www.wikidata.de-de.nina.az
Sayonara Zetsubō Sensei jap さよなら絶望先生 dt Leben Sie wohl Herr Lehrer Verzweiflung ist ein Manga des japanischen Zeichners Kōji Kumeta Im Jahr 2007 erhielt der Manga den 31 Kōdansha Manga Preis in der Kategorie Shōnen 1 Basierend auf dem Manga entstanden die Anime Fernsehserie Sayonara Zetsubō Sensei und deren Fortsetzungen Zoku Sayonara Zetsubō Sensei und Zan Sayonara Zetsubō Sensei Sayonara Zetsubō SenseiOriginaltitel さよなら絶望先生Genre ComedyMangaLand Japan JapanAutor Kōji KumetaVerlag KōdanshaMagazin Weekly Shōnen MagazineErstpublikation 2005 Ausgaben 29 AnimeserieProduktionsland JapanOriginalsprache JapanischLange 23 MinutenEpisoden 12Produktions unternehmen ShaftRegie Akiyuki ShinbōMusik Tomoki HasegawaPremiere 8 Juli 23 Sep 2007 auf TV Kanagawa AnimeserieTitel Zoku Sayonara Zetsubō SenseiOriginaltitel 俗 さよなら絶望先生Produktionsland JapanOriginalsprache JapanischLange 23 MinutenEpisoden 13Produktions unternehmen ShaftRegie Akiyuki ShinbōMusik Tomoki HasegawaPremiere 6 Jan 30 Marz 2008 auf TV Kanagawa Original Video AnimationTitel Goku Sayonara Zetsubō SenseiOriginaltitel 獄 さよなら絶望先生Produktionsland JapanOriginalsprache JapanischErscheinungsjahre 2008 2009Episoden 3Produktions unternehmen ShaftStabRegie Akiyuki Shinbō AnimeserieTitel Zan Sayonara Zetsubō SenseiOriginaltitel 懺 さよなら絶望先生Produktionsland JapanOriginalsprache JapanischLange 23 MinutenEpisoden 13Produktions unternehmen ShaftRegie Akiyuki ShinbōMusik Tomoki HasegawaPremiere 5 Juli 26 Sep 2009 auf TV Kanagawa Original Video AnimationTitel Zan Sayonara Zetsubō Sensei BangaichiOriginaltitel 懺 さよなら絶望先生 番外地Produktionsland JapanOriginalsprache JapanischErscheinungsjahre 2009 2010Episoden 2Produktions unternehmen ShaftStabRegie Akiyuki Shinbō Synchronisation Die Handlung der Komodie konzentriert sich auf den Lehrer Nozomu Itoshiki der jedes Detail des Lebens im negativsten Sinne interpretiert und mit den Schulern seiner neuen Klasse und deren Problemen konfrontiert wird Dabei wird in satirischer Art Politik Medien und die Gesellschaft Japans aufs Korn genommen Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Charaktere 2 1 Familie Itoshiki 2 2 Schuler der Klasse 2 F 2 2 1 Madchen 2 2 2 Jungen 2 3 Andere 3 Veroffentlichungen 3 1 Manga 3 2 Anime 3 2 1 OVA 3 2 2 Synchronisation 3 3 Musik 4 Internet Radioshow 5 Auszeichnungen 6 Einzelnachweise 7 WeblinksHandlung BearbeitenZu Beginn der Serie versucht der Lehrer Nozomu Itoshiki sich an einem Kirschbaum zu erhangen Trotz seiner sorgfaltigen Planung wird er von der zufallig vorbeikommenden Kafuka Fuura einer extrem optimistischen Schulerin gerettet die ihn dabei allerdings fast erwurgt Als erste Reaktion auf die Rettung beschwert sich Nozomu daruber dass er durch die Rettungsaktion moglicherweise gestorben ware 2 Vollig unbeeindruckt erklart ihm Kafuka dass sich an einem solch schonen Tag niemand an so schon bluhenden Baumen erhangen konne und verpasst ihm gleichzeitig den Spitznamen Momoiro Kakarichō 桃色係長 dt pinkfarbener Burovorsteher Da Nozomu darin gleich wieder einen Missbrauch von Namen gegen Bezahlung sieht schlagt sie vor ihm funfzig Yen zu zahlen damit sie ihn so nennen darf Als Nozomu nun genug von ihr gehort hat insbesondere dass er nur versucht habe sich grosser zu machen wie es auch ihr Vater schon einmal getan habe fluchtet er vor ihr und beginnt mit dem Unterricht seiner neuen Klasse Dort muss er feststellen dass Kafuka auch eine Schulerin seiner Klasse ist Prompt wird er von ihr als Momoiro Kakarichō angesprochen was ihn zur Verzweiflung treibt Kafuka ist jedoch nur die Spitze des Eisberges Denn auch die anderen Schulerinnen und Schuler seiner neuen Klasse besitzen extreme Personlichkeiten oder haben besondere Probleme die den selbstmordgefahrdeten Lehrer vor mehr Problemen stellen als er selbst schon hat Mit fortlaufender Handlung wird immer wieder auf die Gesichtspunkte des Lebens die japanische Kultur oder auf typische Redewendungen der japanischen Sprache eingegangen Dabei werden haufig die extremen Eigenheiten der Schuler genutzt um unmogliche Situationen aufzubauen aber auch sonst kommt es zu extremen Situationen die spontan vorgegeben werden So fordert Nozomu seine Schuler in einer Folge dazu auf uber alle moglichen Dinge nachzudenken die sie nie in ihrem Leben erreichen werden anstatt wie von der Schule geplant die Wunsche fur die Zukunft festzuhalten Die Serie scheint zudem in einer Art alternativen Gegenwart zu spielen da Jahreszahlen auf Kalendern oder Zeitungen innerhalb der Kapitel grundsatzlich als Shōwa angegeben werden beispielsweise trugen sie 2009 die Aufschrift Shōwa 84 statt Heisei 21 und sich Adressen zumeist in Koishikawa ku Tōkyō fu befinden Tokio ist seit 1947 anders gegliedert und die Adresse ware heute Bunkyō ku Tōkyō to Charaktere BearbeitenFamilie Itoshiki Bearbeiten Nozomu Itoshiki 糸色 望 Itoshiki Nozomu Itoshiki ist der jungste Sohn der Familie Itoshiki und Hauptcharakter der Serie Er ist Klassenlehrer der 2 F 2ーへ 2 He an einer namenlosen Oberschule in Koishikawa und tragt fur gewohnlich Hakama und Kimono Nozomu ist den meisten Dingen gegenuber extrem negativ eingestellt und verzweifelt in fast jedem Kapitel uber irgendeine eigentlich banale Begebenheit Auch unternimmt er mehrmals Selbstmordversuche diese scheinen aber niemals wirklich ernstgemeint zu sein Der Grossteil der Schulerinnen der Klasse 2 F ist meist aufgrund eines Missverstandnisses in ihn verliebt Wird sein Name horizontal aufgeschrieben ahnelt er dem Wort Zetsubō 絶望 dt Verzweiflung Itoshiki geschrieben als 愛しき bedeutet zudem geliebt Rin Itoshiki 糸色 倫 Itoshiki Rin Rin ist Nozomus jungere Schwester Sie ist 17 Jahre alt und bereits Lehrerin fur Ikebana 3 Ursprunglich wohnt sie zu Hause bei ihren Eltern spater zieht sie aber nach Tokio und wird Schulerin der Klasse 2 F Sie unternimmt zum Teil grosse Anstrengungen um ihren Bruder zu argern macht sich haufig uber ihn lustig und verrat unangenehme Dinge uber ihn Ihr Name kann als Zetsurin 絶倫 gelesen werden was unvergleichlich bedeutet und haufig im Sinne von unvergleichlich im Bett gebraucht wird Mikoto Itoshiki 糸色 命 Itoshiki Mikoto Mikoto ist der drittalteste Sohn der Familie Itoshiki und arbeitet als Arzt Seine Praxis wird nur selten aufgesucht 3 was auf seinen Namen zuruckgefuhrt wird der als Zetsumei 絶命 dt Sterben gelesen werden kann Kei Itoshiki 糸色 景 Itoshiki Kei Kei ist der zweitalteste Sohn der Familie Itoshiki und Maler mit eigenem Atelier Er behauptet verheiratet zu sein in Wahrheit ist seine Frau aber ein Fleck an der Wand Sein Name kann als Zekkei 絶景 dt malerische Landschaft gelesen werden Majiru Itoshiki 糸色 交 Itoshiki Majiru Majiru ist der Sohn von Enishi und damit Neffe von Nozomu In Kapitel 28 des Mangas zieht er bei seinem Onkel Nozomu ein Majiru ist funf Jahre alt 4 Er wird haufig gemeinsam mit Kiri Komori gezeigt Tokita 時田 Tokita ist der Butler der Familie Itoshiki Er wird haufig gemeinsam mit Rin gezeigt und erledigt oft diverse Arbeiten fur sie Schuler der Klasse 2 F Bearbeiten Madchen Bearbeiten Kafuka Fuura 風浦 可符香 Fuura Kafuka ist ein extrem optimistisches Madchen das grundsatzlich alles in einem positiven Licht darstellt egal wie negativ es auch sein mag So behauptet sie zu Beginn der Serie Nozomu habe sich nicht erhangen sondern nur grosser machen wollen und bezeichnet Stalking als tiefe Liebe Es wird an vielen Stellen angedeutet dass sie psychopathische Tendenzen hat So gibt sie sich beispielsweise als Studentin aus und bringt Nozomu vergiftetes Essen vorbei 5 oder bleibt mit einem hamischen Grinsen im Hintergrund stehen wahrend sich mehrere andere Charaktere im Meer ertranken 6 Der Name Kafuka Fuura ist nur ein Kunstlername und wahrscheinlich eine Anspielung auf Franz Kafka Ihr echter Name ist unklar Chiri Kitsu 木津 千里 Kitsu Chiri ist von Ordnung besessen Dies geht so weit dass nicht nur ihre Haare genau in der Mitte gescheitelt sind sie auch zu genau funfzig Prozent weinen kann sondern ihre Vorstellung von Ordnung und Genauigkeit teilweise auch mit extremer morderischer Gewalt durchsetzt Ihr Name ist eine Anspielung auf das japanische Wort kitchiri きっちり exakt Abiru Kobushi 小節 あびる Kobushi Abiru ist haufig fast am ganzen Korper bandagiert Andere Charaktere vermuten dass sie zu Hause geschlagen wird und auch ihr Name leitet sich von kobushi o abiru 拳を浴びる Fausten ausgesetzt sein ab Dies ist aber nicht der Fall denn Abirus Verletzungen stammen schlichtweg daher dass sie es liebt an den Schwanzen von Tieren zu ziehen und diese sich dann entsprechend wehren Kiri Komori 小森 霧 Komori Kiri ist wie ihr Name anspielt eine Hikikomori die aber von Nozomu und Kafuka aus ihrem Haus gejagt wird woraufhin sie sich in der Schule zuruckzieht Nachdem Nozomus Haus abbrennt und er in den Aufsichtsraum der Schule zieht zieht Kiri bei ihm ein und wohnt in seinem Wandschrank Sie wird haufig zusammen mit Majiru gezeigt und geht meist Hausarbeiten nach Matoi Tsunetsuki 常月 まとい Tsunetsuki Matoi ist eine Stalkerin Seit dem Kapitel in dem sie zum ersten Mal auftaucht verliebt sie sich in Nozomu und stalkt ihn Da sie ihre Kleidung grundsatzlich demjenigen anpasst in den sie verliebt ist tragt sie fast immer einen Kimono Sie befindet sich grundsatzlich in nachster Nahe zu Nozomu und in einem Kapitel wird ihre Adresse sogar als Hinter Nozomu Itoshiki 糸色望の後ろ Itoshiki Nozomu no ushiro angegeben Ihr Name ist eine Anspielung auf das Verb tsukimatou 付きまとう jemandem folgen Nami Hitō 日塔 奈美 Hitō Nami ist ein gewohnliches Madchen was sie aber wenn sie darauf hingewiesen wird stets heftig zuruckweist Sie isst gerne und viel vor allem Ramen was dazu fuhrt dass sie jedes Jahr in den Sommerferien viel zunimmt 7 und oft Diat halt Ihr Name stammt von dem Wort Hitonami 人並み durchschnittlich Harumi Fujiyoshi 藤吉 晴美 Fujiyoshi Harumi ist ein Fan von Manga insbesondere von Yaoi Sie zeichnet auch selbst Yaoi Dōjinshi und streitet haufig mit anderen Madchen daruber welche Paarung besser ist Ihr Nachname spielt auf das Wort Fujoshi 腐女子 an das zur Bezeichnung weiblicher Otaku insbesondere Yaoi Fans gebraucht wird Tarō Maria Sekiutsu 関内 マリア 太郎 Sekiutsu Maria Tarō ist eine illegale Einwanderin die zusammen mit mehreren anderen illegalen Einwanderern in armlichen Verhaltnissen lebt Sie stammt aus einem nicht naher benannten asiatischen Land und hat dem Schuler Tarō Sekiutsu seinen Schulerausweis abgekauft weshalb sie an seiner statt und damit offiziell als Junge die Schule besucht Tarō ist ein stereotypischer Jungenname Meru Otonashi 音無 芽留 Otonashi Meru spricht nicht wenn sie doch mal dazu gezwungen wird aussert sich das nur in unkontrolliertem Geplapper in einer grausigen Sprache und kommuniziert ausschliesslich uber Handy E Mails Wahrend sie ausserlich schuchtern wirkt ist sie in ihren E Mails fast ausschliesslich beleidigend Ihr Vorname spielt auf Meru die japanische Aussprache von Mail an und ihr Familienname Otonashi bedeutet wortlich ohne Ton Kaere Kimura 木村 カエレ Kimura Kaere war fur einige Zeit im Ausland und hat seitdem eine multiple Personlichkeit entwickelt Wahrend die Personlichkeit Kaede als typische Yamato Nadeshiko dargestellt wird ist Kaere unangepasst klagewutig und vergleicht Japan standig mit dem nicht benannten Land in dem sie sich vorher befand In nahezu jedem Kapitel ist als Running Gag irgendwo ein Pantyshot von ihr zu sehen Ihr Vorname Kaere bedeutet wortlich geh heim aber auch eine Anspielung auf die japanisch britische Sangerin und Model Kaela Kimura Ai Kaga 加賀 愛 Kaga Ai ist ein schuchternes und unsicheres Madchen das sich andauernd fur Lappalien entschuldigt teilweise sogar fur Dinge die sie gar nicht getan hat und ubermassig bescheiden ist Sie versucht stets es jedem recht zu machen Manami Ōkusa 大草 麻奈美 Ōkusa Manami ist bereits verheiratet wobei ihr Mann sie betrugt was sie aber weiss Ihr Mann und sie sind hoch verschuldet Manami scheint einen ausgepragten Mutterinstinkt und ein Helfersyndrom zu haben Ihr Name klingt ahnlich oku sama na mi 奥様な身 was Ehefrau bedeutet Mayo Mitama 三珠 真夜 Mitama Mayo hat bose aussehende Augen was im Gegenteil aber samtliche andere Charaktere dazu verleitet zu glauben dass sie nichts Boses tun konne Dies ist aber ein Trugschluss denn Mayo begeht haufig Verbrechen Unter anderem brennt sie auch Nozomus Haus ab Ihr Name kann als mita mama yo 見たままよ Es ist so wie es aussieht gelesen werden Shōko Maruuchi 丸内 翔子 Maruuchi Shōko und Miko Nezu 根津 美子 Nezu Miko treten fast immer gemeinsam auf und verkaufen haufig uberteuerte Ware an ihre Klassenkameraden oder Lehrer Kanako Ōra 大浦 可奈子 Ōra Kanako wird als extrem grossherziges Madchen dargestellt so grossherzig dass sie beispielsweise wahrend des Wahlkampfs allen Parteien erlaubt Plakate an ihrem Haus aufzuhangen 8 Ihr Name kann als Ōraka na ko 大らかな子 grossherziges Kind gelesen werden Kotonon ことのん ist ein ubergewichtiges Madchen das stark bearbeitete Bilder von sich ins Internet stellt wodurch sie zu einem Netzidol aufgestiegen ist Jungen Bearbeiten Kagerō Usui 臼井 影郎 Usui Kagerō wird von anderen oft kaum wahrgenommen Er hat bereits starken Haarausfall und wird haufig erst bemerkt wenn kahle Stellen auf seinem Kopf durch Wind entblosst werden Kagerō ist in seine Mitschulerin Abiru verliebt Die ersten drei Kanji seines Namens konnen als dunner Schatten 薄い影 usui kage gelesen werden Jun Kudō 久藤 准 Kudō Jun kann ruhrende Geschichten zu allen erdenklichen Themen erzahlen und damit jeden zum Weinen bringen Sein Name stammt von der japanischen Buchhandelskette Junkudo Jun hat bereits jedes Buch in der Schulbibliothek ausgeliehen Kuniya Kino 木野 国也 Kino Kuniya wird sowohl als Freund als auch als Rivale von Jun Kudō dargestellt Er liest ebenfalls viel und tragt privat extrem merkwurdige Kleidung Sein Name stammt von der Buchhandelskette Kinokuniya Aoyama 青山 und Haga 芳賀 sind zwei Freunde von Kuniya Hokuō 北欧 Nordeuropa ist ein Junge mit grosser Vorliebe fur nordeuropaische Schonheiten Sein echter Name ist unbekannt Andere Bearbeiten Chie Arai 新井 智恵 Arai Chie ist die Schulpsychologin und wird haufig von Nozomu aufgesucht wenn er Probleme hat Sie scheint sadistische Zuge zu haben Jinroku 甚六 ist ein Lehrer an der Schule Er scheint fruher einmal bei der Yakuza gewesen zu sein da er ein Tattoo hat das seinen ganzen Rucken bedeckt Sein Name bedeutet Dummkopf Tane Kitsu 木津 多祢 Kitsu Tane ist Chiris altere Schwester Sie zieht Schmutz und Unordentlichkeit magisch an Von anderen Charakteren wird sie haufig Kita ne きた姉 Schwester Kita gerufen was eine Anspielung auf kitanee 汚え Tokio Dialekt fur 汚い kitanai dreckig ist Urupen ウルペン ist ein Kaiserpinguin der haufig im Hintergrund auftaucht und eine Art Maskottchen der Serie darstellt Sein Gesicht ahnelt dem Yin und Yang Zeichen Unter dem Namen Pentarō Uruoboe うるおぼえ ペンたろう Uruoboe Pentarō ist er als Burger von Koishikawa registriert 9 Veroffentlichungen BearbeitenManga Bearbeiten Kodansha veroffentlichte den Manga im Weekly Shōnen Magazine von der 22 23 Ausgabe des Jahres 2005 bis zur 28 Ausgabe des Jahres 2012 in 301 Kapiteln sowie in 30 Sammelbanden Auf Englisch erschienen die ersten acht Bande des Mangas bei Del Rey Manga und sechs weitere bei Kodansha Comics Auf Franzosisch erscheint er als Sayonara Monsieur Desespoir bei Pika Edition Auf Thai wurde er von der Vibulkij Publishing Group herausgegeben Anime Bearbeiten Der Manga wurde 2007 vom Studio Shaft als 12 teilige gleichnamige Anime Fernsehserie adaptiert dabei fuhrte Akiyuki Shinbō Regie Das Charakter Design entwarf Hideyuki Morioka und die kunstlerische Leitung ubernahm Hiroshi Katō Die Serie wurde vom 8 Juli 2007 bis zum 23 September 2007 kurz nach Mitternacht und damit am vorherigen Fernsehtag durch den Sender TV Kanagawa ausgestrahlt Tage nach TV Kanagawa begannen die Sender Chiba TV KBS Kyōto Kids Station Sun TV Tokyo MX TV Aichi und TV Saitama mit der Ausstrahlung Eine zweite 13 Folgen umfassende Staffel des Animes wurde ab dem 6 Januar 2008 bis zum 30 Marz 2008 kurz nach Mitternacht unter dem Titel Zoku Sayonara Zetsubō Sensei 俗 さよなら絶望先生 dt Gewohnlich ausgestrahlt Diese wurde vom gleichen Stab produziert Kunstlerischer Leiter war jedoch Hirotsugu Kakoi Eine dritte Staffel mit ebenfalls 13 Folgen wurde vom 5 Juli bis 27 September 2009 kurz nach Mitternacht ubertragen Sie tragt den Titel Zan Sayonara Zetsubō Sensei 懺 さよなら絶望先生 dt Reue OVA Bearbeiten Am 17 Oktober 2008 wurde die erste Folge der dreiteiligen OVA Goku Sayonara Zetsubō Sensei 獄 さよなら絶望先生 dt Gefangnis zusammen mit einer limitierten Auflage des 15 Manga Bandes veroffentlicht Am 17 Februar 2009 erschien die dritte und abschliessende Folge im 16 Band Die zweite Folge erschien separat als DVD am 10 Dezember 2008 Inhaltlich verfolgt die OVA das Konzept der Serie und thematisierte den Unterschied zwischen Originalitat Veranderung und Kopie Dazu zeigte sie etwa Otakus mit einer Vorliebe fur gezeichnete Frauen die sich dem Original verweigerten So gelang es nicht denen ein Staatsgeheimnis anvertrauten Otakus dieses zu entlocken Sie sollten mit Anime Produktionen von Kyōto Animation gefugig gemacht werden So wurde aber eine Kopie Haruhi Suzumiya aus Die Melancholie der Haruhi Suzumiya von Otakus als unecht bezeichnet oder Lucky Star unter dem Namen Lucky Muta ebenfalls abgelehnt Auch Halloween wurde in dem Zusammenhang thematisiert und zeigte etwa Michael Jackson als Zombie verglichen mit seinem jugendlichen Original Der limitierten Auflage des 19 und 20 Manga Bandes von November 2009 bzw Februar 2010 lag je eine DVD der OVA Zan Sayonara Zetsubō Sensei Bangaichi 懺 さよなら絶望先生 番外地 dt ohne Nummer bei Synchronisation Bearbeiten Rolle Japanischer Sprecher Seiyu Nozomu Itoshiki Hiroshi KamiyaKafuka Fura Ai NonakaMatoi Tsunetsuki Asami SanadaKiri Komori Asuka TaniiChiri Kitsu Marina InoueHarumi Fujiyoshi Miyu MatsukiMaria Tarō Sekiutsu Miyuki SawashiroNami Hitō Ryoko ShintaniKaere Kimura Yu KobayashiAbiru Kobushi Yuko GotoMeru Otonashi Chiwa Saitō Die Rolle der Meru Otonashi wurde von Chiwa Saitō erst ab der sechsten Folge der zweiten Staffel gesprochen Davor hatte sie keine feste Synchronsprecherin und ihre Ausserungen wurden wahllos von den anderen Synchronsprechern getatigt Musik Bearbeiten Die Musik der Reihe wurde von Tomoki Hasegawa komponiert Fur die erste Staffel wurden fur den Vorspann Hito to Shite Jiku ga Burete Iru 人として軸がぶれている von Kenji Ōtsuki feat Ai Nonaka Marina Inoue Yu Kobayashi Miyuki Sawashiro und Ryoko Shintani und Goin ni Mai Yeah 強引niマイYeah von Ai Nonaka Marina Inoue Yu Kobayashi und Ryoko Shintani die auch den Abspanntitel Zessei Bijin 絶世美人 produzierten Vorspannlieder der zweiten Staffel sind Kusō Rumba 空想ルンバ von Kenji Ōtsuki und Zetsubō Shōjo tachi dt die Zetsubō Madchen sowie Lyricure Go Go von Ai Nonaka Marina Inoue und Ryōko Shintani Zetsubō Shōjo tachi produzierte ausserdem die Abspanntitel Koiji Romanesque 恋路ロマネスク und mit ROLLY Marionette Die Abspanne der letzten Folgen wurden mit Omamori オマモリ von Ai Nonaka Marina Inoue Yu Kobayashi und Ryoko Shintani unterlegt Internet Radioshow BearbeitenEine Internet Radioshow mit dem Titel Sayonara Zetsubō Hōsō さよなら絶望放送 wird seit dem 28 August 2007 auf der Webseite von Animate TV veroffentlicht und von Hiroshi Kamiya und Ryoko Shintani moderiert Die Sendungen haben keine direkte Beziehung zum Manga oder Anime Es wurden des Weiteren mehrere Special Episoden produziert Tokimeki Namin Night ときめきナーミンナイト im November 2007 Sayonara Zetsubō Hōsō Senshu Nyo さよなら絶望放送撰集 如 im Februar 2008 Let s Lilycuradio Let s リリキュラジオ im Mai 2008 Toki o kakeru Radio 時をかけるラジオ der Titel ist eine Anspielung auf Toki o kakeru Shōjo im September 2008 Botsu Sayonara Zetsubō Hōsō 没 さよなら絶望放送 an Silvester 2008 The Kamiya Hiroshi Show ザ 神谷浩史ショー im April 2009 sowie Otassha Zetsubō Hōsō おたっしゃ絶望放送 im August 2010 Die Folgen wurden ab Februar 2008 auch auf bisher neun regularen und sechs Sonder CDs veroffentlicht Auszeichnungen BearbeitenIm Jahr 2007 erhielt der Manga den 31 Kōdansha Manga Preis in der Kategorie Shōnen 1 Einzelnachweise Bearbeiten a b 講談社漫画賞 過去の受賞者一覧 Nicht mehr online verfugbar Ehemals im Original abgerufen am 2 Marz 2008 japanisch Liste der Gewinner des Kōdansha Manga Preises 1 2 Vorlage Toter Link www kodansha co jp Seite nicht mehr abrufbar Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis Diese kontrare Reaktion Er versucht sich umzubringen und gibt anderen die Schuld durch ihren Rettungsversuch beinahe umgekommen zu sein tritt als eine Art Running Gag des Ofteren in der Handlung auf a b Manga Kapitel 17 Manga Kapitel 73 dort findet sein Shichi go san statt Manga Kapitel 35 Manga Kapitel 182 Manga Band 20 Manga Kapitel 157 Manga Kapitel 185Weblinks BearbeitenOffizielle Website zum Manga japanisch Offizielle Webseiten von Starchild zur ersten und zweiten Staffel japanisch Anime News Network uber den Manga die erste zweite und dritte Staffel sowie die OVA englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Sayonara Zetsubō Sensei amp oldid 234374943