www.wikidata.de-de.nina.az
Die Baugrube russisch Kotlovan Kotlowan ist eine Powest also eine lockere Folge von chronologisch geordneten Episoden von Andrei Platonow aus dem Jahr 1930 Der Text wurde erstmals 1969 im Ausland veroffentlicht in der Sowjetunion erschien er 1987 in der Zeitschrift Nowy mir Titelblatt der zweisprachigen Ausgabe im Verlag Ardis Publishing 1973 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Komposition 3 Sprache 4 Interpretationen 5 Ubersetzungen 6 Resonanz 7 Ausgaben 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer wegen seines dauernden Grubelns uber den Sinn des Lebens zu langsame Industriearbeiter Woschtschew wird an seinem 30 Geburtstag entlassen Er ist der Uberzeugung dass nur das Gluck daruber diesen Sinn gefunden zu haben seine Arbeitsproduktivitat heben kann und schliesst sich einer Gruppe Bauarbeiter an die am Rand einer namenlosen Stadt eine Baugrube fur ein grosses gemeinproletarisches Haus ausheben Dort erlebt er dieselbe Sinnkrise Niemand weiss genau wozu das Werk dienen soll 1 Die Arbeiten ziehen sich bis zum Ende des Sommers hin als in der Gruppe zur Steigerung der Arbeitsmotivation die Anschaffung eines Radios oder eines Waisenmadchens diskutiert wird das die zukunftigen Nutzer und ganz allgemein die Hoffnung personifizieren konnte Da blitzt im Vorarbeiter Tschiklin die Erinnerung an eine schwarmerische Jugendliebe auf er lauft in die Stadt und findet in einem Fabrikkeller seine sterbende fruhere Angebetete deren kindliche Tochter er in die Baracke der Bauarbeiter rettet 2 Die Arbeiten gehen weiter langsam voran bis zum Herbst als die Bauarbeiter ein heimliches Sarglager der Bauern eines nahen Dorfes offenlegen in denen diese auch schlafen Die Protagonisten bringen den Dorflern die Sarge zuruck und werden Zeugen und Mitwirkende der Kollektivierung der Kulaken der grosseren und selbstandigen Bauern Diese werden im inzwischen beginnenden Winter auf ein Floss getrieben und stromab dem sicheren Tod uberlassen 3 Nastja das gerettete Waisenmadchen erkaltet sich beim Freudenfest des Dorfes uber die Liquidierung der Bauern stirbt und wird am Boden der Baugrube in einem Felsengrab bestattet In den letzten Zeilen wendet sich der Erzahler an seine Leser denen er erlautert im Tod des kleinen Madchens seine Sorge vor dem Untergang der sozialistischen Generation also der Utopie dargestellt zu haben 4 Komposition BearbeitenDer allwissende Er Erzahler erzahlt aus dem Innern der Figuren typisiert mit wenigen Strichen sein Dutzend der Protagonisten von denen die wenigsten vom Aufbau des Sozialismus in der Sowjetunion uberzeugt sind 5 Fast allen mangelt es an Bildung Die Angst ist ihr standiger Begleiter der Parteilinie hinterher oder voraus zu sein 6 Wie der Wandel der Jahreszeiten ist der Sozialismus nichts selbst Gewolltes oder Geschaffenes sondern ein Schicksal das die Erwachsenen kaum ertragen oder nicht zu uberleben erwarten ein Halbdunkel Halbschlaf aus dem niemand erwachen wird 7 In den etwa 20 dialogischen Szenen 8 bildet der lahmende Zweifel an den von der Partei vorgegebenen Prioritaten und Massnahmen einen roten Faden vom Anfang des Romans bis zum abschliessenden Autorenkommentar Diese Motive von Gewalt Enttauschung und Vergeblichkeit sind die Textur des Lebens in Stadt und Land wo es bis auf die bis zum Herbst langsam ausgehobene und leer bleibende Baugrube 9 die wie en passant Sterbenden 10 und Getoteten 11 und die systematisch ermordeten selbstandigen Bauern der Kulaken 12 kaum Veranderungen gibt Auch von der Natur weiss der Roman nichts Gunstiges oder gar Schones zu sagen 13 So armselig und abweisend wie die aussere Natur und die Handlungsorte in unaufhorliche r Dammerung 14 so grob gereizt und gewalttatig reden und handeln die Protagonisten meist miteinander Die Landschaft tragt allegorische Zuge 15 Sie spiegelt die vergeblichen Hoffnungen der Protagonisten auf ein erfulltes Leben wenn z B in der Ferne schwebend und ohne Rettung ein undeutlicher Stern leuchtete und naher wird er niemals kommen 16 Diese poetischen Epiphanien der Enttauschung resumieren die vergeblichen Forderungen nach Wahrheit in der Erforschung der eigenen Lage nach individuellem Lebenssinn und personlichem Gluck die dem unmittelbaren Nutzen fur die sozialistische Bewegung und dem angeordneten Enthusiasmus geopfert werden 17 In einer symbolischen Geschichtsschreibung der Dinge sammelt einer von ihnen immer wieder die Schleifspuren des sozialistischen Aufbaus 18 in einem viel zu kleinen Sack in den er die hinfalligen Dinge die Erinnerungen an die Opfer der neuen Gesellschaft fur eine spatere Erinnerung hineinstopft 19 Sprache Bearbeiten Die Sprache ist der eigentliche Akteur im Roman und eine Herausforderung fur den Leser Alle Figuren der Erzahler eingeschlossen sprechen sonderbar und falsch 20 Der Kosmos der Sprache ist aus den Fugen wie die Welt der sich weiterschleppenden Figuren denen der Leser stockend folgt Viele ratselhafte Formulierungen in der Baugrube haben einen parodistischen Gehalt Platonow parodiere den Neusprech der Sowjetepoche 21 Die in der vorliegenden Ausgabe reichhaltigen Anmerkungen belegen die Verwendung haufiger Zitate aus der sozialistischen Presse die im Munde der Figuren und des Erzahlers zu Parodien werden 22 Die Umstande und die paraphrasierende Verwendung von Stalinzitaten lassen die Entstehung auf die Jahre 1929 1930 eingrenzen 23 Da verballhornen die Protagonisten ungewollt Fremdworte und Losungen der Partei 24 verbiegen die Logik 25 sprechen in Ratseln 26 und Metonymien ihrer bis zum Sinnverlust verkurzten Befehlssatze Der Autor erganzt das vorgefundene Material mit ironischen Bemerkungen mit seinen Neologismen 27 und poetischen Bildern 28 die den Roman zu einem Sprachexperiment machen bei dem sich die Absurditaten des sozialistischen Aufbaus in einer absurden Sprache spiegeln Ihre Konversation ist mehr als nur ein bisschen absurd uber den haarstraubenden Unsinn den die Figuren bei Platonow verzapfen wird man schwerlich lachen konnen 29 So kritisieren die Akteure den linksradikalen Sumpf des rechten Opportunismus Die Worter platzen sie zerreissen weil sie in eine absolute Leere gesprochen werden Bilder und Ereignisse sind schon an ihren Anfangen der Vernichtung geweiht 30 Die sich oft als Saukerl Drecksstuck oder Parasit ansprechenden Figuren werden so von ihrem sozialistischen Schicksal uberwaltigt dass sie sprachlich immer wieder den Einzelnen und das Individuum ausloschen durch Kategorienfehler Verschiebung in einen falschen Plural oder Abstrakta Woschtschew raumte jetzt die Moglichkeit ein dass die Kindheit heranwachsen konne in diesem bestandigen Haus aber er weiss im Innern noch immer nicht ob es etwas Besonderes gibt in der allgemeinen Existenz ob es also erlaubt sein wurde ein Individuum zu bleiben 31 Typisch fur Platonows Stil des non estrangement neostranenie Nicht Entfremdung ist nach Olga Meerson dass uberraschende aussergewohnliche fantastische ratselhafte oder tragische Elemente vollig beilaufig in den Text eingefuhrt werden so als ob sie keines weiteren Kommentars wurdig seien So ist im russischen Text von dem nicht von einem anthropomorphen Baren in der Schmiede die Rede ohne dass dieser vorher jemals erwahnt wurde Ahnliches gilt fur die sich selbst kollektivierenden Pferde 32 oder ein Sprachspiel mit den Sargen die demzufolge zugleich als Schlaf und Begrabniskiste dienen eine Erinnerung an ein in Russland einst verbreitetes Ritual und zugleich ein Symbol fur das Leben im Tod oder den Tod im Leben 33 Interpretationen BearbeitenIm Februar 1930 richtete die Prawda in Umsetzung einer Beschlusses des Zentralkomitees vom Sommer 1928 eine regelmassig erscheinende Seite ein auf der der Aufbau der Sowjetunion im Rahmen des ersten Funfjahresplans 1928 1933 durch den Abdruck von Geschichten Gedichten und Sketchen proletarischer Schriftsteller unterstutzt werden sollte um in der Hand der Massenleser eine motivierende Wirkung zu entfalten Wahrend einige Autoren dieser Aufforderung folgten kann man in Platonows im gleichen Jahr verfassten Text eine geradezu pervertierte Antwort auf diese Anforderung erkennen 34 In fast allen Werken Platonows geht es um Ackerboden oder Baugrund Die Erde verkorpert fur ihn ein mutterliches Prinzip Dabei knupft er an das christliche und vorchristliche Motiv der Erschaffung der Erde aus Lehm an Die Hoffnung auf diesem Baugrund ein neues Heim errichten zu konnen haben die Bauarbeiter jedoch aufgegeben Sie werden trotz heroischer Verausgabung hier nie einziehen konnen 35 Im Mittelpunkt des Buches dessen Handlung nach der Entlassung Woschtschews einsetzt steht die Erfahrung dass sich die kapitalistische Entfremdung im Verlauf der forcierten Industrialisierung der Sowjetunion und der Kollektivierung der Sowjetwirtschaft in anderer Form unter Einsatz verscharfter Zwangsmittel fortsetzt und die Chance auf personliches Gluck vernichtet Dadurch wird die Absurditat der Utopie der Menschheitsbegluckung entlarvt die in einer Hungerkatastrophe und einem Massensterben endet 36 Es ist im 20 Jahrhundert kein schoneres furchtbareres und klugeres Buch uber Totalitarismus und Utopie geschrieben worden Nichts was der Ausdrucksstarke und dem Grauen von Andrej Platonows Baugrube gleichkame 37 Sibylle Lewitscharoff gibt Joseph Brodsky recht der Platonow als den grossten Schriftsteller der Sowjetunion bezeichnet hat Boris Pasternak und Michail Bulgakow um nur zwei Beispiele zu nennen weit uberlegen Eine scharfere unerbittlichere Abrechnung mit dem Stalinismus die derart unter die Haut geht wurde zumindest in Romanform nie geschrieben Komischerweise liest sich das Buch so als habe Platonow selbst daran geglaubt deshalb ist die Wirkung der Baugrube ja so durchschlagend 38 Als Agraringenieur waren ihm die Verhaltnisse vertraut die er in seinen Bildern verdichtet Und Platonow war Revolutionar der ersten Stunde und kurzzeitig sogar Mitglied des ZK des Sowjets fur Land und Forstwirtschaft 39 Er formuliert daher seine radikale Kritik als Insider des sich entfaltenden Stalinismus der die Bevolkerung schon in ganzen Transporten in den Sozialismus befordern will 40 und sieht statt des neuen Menschen prophetisch eine neue Vertierung der Menschen 41 Das Fell des Baren ist eine moglicherweise unter dem Einfluss des Surrealismus gewahlte Metapher 42 Auf die Frage ob Die Baugrube heute noch etwas zu sagen habe antwortete die Ubersetzerin Gabriele Leupold in einem ausfuhrlichen Interview zu ihrer Arbeit an Platonows Buch Was hier gut beschrieben ist Wie der Staat in das Leben der Menschen eingreift und zwar zerstorerisch 43 Da fur Platonow Wahrheit Lebenssinn und individuelles Gluck nicht nur ferne Wirkung des Sozialismus sondern auch im Heute einzulosende Voraussetzungen sind konnte er das Scheitern des sozialistischen Projekts an seinen irrsinnigen Umstanden schon sehr fruh prognostizieren 44 Ubersetzungen BearbeitenDer Suhrkamp Verlag setzte 1971 eine Ubersetzung durch Aggy Jais der russischen Originalausgabe Kotlovan unter der Nummer 282 in seine Reihe Bibliothek Suhrkamp Der Verlag Volk und Welt gab 1989 die erste DDR Ubersetzung von Werner Kaempfe heraus 45 2016 erschien bei Suhrkamp eine Neuubersetzung von Gabriele Leupold mit einem Nachwort von ihr und Sibylle Lewitscharoff Die im eigenen Haus erschienene Erstubersetzung wird erst in der 2019 als Suhrkamp Taschenbuch Nummer 4978 erschienenen Ausgabe im Abschnitt Editorische Notiz und Dank erwahnt Neben den genannten Ubersetzungen wird eine weitere genannt die von Kay Borowsky in der 1992 im Oberbaum Verlag erschienenen Platonow Ausgabe 46 Seit dem Ende der Sowjetunion wurde Andrej Platonow fur die von der Zensur befreite Literaturwissenschaft ein Forschungsthema das zu einer grossen Zahl von Veroffentlichungen und in der Suhrkamp Ausgabe der Baugrube zu mehr als 30 Anmerkungsseiten fuhrte 47 Resonanz BearbeitenBei Erscheinen der neuen Ausgabe im Suhrkamp Verlag besprachen alle uberregionalen Zeitungen Deutschlands und die Neue Zurcher Zeitung sowie eine Reihe von Radioprogrammen den Roman Auf der Webseite des Verlages werden sie in Stichworten zitiert 48 Das Kulturmagazin Perlentaucher bringt Auszuge aus mehreren Rezensionen 49 Die neue Ubersetzung stand sowohl auf der ORF Bestenliste als auch auf der SWR Bestenliste 48 und war 2017 fur den Preis der Leipziger Buchmesse in der Sparte Ubersetzungen nominiert 50 Ausgaben BearbeitenAndrej Platonow Das Volk Dshan Der Takyr Die Baugrube Erzahlungen Briefe Fotos Dokumente Ubersetzt von Kay Borowsky Herausgegeben von Siegfried Heinrichs Oberbaum Verlag Berlin 1992 ISBN 3 926409 79 7 Andrej Platonow Die Baugrube Roman aus dem Russischen ubersetzt mit Kommentaren und einem Nachwort versehen von Gabriele Leupold Mit einem Essay von Sibylle Lewitscharoff 2 Auflage Berlin Suhrkamp 2017 238 S ISBN 978 3 518 42561 9Literatur BearbeitenGabriele Leupold Am Proletariat herrscht heute ein Manko oder Wie die Baugrube gemacht ist in Andrej Platonow Die Baugrube 2 Auflage Suhrkamp 2017 Nachwort S 217 ff Sibylle Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Andrej Platonows Baugrube Essay in Andrej Platonow Die Baugrube 2 Auflage Suhrkamp 2017 S 231 ff Thomas Seifrid A Companion to Andrei Platonow s The Foundation Pit Boston 2009 darin auf S 173 ff eine Liste mit Zitaten die auf konkrete historische Ereignisse anspielen und Kommentaren Weblinks BearbeitenJorg Auberg Die Schwermut der Vergbelichkeit auf literaturkritik de 3 2017 Andrzej Stasiuk Andrej Platonows Baugrube Das klugste Buch uber Totalitarismus Aus dem Polnischen von Olaf Kuhl FAZ net 5 Februar 2017 Im Gesprach Gabriele Leupold Graben fur eine glorreiche Zukunft Gesprachspartner Heinrich Jakunin Leipziger Buchmesse Rotes Sofa 24 Marz 2017 Mephisto 97 6 Text und Audiodatei 9 min Zwischen den Zeilen sz de 20 Oktober 2022 Einzelnachweise Bearbeiten Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 16 ff 27 37 84 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 55 ff 71 f 79 173 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 76 115 ff Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 138 158 165 ff 172 f Leupold analysiert detailliert die ersten Satze in denen sie die zentralen Themen des Romans schon angeschlagen sieht Leupold siehe Literatur S 219 f 228 ff Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 88 f 93 156 ff Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 72 f 76 Stasiuk siehe Weblinks Leupold siehe Literatur S 224 f Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 84 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 69 109 145 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 86 94 98 159 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 130 ff Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Essay S 237 Stasiuk siehe Weblinks Leupold Nachwort siehe Literatur S 224 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 29 100 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 58 64 164 Leupold Nachwort siehe Literatur S 237 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 11 17 32 143 f 162 170 f Leupold Nachwort siehe Literatur S 226 Leupold siehe Literatur S 226 f Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 36 37 39 41 63 81 98 103 109 139 140 Leupold siehe Literatur S 218 222 f Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 8 14 45 53 f 59 67 98 138 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 7 14 41 78 92 95 144 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 27 36 52 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 16 92 117 157 159 165 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 67 77 99 12 141 143 Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Essay S 236 238 Stasiuk siehe Weblinks Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 21 79 Ol ga Meerson Svobodenaia veshch Poetika neostranenia u Andreia Platonova Berkeley Slavic Specialties Berkeley CA 1997 Seifrid 2009 S 177 Edward J Brown The Proletarian Episode in Russian Literature 1928 1932 Columbia University Press New York 1953 S 89 ff Evgenij Jablokov Anfang und Ende Das Thema Erde bei Platonov In Osteuropa Vol 66 No 8 10 Utopie und Gewalt Andrej Platonov Die Moderne schreibe hrsg von Hans Gunther Berlin 2016 S 283 295 Karla Hielscher Sinnbild des Scheitern auf deutschlandfunk de 14 Dezember 2016 Stasiuk siehe Weblinks Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Essay S 233 235 f Leupold Nachwort siehe Literatur S 217 222 ff Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Essay S 235 f Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 147 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 69 76 f 126 f 129 133 f 148 Lewitscharoff Gefahrliche Lekture Essay S 234 f Suddeutsche Zeitung 21 Oktober 2022 S 3 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 S 10 11 18 19 20 23 25 29 33 36 39 41 52 80 93 102 107 142 151 Andrej Platonow Die Baugrube Das Juvenilmeer Dshan Romane Aus dem Russischen von Alfred Frank und Werner Kaempfe Herausgegeben von Lola Debuser Mit einem Nachwort der Herausgeberin Berlin Volk und Welt 1989 459 S ISBN 3 353 00511 0 Andrej Platonow Die Baugrube Aus dem Russischen ubersetzt mit Kommentaren und einem Nachwort versehen von Gabriele Leupold Suhrkamp Verlag Berlin 2019 ISBN 978 3 518 46978 1 S 178 Andrej Platonow Die Baugrube Suhrkamp 2017 Editorische Notiz und Anmerkungen S 177 ff a b Webseite des Suhrkamp Verlages Abruf am 18 September 2020 Webseite von Perlentaucher Abruf am 18 September 2020 Bericht bei Suhrkamp vom 16 Februar 2017 Abruf am 18 September 2020Werke von Andrei Platonow RomaneDie Baugrube Das Juvenilmeer Dshan Tschewengur Die gluckliche MoskwaNovellenDie Epiphaner Schleusen Die Kutschervorstadt Die Stadt Gradow Der Atherstrom Ein unerschlossener Mensch Die Entstehung eines Meisters Zu Nutz und FrommenErzahlungenDie Sandlehrerin Makar im Zweifel Der Staatsbewohner Der Takyr Mullwind Das Lehmhaus im Garten Der dritte Sohn Fro Semjon Der Fluss Potudan Im Morgendammer der Jugend Juligewitter Juschka Frisches Brunnenwasser Das Licht des Lebens Die Geige Das Leben in der Familie Alterke Ein grosser Mensch Der alte Lokfuhrer In der schonen und grimmigen Welt Die eiserne Alte Menschen vom Geiste beseelt Das Sterben entgelten Der Wind als Ackersmann Die Kuh Aphrodite Eine Blume auf der Erde Nikita Trockenes Korn Heimkehr Der bunte Schmetterling Noch eine Mama Ulja Yjih Grossmutters Hauschen Die Liebe zur Heimat oder Die Reise des Spatzen Die unbekannte Blume Fruhe Phantasien Der Antisexus Die Nachfahren der Sonne Die Heimat der Elektrizitat Iljitschs Lampe Die Wiesenmeister Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Baugrube amp oldid 239259445