www.wikidata.de-de.nina.az
Spiel mir das Lied vom Tod Originaltitel C era una volta il West englischer Titel Once Upon a Time in the West ist ein von Sergio Leone inszenierter Italowestern aus dem Jahr 1968 Die italienisch US amerikanische Koproduktion zahlt zu den erfolgreichsten Filmen dieses Genres Die Urauffuhrung fand am 21 Dezember 1968 in Rom statt Kinostart in der Bundesrepublik Deutschland war am 14 August 1969 FilmDeutscher Titel Spiel mir das Lied vom TodOriginaltitel C era una volta il WestProduktionsland Italien USAOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1968Lange 165 Minuten internationale Kinoversion italienische Sergio Leone Schnittversion 177 MinutenAltersfreigabe FSK 16StabRegie Sergio LeoneDrehbuch Dario ArgentoSergio LeoneSergio DonatiMickey Knox Dialoge Produktion Bino CicognaMusik Ennio MorriconeKamera Tonino Delli ColliSchnitt Nino BaragliBesetzungHenry Fonda Frank Claudia Cardinale Jill McBain Charles Bronson Mundharmonika Jason Robards Cheyenne Gabriele Ferzetti Mr Morton Frank Wolff Brett McBain Keenan Wynn Sheriff von Flagstone Paolo Stoppa Kutscher Sam Marco Zuanelli Wobbles Lionel Stander Barmann Jack Elam 1 Pistolenheld Snaky Woody Strode 2 Pistolenheld Stony Al Mulock 3 Pistolenheld Knuckles Enzo Santaniello Timmy McBain Simonetta Santaniello Maureen McBain Stefano Imparato Patrick McBain Antonio Palombi Bahnhofsvorsteher Dino Mele junger Mundharmonika Claudio Mancini Mundharmonikas Bruder Synchronisation ChronologieTodesmelodie Spiel mir das Lied vom Tod gilt als einer der ersten modernen Westernklassiker der sich selbst nicht immer ernst nimmt und von Kritikern und Publikum uberwiegend begeistert aufgenommen wurde Er wurde 2009 mit der Aufnahme ins National Film Registry geehrt Rund um den Bau einer Eisenbahnstrecke entfaltet sich eine epische Geschichte aus Rache Gier und Mord in deren Zentrum vier Personen stehen Im literarischen Sinne handelt es sich um eine Schachtelgeschichte deren Auflosung in einer Analepse zum Ende des Filmes in einem szenischen Ruckblick erfolgt Erzahltheorie Der Film gilt als der erste Teil von Leones Es war einmal Trilogie Die anderen sind Todesmelodie 1971 und Es war einmal in Amerika 1984 Die einzelnen Teile weisen keine inhaltlichen Bezuge zueinander auf Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Produktion 2 1 Vorproduktion 2 2 Story Entwicklung 2 3 Filmmusik 2 4 Drehorte 2 5 Bildsprache 2 6 Besetzung 2 7 Synchronisation 3 Erfolg und filmgeschichtliche Bedeutung 4 Rezeption 5 Auszeichnungen 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHandlung Bearbeiten nbsp Der Originalrevolver von Frank nbsp Nahaufnahme des RevolversEnde des 19 Jahrhunderts inmitten der Halbwuste im Sudwesten der USA Drei zwielichtige Revolvermanner in langen Staubmanteln besetzen den einsamen und heruntergekommenen Bahnhof Cattle Corner Ein Zug trifft ein doch scheint kein Reisender auszusteigen Der Zug fahrt weiter und die Manner wenden sich zum Gehen halten jedoch inne als von einer Mundharmonika eine klagende Melodie zu horen ist Der Mundharmonikaspieler ist auf der anderen Seite des Zuges ausgestiegen Dieser namenlose Reisende hatte eigentlich einen gewissen Frank den Anfuhrer der drei Manner erwartet Jener ist aber nicht da sondern hat die drei Revolvermanner vorgeschickt und einer von diesen spottet sie hatten wohl vergessen ein zusatzliches Pferd mitzubringen Der Reisende soll sterben Der Mundharmonikaspieler jedoch erwidert trocken sie hatten nicht ein Pferd zu wenig sondern zwei Pferde zu viel mitgebracht Er hat durch die Reisetasche verdeckt bereits seine Waffe in der Hand Als die Manner ziehen erschiesst er die drei bekommt selbst einen Schuss in die linke Schulter kann den Bahnhof aber verlassen Szenenwechsel Die Farm Sweetwater liegt in einer trockenen Einode Der verwitwete irische Farmer Brett McBain bereitet mit seinen drei Kindern ein Fest im Freien anlasslich der Ankunft seiner kurz zuvor in New Orleans angetrauten Frau Jill vor viele Gaste sind geladen Plotzlich signalisiert das Verstummen der Grillen Gefahr Eine Bande von Mannern in Staubmanteln erschiesst im Auftrag McBain und die zwei erwachsenen Kinder Maureen und Patrick aus dem Hinterhalt Der kleine Timmy rennt aus dem Haus steht verstort vor den Mordern und wird schliesslich von deren Anfuhrer den einer seiner Komplizen als Frank angesprochen hat erschossen Jill die in New Orleans als Prostituierte gearbeitet hatte und diesem Leben entkommen wollte kommt am Bahnhof der nachsten Stadt Flagstone an Da niemand sie abholt lasst sie sich mit einer Kutsche nach Sweetwater fahren und erfahrt vom Kutscher dass McBain fur verruckt gehalten werde auf diesem unfruchtbaren Stuck Land eine Farm aufzubauen Wahrend der Fahrt treffen sie auf Arbeiter die eine Eisenbahnstrecke errichten Bei einer Rast unterwegs erlebt sie mit wie der gefangene Herumtreiber Cheyenne in einer Schiesserei seine Bewacher totet und auf den ratselhaften namenlosen Mundharmonikaspieler trifft der sich von ihm aber nicht einschuchtern lasst sondern ihm sogar seine Waffe leiht um sich aus den Handschellen zu befreien Er erfahrt von Cheyenne dass es nicht dessen Manner waren die am Bahnhof auf ihn warteten Auf Sweetwater wird Jill von den geladenen Gasten betreten erwartet Sie haben die vier Leichen auf Tischen aufgebahrt Jill entschliesst sich die Farm als Erbin allein weiterzufuhren Der Sheriff verdachtigt Cheyenne dessen Bandenmitglieder als Erkennungszeichen lange Staubmantel tragen des Mordes Doch als Cheyenne Jill besucht erkennt sie dass dieser zwar ein Gauner sein mag aber kein Meuchelmorder Der Eisenbahnmogul Morton der schwer an Knochentuberkulose leidet und sich nur mit Hilfsmitteln fortbewegen kann mochte vor seinem Tode unbedingt seine Bahnstrecke zum Pazifik fertigstellen Zwischen ihm und dem fur ihn arbeitenden Verbrecher Frank kommt es zu einer Auseinandersetzung da McBain von Frank zwar eingeschuchtert nicht aber erschossen werden sollte Frank soll nun Jill unschadlich machen plant jedoch insgeheim sich die Farm selbst anzueignen Der Namenlose ersatzweise Mundharmonika genannt trifft auf Jills Farm ein Er erschiesst dort zwei Manner in langen Manteln als sie die beiden angreifen Es scheinen Manner von Cheyenne zu sein doch auch diese wurden von Frank geschickt Jill lasst Frank eine Nachricht zukommen und der Uberbringer fuhrt Mundharmonika zu Frank der ihn aber in Mortons Zug gefangen nehmen kann Dort kommt es zu einer ersten Konfrontation zwischen Frank und dem Namenlosen Dieser zahlt drohend Namen von Leuten auf die Frank getotet hat Als Frank sich zu Jill aufmacht wird der Namenlose von Cheyenne befreit der sich unter dem Zug versteckt hatte Dieser totet dabei drei Mitarbeiter von Morton verschont letzteren aber Jill hatte Holzmodelle von Gebauden in einer Kiste gefunden kurz darauf wird eine grosse Menge Baumaterial auf der Farm angeliefert Der Namenlose erkennt McBains Plane Dieser hat fruh erkannt dass der reiche Eisenbahnunternehmer Morton seine im Bau befindliche Strecke zum Pazifik zwingend uber Sweetwater fuhren muss weil dort die einzige Wasserstelle in weitem Umkreis liegt und auf ein lukratives Geschaft spekuliert McBain hatte sich beim Kauf der Farm vertraglich verpflichtet einen Bahnhof und eine Kleinstadt zu bauen sonst wurde die Farm zwangsversteigert werden Frank hatte die Bauarbeiten in Mortons Auftrag verhindern sollen damit Morton die Farm selbst kaufen kann Um Jill zu helfen die geerbte Farm behalten zu konnen beginnen Mundharmonika und Cheyennes Manner mit dem Bau einer Stadt auf dem Gelande von Sweetwater Frank beginnt ein erotisches Verhaltnis mit Jill nachdem er telegraphiert bekommen hat dass Jill die beste Prostituierte in ganz New Orleans gewesen ist Sie lasst sich zu ihrem eigenen Schutz darauf ein selbst nachdem Frank ihr den Mord an der Familie offen gestanden hat Personlich interessiert sie sich allerdings weitaus mehr fur den Namenlosen der dies jedoch nicht erwidert Auf Franks Druck hin lasst Jill die Farm mit dem Baumaterial doch versteigern Doch keiner der Anwesenden gibt ein ernstzunehmendes Gebot ab da Franks Leute alle einschuchtern Kurz bevor Frank zu einem Spottpreis an das Land kommt bietet Mundharmonika trotz Bedrohung durch Franks Manner 5000 Dollar die er mit der Auslieferung des steckbrieflich gesuchten Cheyenne an den Sheriff finanziert Cheyenne wird allerdings nicht wie erwartet ins ortliche Gefangnis gesteckt sondern soll mit Mortons Eisenbahn in ein weiter entferntes sichereres Gefangnis in Yuma verlegt werden Wieder kommt es zu einer Konfrontation zwischen dem Namenlosen und Frank in deren Verlauf der Namenlose wiederum Namen von Menschen aufzahlt die von Frank getotet worden waren wahrend Frank versucht ihn zur Aufgabe der Farm zu zwingen Anschliessend wird Frank in eine Schiesserei mit seinen eigenen Leuten verwickelt die von Morton dafur bezahlt wurden Frank zu toten weil dieser ihm zu gefahrlich wird Dabei wird Frank uberraschenderweise vom Namenlosen unterstutzt Der Namenlose macht sich nun mit Jill daran McBains Vorhaben zu verwirklichen die Station und die Stadt fertig zu bauen Wahrenddessen wird Cheyenne von seiner Bande aus Mortons Zug befreit wobei fast alle Mitglieder beider Banden getotet werden Morton selbst stirbt unweit seines Zuges am Rand einer schmutzigen Wasserpfutze von Frank verspottet der gekommen war um mit ihm abzurechnen Schliesslich kommt es hinter der Baustelle der Sweetwater Stadt zum Showdown zwischen Frank und dem Namenlosen der dort auf ihn gewartet hat Der Namenlose gewinnt das Duell und steckt dem sterbenden Frank seine Mundharmonika zwischen die Zahne Dadurch gibt er sich Frank zu erkennen In einer Ruckblende ist zu sehen wie der Bruder des damals noch jugendlichen Namenlosen von Frank grausam ermordet wurde Er musste sich mit dem Hals in einer Schlinge auf die Schultern seines jungen Bruders stellen dann schauten Frank und seine Manner amusiert zu bis der Junge entkraftet zusammenbrach und damit seinen Bruder erhangte Vorher hatte Frank ihm die Mundharmonika in den Mund gesteckt und ihm gesagt er solle ihm das Lied vom Tod spielen deutsche Synchronisation Im Original sagt er Keep your loving brother happy Wahrenddessen trifft Cheyenne auf der McBain Farm ein wo Jill auf den Namenlosen wartet und erklart ihr das sei zwecklos Der gehore zu der Sorte Manner die ihr Bundel nehmen und weiterziehen ohne sich umzudrehen Und so geschieht es tatsachlich als der Namenlose vom Duell mit Frank zuruckkehrt Auf Jills Abschiedsgruss Sweetwater werde auf ihn warten antwortet er Irgendeiner wartet immer und geht fort im Original anders I hope you come back some day Some day Cheyenne folgt ihm zunachst steigt dann aber vom Pferd ab und stirbt an dem Bauchschuss den er bei seiner Befreiung von Morton bekommen hatte nachdem er selbst auf den Schwerkranken nicht schiessen wollte Der Namenlose reitet mit Cheyennes Leiche auf dessen Pferd fort ohne sich um den ersten Zug zu kummern der in diesem Moment in Sweetwater einfahrt dem neu errichteten Bahnhof auf der McBain Farm Jill sieht eine glanzende Zukunft vor sich und versorgt Cheyennes Ratschlag folgend die Arbeiter mit Erfrischungen Produktion Bearbeiten nbsp Sweetwater RanchVorproduktion Bearbeiten Nachdem Sergio Leone mit Zwei glorreiche Halunken 1966 seine Dollar Trilogie abgeschlossen hatte wollte er eigentlich keinen Italowestern mehr drehen sondern das Gangster Epos Es war einmal in Amerika inszenieren Da er aber keinen Geldgeber fand der an einen Publikumserfolg seines Gangsterfilms glaubte entschloss er sich zu einem weiteren Western Leone wollte zunachst mit United Artists das seine drei vorherigen Filme schon im Verleih hatte zusammenarbeiten Da er aber auf Charles Bronson als Hauptdarsteller beharrte gab es keine Einigung Leone fand dann mit der US amerikanischen Paramount einen Partner der seinem Besetzungswunsch entsprach und zudem ein im Vergleich zu seinen vorangegangenen Kinofilmen hoheres Budget zur Verfugung stellte 3 Millionen US Dollar waren mehr als doppelt so viel wie bei seinem Vorgangerfilm Zwei glorreiche Halunken 1 3 Mio Dollar Spiel mir das Lied vom Tod war Leones erste US Produktion Story Entwicklung Bearbeiten Leone entwickelte die opernhafte Geschichte des Films gemeinsam mit Dario Argento und Bernardo Bertolucci Das endgultige Drehbuch schrieb er dann mit Sergio Donati es wurde von Mickey Knox ins Englische ubersetzt 1 Man drangte Leone dazu die Hauptrolle des Mundharmonikaspielers mit einem grossen US Star zu besetzen Der Regisseur bestand jedoch auf Charles Bronson der zwar seit Jahrzehnten in Hollywood arbeitete sich aber nur in Nebenrollen profiliert hatte Das dreckige Dutzend 1966 Leone wollte den verwitterten Bronson weil er ein Gesicht hat mit dem man eine Lokomotive stoppen konnte Die Rolle des sadistischen Killers Frank bot er Henry Fonda an der bis dahin immer nur positive Gestalten verkorpert hatte Fonda wollte sie zunachst nicht spielen fand dann aber Gefallen daran in dem Film einen grundlegenden Imagewechsel zu vollziehen Er erschien zu den Dreharbeiten mit seiner Meinung nach zu einem bad guy passenden braunen Kontaktlinsen und unrasiertem Gesicht doch Leone uberzeugte ihn die Figur mit den ihm eigenen stahlblauen Augen zu spielen Filmmusik Bearbeiten Als wesentliches Gestaltungsmerkmal fur Leone dient auch in diesem Film die musikalische Untermalung Ganze Passagen inszenierte er zum Rhythmus der Musik die der Komponist Ennio Morricone schon vor Beginn der Dreharbeiten fertiggestellt hatte Verschiedene Melodien charakterisieren die einzelnen Protagonisten Die klagende Mundharmonika von Franco de Gemini gespielt die der Hauptfigur zum Spitznamen gereicht ist der Schlussel zum Verstandnis der Handlung der aber erst am Filmende prasentiert wird Ihr Lied vom Tod zahlt zu den bekanntesten Filmkompositionen uberhaupt Unublich fur jene Zeit und das Genre nicht aber fur Leones Western 2 war die geradezu opernhafte Musik Jeder Hauptcharakter hat ein eigenes musikalisches Thema das leitmotivisch immer wieder aufgegriffen wird was dem Film einen epischen Charakter verleiht Besonders uberzeugend sind die wortlosen Vocals der italienischen Sangerin Edda Dell Orso wahrend der Titelmusik fur die Jill McBain Figur Im Gegensatz dazu wird in der 13 minutigen Eroffnungsszene auf extradiegetische Musik vollig verzichtet stattdessen werden nur naturliche Gerausche verwendet Zunachst wollte Leone diese ebenfalls mit einer Komposition von Morricone unterlegen Aber der Komponist schlug nach einem Besuch eines Konzerts im Stil von John Cage vor stattdessen eine Gerauschcollage zu verwenden die immer weiter verdichtet schliesslich in der Mundharmonikamelodie kulminieren sollte Die Verlassenheit des Bahnhofs wird durch die Stille und die monotonen Gerausche eines Windrads untermalt die von Anfang an horbar sind sich dem Zuschauer aber erst nach dreieinhalb Minuten wenn das Windrad erstmals ins Bild kommt erklaren Die Gerausche sind das Spannung erzeugende Mittel sie ubernehmen die Funktion eines Soundtracks Jeder der drei Banditen hat sein eigenes Gerausch sozusagen sein musikalisches Thema Wassertropfen die auf den Hut prallen das Knacken der Fingergelenke die summende Fliege Die Gerausche schwellen an die verschiedenen Themen werden vom Rauschen des Windes und dem Quietschen des Windrads begleitet So verdichtet sich die Gerauschcollage was eine besondere Spannung aufbaut Der einfahrende Zug leitet den Hohepunkt der Klangpalette ein Das Keuchen und Pusten des Kessels der haltenden Lokomotive erinnert an schweres Atmen Mit Mundharmonikas Erscheinen startet auch die diegetische Musik Die naturliche Klangpalette muss weichen aber nicht ohne Grund Die drei Themen verstummen da die Manner denen sie zugeordnet sind sterben Diese Szene steht in starkem Kontrast zu dem praktisch nur von Musik untermalten Ende des Films Drehorte Bearbeiten Die Aussenaufnahmen entstanden in der Wuste von Tabernas in der spanischen Provinz Almeria und in der Nahe von Guadix am Bahnhof von La Calahorra Provinz Granada 3 die Innenaufnahmen in den romischen Cinecitta Studios Gedreht wurde auch im Monument Valley in Arizona und in Utah wo der Regisseur John Ford einst viele bedeutende US Western inszeniert hatte Im Abspann dankt man den Vertretern der Navajo fur deren Unterstutzung in ihrem dortigen Indianerreservat 4 Bildsprache Bearbeiten Der Film weist eine besondere Bildsprache mit langen Einstellungen und Weitwinkelaufnahmen auf So wird etwa das Eintreffen Jills in einer langen Szene vom Bahnsteig weg bis hinein in die Stadt mit einer einzigen Kamerafahrt inszeniert Der extravagante Filmschnitt zeichnet sich bereits am Beginn ab wenn in einem harten Schnitt eine Lokomotive pfeifend uber die Kameraposition d h uber den Betrachter fahrt Im weiteren Verlauf fuhren verschiedene Klammern von einer Szene zur nachsten Besetzung Bearbeiten Leone hatte geplant die drei Killer in der Anfangssequenz von den Hauptdarstellern des Vorgangerfilms Zwei glorreiche Halunken darstellen zu lassen Lee van Cleef und Eli Wallach waren einverstanden doch Clint Eastwood stand nicht zur Verfugung da er bereits mit den Dreharbeiten zu Hangt ihn hoher beschaftigt war Der Schauspieler Al Mulock der zu Beginn des Films als fingerknackender Bandit zu sehen ist und auch schon in Zwei glorreiche Halunken aufgetreten war beging wahrend der Dreharbeiten Suizid indem er in seinem Kostum aus dem Hotelfenster sprang Seine beiden Kumpane wurden von Woody Strode und Jack Elam gespielt Die Besetzung von Henry Fonda als morderischer Bandit Frank war insofern fur das Kinopublikum eine Uberraschung als Fonda vor allem durch seine Verkorperung von guten und aufrechten Figuren bekannt geworden war Sein Auftritt als Frank bedeutete daher einen radikalen Rollenwechsel Fur Charles Bronson bedeutete die Rolle des Mundharmonika den Durchbruch zum internationalen Filmstar nachdem er zuvor meist nur Nebenrollen bekleidet hatte z B 1954 noch als Charles Buchinsky neben Jack Elam in Vera Cruz in dem Bronson auch Mundharmonika spielte So spielte er in seinen nachsten beiden Filmen Bei Bullen singen Freunde nicht und Der aus dem Regen kam die Hauptrolle Synchronisation Bearbeiten Die deutsche Synchronfassung entstand 1968 bei der Berliner Synchron GmbH unter Leitung von Gert Gunther Hoffmann 5 Rolle Schauspieler Deutsche SynchronstimmeFrank Henry Fonda Ernst Wilhelm BorchertJill McBain Claudia Cardinale Beate HasenauMundharmonika Mann Charles Bronson Michael Chevalier zusatzlicher Satz fur TV Langfassung Thomas Albus Manuel Cheyenne Gutierrez Jason Robards Arnold MarquisMr Morton Gabriele Ferzetti Paul Edwin RothBrett McBain Frank Wolff Martin HirtheSheriff von Flagstone Keenan Wynn Hans WiegnerKutscher Sam Paolo Stoppa Wolfgang AmerbacherBarmann Lionel Stander Eduard WandreySnaky erster Pistolenheld Jack Elam Gert Gunther HoffmannStony zweiter Pistolenheld Woody Strode Edgar OttEin Gehilfe Franks Benito Stefanelli Klaus SonnenscheinBahnhofsvorsteher Antonio Palombi Erich KestinAnderungen in der deutschen SynchronversionDer im deutschen Sprachraum titelgebende Satz Spiel mir das Lied vom Tod kommt in der englischen Originalfassung des Films nicht vor In der deutschen Synchronisation sagt Frank diesen Satz in der Ruckblende der Lynch Szene zum Namenlosen als er ihm eine Mundharmonika zwischen die Zahne schiebt Im englischen Original sagt Frank in dieser Situation allerdings Keep your loving brother happy etwa Halt deinen lieben Bruder bei Laune Mangels dieser Information wird der Ermordete wegen des grossen Altersunterschieds im deutschen Sprachraum oft als Vater des Namenlosen aufgefasst Der deutsche Titel Spiel mir das Lied vom Tod charakterisiert den Film als brutalen Italo Western und verandert den Fokus der Handlung der Film wird dadurch mehr zur Geschichte des Namenlosen wahrend der englische Titel Once Upon a Time in the West mehr Wert auf die Gesamthandlung und die sich durch die Modernisierung verandernde time in the west legt Once upon a time ist die Anfangsfloskel vieler englischsprachiger Marchen vergleichbar mit dem deutschen Es war einmal Damit wird die Rolle des Western als Mythos und Legende unterstrichen Im Unterschied etwa zur franzosischen oder spanischen Fassung hat die deutsche Synchronversion inhaltliche Verschiebungen und Uber Ausformulierungen vorgenommen In einigen Szenen werden einer Figur deren Lippenbewegungen aufgrund der Kamera Perspektive oder Film Montage gerade nicht zu sehen sind Dialogzeilen in den Mund gelegt So sagt Frank nur in der deutschen Fassung Der Pazifik hm zum todlich angeschossenen Eisenbahnbaron Morton der mit seiner Eisenbahn unbedingt den Pazifischen Ozean erreichen wollte und jetzt mit dem Gesicht in einer schlammigen Pfutze stirbt Teilweise wird dadurch sogar die Aussage verandert Bei ihrem ersten Zusammentreffen in der Raststation verneint Cheyenne die Frage des Namenlosen ob die drei am Bahnhof erschossenen Manner seine Manner gewesen seien mit den Worten Meine Manner begehen keine Massaker Im Original sagt er hingegen My men don t get killed Meine Manner werden nicht getotet Nachdem zu Beginn des Films der kleine Timmy McBain den Mordern seiner Familie begegnet spricht einer der Manner Frank mit Namen an und fragt ihn was sie mit ihm Timmy machen sollen worauf Frank Timmy erschiesst In der deutschen Fassung verbittet sich Frank zuvor namentlich angesprochen zu werden Du sollst nicht meinen Namen nennen Im englischen Original erwidert Frank Now that you ve called me by name Jetzt da du mich beim Namen genannt hast Im englischen Original darf Timmy demnach nur deshalb nicht am Leben bleiben weil Franks Name gefallen ist In der deutschen Fassung bleibt eher offen ob Frank ihn nicht ohnehin toten wollte Auch andere Figuren werden in der deutschen Synchronisation verandert dargestellt Wahrend Mundharmonika und Frank deutlicher als harte Kerle profiliert werden erscheinen Cheyenne und Jill wiederum starker romantisch veranlagt Als Cheyenne sich gegen Ende des Films im Haus von Sweetwater rasiert macht Jill ihm ein Kompliment und zugleich ein Angebot das von der deutschen Version ins Gegenteil umgedeutet wird Original prazise Ubersetzung Deutsche SynchronisationJill Hey you re sort of a handsome man Hey du bist doch auch ein hubscher Mann Hey Cheyenne und mude Cheyenne But I am not the right man And neither is he Harmonica Aber ich bin nicht der richtige Mann Und er Mundharmonika ist es auch nicht Wir werden alle mal mude Er Mundharmonika nicht J Maybe not and it doesn t matter Vielleicht nicht Das stort mich nicht Ja vielleicht aber das ist ja auch egal Ch You don t understand Jill People like that have something inside Something to do with death If that fella lives he ll come in through that door pick up his gear and say adios It would be nice to see this town grow Du verstehst mich nicht Jill Leute wie er tragen etwas in sich das mit dem Tod zu tun hat Wenn der Typ noch lebt wird er durch diese Tur reinkommen sein Zeug nehmen und adios sagen Es ware schon diese Stadt wachsen zu sehen Das versteht eine Frau nicht Jill Manner wie er konnen nicht anders Die leben mit dem Tod Und wenn er jetzt hier reinkommt dann nimmt er seine Sachen vom Nagel verschwindet und dreht sich nicht einmal um Ich bleibe hier wenn du das willst Im Original sucht Jill einen Mann als Lebensgefahrten mit it doesn t matter druckt sie aus dass es nicht der Richtige sein muss kein Mann zum Verlieben und wenn Mundharmonika das Duell nicht uberlebt sei ihr Cheyenne genauso recht Er erwidert ihr dass sich ihre Hoffnung mit keinem von beiden erfullen wird Mundharmonika wird zeitlebens ein Getriebener bleiben und nie sesshaft werden Mit dem letzten Satz im Original bedauert Cheyenne dass er selbst nicht mehr lange genug leben wird um Sweetwater wachsen zu sehen Die deutsche Synchronisation unterstellt Cheyenne dagegen Erschopfung und Sehnsucht nach einem geregelten Leben als wolle der todlich verletzte Bandit sich eine burgerliche Existenz aufbauen und bei Jill bleiben was sie stillschweigend ablehnt indem sie nicht darauf reagiert Jills Pragmatismus im Original wird so zur Romantik Sie will nur den einen nur Mundharmonika 6 Auch der letzte Dialog zwischen Jill und Mundharmonika wirkt im Original zwar banaler gleichzeitig aber lasst er ihr auch Hoffnung wahrend er in der deutschen Version ihre Einladung als bedeutungslos beiseite wischt Original prazise Ubersetzung Deutsche SynchronisationJ I hope you come back some day Ich hoffe du kommst wieder irgendwann Sweetwater wartet auf dich M Some day Irgendwann Irgendeiner wartet immer Erfolg und filmgeschichtliche Bedeutung BearbeitenSpiel mir das Lied vom Tod bezeichnet man als ersten Teil einer Trilogie die noch aus den Filmen Todesmelodie 1971 und Es war einmal in Amerika 1984 besteht Die Werke werden oft die Es war einmal oder Amerika Trilogie genannt denn der Originaltitel des ersten Teils lautet C era una volta il West Es war einmal der Westen und fur Todesmelodie hatte Leone ursprunglich den Titel C era una volta la rivoluzione Es war einmal die Revolution geplant ausserdem behandeln all diese Filme pragende Abschnitte der amerikanischen Geschichte deshalb auch der Titel Amerika Trilogie Als der Film Spiel mir das Lied vom Tod in den USA gestartet wurde fand er dort kein Publikum Die Zuschauer die von der harten und zynischen Dollar Trilogie begeistert waren konnten sich mit dem eher opernhaften Film nicht anfreunden Spiel mir das Lied vom Tod war fur den US Start ausserdem erheblich gekurzt worden sodass sich dem Zuschauer viele inhaltliche Zusammenhange nicht erschliessen konnten 1980 wurde mit Michael Ciminos Heaven s Gate ein ahnlich episch angelegter Western nach ebenfalls starken Kurzungen zu einem der teuersten Flops der Filmgeschichte In Europa wo der Film in verschieden langen Fassungen gezeigt wurde entwickelte sich Spiel mir das Lied vom Tod nach einem eher schwachen Kinostart zu einem Kultfilm und grossen Erfolg Besonders in Frankreich und Deutschland wurde Leones epischer Western zu einem der popularsten und bekanntesten Kinofilme und wurde jahrzehntelang regelmassig aufgefuhrt Charles Bronson gelang mit diesem Film der Durchbruch zum Superstar und er variierte jahrelang mit grossem Erfolg die Rolle des schweigsamen Rachers und Revolvermannes Spiel mir das Lied vom Tod wird von manchen Zuschauern als langatmig empfunden ist aber weithin als Meisterwerk anerkannt und Bestandteil der Popkultur geworden Einige Synchrondialoge fanden als Redewendung Eingang in die deutsche Sprache zum Beispiel Irgendeiner wartet immer und viele Szenen gehoren zum kollektiven Gedachtnis des Kinopublikums Anfangssequenz Lynch Szene Der Film spielte weltweit knapp 60 Millionen Dollar ein und war damit im Verhaltnis zu seinen Kosten ein gigantischer Erfolg Er blieb bis 1990 der erfolgreichste je produzierte Western als ihn Kevin Costners Der mit dem Wolf tanzt mit 424 2 Millionen Dollar Einspielergebnis ubertraf Spiel mir das Lied vom Tod ist heute noch einer der bekanntesten Western uberhaupt Der legendare erste Satz des Namenlosen die Frage Wo ist Frank ist eine deutliche Anspielung auf das filmische Vorbild Zwolf Uhr mittags High Noon wo Gangster Frank Miller in einer ikonenhaften Szene tatsachlich mit dem Zug ankommt und drei Kumpane trifft die schon auf ihn gewartet haben Der Namenlose in Spiel mir das Lied vom Tod ordnet die drei Schurken die auf ihn warten mit seiner Frage in eine grosse Vorgeschichte ein und macht zugleich deutlich dass sich die Zeiten geandert haben Die aufrechten Sheriffs sind verschwunden und Leute wie Morton haben sich durchgesetzt Leone sah sein Werk als eine Art Conclusio des Westerngenres Viele Elemente und Szenen spielen auf Genreklassiker an wie beispielsweise Der Schwarze Falke 1956 Mein grosser Freund Shane 1953 Johnny Guitar 1954 Zwolf Uhr mittags 1952 Die glorreichen Sieben 1960 und Das eiserne Pferd 1924 7 Wesentlichen Anteil an der Popularitat des Films hat uberdies Ennio Morricones Filmmusik deren Bedeutung uber den Film hinausragt Insbesondere die Titelmelodie wurde zum Evergreen Rezeption BearbeitenDer vielfach ausgezeichnete Film erreicht auf zahlreichen Kritikerlisten nach wie vor hohe Platzierungen z B belegte Spiel mir das Lied vom Tod 2012 in der Umfrage zu den 100 besten Filmen von Sight and Sound unter den Einreichungen der Regisseure den Platz 44 8 und erreichte 2021 They Shoot Pictures Don t They Platz 65 9 Bei der Bewertungsplattform Internet Movie Database ergaben uber 326 000 Einzelstimmen eine Gesamtbewertung von 8 5 von 10 Punkten 10 Auf Rotten Tomatoes ist das Echo mit 96 Prozent der 105 Fachkritiken sowie 97 Prozent der uber 250 000 Einzelbewertungen absolut positiv 11 Die Redakteure von Moviepilot setzten den Film auf Platz 13 ihrer Liste der besten Filme der 1960er 12 Auch auf Cinema vergibt die Redaktion mit 5 von 5 Punkten die maximale Punktzahl obwohl die Redaktionskritik auch die Tatsache nicht verschweigt dass in diesem Western Klassiker Charles Bronson Henry Fonda und Claudia Cardinale den Abgesang auf den edlen Hollywood Cowboy zelebrieren 13 Sie wahlten den Film auf Platz 7 der zwanzig besten Filme der 1960er Jahre 14 Insgesamt ist es nicht verwunderlich dass auch weitere Einzelkritiken insgesamt sehr positiv ausfallen Once Upon a Time in the West ist ein Bericht von einer Reise in ein fernes Land das Amerika heisst und Atlantis bedeutet Paradise Lost Von seiner Reise hat Leone Bilder des Promised Land zuruckgebracht Bilder einer Sehnsucht und eines Traumes Er hat diese Bilder mit den Mitteln einer popularen mediterranen Kunstform der Oper verknupft Und indem Leone amerikanische Bilder einer europaischen Struktur verpflichtet macht er ihre Schonheit erfahrbar als die eines Traumes Paradise Regained Das in jeder Einstellung schmerzlich prasente Bewusstsein von der Vergeblichkeit den Traum ungebrochen zu reproduzieren sichert dem Film die Authentizitat des Unwirklichen Hans Christoph Blumenberg Das Westernlexikon 15 Der Film verdient als einer der grossten Western die jemals entstanden sind angesehen zu werden The Motion Picture Guide Sergio Leones barocke Pferdeoper ist Resumee Hohepunkt und Apotheose des Italowesterns wobei klassische Genrevorbilder einer eigenwilligen Neuinterpretation unterzogen werden Der Stil des Films huldigt den Mythen der amerikanischen Geschichte und treibt sie zur pessimistischen oft zynischen Auflosung In Dramaturgie Montage Ausstattung und musikalischer Untermalung ein Musterbeispiel perfekter Kinounterhaltung Lexikon des internationalen Films 16 Die alten Westernmythen existieren hier nur noch als Marchen Ubrig bleibt ein lyrisches Todesballett untermalt von Morricones famoser opernhafter Musik Fazit Visuell und musikalisch einfach uberwaltigend Cinema 13 Leone hat einen extrem harten Western geschaffen dabei im Detail seinen Sinn fur guten Humor bewiesen und das ganze mit Bildern unterlegt die sich ins Bewusstsein einbrennen Spiel mir das Lied vom Tod ist ein Meisterwerk das auch kommende Generationen noch faszinieren wird Richard Rendler Filmreporter de 17 Auszeichnungen BearbeitenDavid di Donatello fur die beste Produktion 1969 Laurel Award dritter Platz fur Charles Bronson als bester mannlicher Hauptdarsteller 1970 Goldene Leinwand mit Stern 1984 Aufnahme in das National Film Registry 2009 18 Literatur BearbeitenUlrich P Bruckner Fur ein paar Leichen mehr Der Italo Western von seinen Anfangen bis Heute Schwarzkopf amp Schwarzkopf Berlin 2002 Bianca Busch Ennio Morricones Musik in C era una volta il west Universitat Koln Dezember 2012 Robert C Cumbow Once upon a time The Films of Sergio Leone The Scarecrow Press London 1987 Christopher Frayling Sergio Leone Something to do with death Faber and Faber London New York 2000 Kim Newman Spiel mir das Lied vom Tod In Steven Jay Schneider Hrsg 1001 Filme Edition Olms Zurich 2004 ISBN 3 283 00497 8 S 489 Andreas Rauscher Spiel mir das Lied vom Tod C era una volta il West In Bernd Kiefer Norbert Grob unter Mitarbeit von Marcus Stiglegger Hrsg Filmgenres Western Reclam junior Stuttgart 2003 ISBN 3 15 018402 9 S 297 301 Harald Steinwender Sergio Leone Es war einmal in Europa Bertz und Fischer Berlin 2009 ISBN 978 3 86505 308 4 Sandra Uebbing Amerika er finden Tradition und Transformation von Mythen in Filmen von Sergio Leone Nomos Baden Baden 2009 ISBN 978 3 8329 4374 5 Christopher Frayling Once upon a time in the West Shooting a Masterpiece Foreword by Quentin Tarantino RAP London 2019 ISBN 978 1 909526 33 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Wikiquote Spiel mir das Lied vom Tod Zitate Spiel mir das Lied vom Tod in der Internet Movie Database englisch Once Upon a Time in the West bei Rotten Tomatoes englisch Spiel mir das Lied vom Tod in der Online Filmdatenbank John Fawell The Art of Sergio Leone s Once Upon a Time in the West A Critical Appreciation McFarland amp Company Jefferson North Carolina and London 2005 ISBN 0 7864 2092 8 S 215 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Rezension von Christoph Huber auf Filmzentrale com Memento vom 26 Juni 2021 im Internet Archive Filmrezension von Walter Laufenberg Sergio Leones Spiel mir das Lied vom Tod Filminterpretation von Stephan SiemensEinzelnachweise Bearbeiten Cenk Kiral An Exclusive Interview With Mickey Knox auf fistful of leone com vom 9 April 1998 abgerufen am 2 Oktober 2014 englisch Matthias Burgel Die literarischen kunstlerischen und kulturellen Quellen des Italowesterns Frankfurt M 2011 ISBN 978 3 631 63106 5 S 231 244 worldcat org abgerufen am 5 Mai 2023 Fehler in Vorlage Literatur Parameterkonflikt ISBN vorhanden OCLC URL redundant ISBN vorhanden OCLC URL redundant Stefan Hopel Warten auf Harmonica Wo das Lied der grossen Western spielte In taz 1 April 2009 Once Upon a Time in Almeria Archives Abgerufen am 3 Marz 2020 amerikanisches Englisch Spiel mir das Lied vom Tod In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 7 September 2020 Ralf Junkerjurgen Sergio Leone C era una volta il West In Andrea Grewe Giovanni di Stefano Hrsg Italienische Filme des 20 Jahrhunderts in Einzeldarstellungen Erich Schmidt Berlin 2015 S 245 249 Vgl Bonusmaterial CD2 Kapitel An Opera Of Violence ab Minute 15 17 DVD Ausgabe Paramount 2003 44 Once Upon a Time in the West Sergio Leone 1968 British Film Institute abgerufen am 17 Marz 2022 Once Upon a Time in the West Sergio Leone Top 100 Film Ranking 65 TSPDT abgerufen am 17 Marz 2022 Spiel mir das Lied vom Tod Internet Movie Database abgerufen am 19 August 2022 englisch Goodfellas In Rotten Tomatoes Fandango abgerufen am 19 August 2022 englisch Die 100 besten Filme der 60er Jahre Moviepilot abgerufen am 19 August 2022 a b Spiel mir das Lied vom Tod In cinema Abgerufen am 17 Marz 2022 Cinema Top 20 Die besten Filme der 60er Jahre Cinema abgerufen am 19 August 2022 Joe Hembus Das Westernlexikon 3 Auflage 1976 S 610 Spiel mir das Lied vom Tod In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 2 Marz 2017 Spiel mir das Lied vom Tod auf filmreporter de abgerufen am 2 Marz 2022 Complete National Film Registry Listing Film Registry In National Film Preservation Board Programs at the Library of Congress Library of Congress abgerufen am 7 September 2020 Filme von Sergio Leone Der Koloss von Rhodos 1961 Fur eine Handvoll Dollar 1964 Fur ein paar Dollar mehr 1965 Zwei glorreiche Halunken 1966 Spiel mir das Lied vom Tod 1968 Todesmelodie 1971 Es war einmal in Amerika 1984 Normdaten Werk GND 4403018 6 lobid OGND AKS LCCN n2004032376 VIAF 184659910 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Spiel mir das Lied vom Tod amp oldid 236660988