www.wikidata.de-de.nina.az
Alandisch schwedisch alandska bezeichnet einen schwedischen Dialekt der in der autonomen finnischen Provinz Aland gesprochen wird Das Alandische wird zwar im geografischen Sinne als eine Variante der ostschwedischen Sprache Ostsvenska mal aufgefasst tatsachlich liegt der Dialekt jedoch dichter am upplandischen Dialekt des nahe gelegenen schwedischen Festlandes als am Finnlandschwedischen Die Alander selbst zahlen ihren Dialekt meist nicht zum Finnlandschwedischen Karte der schwedischsprachigen Aland InselnAuf der autonomen Inselgruppe ist Schwedisch die einzige offizielle Sprache im sonst zweisprachigen Finnland Sprache und Kultur sind im Selbstverwaltungsgesetz geregelt Inhaltsverzeichnis 1 Einflusse 2 Merkmale und Beispiele 3 Westliches und ostliches Alandisch 4 Siehe auch 5 Weblinks 6 FussnotenEinflusse BearbeitenDie geografische Lage zwischen Finnland und Schweden spiegelt sich im Alandischen wider So ahneln einige alandische Dialekte dem Finnlandschwedischen wahrend andere fast identisch mit der schwedischen Standardsprache dem Reichsschwedischen rikssvenska sind Da die alandische Geschichte von Kontakten mit Schweden und Finnlandschweden gepragt ist wurde das Alandische vom Schwedischen stark beeinflusst Es finden sich daruber hinaus aber auch Merkmale der finnischen und russischen Sprache sowie des britischen und amerikanischen Englisch was mit der alandischen Seefahrtsgeschichte zusammenhangt Merkmale und Beispiele BearbeitenEbenso wie im Finnlandschwedischen existiert nur ein Tonhohenverlauf im Gegensatz zu den sonst ublichen zwei tonalen Akzenten in den skandinavischen Sprachen deren Gegensatz den typisch schwedischen Singsang erzeugt Das Alandische besitzt noch viele archaische Worter und Ausdrucke die im Reichsschwedischen zwar verstanden aber nicht mehr benutzt werden Andere Worter wiederum haben eine ganz andere Bedeutung als im Schwedischen Ein Beispiel aus der letzten Zeit ist das Wort batting schwedisch trabalk das ursprunglich vom englischen batten Leiste Latte abstammt was im Alandischen wiederum Holzbalken bedeutet Ein weiteres Beispiel ist das Wort semla das im Schwedischen die Semla ein Fastengeback meint wahrend es sich im Alandischen auf ein Brotchen bezieht Eine typisch alandische Frage lautet Vemses flicka pojke ar du da Auf Schwedisch wurde es Vems flicka pojke ar du da heissen und bedeutet Wessen Junge Madchen bist du Damit ist gemeint dass in einer kleinen Gesellschaft die Wahrscheinlichkeit gross ist dass man die Eltern des Gegenubers kennt Das schwedische Wort inte fur nicht ersetzen die Alander mit inga Beispiel Jag har inga varit dar fur ich bin nicht da gewesen Auf Standardschwedisch heisst inga dagegen keine Charakteristisch fur das Alandische sind folgende Worter und Ausdrucke 1 Alandisch Standardschwedisch Ubersetzung Anmerkungenbatteri varme element Heizkorper batteri in Standardschwedisch bedeutet Batterie butka finka Knast Aus dem Russischen uber das finnische putkabyka tvatta klader Wasche waschen von byk Wasche byk gilt in Schweden als altertumlichbykmaskin tvattmaskin Waschmaschine siehe obenegnahemshus villa freistehendes Hausjo ja ja doch Variante aus Schweden als eine positive Antwort auf eine negative Fragejulgubbe jultomte Weihnachtsmannjala tramsa prata strunt quatschennojsa braka tjata fora ovasen larmen schimpfen norgeln aus dem englischen noise Gilt in Schweden als altertumlich Nassada trostender Ausdruck wenn etwas nicht so lauft wie erwartetsi se sehen Alandische Aussprache vom schwedischen seSiddu barra Ser du bara Ser man pa Sieh mal an smakusin syssling Vetter oder Cousine zweiten Grades evtl aus dem finnischen pikkuserkku hergeleitetstopsel stickpropp Stecker Steckkontakt ursprunglich vom deutschen Stopsel ahnlich das Russische shtepsel schtepsel tovla vara klumpig fumlig unbeholfen ungeschickt seinvilig riktigt bra sehr gut Geil ambar hink Eimer gilt in Schweden als altertumlich Lehnwort aus dem Niederdeutschen das sich aus dem griechischen ἀmforeys amphoreus herleitetWestliches und ostliches Alandisch BearbeitenDas westliche Alandisch knupft an die Dialekte im ostschwedischen Uppland Region Roslagen an was vor allem fur die alandische Insel Eckero gilt Bei den Dialekten von Eckero und Roslagen gibt es mehrere Ahnlichkeiten unter anderem der Wegfall des Anfangsbuchstabens h Die unverfalschten ostalandischen Dialekte teilen sich dagegen gemeinsame Merkmale mit den schwedischen Dialekten im Aboland einer Region im Archipel des sudwestfinnischen Scharenmeers sowie im sudlichen Osterbotten an der finnischen Westkuste Ebenso unterscheidet sich der Wortschatz im westlichen und ostlichen Aland In der westalandischen und upplandischen Sprache findet sich beispielsweise das Verb krypa fur kriechen krabbeln kribbeln und das Adjektiv kullig fur hugelig wahrend die entsprechenden Worter im Ostalandischen kraka und snuvig sind 2 Siehe auch BearbeitenSprachen auf AlandWeblinks BearbeitenAlandsk ord och uttryck Mariehamns Stadtbibliothek uber Alandisch schwedisch Ryska lanord i alandskan Russische Lehnworter im Alandischen schwedisch Horbeispiele schwedisch Fussnoten Bearbeiten Mariehamns Stadsbibliotek Uttal form ordlista lyssna kallor Memento vom 6 Juli 2011 im Internet Archive Nationalencyklopedin Band 20 Artikel Alandska dialekter Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Alandisch amp oldid 216468856