www.wikidata.de-de.nina.az
Cebuano ausgesprochen sebuˈano Cebuano Sinugboanon auch bekannt als Visayan Cebuano Binisaya oder Bisayan ist eine dem malayo polynesischen Zweig angehorende austronesische Sprache die auf den Philippinen von etwa 18 Millionen Menschen gesprochen wird CebuanoGesprochen in PhilippinenSprecher Geschatzte 18 Millionen Muttersprachler 10 Millionen ZweitsprachlerLinguistischeKlassifikation Austronesisch Malayo PolynesischWest Malayo PolynesischZentralphilippinischVisayas dd Cebuano dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 cebISO 639 3 ceb 1 Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst fur die Aussprache Siehe auch Diskussion Cebuano wo auf den Artikel Cebu verwiesen wird und zitiert wird Cebu ausgesprochen sebu und Cebu wo es nun heisst Cebu sɛˈbuˈ Der Name leitet sich von der philippinischen Insel Cebu ab erganzt um die spanische Adjektivendung ano Der Alternativname Bisayan wird haufig mit der entlang der Brunei Bay gesprochenen Sprache Bisaya ISO 639 3 Code bsb und bsy verwechselt Cebuano gehort zu den Visayassprachen Es gibt eine cebuanosprachige Wikipedia mit uber 6 1 Millionen Artikeln die zu uber 99 vom Lsjbot erstellt worden sind 2 Inhaltsverzeichnis 1 Sprachverbreitung 2 Phonetik 3 Grammatik 3 1 Satzbau und Satzstellungen 3 2 Pronomen 4 Sprachschatz und Fremdworter 4 1 Zahlen 4 2 Allgemeine Satze 5 Streben nach Anerkennung von Cebuano 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseSprachverbreitung BearbeitenCebuano ist die Muttersprache der Bewohner von Cebu Bohol Negros Oriental der Menschen der westlichen Provinz Leyte in Southern Leyte und in Grossteilen von Mindanao Sie ist nach Tagalog die am zweithaufigsten benutzte Sprache der Philippinen Der in Bohol benutzte Dialekt heisst Boholano und wird manchmal als eigenstandige Sprache angesehen wahrend die Sprache von ihren Benutzern in Leyte als Kana bezeichnet wird Cebuano wird zudem von vielen Angehorigen der Volksgruppe der Waray in Samar und Leyte von den Porohanon in Poro von den Ilonggos in Siquijor von den Eskaya in Bohol und von der indigenen Bevolkerung wie den Atas den Bagobos und den Butuanons verwendet Auch nichtphilippinische Volksgruppen wie Chinesen spanische Filipinos und Koreaner in Mindanao nutzen Cebuano als Zweitsprache und Kommunikationsmoglichkeit im alltaglichen Leben nbsp Philippinische Regionen mit uberwiegend Cebuano sprachiger BevolkerungPhonetik BearbeitenBilabial Alveolar Palatal Velar GlottalNasal m n ŋ Plosive Stimmlos p t k ʔ Stimmhaft b d ɡ Frikative s h Flaps ɾ Laterale Approximanten l Approximanten w j Die stimmlosen Plosive p t und k sind im Gegensatz zum Deutschen unbehaucht Cebuano hat 16 Konsonanten p t k ʔ ein stimmloser glottaler Plosiv b d g m n ng s h w l r und y Hinzu kommen drei Vokale i a und u o Die Vokale u und o sind Allophone wobei das u immer am Anfang und o am Ende einer Silbe verwendet wird Dabei gibt es manche Ausnahmen wie bei den Wortern kamatuoran Wahrheit und hangtud bis Mit der Ankunft der Spanier wurde der Sprache das e hinzugefugt jedoch lediglich fur die Verwendung in Fremdwortern Eine weitere wichtige Kennzeichnung bei der Aussprache von Wortern ist die Betonung So bedeutet dapit Betonung auf dem a einladen wobei dapit Betonung auf i nahe oder in der Nahe von meint Die Konsonanten d und ɾ sind einerseits Allophone konnen jedoch untereinander nicht ausgetauscht werden So ist kabunturan Hochland von buntod Berg richtig aber nicht kabuntudan und es ist tagadiha von dort abgeleitet von diha dort richtig aber tagariha falsch Grammatik BearbeitenSatzbau und Satzstellungen Bearbeiten Cebuano ist eine Sprache mit einem Satzbau aus Verb Subjekt Objekt Es verwendet Prapositionen eher als Postpositionen Substantive kommen nach Adjektiven aber generell vor Genitiven oder relativen Phrasen Pronomen Bearbeiten Die vier Falle sind Absolutiv vorangestellter und nachgestellter Ergativ sowie Obliquus Absolutiv Ergativ nachgestellt Ergativ vorangestellt Obliquus1 Person Singular ako ko nako ko akong kanako nako2 Person Singular ikaw ka nimo mo imong kanimo nimo3 Person Singular siya niya iyang kaniya niya1 Person Plural Inklusiv kita ta nato atong kanato nato1 Person Plural Exklusiv kami mi namo among kanamo namo2 Person Plural kamo mo ninyo inyong kaninyo ninyo3 Person Plural sila nila ilang kanila nilaCebuano wie die meisten anderen austronesischen Sprachen verwendet das inklusive und exklusive Wir das in den europaischen Sprachen kaum zu finden ist Es wird benutzt um zu unterscheiden ob der Adressat mit dem Pronomen wir eingeschlossen ist oder nicht Beispiele Moadto kami sa sinehan Wir irgendjemand und ich aber nicht Du wollen ins Kino gehen Moadto kita sa sinehan Wir Du und ich und vielleicht noch andere wollen ins Kino gehen Sprachschatz und Fremdworter BearbeitenCebuano besitzt eine Reihe von Fremdwortern aus der spanischen Sprache wie krus cruz Kreuz kabayo caballo Pferd swerte suerte Gluck espisyal especial speziell und brilyante brillante Brillant Es gibt daneben einige hundert Worter aus dem Englischen die abgewandelt wurden um dem limitierten phonetischen Inventar von Cebuano Rechnung zu tragen brislit bracelet Armband hayskul high school Oberschule syapin shopping Einkaufen dikstrus dextrose Traubenzucker sipir zipper Reissverschluss bigsyat big shot ein grosses Tier prayd tsikin fried chicken frittiertes Huhnchen Additiv besitzt die Sprache verschiedene Worter aus anderen Sprachen wie arabisch salamat Danke und religiose Worte wie imam und Islam sowie aus dem Sanskrit maharlika mahardikka Adelsstand und karma Die Verwendung von asa und hainAsa und hain beide bedeuten wo werden in der formalen Schreibweise von Cebuano eigenstandig verwendet Asa wird benutzt wenn man nach einem Ort fragt Asa ka padulong Wohin gehst Du Asa ka molarga Wohin reist Du Hain wird benutzt wenn man nach einer Person oder Sache fragt Hain ang gunting Wo ist die Schere Hain si Sandy Wo ist Sandy Im Sprachgebrauch von Cebuano wird asa immer ofter verwendet um auch hain zu ersetzen So wird das Wort hain immer seltener benutzt und wenn dann zumeist von alteren einheimischen Cebuanos Zahlen Bearbeiten Grundzahlworter Ordnungszahlworter1 usa una2 duha ika duha3 tulo ika tulo4 upat ika upat5 lima ika lima6 unom ika unom7 pito ika pito8 walo ika walo9 siyam ika siyam10 napu o napulo ika napu o ika napulo11 napu o g usa napulo g napulo ug usa onse Bei Zahlen grosser als 10 werden spanische Worter genutzt ika napu o g usa ika napulo g usa ika napulo ug usa ika onse20 kawhaan bente30 katlo an trenta100 usa ka gatos syento1000 usa ka libo100 000 usa ka gatos ka libo500 000 lima ka gatos ka libo tunga sa milyon1000000 usa ka milyonAllgemeine Satze Bearbeiten Ich bin Miguel de Guia Ako si Miguel de Guia Ich hatte eine Frage Naa koy pangutana Darf ich fragen Darf ich eine Frage stellen Mahimo bang mangutana oder Puwede ko mangutana Wie geht es dir Ihnen Kumusta ka Gut Mir geht es gut Maayo Wie alt bist du sind Sie Pila y imong idad oder Pila ang idad mo nimo Wie viel Pila oder Tag pila Wie viel denn Pila ba Wie viele Pila Ich weiss nicht Wala ko kahibao oder Ambut Ein schoner Tag Maayong adlaw Guten Morgen Maayong buntag Guten Tag Maayong udto Guten Tag Nachmittag Maayong hapon oder Maayong Palis Guten Abend Maayong gabii Wer bist du sind Sie Kinsa ka Informell Wann ist Kanus ǎ ang Wo lebst du leben Sie Asa ka nagpuyo Woher kommst du kommen Sie Taga asa ka Wohin gehst du gehen Sie Einzahl Asa ka padulong Wohin gehst du gehen Sie Mehrzahl Asa sila padulong Wo ist Asa ang Wo ist das Bad Asa man ang banyo Wo ist die Toilette Asa man ang kasilyas oder Asa man ang CR CR Englisch Comfort Room Wo ist der Marktplatz Asa man ang merkado Was Unsa Was ist das hier Unsa ni Was ist das dort Unsa na Was sollen wir tun Unsay among buhaton oder Unsay atong buhaton oder Unsay angay namong buhaton oder Unsay angay natong buhaton Wie ist dein Ihr Name Unsay ngalan nimo Unsay imong ngalan oder umgangssprachlich Kinsa y ngalan nimo Das wievielte Kind bist du sind Sie Ikapila ka nga anak Erstgeborener Zweitgeborener etc in Cebuano ein gemeinsamer Ausdruck Ich mochte dies kaufen Gusto ko mopalit ani oder Ganahan ko mopalit ani Ich mochte zwei davon Gusto ko ug duha ana oder Ganahan ko ug duha ana Hallo mein Name ist Miko Kumusta Miko akong ngalan oder umgangssprachlich Ako si Miko Mund halten Hilom oder Saba Es ist sehr laut hier Saba kaayo dinhi Hilf mir helfen Sie mir Tabangi ko oder Tabangi ko bi Hilfe Tabang Bitte hilf mir helfen Sie mir Palihug tabangi ko oder Palihug tabangi ako oder Tabangi ko palihug Warte eine Minute Kadiyot lang oder Huwat sa Wie viel Uhr ist es Unsa nang namang orasa Es ist funf Uhr Alas singko na Ich liebe dich Gihigugma ko ikaw oder Nahigugma ko nimo oder Gihigugma tika oder Gimahal ko ikaw Pass auf dich Passen Sie auf sich auf Pag ayo ayo oder Pag amping Frisst das umgangssprachlich Usapa na formlich Es schmerzt Es tut weh Sakit Paul ist krank Na sakit si Paul Autsch Agay Nicht Ayaw Ja Oo Nein DiliNasudnong Awit Cebuano Version der philippinischen Nationalhymne Lupang Hinirang Ubersetzt in Cebuano durch Jess Vestil Yutang tabunon Mutya nga masilakon Putling bahandi Amo kang gimahal Mithing gisimba Yuta s mga bayani Sa manlulupig Pagadapigan ka Ang mga buntod mo Ug lapyahan sa langit mong bughaw Nagahulad sa awit lamdag sa Kaliwat tang gawas Silaw sa adlaw ug bituon Sa nasudnong bandila Nagatima an nga buhion ta Ang atong pagka usa Yutang maanyag duyan ka sa pagmahal Landong sa langit ang dughan mo Pakatam ison namo nga maulipon ka Ang kamatayon sa ngalan mo Streben nach Anerkennung von Cebuano BearbeitenDie Entscheidung fur die Verwendung von Tagalog als Grundlage einer gemeinsamen philippinischen Sprache Filipino zog zwangslaufig die Kritik anderer philippinischer Sprachgruppen nach sich die teilweise in aktiven Widerstand mundete So wird die Nationalhymne in der Provinz Cebu grosstenteils nicht in Filipino sondern in Cebuano gesungen Dieser Widerstand droht zwar nicht die nationale Einheit des Landes anzugreifen aber vor allem die Volksgruppe der Cebuano kampft fur eine starkere Anerkennung ihrer Sprache Ihr Bestreben basiert auf folgenden Argumenten Historisch ist Cebu City die erste und alteste Stadt der Philippinen Lange bevor Manila im 16 Jahrhundert in die Hande der spanischen Eroberer fiel war Cebu ein Militar und Handelsposten der spanischen Kolonialmacht Linguistisch ist Cebuano die zweitverbreitetste Sprache auf den Philippinen Seit der Unabhangigkeit sind die Cebuanos die grosste Sprachgruppe des Inselstaates Cebuano ursprunglich nur auf der Insel Cebu gesprochen wird nun in vielen Teilen Mindanaos dem ostlichen Teil von Negros Oriental und auf Bohol verwendet Cebuano ist die Muttersprache in mehr Regionen als Tagalog Sie ist die Hauptsprache in den Bezirken VII Central Visayas dem Bezirk IX Zamboanga Peninsula Bezirk X Northern Mindanao Bezirk XI Davao Region Caraga und dem Bezirk XII SOCCSKSARGEN Zudem ist sie die Lingua franca eine gemeinsame Sprachbasis in funf weiteren Bezirken des Landes In den Bezirken VI Western Visayas hauptsachlich in San Carlos City und deren Nachbarregionen und im Bezirk Eastern Visayas hier mehrheitlich in Leyte und Southern Leyte Dagegen ist Tagalog im Vergleich die Sprache der mehrheitlichen Bevolkerung der Bezirke NCR Bezirk IV A Bezirk IV B und Bezirk III Central Luzon wo jedoch die Dialekte Kapampangan und Ilokano ebenso in vielen Gegenden dominierend vorherrschen In gewisser Weise spiegelt sich dieses Streben nach Anerkennung auch auf Wikipedia wider Die cebuanosprachige Wikipedia enthalt Stand 2020 weltweit gesehen die zweitmeisten Artikel wobei diese bei einer kleinen Anzahl von Autoren hauptsachlich automatisch vom Programm Lsjbot generierten Inhalt haben 3 2018 wurde bei einer Abstimmung die Schliessung der cebuanosprachigen Wikipedia abgelehnt 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikipedia auf Cebuano Ethnologue uber Cebuano Bansa org Cebuano Worterbuch Weitere kurze Liste von wichtigen Wortern und Redensarten in Cebuano englisch Kleine Liste an wichtigen Worten in Cebuano englisch Einzelnachweise Bearbeiten SIL International ceb Ethnologue ceb Kyle Wilson The World s Second Largest Wikipedia Is Written Almost Entirely by One Bot vice com 11 Februar 2020 Why are there so many articles in the Cebuano language on Wikipedia In www quora com Abgerufen am 31 Mai 2020 Proposals for closing projects Closure of Cebuano Wikipedia In meta wikimedia org Abgerufen am 31 Mai 2020 Normdaten Sachbegriff GND 4147432 6 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Cebuano amp oldid 237561106