www.wikidata.de-de.nina.az
Als Sumerogramm bezeichnen Altorientalisten die Wortzeichen der Keilschrift sobald sie in anderen Sprachen als dem Sumerischen verwendet werden Die Sumerer die die Keilschrift ursprunglich entwickelt hatten schrieben die Wortstamme mit diesen Wortzeichen und nur die grammatischen Endungen und Vorsilben mit Silbenzeichen Andere Keilschriftsprachen wie Akkadisch Elamisch Hurritisch Urartaisch und Hethitisch ubernahmen die Schrift von den Sumerern schrieben aber vorwiegend auch die Wortstamme mit den Silbenzeichen Fur viele haufig auftretende Worter kurzte man jedoch oft die Schreibung dadurch ab dass man ahnlich wie im Sumerischen den Wortstamm mit dem sumerischen Wortzeichen gleicher Bedeutung schrieb Das gleiche Zeichen muss dann in der jeweiligen Sprache gelesen werden In der Altorientalistik wird zur Transliteration eines Wortzeichens auch in nicht sumerischen Sprachen immer der sumerische Lautwert des betreffenden Wortes benutzt was zu dem Terminus Sumerogramm gefuhrt hat Dabei wird das Zeichen in Grossbuchstaben notiert Ein Beispiel Das Keilschriftzeichen LU ursprunglich das Abbild einer Person notiert im Sumerischen ein Substantiv der Bedeutung Mann Person mit der vermuteten Aussprache lu Dasselbe Zeichen wird auch in akkadischen Texten verwendet wo es awilum zu lesen ist so das akkadische Wort fur Mann oder in hethitischen Texten fur pesna Mann und fur luwisch zidi Mann und gilt in diesen Sprachen als Sumerogramm 1 In diesen Fallen wird es konventionell als LU transliteriert Die meisten Sumerogramme werden im Akkadischen verwendet auch das Hethitische hat noch viele Sumerogramme allerdings ausschliesslich solche die auch im kontemporaren Akkadischen gelaufig waren In anderen Keilschriftsprachen wie Hurritisch und Elamisch ist das Inventar an verwendeten Sumerogrammen geringer Im Sumerischen spricht man per definitionem nicht von Sumerogrammen sondern einfach nur von Wortzeichen Man kann den Terminus Sumerogramm aus moderner linguistischer Sicht als unsauber empfinden weil er nicht zur synchronen Beschreibung des Schriftsystems einer Sprache dient sondern ein Zeichen in einer Sprache nach dem Kriterium klassifiziert welche Funktion es in einer anderen Sprache namlich dem Sumerischen hat Ein linguistisch befriedigenderer Terminus fur weitgehend dieselbe Zeichenklasse jedoch allgemeiner ist Logogramm bzw Wortzeichen Literatur BearbeitenRykle Borger Mesopotamisches Zeichenlexikon Alter Orient und Altes Testament AOAT Bd 305 Ugarit Verlag Munster 2004 ISBN 3 927120 82 0 Belege Bearbeiten Johann Tischler Hethitisches Handworterbuch Innsbrucker Beitrage zur Sprachwissenschaft Band 102 2 vermehrte und verbesserte Auflage Institut fur Sprachen und Literaturen der Universitat Innsbruck 2008 ISBN 978 3 85124 712 1 Seite 269 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sumerogramm amp oldid 222070907