www.wikidata.de-de.nina.az
Urbs Aquensis ist die heute gangige Bezeichnung fur die Karlssequenz lat Sequentia Sancti Karoli Sequenz des Heiligen Karl einen im zwolften Jahrhundert entstandenen ursprunglich lateinischen Hymnus besonders auf Karl den Grossen Das Versschema und die Melodie entsprechen dem spateren Lauda Sion Inhaltsverzeichnis 1 Entstehungsgeschichte und heutige Bedeutung 2 Liedtext 3 Melodie 4 Weblinks 5 Literatur 6 AnmerkungenEntstehungsgeschichte und heutige Bedeutung BearbeitenDie Entstehung des Hymnus wird auf das Jahr der Heiligsprechung Karls des Grossen 1165 zuruckgefuhrt Die altesten Zeugnisse stammen alle aus Aachen wo der Text offenbar geschrieben wurde In Urkunden von Friedrich I Barbarossa aus dem Jahre 1166 wird Aachen als civitas regalis konigliche Stadt genannt Rudolf I nennt Aachen 1279 urbs regalis Aquensis wie die im ersten Vers des Hymnus enthaltene Bezeichnung Siehe auch Aachener Konigspfalz Von der Heiligsprechung an wurde dieser Hymnus uber Aachen hinaus ebenso in anderen Stadten gesungen So wurde der Hymnus beispielsweise in Halberstadt Zurich 1 Basel und Frankfurt gesungen Fur diese wurde der Anfang des Werkes jeweils durch deren Stadtnamen ersetzt In Frankfurt sang man etwa Francfordensis urbs regalis Regni sedes principalis Frankfurt du konigliche Stadt des Reiches Furstensitz Siehe auch Konigspfalz Frankfurt Die Karlssequenz ist liturgischer Bestandteil des am Karlsfest welches alljahrlich zu Ehren Karls des Grossen um dessen Todes und Gedenktag den 28 Januar begangen wird im Aachener Dom gehaltenen Pontifikalamts sowie des im Frankfurter Kaiserdom St Bartholomaus begangenen Karlsamtes In einer um das Jahr 1850 erfolgten Neuvertonung wurde die Karlssequenz zur Hymne der Stadt Aachen Diese Fassung hat im Gotteslob fur das Bistum Aachen mit einer heute nur noch selten verwendeten Ubersetzung aus dem 19 Jahrhundert Aufnahme gefunden Seit 1950 ist das Urbs Aquensis als Stadthymne zudem fester Bestandteil der Zeremonie zur Verleihung des Internationalen Karlspreises zu Aachen Liedtext Bearbeiten nbsp Beginn der Aachen Hymne auf einem Glasfenster aus dem 18 Jahrhundert in der Burg FrankenbergOriginaltext Latein 2 Nachdichtung 19 Jahrhundert UbersetzungUrbs Aquensis urbs regalis regni sedes principalis prima regum curia Regi regum pange laudes quae de magni regis gaudes Caroli praesentia Iste coetus psallat laetus psallat chorus hic sonorus vocali concordia At dum manus operatur bonum quod cor meditatur dulcis est psalmodia Hac in die die festa magni regis magna gesta recolat Ecclesia reges terrae et omnes populi omnes simul plaudant et singuli celebri laetitia Hic est magnus imperator boni fructus bonus sator et prudens agricola infideles hic convertit fana deos hic evertit et confringit idola Hic superbos domat reges hic regnare sacras leges facit cum justitia Quam tuetur eo fine ut et justus sed nec sine sit misericordia Stella maris o Maria mundi salus vitae via alma nostra Domina Vacillantum rege gressus et ad regem des accessus in perenni gloria Christe splendor Dei patris incorruptae fili matris gentem tuam adjuva Per hunc sanctum cuius festa celebramus nobis praesta sempiterna gaudia Aachen Kaiserstadt du hehre alter Stadte Kron und Ehre Konigshof voll Glanz und Ruhm Singt dem Himmelskonig Lieder Festesfreude fullet wieder Karls des Grossen Heiligtum Feierklange Festgesange aus der frohbewegten Menge einet volle Harmonie Hand und Herz zu Gott erhoben ihn zu preisen ihn zu loben tonet susse Melodie Und des Konigs Ruhmestaten seines Lebens reichste Saaten ruhmet heute Festgesang Fursten ihr und Volker alle lobet ihn mit Jubelschalle jauchzet froh im Wettgesang Wohl zog nie ein Landsmann weiser gute Frucht wie dieser Kaiser aus dem Acker wust und wild da er Heidenvolk bekehrte Heidentempel rings zerstorte und zerbrach der Gotzen Bild Stolze Furstenwillkur zwingend und fur heilge Lehen ringend hat er Christus Sieg verschafft Allzeit strengen Rechtes Pfleger und Erbarmens milder Heger ubt er seines Amtes Kraft O Maria Stern der Meere Heil der Welt die Wege lehre sichern Schrittes uns zu gehn Zu dem Himmel hilf uns schreiten bis im Licht der Ewigkeiten wir vor unserm Konig stehn Christus Gottes Sohn geboren von der Jungfrau auserkoren sei zu helfen uns bereit Hore deines Heil gen Flehen dessen Festtag wir begehen schenk uns ew ge Seligkeit Stadt Aachen Konigsstadt Hauptsitz des Reiches erster Hof der Konige sing das Lob des Konigs der Konige die du dich der Gegenwart des grossen Konigs Karl erfreust Diese Versammlung lobsinge freudig dieser Chor lobsinge klangvoll in Eintracht der Stimmen Und wenn die Hand das Gute ins Werk setzt woruber das Herz nachsinnt ist der Lobgesang wohlklingend An diesem Tag dem Festtag erinnert die Kirche an die grossen Taten des grossen Konigs Die Konige der Erde und alle Volker alle zusammen und jedes einzelne sollen preisen in Festesfreude Dieser ist der grosse Kaiser der gute Samann guter Frucht der kluge Bauer Die Unglaubigen bekehrt er Tempel und Gotter sturzt er um und zerbricht die Gotzenbilder Er zahmt uberhebliche Konige heilige Gesetze lasst er herrschen mit Gerechtigkeit Diese schutzt er mit dem Ziel gerecht zu sein aber nicht ohne Barmherzigkeit Meeresstern o Maria Heil der Welt Weg des Lebens unsere hohe Herrin lenke die Schritte der Wankenden und gib Zugang zum Konig in der ewigen Herrlichkeit Christus Abglanz Gottes des Vaters Sohn der unbefleckten Mutter steh deinem Volk bei Um dieses Heiligen willen dessen Fest wir feiern gewahre uns die ewigen Freuden Melodie Bearbeiten nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen Quelle Gotteslob 1975 Nr 966 und 967 Text 12 Jh deutsch 19 Jh Melodie Peter Baur um 1850Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Urbs Aquensis urbs regalis Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Instrumentalfassung auf YouTube Fassung mit Gesang auf YouTubeLiteratur BearbeitenClemens Blume Hrsg Analecta Hymnica Band 55 1922 S 225 226 Nr 201 kritische Edition mit Angabe der handschriftlichen Uberlieferung Erika Eisenlohr Die alteste Niederschrift der Sequenz Urbs Aquensis urbs regalis im letzten Viertel des 12 Jahrhunderts und ihre mogliche Verbindung zum Karlskult Barbarossas In Zeitschrift des Aachener Geschichtsvereins 1989 S 35 67 Michael McGrade O rex mundi triumphator Hohenstaufen politics in a sequence for Saint Charlemagne In Early Music History Studies in Medieval and Early Modern Music 17 1998 S 183 219 Anmerkungen Bearbeiten Die erste Strophe ist vollig umgestaltet vgl Analecta Hymnica 55 S 256 Urbs Turegum urbs famose Quam decorant gloriosa Sanctorum suffragia Von der ursprunglichen Fassung fehlen die Strophen 5 6 11 bis 14 also auch das fur die Kaiserideologie wichtige O rex mundi triumphator Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Urbs Aquensis amp oldid 226403312