www.wikidata.de-de.nina.az
Crispino e la comare deutsche Titel Crispino und die Gevatterin oder Der Arzt und der Tod oder Doktor Crispin ist eine phantastisch komische Oper Originalbezeichnung Melodramma fantastico giocoso in drei oder vier Akten der Bruder Luigi Ricci und Federico Ricci Musik mit einem Libretto von Francesco Maria Piave nach Giuseppe Checcherinis Libretto zu Giuseppe Curcios Oper Il ciabattino medico e la morte 1832 das wiederum auf Salvatore Fabbrichesis Komodie Il medico e la morte basiert Die Urauffuhrung fand am 28 Februar 1850 im Teatro San Benedetto in Venedig statt OperndatenTitel Crispino und die GevatterinOriginaltitel Crispino e la comareTitelblatt des Librettos Venedig 1850Form phantastisch komische Oper in drei oder vier AktenOriginalsprache ItalienischMusik Luigi Ricci Federico RicciLibretto Francesco Maria PiaveLiterarische Vorlage Giuseppe Checcherini Il ciabattino medico e la morte Salvatore Fabbrichesi Il medico e la morteUrauffuhrung 28 Februar 1850Ort der Urauffuhrung Teatro San Benedetto VenedigSpieldauer ca 2 StundenOrt und Zeit der Handlung Venedig 17 JahrhundertPersonenCrispino Tacchetto Flickschuster Bassbuffo Annetta seine Frau Sopran Fabrizio Arzt Bariton Mirabolano Arzt und Apotheker Bassbuffo Contino del Fiore ein vornehmer Toskaner Tenor Don Asdrubale di Caparotta reicher sizilianischer Geizhals Besitzer von Crispinos Haus Bass Lisetta seine Nichte Sopran La comare die Gevatterin Mezzosopran Bortolo Maurer Tenor Arzte Apothekerburschen Ausrufer Boten Verwandte und Freunde Crispinos Chor Arbeiter Diener Crispinos und Asdrubales Volk Statisten Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Kurzfassung 1 2 Erster Akt 1 3 Zweiter Akt 1 4 Dritter Akt 1 5 Vierter Akt 2 Gestaltung 2 1 Orchester 2 2 Musiknummern 2 3 Musik 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Literatur 6 Digitalisate 7 Weblinks 8 Anmerkungen 9 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenKurzfassung Bearbeiten Erster Akt Der Flickschuster Crispino und seine Frau die Geschichtenverkauferin Annetta sind vollig verarmt und verschuldet Ihr Vermieter Don Asdrubale droht daher sie aus dem Haus zu werfen Asdrubale verweigert dem Contino del Fiore die Hand seiner Nichte Lisetta da er sie ihrer Mitgift wegen selbst heiraten will Lisetta ist aufgrund ihrer unglucklichen Liebe schwer erkrankt und wird erfolglos vom Arzt Fabrizio behandelt Als Crispino sich aus Verzweiflung in einen Brunnen sturzen will begegnet er der comare Gevatterin halb Fee halb der personifizierte Tod die ihm ihre Hilfe verspricht Von nun an kann er eine grosse Karriere als Arzt beginnen da er mit ihrer Hilfe erkennt ob ein Patient uberleben oder sterben wird Letzteres ist nur dann der Fall wenn er sie in der Nahe des Betroffenen erblickt Zum Start gibt sie ihm einen Beutel Gold mit dem er seine Schulden bezahlen kann Zweiter Akt Crispino beweist seine neuen Fahigkeiten als Arzt bei der Behandlung des vom Dach gesturzten Maurers Bortolo den alle anderen Arzte bereits aufgegeben haben Man feiert ihn als Wunderdoktor Nur Asdrubale der Apotheker Mirabolano Fabrizio und der Contino misstrauen ihm noch Dritter Akt Crispino ist zu Reichtum gekommen doch sein Charakter hat unter dem neuen Ruhm stark gelitten Er verhalt sich allen anderen gegenuber hochtrabend und beleidigend Zuerst streitet er mit Mirabolano uber die Behandlung eines seiner Patienten Als Asdrubale ihn und die anderen Arzte wegen Lisettas Erkrankung konsultiert halten die Arzte sie fur unheilbar Nur Crispino erkennt mit Hilfe der Fee dass nicht Lisetta sondern Asdrubale selbst sterben wird Dieser erliegt unmittelbar darauf einem Schlaganfall und Crispino vermahlt die schnell wieder genesene Lisetta mit dem Contino Annetta leidet unter Crispinos verandertem Verhalten Als er nach Padua reisen muss nutzt sie die Gelegenheit fur ein Fest mit ihren Freunden das Crispinos unerwartete Ruckkehr sprengt Crispino tobt vor Wut Auch die plotzlich auftretende Fee kann ihn nicht beruhigen sondern zieht selbst seinen Zorn auf sich Sie betaubt ihn mit einer Beruhrung an der Schulter und versetzt ihn in ihr eigenes Reich Vierter Akt In ihrem unterirdischen Gewolbe zeigt die Gevatterin Crispino eine Menge brennender Kerzen die jeweils das Leben eines Menschen reprasentieren Auch sein eigenes Licht ist darunter Die Gevatterin erklart dass es aufgrund seiner vielen Sunden zu verloschen beginne Sie diktiert ihm sein Testament dem zufolge sein Vermogen zu grossen Teilen wohltatigen Zwecken dienen soll In einem Spiegel darf Crispino noch einmal seine Familie sehen die gerade fur ihn betet Als er erschuttert verspricht in Zukunft ein besserer Mensch zu werden lasst sie ihn ins Leben zuruckkehren Er erwacht im Kreis seiner Freunde und Verwandten Erster Akt Bearbeiten Ein Platz in Venedig rechts die Apotheke Zwei Affen ein Cafe und ein Restaurant links Crispinos armliches Haus dahinter die Fassade eines PalastsSzene 1 Wahrend der verarmte Flickschuster Crispino vor seinem Haus arbeitet liest der Contino del Fiore im Cafe in einer Zeitung Die Apothekenmitarbeiter preisen ihr selbst hergestelltes Allheilmittel Theriak Introduktion Batti batti pesta pesta Szene 2 Don Asdrubale Crispinos Vermieter begibt sich aus seinem Palast in das Cafe wo er Kaffee und Geback bestellt Der Contino traumt von seiner Geliebten Asdrubales Nichte Lisetta Romanze Bella siccome un angelo und Crispino sucht Trost in einem Lied Canzone Una volta un ciabattino Szene 3 Crispinos Frau Annetta erscheint mit einem Korb voller Geschichten und Liederbuchern die sie verkaufen will Cavatine Annetta Istorie belle a leggere Leider war ihr Tag vollkommen erfolglos Sie wurde verspottet mit den Buchern beworfen und sogar sexuell belastigt Auch jetzt wollen weder der Apotheker Mirabolano noch der Contino etwas kaufen und Asdrubale wunscht sich nur ein Stuck ihres Herzens Als Crispino ihn zurechtweist verlangt er von diesem die ausgehende Miete Sonst werde er ihn hinauswerfen und die Mobel behalten Fortsetzung und Stretta der Introduktion Paga i tuoi debbiti Weitere Glaubiger stimmen ein bis Crispino verzweifelt davonlauft Szene 4 Asdrubale halt Annetta davon ab ihrem Mann zu folgen da er mit ihr reden will Rezitativ Vedi vedi per te Sie kann sich jedoch losreissen Szene 5 Asdrubale unterhalt sich mit dem Arzt Fabrizio uber seine schwer kranke Nichte Lisetta Fabrizio hat keine Hoffnung mehr auf ihre Genesung Asdrubale lasst das vollig kalt Er hatte sie einst heiraten wollen wurde aber abgewiesen da sie den Contino liebt Jetzt kann sie seinetwegen sterben Szene 6 Fabrizio hat Mitleid mit Lisetta Er weiss genau dass Asdrubale sie nur ihrer reichen Mitgift wegen ehelichen wollte Rezitativ und Cavatine Io sono un po filosofo nbsp Buhnenbild von Pieretto Bianco Metropolitan Opera 1919Abgelegener Ort mit einem Brunnen in der MitteSzene 7 Da Crispino keinen Ausweg aus seiner Lage mehr sieht will er sich im Brunnen ertranken Szene 8 Da erscheint plotzlich eine in einen schwarzen Umhang gehullte Dame vor ihm eine Mischung aus Fee und dem personifizierten Tod die sich ihm als seine comare Gevatterin vorstellt und seinen Gehorsam fordert Grosse Brunnenszene Fermo la Crispino erzahlt ihr von seinen vielen vergeblichen Versuchen zu Geld zu kommen und seiner Frau die seine Liebe nicht erwidert Die Gevatterin verspricht ihm ihre Hilfe Sie will die uberhebliche Dummheit der Arzte strafen und ihn daher selbst in einen machtigen Arzt verwandeln Wenn er sie bei einem Krankenbesuch in der Nahe sehe werde der Betroffene sterben Wenn sie dagegen nicht anwesend sei werde er genesen Auf diese Weise konne er beruhmt werden und ein Vermogen verdienen Bevor sie geht wirft sie Crispino noch einen Beutel mit Gold zu und verspricht ihm ihren Schutz Szene 9 Crispino fragt sich fur einen Moment ob er die Begegnung nur getraumt hat Szene 10 Crispino erzahlt Annetta von dem Geschehenen Sie halt die Geschichte von der Fee zuerst fur einen Witz Erst als er ihr den Goldbeutel zeigt glaubt sie ihm und ist nach einem kurzen Anflug von Eifersucht uberglucklich Duett Finale Vedi o cara Zweiter Akt Bearbeiten Ein Platz wie in der ersten Szene des ersten Akts Szene 1 A 1 Annetta versteht noch nicht ganz wie Crispino jetzt als Arzt arbeiten kann Er hat aber zu ihrem Erstaunen bereits von der Gevatterin ein Werbeschild mit dem Namen Crispino de Tacchetti und die passende Kleidung erhalten Szene 1 2 Annetta zweifelt nicht langer an der Existenz der Fee Sie freut sich auf ihr neues sorgenfreies Leben in Reichtum Rezitativ und Arie Io non sono piu l Annetta Szene 2 3 Mirabolano Fabrizio Asdrubale und Passanten betrachten das Turschild des neuen Arztes und lachen sich fast tot Quartett Cosa ha scritto mai Szene 3 4 Crispino lasst sich durch den Spott nicht beirren Als sie ihn auffordern seine Schulden zu zahlen wirft er ihnen Geld zu Die anderen nehmen an er habe es gestohlen Crispino bekommt es mit der Angst zu tun Glucklicherweise erscheint in diesem Moment nur fur ihn sichtbar die Gevatterin und spricht ihm neuen Mut zu Szene 4 5 Der Contino ruft die anwesenden Arzte um Hilfe da der Maurer Bortolo vom Dach gesturzt ist und sich schwer verletzt hat Ensemble Ah signori signori Mirabolano und Fabrizio untersuchen den Mann und sehen keine Hoffnung mehr fur ihn Crispino dagegen schaut sich kurz um und erklart da er die Gevatterin nirgends finden kann dass er ihn retten konne Er lasst sich Zutaten fur ein spezielles Rezept aus Brot Salami Austern und Wein bringen Behandlung Crispinos Recipe panam candidam legt etwas davon auf den Verwundeten und isst selbst den Rest Dann haucht er Bortolo an und befiehlt ihm aufzuwachen Zum Erstaunen der Zuschauer offnet Bortolo die Augen Sextett Quanti baci vorrei dare Crispino lasst ihn fur eine Weile auf seinem eigenen Bett ruhen Crispino Sul mio letto Szene 5 6 Crispino prahlt vor Fabrizio Asdrubale und Mirabolano mit seinem Erfolg Szene 6 7 Die Menge feiert den neuen Wunderdoktor Stretta Viva il povero Crispino Nur Asdrubale Mirabolano Fabrizio und der Contino sind skeptisch Dritter Akt Bearbeiten Platz wie in der ersten Szene des ersten Akts Crispinos Haus wurde prachtig ausgebaut und hat jetzt einen BalkonSzene 1 A 2 Noch immer wird Crispino bejubelt Introduktion Chor der Ausrufer Zitti adesso Szene 2 Crispino zeigt sich der Menge auf seinem Balkon und wirft ihnen einige Geldstucke zu Szene 3 1 Der Contino bittet Fabrizio seiner Patientin Lisetta auszurichten wie sehr er sie liebe Rezitativ und Duett Ehi contin Fabrizio findet dies vollig unangemessen lasst sich aber durch den wortgewandten Contino und dessen Versprechen ihm die Mitgift zu uberlassen uberreden In der Apotheke Zwei Affen Szene 4 2 Mirabolano beklagt dass seit dem Erfolg des Schusters niemand mehr die anderen Arzte und Apotheker konsultiert Rezitativ Dacche questo malnato Szene 5 3 Crispino diktiert Mirabolano ein absurdes Rezept fur den Grafen Pandolfetti den Mirabolano bereits seit einem Jahr vergeblich behandelt Alle bisherigen Arzneien seien in den Kanal geworfen worden und er habe ihm eine naturlichere Behandlung verordnet Die Szene endet mit gegenseitigen Beschimpfungen Szene 6 4 Von dem Larm angelockt erscheint Fabrizio und muss sich die Argumente der beiden anhoren Buffo Terzett Di Pandolfetti medico Er erinnert sie daran dass ein Arzt immer hoflich und offen sein und niemand die Reputation eines anderen untergraben solle Leider zieht er damit beider Zorn auf sich selbst Salotto in casa di don Asdrubale Szene 7 5 Asdrubale hat alle Arzte der Gegend zu sich gerufen um uber Lisettas Behandlung zu beraten Chor der Arzte Misteri impenetrabili Szene 8 6 Crispino verursacht einen Skandal indem er verkundet dass die anderen gleich wieder gehen konnten Pezzo concertato Son tutti medici Asdrubale und Mirabolano fuhren Lisetta herein Sextett Qual ti veggo Die Arzte sind sich einig dass ihr nur noch eine oder zwei Stunden bleiben Crispino jedoch der die Gevatterin nirgendwo sieht behauptet sie werde uberleben Plotzlich erscheint die Fee neben Asdrubale Crispino gibt Lisetta eine Tablette und erklart dass sie noch vor Sonnenuntergang ihren Geliebten heiraten und nicht sie sondern Asdrubale sterben werde Volete ch io vi schiccheri Dieser bricht tatsachlich zusammen und wird von Mirabolano in einen Nebenraum gebracht Die Fee folgt ihnen Szene 9 7 Crispino verspottet die anderen Arzte Lisetta und der Contino hingegen sind erleichtert Szene 10 8 Mirabolano berichtet dass Asdrubale tatsachlich an einem Schlaganfall gestorben sei Crispino gibt dem Contino einen seiner Ringe und bittet die anderen als Trauzeugen zu fungieren Er selbst vermahlt das Paar das sich anschliessend mit Fabrizio zuruckzieht Szene 11 9 Die anderen Arzte verlassen beschamt das Haus Wohnzimmer in Crispinos Haus Szene 12 10 Crispino wurde nach Padua gerufen und Annetta hat diese Gelegenheit genutzt um ihre Freunde und Verwandten zu einer Karnevalsfeier einzuladen Szene Entrate pur Sie serviert Frittole ein italienisches Geback das sie in einer Canzone in venezianischem Dialekt vorstellt Piero mio go qua una frittola Szene 13 11 Plotzlich tritt Crispino ein Er argert sich uber die Feier in seinem Haus verballhornt das Lied Finale III Xe qua Piero und wirft den Tisch um Alle versuchen sich in den Nebenzimmern in Sicherheit zu bringen Szene 14 12 ultima Gerade als Crispino die Tur zum Zimmer Annettas aufgebrochen hat erscheint die Gevatterin Noch immer aufgebracht bedroht er auch sie und erklart sie nicht langer zu benotigen Sie beruhrt ihn an der Schulter worauf er bewusstlos auf einen Stuhl sinkt und mit ihr verschwindet Vierter Akt Bearbeiten Unterirdisches Gewolbe im Vordergrund zwei grosse weisse Statuen auf schwarzen Sockeln rechts die Zeit links das Gericht in der Mitte ein Spiegel dessen Rahmen eine sich in den Schwanz beissende Schlange darstelltSzene 1 13 Die Gevatterin stellt Crispino ihr Reich vor Szene der kleinen Lichter Eccoci giunti Eine grosse Zahl kleiner Kristallvasen werden sichtbar Sie enthalten brennende Kerzen von denen eine gerade verloscht Die Gevatterin erklart dass dies die Kerze eines Ehebrechers sei daneben die eines Librettisten eines Wucherers eines Sanger Impresarios diejenige von Crispinos Frau und seine eigene Auch die letztere scheint zu verloschen und die Gevatterin fuhrt dies auf seine vielen Sunden zuruck Als Crispino fliehen will gibt sie sich ihm als der Tod personlich zu erkennen dem niemand entkommen konne Er solle auf der Stelle sein Testament machen Duett des Testaments wobei die Statue der Gerechtigkeit als Notar fungieren werde Zehn Witwen sollen jeweils hundert Dublonen erhalten Venedigs Flickschuster 100 000 Fiorini und jeder seiner Verwandten 120 Dublonen Den Rest sollen seine Frau und seine Kinder erben Jetzt sei es an der Zeit ihr in die Ewigkeit zu folgen Crispino fleht sie an ihm wenigstens noch eine halbe Stunde mit seiner Familie zu gonnen Der Spiegel erleuchtet sich und zeigt seine Angehorigen die fur ihn beten Crispino verspricht der Gevatterin in Zukunft ein guter Ehemann und Vater zu sein wenn sie ihn zuruckkehren lasse Sie gewahrt ihm den Wunsch Ein Zimmer in Crispinos HausSzene 2 14 ultima Crispino sinkt bewusstlos auf einen Stuhl und erwacht in einem Raum seines Hauses umgeben von seiner Familie Freunden Fabrizio Mirabolano und dem Contino Alle freuen sich dass er wieder unter den Lebenden weilt Szene und Schlusscabaletta Annetta Non ho gioja in tal momento Gestaltung BearbeitenOrchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper umfasst die folgenden Instrumente 1 Holzblaser Piccoloflote Flote zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotte Blechblaser vier Horner zwei Trompeten drei Posaunen Bombardon Pauken Schlagzeug grosse Trommel kleine Trommel Triangel StreicherMusiknummern Bearbeiten Ungefahr zwei Drittel der Oper stammen von Luigi Ricci Sein Bruder Federico komponierte die Nummern 7 9 des ersten Akts sowie die Nummern 18 21 und 23 24 des dritten Akts 2 7 Die hier angegebenen Musiknummern entsprechen dem 1860 bei Escudier in Paris erschienenen Klavierauszug Erster Akt Nr 1 Praludium und Introduktion Batti batti pesta pesta Nr 2 Romanze Contino Bella siccome un angelo Nr 3 Canzone des Flickschusters Crispino Una volta un ciabattino Nr 4 Cavatine Annetta Istorie belle a leggere Nr 5 Fortsetzung und Stretta der Introduktion Chor Mirabolano Asdrubale Paga i tuoi debbiti Nr 6 Rezitativ nach der Introduktion Annetta Asdrubale Vedi vedi per te Nr 7 Rezitativ und Cavatine Fabrizio Io sono un po filosofo Nr 8 Grosse Brunnenszene Crispino Gevatterin Fermo la Nr 9 Duett Finale Annetta Crispino Vedi o cara Zweiter Akt Nr 10 Rezitativ und Arie Annetta Io non sono piu l Annetta Nr 11 Finale II Quartett Cosa ha scritto mai Nr 12 Ensemble des Finale II Ah signori signori Nr 13 Behandlung des Doktor Crispino Recipe panam candidam Nr 14 Sextett des Finale II Quanti baci vorrei dare Nr 15 Fortsetzung des Finale II Crispino Sul mio letto Nr 16 Stretta des Finale II Viva il povero Crispino Dritter Akt Nr 17 Introduktion Chor der Ausrufer Zitti adesso Nr 18 Rezitativ und Duett Fabrizio Contino Ehi contin Nr 19 Rezitativ vor dem Buffo Terzett Mirabolano Dacche questo malnato Nr 20 Buffo Terzett Mirabolano Crispino Fabrizio Di Pandolfetti medico Nr 21 Chor der Arzte Misteri impenetrabili Nr 22 Pezzo concertato Son tutti medici Nr 23 Sextett im Pezzo concertato Qual ti veggo Nr 24 Fortsetzung und Stretta des Pezzo concertato Volete ch io vi schiccheri Nr 25 Szene vor der Canzone della frittola Entrate pur Nr 26 Canzone della frittola Annetta Piero mio go qua una frittola Nr 27 Finale III Xe qua Piero Vierter Akt Nr 28 Szene der kleinen Lichter Eccoci giunti Nr 29 Duett des Testaments Crispino Gevatterin Testamento Nr 30 Szene und Schluss Cabaletta Annetta Non ho gioja in tal momento Musik Bearbeiten In Crispino e la comare verbinden sich die Tradition der Opera buffa des vorangegangenen Jahrhunderts mit den phantastischen Elementen der franzosischen Opera feerie Feenoper einer Variante der Opera comique Es handelt sich ahnlich wie bei Donizettis Opern L elisir d amore und Don Pasquale um hybride Nachklange eines Genres das mit Rossinis komischen Opern erloschen war Henze Dohring 3 Die Rolle des sich mehrmals charakterlich wandelnden Crispino stellt hohe darstellerische Anforderungen 1 Die Komposition orientiert sich an der spateren Opera buffa wofur beispielsweise der Chor Batti batti pesta pesta I 1 oder die Romanze des Contino Bella siccome un angelo I 2 zeugen 1 Der musikalische Stil ist als durchaus eigenstandig zu bewerten Er steht nicht einfach in der Nachfolge Rossinis sondern bezieht seine Inspiration auch aus der neapolitanischen Volksmusik und deren Tanzrhythmen Einige der Ensembles werden zu den gelungensten Stucken der Gattung gerechnet 4 Zu den bedeutendsten Nummern gehoren neben der viel gesungenen Arie Io non sono piu l Annetta II 1 das Buffoterzett Di pandolfetti medico III 6 1 und das satirische Sextett Qual ti veggo III 8 4 Die Musik steht den Opern Donizettis an Geist Witz und Situationskomik kaum nach mangelt aber etwas an melodischer Erfindungskraft und damit zusammenhangend an jener dramatischen Stringenz wie sie den Hohepunkten der Gattung eignet 1 Der haufige Gebrauch vorhersehbarer symmetrischer Formen erscheint nicht zeitgemass 5 Werkgeschichte BearbeitenDer Komponist Luigi Ricci war Anfang der 1830er Jahre mit seinen Opern fur die Mailander Scala und Rom erfolgreich Er zog sich allerdings 1838 nach dem Fehlschlag seiner Fassung von Le nozze di Figaro fur sieben Jahre vom Opernbetrieb zuruck In dieser Zeit entstanden mehrere Opern seines Bruders Federico Ricci die gut aufgenommen wurden Ab 1835 arbeiteten die beiden Bruder einige Male an gemeinsamen Opernprojekten Der informelle Auftrag fur Crispino e la comare ging ursprunglich vermutlich an Luigi der seinen Bruder erst nachtraglich hinzuzog Von ihm stammt auch der Grossteil der Musik Das Libretto verfasste Francesco Maria Piave nach Giuseppe Checcherinis Libretto zu Giuseppe Curcios Oper Il ciabattino medico e la morte 1832 Dieses wiederum ist eine Bearbeitung der Komodie Il medico e la morte von Salvatore Fabbrichesi 1 die 1806 in Neapel erschienen war Die Hauptfiguren und die Liebesgeschichte zwischen Lisetta und dem Contino gehen auf die franzosische Komodie Crispin Medecin Paris 1647 von Noel Le Breton sieur de Hauteroche zuruck auf deren Basis in den folgenden Jahrhunderten zahlreiche Komodien und Vaudevilles entstanden 2 7Bei der Urauffuhrung am 28 Februar 1850 im Teatro San Benedetto in Venedig sangen Carlo Cambiaggio Crispino Tacchetto Giovannina Pecorini Annetta Luigi Rinaldini Fabrizio Luigi Ciardi Mirabolano Giuseppe Pasi Contino del Fiore Angelo Guglielmi Don Asdrubale Palmira Prinetti Lisetta und Giovannina Bordoni Gevatterin 6 Vor allem der damals beruhmte Bassbuffo Cambiaggio in der Titelrolle durfte den Erfolg der Produktion gesichert haben 1 Anschliessend verbreitete sich das Werk schnell weltweit Noch im selben Fruhjahr wurde es im Mailander Teatro Re gegeben im Herbst in Parma In beiden Fallen sang wieder Cambiaggio die Titelrolle Es folgten Auffuhrungen in vielen weiteren italienischen Stadten Das Urauffuhrungstheater in Venedig nahm es 1853 1857 1869 und 1887 wieder auf In Genua gab es eine ununterbrochene Auffuhrungsreihe von 1855 bis 1858 und viele spatere Wiederaufnahmen 1 Eine der letzten historischen Produktionen in Italien fand 1937 im Teatro Carignano in Turin statt 7 Belegte Auffuhrungen ausserhalb Italiens waren 1853 Konstantinopel 1 1854 Barcelona Gran Teatre del Liceu 8 1854 Korfu 8 1856 Malta 7 1858 Cadiz spanisch als Crispin y la comadre Ubersetzung Jose Sanz Perez musikalische Bearbeitung Ventura Lamadrid 7 1857 London St James Theatre 1 1861 Rio de Janeiro portugiesisch dort auch 1875 in italienischer Sprache 7 1865 Paris Theatre Italien 1 1865 New York Brooklyn Academy of Music mit Agostino Rovere und Clara Kellogg 1 1865 Warschau 7 1866 London Covent Garden mit Giorgio Ronconi als Crispino 1 1866 Mexiko Stadt 1 1866 Luttich und Brussel franzosisch als Le docteur Crispin 5 Ubersetzung Charles Nuitter und Louis Alexandre Beaume musikalisch erweitert von Federico Ricci 1869 auch am Theatre de l Athenee in Paris 1 7 1867 Wien Berlin Baden Baden Lissabon Buenos Aires und Santiago de Chile 1 7 1868 Madrid und Sankt Petersburg 1 1869 Prag tschechisch Ubersetzung J Bohm 7 bis 1870 Amerika Tournee von Giorgio Roncini mit Auffuhrungen in New York Philadelphia Boston Baltimore Washington Chicago und Saint Louis die Rolle der Annetta ubernahmen Clara Kellogg Angela Peralta und Minnie Hauk 1 1870 Breslau deutsch auch 1887 in Stuttgart 7 1870 Kairo 7 1874 Zagreb kroatisch Ubersetzung A M Biscan 7 1874 Sydney 7 1880 Helsinki schwedisch Ubersetzung Rafael Hertzberg 7 1903 Bukarest rumanisch 7 1919 Metropolitan Opera New York und Chicago 1 In Amerika zahlte Crispino e la comare Ende des 19 Jahrhunderts zu den beliebtesten italienischen Opern 1 Sie gilt als einzige bedeutende italienische komische Oper zwischen Donizettis Don Pasquale 1843 und Verdis Falstaff 1893 9 Die Bravour Arie Io non sono piu l Annetta vom Beginn des zweiten Akts wurde gerne von beruhmten Sopranistinnen als Paradenummer gesungen und auch mehrfach auf Tontrager eingespielt Aus den 1960er Jahren gibt es ein Video mit Joan Sutherland 10 101938 verfilmte der Regisseur Vincenzo Sorelli das Libretto der Oper mit den Schauspielern Ugo Ceseri Crispino Silvana Jachino La marchesina Mario Pisu Il giovane pittore Guglielmo Sinaz Il medico und Dina Perbellini La comare 11 Auch in neuerer Zeit wird die Oper noch gelegentlich gespielt 1979 Wexford Festival Opera mit Sesto Bruscantini und Lucia Aliberti 1 1981 Camden Festival 1 1983 Venedig Teatro Malibran Inszenierung Roberto De Simone auch 1984 am Teatro San Carlo in Neapel und 1985 wieder in Venedig 1 1984 Saluzzo Savigliano Asti und Nizza Monferrato Inszenierung Franco Vacch 1986 auch in Piacenza 1 1989 Savona Teatro Gabriello Chiabrera 12 2004 Maxlrain Bad Aibling 13 2013 Martina Franca Palazzo Ducale beim Festival Valle d Itria Inszenierung Alessandro Talevi 14 4 2020 Zurich Theater im Seefeld Kammermusikfassung von Emmanuel Siffert Inszenierung Bruno Rauch 15 Aufnahmen Bearbeiten1960 Ausschnitte Aufnahmen der RAI EJS 299 16 14 Juli 1974 oder 1977 Marco della Chiesa Dirigent Orchester und Chor der RAI di Torino Mario Chiappi Crispino Tacchetto Emilia Ravaglia Annetta Alessandro Corbelli Fabrizio Angelo Nosotti Mirabolano Bernardino di Bagno Don Asdrubale Dora Carral Lisetta Luisella Ciaffi Ricagno Gevatterin Live konzertant aus Turin MRF LP MRF 180 3 LPs UORC 342 2 LPs OD 10196 2 CDs 17 16 18 15117 November 1989 Paolo Carignani Dirigent Orchestra Sinfonica di San Remo Coro di Reggio Calabria F Cilea Roberto Coviello Crispino Tacchetto Daniela Lojarro Annetta Simone Alaimo Fabrizio Antonio Marani Mirabolano Enrico Cossutta Contino del Fiore Riccardo Ristori Don Asdrubale Daniela Benori Lisetta Serena Lazzarini Gevatterin Live aus dem Teatro Gabriello Chiabrera in Savona Bongiovanni 2095 96 2 2 CDs 12 18 15118 13 29 Juli 2013 Jader Bignamini Dirigent Orchestra Internazionale d Italia Chor des Teatro Petruzzelli di Bari Domenico Colaianni Crispino Tacchetto Stefania Bonfadelli Annetta Mattia Olivieri Fabrizio Alessandro Spina Mirabolano Fabrizio Paesano Contino del Fiore Carmine Monaco Don Asdrubale Lucia Conte Lisetta Romina Boscolo Gevatterin Francesco Castoro Bortolo Auch Video live aus dem Palazzo Ducale in Martina Franca Dynamic CDS 7675 1 2 2 CDs Dynamic 37675 DVD 10 4 Literatur BearbeitenAlexander Weatherson Twin composers divided by the same opera Crispino e la comare and the fratelli Ricci englisch PDF Digitalisate BearbeitenCrispino e la comare Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto italienisch nur Auszuge Venedig 1850 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch drei Akte Mailand 1850 Digitalisat im Internet Archive Doctor Crispin Libretto italienisch deutsch vier Akte Victoria Theater Berlin Digitalisat der Library of Congress deutsche Fassung von M Claepius The cobbler and the fairy Libretto italienisch englisch mit Noten der wichtigsten Arien nach 1866 Digitalisat der Library of CongressWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Crispino e la comare opera Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Crispino e la comare Luigi Ricci Federico Ricci im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Werkinformationen und Libretto italienisch drei Akte als Volltext auf librettidopera it Libretto italienisch englisch vier Akte als Volltext PDF 264 kB auf dynamic it Alexander Weatherson Twin composers divided by the same opera Crispino e la comare and the fratelli Ricci englisch PDF Kostumskizzen der Auffuhrung in Paris 1850 auf GallicaAnmerkungen Bearbeiten Die erste Szene des zweiten Akts ist im dreiaktigen Mailander Libretto von 1750 enthalten aber als nicht vertont gekennzeichnet Die ersten beiden Szenen des dritten Akts fehlen in der dreiaktigen Mailander Fassung Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x Markus Engelhardt Paola Moscarelli Crispino e la comare In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 5 Werke Piccinni Spontini Piper Munchen Zurich 1994 ISBN 3 492 02415 7 S 243 246 a b Alexander Weatherson Twin composers divided by the same opera Crispino e la comare and the fratelli Ricci englisch PDF abgerufen am 18 Januar 2022 Sabine Henze Dohring Das Melodramma giocoso ein genre manque In Silke Leopold Hrsg Oper und Musikdrama im 19 Jahrhundert Geschichte der Oper Band 3 Laaber 2006 ISBN 3 89007 660 2 S 61 a b c d Ekkehard Pluta Repertoiretauglich Rezension der DVD Dynamic Naxos 37675 In Opernwelt Juni 2016 S 26 a b William Ashbrook Crispino e la comare Crispino and the Fairy In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Datensatz der Urauffuhrung am 28 Februar 1850 im Corago Informationssystem der Universitat Bologna a b c d e f g h i j k l m n Alfred Loewenberg Hrsg Annals of Opera 1597 1940 John Calder London 1978 ISBN 0 7145 3657 1 Sp 879 880 online im Internet Archive a b Crispino e la comare Luigi Ricci Federico Ricci im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 18 Januar 2022 James Anderson The Complete Dictionary of Opera amp Operetta Wings Books New York 1989 1993 ISBN 0 517 09156 9 S 134 a b Beilage zur CD Dynamic CDS 7675 1 2 Dirigent Jader Bignamini Crispino e la comare in der Internet Movie Database englisch a b Ruckseite des Covers der CD Bongiovanni GV 2095 6 2 bei Amazon abgerufen am 25 Januar 2022 Jungwirth Rezension der Produktion in Maxlrain Bad Aibling 2004 In Opernwelt September Oktober 2004 S 51 laut Gesamtregister Opernwelt Carlo Vitali Marc Staudacher Ubers Molto Giocoso Rezension der Auffuhrung in Martina Franca 2013 In Opernwelt September Oktober 2013 S 96 Jan Krobot Der Schuhmacher und die Fee Melodien ohne Ende Rezension der Auffuhrung in Zurich 2020 In Online Merker 6 Oktober 2020 abgerufen am 25 Januar 2022 a b William Shaman William J Collins Calvin M Goodwin More EJS Discography of the Edward J Smith Recordings Greenwood Press Westport 1999 ISBN 0 313 29835 1 S 286 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Karsten Steiger Opern Diskographie Verzeichnis aller Audio und Video Gesamtaufnahmen 2 vollstandig aktualisierte und erweiterte Aufgabe K G Sauer Munchen 2008 2011 ISBN 978 3 598 11784 8 S 390 a b Federico Ricci In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 Normdaten Werk GND 1100926917 lobid OGND AKS LCCN no2005115312 VIAF 183332785 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Crispino e la comare amp oldid 229144004