www.wikidata.de-de.nina.az
Die Volxbibel ist eine Bearbeitung des Neuen und Alten Testaments in einer Sprache die von Jugendlichen verstanden werden soll und Bezuge zur Moderne herstellt Sie zahlt zu den Kommunikativen Bibelubersetzungen und gilt als erste Bibel weltweit die im Internet in einem Wiki unter einer Creative Commons Lizenz bearbeitet und sprachlich weiterentwickelt wird Man bediente sich so des Crowdsourcing Prinzips VolxbibelcoverDie aktuelle Ausgabe des Neuen Testaments ist die Volxbibel 4 0 Das Alte Testament ist in zwei Bande aufgeteilt der erste Band reicht vom Pentateuch bis zum Buch Ester der zweite Band von Ijob bis Maleachi Diese Bande sind bisher in der Version 1 0 erschienen Eine Besonderheit ist dass die Psalmen nahe ihrer ursprunglichen Bedeutung als Rap Gedichte oder Lieder ubertragen wurden und daher alle gereimt sind Die Gesamtausgabe der Volxbibel in der alle drei Bande mit der 4 0 Version des NT vereint wurden erschien im Herbst 2012 Im Herbst 2014 erschien die erste Vollbibel der neuesten Version auf Dunndruckpapier Bibelpapier Als nachste Ausgabe ist die Version Volxbibel 20X oder Volxbibel Next Level in einer kompletten Neubearbeitung geplant Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte 2 Konzept 3 Beispiele aus der Volxbibel 3 1 Weitere Beispiele 4 Rezeption 4 1 Pro 4 2 Kontra 5 Quellen 6 Ausgaben 7 Literatur 8 Siehe auch 9 Weblinks 9 1 Allgemein 9 2 Pro 9 3 Kontra 9 4 PressestimmenEntstehungsgeschichte BearbeitenInspiriert durch die Arbeit mit Jugendlichen in einem Kolner Jugendzentrum begann Martin Dreyer der Grunder der Jesus Freaks einige Bibeltexte in die Alltagssprache der Jugendlichen zu ubertragen Im Laufe des Jahres 2004 wurde daraus das ganze Neue Testament der Volxbibel Zuerst wurde die Volxbibel insbesondere von ihrem Autor als Bibelubersetzung bezeichnet Nach starker Kritik wird jetzt meistens die Bezeichnung freie Ubersetzung oder Bibelubertragung verwendet Ursprunglich sollte die Volxbibel im R Brockhaus Verlag veroffentlicht werden Wegen der Proteste wurde schliesslich dafur ein eigener Verlag in der Stiftung Christliche Medien SCM gegrundet der Volxbibel Verlag Die erste Ausgabe Version 1 0 mit einer Auflage von 5 000 Stuck erschien am 5 Dezember 2005 und war nach 15 Tagen vergriffen Im Januar 2006 wurden 35 000 Exemplare nachgedruckt Im Mai 2007 durchbrach die Gesamtauflage die Grenze von 100 000 Exemplaren 2012 wurde die Grenze der Viertelmillion durchbrochen Die Volxbibel rangierte in der Spiegel Bestsellerliste der religiosen Bucher im Marz 2006 auf Rang 2 Auf der vom evangelischen Nachrichtenmagazin IDEA gefuhrten Bestsellerliste vom Mai 2006 war die Volxbibel unter den christlichen Buchern auf Platz 1 1 In der offiziellen deutschen Bestsellerliste der Kategorie Taschenbuch Sachbuch schaffte es die Volxbibel im Juni 2006 auf Rang 39 2 Im Marz 2006 erschien im selben Verlag ein Bibel Horbuch als CD Ein Anwenderhandbuch fur den Gebrauch im Religionsunterricht wurde im April 2006 nachgereicht Seit dem 5 August 2006 ist das Volxbibel Wiki online um gemeinsam die Texte weiter zu bearbeiten Im Marz 2007 erschien das erste Update des Neuen Testaments Volxbibel 2 0 in das Textbearbeitungen von Nutzern aus dem Wiki einflossen Im Oktober 2008 kam die nachste Fassung Volxbibel 3 0 auf den Markt 2009 erschien die Ausgabe Volxbibel 3 0 Reloaded in der vor allem eine begriffliche Angleichung an das Alte Testament vorgenommen wurde Die Ausgabe Volxbibel 4 0 erschien mit der Gesamtausgabe im September 2012 Im Mai 2009 wurde der erste Band des Alten Testaments der Volxbibel im Pattloch Verlag veroffentlicht Er reicht vom 1 Buch Mose bis zum Buch Esther Am 3 Mai 2010 erschien der zweite Band Die Gesamtausgabe wurden in beiden Verlagen mit unterschiedlichen Buchcovern 2012 als sogenannte Telefonbuchausgabe veroffentlicht da sie auf Normalpapier gedruckt wurde und ein Gesamtgewicht von 1 6 kg aufweist Nach Abverkauf wurde 2014 eine Auflage in Dunndruckpapier in drei verschiedenen Covern nachgelegt 2017 erfolgte ein weiterer Nachdruck im Volxbibel Verlag ebenfalls auf Dunndruckpapier Seit 2019 gibt es Volxbibel Apps fur iOS und Android Smartphones im jeweiligen Appstore Beide Versionen sind kostenlos und wurden von Usern eigenstandig und honorarfrei programmiert Zurzeit arbeitet ein Team auf einer geschlossenen Google Docs Plattform an einer neuen Version mit dem Arbeitstitel Volxbibel 20X Es handelt sich um eine komplette Neubearbeitung die sowohl theologisch als auch textlich in einer weiteren Dimension arbeiten soll Konzept BearbeitenEin Ziel des Volxbibel Projekts ist es dass die Sprache der Umgangssprache von Jugendlichen entsprechen soll die keine christliche Sozialisation erfahren haben Daher werden alle religiosen Fachbegriffe umschrieben Dazu sollen alle Texte in Form eines Wikis laufend uberarbeitet und aktualisiert werden woran sich jeder Internetbenutzer beteiligen darf In der Regel entstehen die Texte durch Neuformulierungen vorhandener deutscher Ubersetzungen Die im Volxbibel Wiki gemachten Vorschlage werden so lange bearbeitet bis in der Diskussion eine Einigung erzielt wurde Vor dem Druck werden die gemachten Anderungen noch einmal von Theologen und dem Initiator Martin Dreyer in letzter Instanz gepruft und fliessen ggf in die nachste Print Ausgabe ein Einem Missbrauch soll durch namentliche Anmeldung und Uberwachung durch Administratoren mit theologischem Know How begegnet werden Genutzt wurde das MediaWiki 1 7 0 in dem mehrere Fassungen des gleichen Textes ubereinanderliegen und bearbeitet werden konnen die aktuelle Druckversion die aktuelle Arbeitsversion und die zukunftige Druckversion Anderungen sollen zuerst in der Arbeitsversion diskutiert und verandert werden Erst dann kommen die Vorschlage mit breiter Zustimmung in die zukunftige Druckversion wo sie immer noch veranderbar sind Die aktuelle von Theologen abgesegnete Druckversion kann nur von Administratoren mit gesonderten Schreibrechten verandert werden Seit 2022 arbeitet man nun nach einem ahnlichen Prinzip auf einer Google Docs Plattform weiter Diese ist fur Smartphone optimiert In der Volxbibel werden die Anreden Du und Sie nach dem ublichen deutschen Sprachgebrauch verwendet ein Novum Gleichnisse und Gegenstande die im Neuen Testament erwahnt werden wurden in der Volxbibel teilweise in die heutige Zeit ubertragen Einige Gleichnisse wurden doppelt ubersetzt In einer Fassung wurde das ursprungliche Bild beibehalten in der anderen wurde auch das Bild durch einen Vergleich aus der heutigen Zeit ubertragen und durch einen anderen Schrifttyp hervorgehoben So wurde zum Beispiel das Gleichnis vom Samann und dem Acker zum Gleichnis von der guten Software und der schlechten Hardware siehe Volxbibel Matthaus 13 4 ff Beispiele aus der Volxbibel BearbeitenVolxbibel NT Version 1 0 Luther 1984Matthaus Kapitel 5 Verse 13 16Kuhlschranke und Licht wie Christen in der Welt abgehen sollen Salz und Licht13 Ihr seid wie Kuhlschranke fur diese Welt ohne euch wurde alles Gute vergammeln Wenn dieser Kuhlschrank aber nicht mehr funktioniert gehort er auf den Schrott wo er verrotten soll 13 Ihr seid das Salz der Erde Wenn nun das Salz nicht mehr salzt womit soll man salzen Es ist zu nichts mehr nutze als dass man es wegschuttet und lasst es von den Leuten zertreten 14 Auch sehe ich euch wie einen 1000 Watt Halogenstrahler der es hell macht in der Welt Wenn eine Stadt oben auf dem Berg liegt kann man ihre Beleuchtung nachts ja auch kilometerweit sehen 14 Ihr seid das Licht der Welt Es kann die Stadt die auf einem Berge liegt nicht verborgen sein 15 Wenn du dir eine Lampe fur dein Zimmer besorgst und nachts anmachst dann stellst du sie dir ja auch nicht unters Bett Ganz im Gegenteil du hangst sie oben irgendwo auf damit es im ganzen Zimmer hell wird 15 Man zundet auch nicht ein Licht an und setzt es unter einen Scheffel sondern auf einen Leuchter so leuchtet es allen die im Hause sind 16 Genau so soll auch euer Licht fur alle Menschen sichtbar sein So wie ihr lebt und drauf seid daran sollen sie euren Papa im Himmel erkennen und von ihm begeistert sein 16 So lasst euer Licht leuchten vor den Leuten damit sie eure guten Werke sehen und euren Vater im Himmel preisen Auslegungshinweis Kuhlschrank halt frisch konserviert Salz wurde damals uberwiegend zu Konservierungszwecken genutzt Andere Aspekte gehen bei der Ubertragung auf den Kuhlschrank hingegen verloren z B Wurzen s a Mk 9 50 Scharfe Brennen ist lebensnotwendig war damals sehr kostbar usw Diese Textstelle wurde in der Ausgabe 2 0 durch eine Bearbeitung von Lesern im Volxbibel Wiki in Salz verandert in der Fassung 3 0 wurden beide Moglichkeiten integriert Weitere Beispiele Bearbeiten source source source source source Lesung des Autors aus der Bergpredigt Die Lesung wurde von einem DJ musikalisch begleitet Das Gleichnis vom verlorenen Schaf Lukas 15 4 7 EU bei dem jemandem eines von hundert Schafen davonlauft wird in der Volxbibel ubersetzt als die Geschichte von der Katze die verschwunden war wo eines von zwanzig Katzchen weggelaufen ist Im Gleichnis vom verlorenen Sohn Lukas 15 11 32 EU verdingt sich der weggelaufene Sohn nach Verlust seiner Habe als Schweinehirte und mochte vor Hunger das Schweinefutter essen aber sogar dies wird ihm verwehrt In der Volxbibel wird dies so ubersetzt dass der weggelaufene Sohn als Toilettenmann bei McDonald s arbeitet und vor Hunger die Abfalle der Restaurantbesucher essen mochte aber sogar dies wird ihm verboten Verschiedenes Essen wird vollkommen frei ubersetzt So ist z B in 1 Chr 16 3 EU die Rede von einem Laib Brot einem Dattelkuchen und einen Rosinenkuchen was die Leute mitbekamen In der Volxbibel liest es sich so bekam jeder Teilnehmer noch ne Tute Chips ein Paket Musliriegel und einen Sechserpack Hanuta mit auf dem Weg Volxbibel AT Band 1 Version 1 0 Lutherbibel 19842 Mose Kapitel 20 Verse 7 8Die zehn Gesetze von Gott Die zehn Gebote7 Du sollst vor meinem Namen Respekt haben Du sollst ihn nicht verarschen nicht damit rumspielen und ihn auch nicht fur deine eigenen Sachen missbrauchen Jeder der so was tut wird dafur bestraft werden 7 Du sollst den Namen des HERRN deines Gottes nicht missbrauchen denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen der seinen Namen missbraucht 8 Sonntag ist der Tag an dem ihr euch alle entspannen sollt Dieser siebte Tag in der Woche ist ein ganz besonderer Tag und der gehort allein Gott 8 Gedenke des Sabbattages dass du ihn heiligest 2 Mose 33 18 19 EUMose mochte was von Gottes oberkrasser Art sehen Mose begehrt des HERRN Herrlichkeit zu schauen18 Bitte Gott ich mochte einmal ein bisschen mehr von dir sehen Ich mochte mal deine ganz krasse Seite erleben sagte Mose dann 18 Und Mose sprach Lass mich deine Herrlichkeit sehen 19 Gut ich werde das tun Ich komme bei dir vorbei mit meiner ganz krassen Art die echt hardcore und heftig ist Dann werde ich dir auch meinen vollen Namen sagen Ich tue das weil ich das so will Ich entscheide selbst wen ich ganz besonders mag Das ist allein meine Sache 19 Und er sprach Ich will vor deinem Angesicht all meine Gute vorubergehen lassen und will vor dir kundtun den Namen des HERRN Wem ich gnadig bin dem bin ich gnadig und wessen ich mich erbarme dessen erbarme ich mich Rezeption BearbeitenPro Bearbeiten Der Leitungskreis der Jesus Freaks befurwortet das Projekt 3 Zitat wir sind nicht berufen die Sprache zu retten sondern Menschen Wir konnen aber nur Menschen retten die uns und Gottes Wort auch verstehen Der ehemalige Vorsitzende der Deutschen Evangelischen Allianz Prases Peter Strauch wird in dem evangelischen Nachrichtenblatt IDEA zitiert Seiner Ansicht nach wendet sich die Volxbibel ausschliesslich einer bestimmten Zielgruppe zu Das sei auch bei Kinderbibeln oder bei Ubertragungen in eine Mundart der Fall Ich hatte ein Problem wenn Menschen ein Leben lang keine andere Bibel als die Volxbibel benutzten sagte Strauch Als evangelistisches Instrument halte er die Ubertragung aber fur akzeptabel 4 Gerhard Sellin Professor fur Neues Testament an der Universitat Hamburg ausserte zur Volxbibel dass sie inhaltlich weitestgehend korrekt sei 5 Ahnlich positiv meldete sich auch Heinrich von Siebenthal von der FTH Giessen zu Wort In einem Interview sagte er einen Grund zur Aufregung sehe er nicht da diese Bibel fur eine ganz bestimmte Zielgruppe mit einem besonderen sprachlichen Code gedacht sei 6 Christian Linker Kolner Diozesanvorsitzender des Bundes der Deutschen Katholischen Jugend urteilt in einem Interview fur den WDR uber die Volxbibel sie sei auch theologisch sehr begrussenswert Zitat Das Evangelium hat auch etwas sehr diesseitiges Wenn man das schafft mit Mitteln von Sprache deutlich zu machen ist das auch theologisch sehr begrussenswert 7 Leipzigs ehemalige Stadtjugendpfarrerin Christiane Thiel ausserte in einem Interview fur den MDR Wo soll das Problem sein Das Problem ist dass viele Leute die Bibel nicht mehr lesen weil ihre Sprache altmodisch ist Es ist ein Versuch die Bibel eingangig zu machen darum finde ich diesen Versuch legitim und erfreulich Sie konne die Aufregung um die Volxbibel nicht nachvollziehen 8 Papst Benedikt XVI sprach sich zwar in einem Brief des Vatikanischen Staatssekretariats an Dreyer gegen eine Verwendung der Volxbibel in Liturgie und Katechese der katholischen Kirche aus erkannte aber ausdrucklich Dreyers Engagement fur die Verbreitung der Frohen Botschaft Jesu Christi unter den Menschen von heute an 9 Die Heilsarmee Deutschland widmete das Titelblatt ihres Magazins Jahrgang 116 Nr 12 der Volxbibel Dort schreibt Captain Alfred Preuss Brauchen wir eine Volxbibel Ich denke ja Wir brauchen einen unverkrampften Umgang mit der Botschaft die Gott den Menschen nahebringen mochte Theologiedozent Werner Kahl Studienleiter an der Missionsakademie der Universitat Hamburg schreibt in der Quartalszeitschrift Transparent Duisburg die Nachfrage nach der Volxbibel zeige dass Dreyer den Nerv der Jugendlichen getroffen habe Sein eigener Sohn finde die Ubersetzung echt geil Dreyer habe die konkrete Lebensrelevanz biblischer Botschaften fur Menschen der Gegenwart kommuniziert Die Kritiker der Volxbibel bezeichnet er als selbsternannte Huter der wahren biblischen Ubersetzungstradition 10 Kahl weist darauf hin dass die Texte des Neuen Testaments als Gebrauchsliteratur fur Menschen mit meist geringer Bildung verfasst worden seien Ursula Braun Bezirksjugendreferentin vom Evangelischen Jugendwerk urteilt Fur Menschen die keine christliche Sozialisation haben ist die Volxbibel eine Chance Braun halt es fur durchaus wichtig dass man auch mal grinsen kann wenn man die Bibel liest Das pustet den Staub von diesem Buch 11 Der uberkonfessionelle Jugendverein fur Randgruppen und Subkulturen Jesus Gang e V erklart die Volxbibel zu einem langst uberfalligen Projekt Es sei ein Sprachschlussel zu den Herzen der heutigen Jugend 12 Auf der Kunstlermesse Promikon im Marz 2006 wurde Dreyer fur die Volxbibel von einer ausgewahlten Jury mit dem Award fur Initiative und Vision ausgezeichnet 13 Fur das Volxbibel Wiki erhielt das Projekt 2010 den WebFish in Silber der Evangelischen Kirche in Deutschland EKD 14 Kontra Bearbeiten Die 31 Filialen der Christlichen Bucherstuben GmbH Dillenburg die zur Bruderbewegung gehoren verkaufen die Volxbibel nicht In einem Informationsblatt heisst es zur Begrundung dieses Machwerk rede unflatig und ungebuhrlich von Gott Die Kunden werden gebeten vom Kauf und von der Verbreitung der Volxbibel abzusehen und anderen vom Erwerb abzuraten 15 Aus Teilen des Arbeitskreises fur evangelikale Theologie AfeT und aus dem Arbeitskreis bibeltreuer Publizisten AbP kam ebenso heftiger Widerspruch Mitglieder des AfeT schrieben in einer Stellungnahme Diese gotteslasterliche Bibel entspricht in keiner Weise dem was von der Schrift als Orientierung fur Christen und Nichtchristen zu erwarten ist 16 Auf Nachfrage erklarten das Katholische Bibelwerk und die evangelische Deutsche Bibelgesellschaft dass sie dieses Projekt nicht gutheissen konnten Es sei offensichtlich einer der Versuche die Bibel koste es was es wolle modern zu machen hiess es beim Bibelwerk 17 Der Verlag Christliche Literatur Verbreitung CLV distanzierte sich in seiner Zeitschrift fest amp treu von dem Projekt Eine Bibel an der jeder mitschreiben kann ist eine respektlose Verfalschung des Wortes Gottes und stellt die vermeintlichen Bedurfnisse einer Gruppe von Menschen in den Mittelpunkt und uber die Autoritat Gottes Eine derart verfremdete profanierte Bibel sei kein Zeugnis der Wertschatzung und des Respekts vor dem Autor der Heiligen Schrift sondern folge dem Grundsatz Der Zweck heiligt die Mittel schreibt CLV Ebenso riet die Christliche Schriftenverbreitung Huckeswagen in ihrer Zeitschrift Folge mir nach Heft 2 2006 vom Lesen und Verbreiten der Volxbibel ab um sich selbst und anderen den Blick auf das unverfalschte Wort Gottes zu erhalten Der ERF Schweiz distanzierte sich offiziell von der Volxbibel weil er sich aufgrund der Meinung er gehore mit zu den Produzenten der Volxbibel wiederholt mit heftigen Vorwurfen konfrontiert sah Er verstehe das Anliegen des Autors Martin Dreyer lehne aber die Volxbibel als Gesamtwerk einer neuen Bibel ab Der ERF Schweiz spricht in dem Zusammenhang von einer sprachlichen Verluderung Wir legen Wert darauf dass der ERF Schweiz mit der Volxbibel nichts zu tun hat 18 Die Apostolische Pfingstgemeinde International Leipzig ruft auf ihrer Website dazu auf die Volxbibel nicht zu kaufen und auch die Verlage und Handler zu boykottieren die diese Bibel vertreiben In ihrer Stellungnahme heisst es unter anderem Aus einem inspirierten gelauterten bewahrten Wort Gottes ist ein Menschenwort mit Ausdrucken geworden die alles andere als gelautert sind Dieses Buch sei in einem Deutsch geschrieben das der Bibel weder angemessen sei noch die notige Ehrerbietung gegenuber Gottes Wort auch nur im Ansatz erkennen lasse schreibt die Apostolische Pfingstgemeinde Der ESRA Schriftendienst des Textus receptus Verfechters Rudolf Ebertshauser kritisierte die Volxbibel als das Werk eines irrefuhrenden Geistes aus dem Abgrund und schreibt dass diese lasterliche gefalschte Bibel einen anderen Jesus bezeugt als den der sich in der echten Bibel offenbart hat 2 Kor 11 4 EU Mit einem Boykottaufruf gegen den Verlag und einer Unterschriftensammlung s u solle man sich gegen die Verbreitung dieses gotteslasterlichen Werkes durch die Stiftung Christliche Medien und den Buchhandel wenden Der Referent fur Theologie Bildung und Jugendsoziologie der Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend aej Michael Freitag ubte scharfe Kritik an der Volxbibel Sie sei leider ein ziemlich gruseliges und peinliches Elaborat sprachlich theologisch und geistlich Es gebe kaum eine Seite dieser Bibel die nicht Elemente einer hingerotzten Gossensprache enthielte mit oft geschmackloser Wortwahl Die Volxbibel nehme Jugendliche nicht wirklich ernst Sie habe phasenweise den Charakter einer Denunziation von Jugendlichen als ziemlich blode und intelligenzfrei Die Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend ist Kooperationspartner fur die neue Bibelubersetzung BasisBibel die in Konkurrenz zur Volxbibel ebenfalls Jugendliche ansprechen soll 19 20 Quellen Bearbeiten Bestsellerliste vom Mai 2006 Buchreport uber Die Volxbibel Harenberg Kommunikation Verlags und Medien GmbH amp Co KG Abgerufen am 3 August 2017 Einige Dinge die Ihr uber die Volxbibel wissen solltet Offizielle Stellungnahme von JFI PDF 27 kB ACK Vorsitzender warnt vor Einheitsangst bei Evangelikalen Idea vom 2 Oktober 2006 Memento vom 21 Oktober 2006 im Internet Archive Hamburg Abendblatt Interview Glaube24 de WDR Sendung vom 16 Februar 2006 Memento vom 29 September 2007 im Internet Archive MDR Sendung vom 30 Marz 2006 Meldung auf kath net Werner Kahl Die Volxbibel Neues Testament ein neuer Vertrag zwischen Gott und den Menschen Transparentonline 27 Juni 2008 Heilbronner Stimme vom 11 Juli 2006 S 21 1 2 Vorlage Toter Link www jesus gang de Jesus Gang Webseite Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Oktober 2013 Suche in Webarchiven Katholische Internetzeitung Pressemitteilung der EKD zur WebFish Vergabe 2010 Wenn Jesus mit Gott labert und brullt Hor auf mit dem Mist Aufregung um eine Bibel in Jugendsprache welt de Artikel vom 12 Februar 2006 Philipp Gessler Jesus fettes Comeback taz de Artikel vom 19 Januar 2006 katholische Wochenzeitschrift Bildpost Schlagzeile der Woche vom 19 Dezember 2005 ERF Schweiz Evangelische Jugend kritisiert Volxbibel Hingerotzte Gossensprache idea de Artikel vom 5 April 2006 PDF Originaltext von Michael Freitag Memento vom 29 September 2007 im Internet Archive Ausgaben BearbeitenDie Volxbibel Neues Testament Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2005 ISBN 3 9810656 0 3 Die Volxbibel Das Anwenderhandbuch Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2006 ISBN 3 9810656 1 1 Die Volxbibel Johannes Evangelium Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2006 ISBN 3 9810656 4 6 Die Volxbibel Tontrager das Horbuch Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2006 ISBN 3 9810656 2 X Die Volxbibel 2 0 Neues Testament Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2007 ISBN 3 9810656 3 8 Die Volxbibel 3 0 Neues Testament Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2008 ISBN 978 3 940041 00 5 Die Volxbibel 3 0 Neues Testament Sonderausgabe Dornenkrone Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2008 ISBN 978 3 940041 02 9 Die Volxbibel 3 0 Neues Testament Sonderausgabe Ornamente Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2008 ISBN 978 3 940041 01 2 Die Volxbibel 3 0 Neues Testament Pattloch Verlag Munchen 2008 ISBN 978 3 629 01103 9 Die Volxbibel 3 0 Reloaded Neues Testament Volxbibel Verlag Verlag 2009 ISBN 978 3 940041 08 1 Die Volxbibel 3 0 Reloaded Neues Testament Pattloch Verlag Munchen 2009 ISBN 3 629 01103 9 Die Volxbibel 4 0 Neues Testament Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2013 ISBN 978 3 940041 17 3 Die Volxbibel Altes Testament Band 1 Pattloch Verlag Munchen 2009 ISBN 978 3 629 01101 5 Die Volxbibel Altes Testament Band 1 Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2009 ISBN 978 3 940041 05 0 Die Volxbibel Altes Testament Band 1 Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2009 ISBN 978 3 940041 03 6 Motiv Splash Die Volxbibel Altes Testament Band 2 Pattloch Verlag Munchen 2010 ISBN 978 3 629 01102 2 Die Volxbibel Altes Testament Band 2 Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2009 ISBN 978 3 940041 07 4 Die Volxbibel Altes Testament Band 2 Volxbibel Verlag Holzgerlingen 2009 ISBN 978 3 940041 04 3 Motiv Splash Die Volxbibel Altes und Neues Testament Pattloch Verlag Munchen 2014 AT Volxbibel Verlag im SCM Verlag Witten 2014 NT ISBN 978 3 940041 20 3 Motiv Dornenkrone Literatur BearbeitenStephan Achtermann Dem Volk auf s Maul geschaut Oder warum die Volxbibel in aller Munde ist in Ichthys 25 Jahrgang Heft 1 2009 Marburg 2009 ISSN 1861 8065 Martin Dreyer Die Volxbibel Das Anwenderhandbuch Was dahinter steckt und was du mit ihr machen kannst Volxbibel Verlag Witten 2006 ISBN 3 9810656 1 1 Rudolf Ebertshauser Gottes Wort oder Menschenwort Moderne Bibelubersetzungen auf dem Prufstand Betanien Oerlinghausen 2006 ISBN 3 935558 72 4 Michael Kotsch Moderne Bibel oder modernes Babel Volxbibel amp Co auf dem Prufstand Lichtzeichen Verlag Lage 2006 ISBN 978 3 936850 44 4 Hartmut Dieter Jorg Heinz Das Kursbuch Religion 3 Calwer Verlag Stuttgart 2007 ISBN 3 7668 3985 3 Gymnasialpadagogische Materialstelle Jahresband 2006 Erlangen 2007 ISBN 978 3 929225 15 0 Peter Kliemann Thema Gott Calwer Verlag Stuttgart 2007 ISBN 978 3 7668 3957 2 Siehe auch BearbeitenBibelausgabeWeblinks BearbeitenAllgemein Bearbeiten 1 Volxbibel Version 20 X Volxbibel Wiki offenes Wiki Jeder angemeldete Nutzer kann sich am Ubersetzungsprozess sofort beteiligen Volxbibel Blog Aktuelle Informationen Twitter Offizieller Twitter AccountPro Bearbeiten Stellungnahme von Carsten Storch Schmelzer einem leitenden Mitglied der Jesus Freaks Kontra Bearbeiten Kritik des Verlags CLV Christliche Literatur Verbreitung Memento vom 1 Oktober 2007 im Internet Archive Bielefeld Zeitschrift fest amp treu PDF 551 kB Topic 5 2006 Christen rufen zum Widerstand gegen die lasterliche Volx Bibel auf Memento vom 22 Juli 2010 im Internet Archive Abgerufen 23 Juli 2007 Kritik und Unterschriftensammlung rtf Dokument des ESRA Schriftendienst von Rudolf EbertshauserPressestimmen Bearbeiten Hermann Unterstoger Krasse Geschichte Voll verstandnisvoll Eine neue Bibel Ubersetzung versucht sich im Jargon der Jugend In Suddeutsche Zeitung 3 Marz 2006 Jens Schroter Die Volxbibel ein fettes Comeback fur Jesus In Die Welt 31 Oktober 2007 Patrick Bauer Voll die Bibel Eine neue Ubersetzung der Heiligen Schrift ist krass anders In Neon 8 April 2006 Heike Vowinkel Wenn Jesus mit Gott labert und brullt Hor auf mit dem Mist Aufregung um eine Bibel in Jugendsprache In Welt am Sonntag 12 Februar 2006 Philipp Gessler Jesus fettes Comeback In Die Tageszeitung 19 Januar 2006 Harald Jahner Jugendbibel Voll die Ranschmeisse In Berliner Zeitung 13 Dezember 2005 Philip Volkmann Schluck Bibel in Jugendsprache Kirchenkreise uben Kritik In Hamburger Abendblatt 17 Dezember 2005 Sven Lachhein Jesus fettes Comeback Von der Volxkuche zur Volxbibel Am Anfang war das Wort jetzt ist es am Ende In Junge Freiheit 2 Juni 2006 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Volxbibel amp oldid 235558670