www.wikidata.de-de.nina.az
Der Begriff Dōjinshi japanisch geschrieben 同人誌 ist eine Abkurzung des Begriffs dōjin zasshi 同人雑誌 Zeitschrift von und fur Gleichgesinnte dōjin sind Menschen die den gleichen Geschmack teilen zasshi ist das Magazin 1 und bezeichnet von nichtprofessionellen Zeichnern im Selbstverlag herausgegebene Mangas vergleichbar mit Fanzines 2 3 4 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt und Umfang 2 Markt 3 Produzenten 4 Entwicklung 5 Verhaltnis zum professionellen Markt und Rechtliche Situation 6 Dōjinshi ausserhalb Japans 7 Einzelnachweise 8 WeblinksInhalt und Umfang BearbeitenDa die Zeichner keinen redaktionellen Beschrankungen unterliegen bieten die Dōjinshis grosse Ausdrucksfreiheit Dies hat den Dōjinshi Markt zu einer Innovationskraft im Manga werden lassen in dem manche Genres und Formen erst entstanden und ausprobiert wurden ehe sie von professionellen Anbietern und dem Massenmarkt aufgenommen wurden 5 Grundsatzlich sind im Dōjinshi alle literarischen Formen moglich und vertreten Biografisches Reiseberichte religiose und politische Themen und originare fantastische und dramatische Stoffe 6 Ein nicht geringer Teil der Veroffentlichungen handelt von erotischen und sexuellen Beziehungen 7 Neben Magazinen und Zirkeln die sich ausschliesslich originalen Geschichten widmen 3 werden bei einem Grossteil der Dōjinshi Charaktere aus bestehenden Manga oder Animeserien Spielen oder Fernsehserien entlehnt 2 6 Die Geschichten sind dann oft humorvoller parodistischer Natur oder eine Wurdigung des entliehenen Charakters 6 8 Diese Form wird auch Aniparo genannt ein Kofferwort aus Animation und Parodie Oft sind diese jedoch weniger parodistisch als dass sie oft gleichgeschlechtliche mannliche Figuren aus einer Serie in eine romantische oder erotische Beziehung versetzen 9 So gibt es viele Geschichten uber homosexuelle Beziehungen das heisst der Genres Yaoi und Yuri Insbesondere Yaoi als Variante mit mannlichen Protagonisten beziehungsweise Boys Love fand vor der Verbreitung im Verlagsmarkt zunachst in Dōjinshis grosse Beliebtheit 6 10 Uber die homoerotischen Geschichten hinaus finden bei der uberwiegend weiblichen Autoren und Leserschaft Geschichten mit jungen gutaussehenden bis androgynen Mannern Anklang die dem Idealbild des Bishōnen entsprechen Manche sehen sie als wichtigsten Grund zu Produktion und Konsum von Dōjinshi und so hatte die Szene auch in der Gestaltung dieses Idealbildes Einfluss auf Verlagspublikationen die dieses Bild beziehungsweise damit vertraute Kunstlerinnen ubernahmen 11 Auch Lolicon mit erotischen Geschichten uber minderjahrige Madchen hat Wurzeln im Dōjinshi Markt 3 5 Wahrend Dōjinshi als Teil der Fankultur oft als Derivate oder Abwandlungen des Originalwerkes oder kanonischen Werkes beschrieben werden beschreiben andere Kulturwissenschaftler die kreativen Teile der Fankultur zu denen Dōjinshi zahlen als archontisch Das heisst dass nicht von einem Kanon ausgegangen wird sondern von einem Archiv im Sinne von Jacques Derrida an dem sich die Mitglieder der Fanszene bedienen und eigene Werke Perspektiven und Ideen beitragen an denen sich wiederum andere bedienen ohne dass es eine Hierarchie gabe Ausserdem lasst sich die Fankultur als eine Erscheinung des Produsers einordnen der Medienprodukte nicht passiv konsumiert sondern aktiv teilhat und sie mitgestaltet Auf diese Weise konnen die Teilnehmenden sich den Stoff auch aneignen und umdeuten wie es besonders bei Boys Love beziehungsweise Yaoi durch die vornehmlich weiblichen Fans geschieht So konnen sie in diesem Genre mannlich dominierte Werke aufgreifen und in ihren Fan Geschichten traditionelle Rollenbilder in Frage stellen und neue Gender Rollen entwerfen Sie konnen dabei eigenen Bedurfnissen nach Asthetik Erotik Kreativitat Wirksamkeit und im Austausch mit anderen Fans auch nach sozialem Austausch folgen So schreibt Katharina Hulsmann zusammenfassend Dōjinshi konnen als Werke einer vor allem weiblichen Fankultur betrachtet werden da Madchen und Frauen durch diese Werke als Subjekte aktiv werden mit den Geschichten in einer von mannlichen Perspektiven und homosozialen Beziehungsgefugen bestimmten Medienkultur interagieren und so ihre eigenen Geschichten in einem neu gewonnenen Freiraum erschaffen Dabei seien deren Beweggrunde aber vielfaltig und nicht verallgemeinerbar 12 Die Qualitat der Hefte anders als bei nichtprofessionellen Urhebern vielleicht zu erwarten kann hochwertig und vergleichbar mit professionellen Produkten bis hin zu Kunstbuchern sein 3 Das ist jedoch nicht immer der Fall und die Qualitat fallt sehr unterschiedlich aus sowohl in Inhalt und Stil als auch bei gedruckten Exemplaren in Material und Bindung Der Umfang kann von einzelnen Blattern oder ungebundenen Blattsammlungen uber Hefte mit 5 Seiten bis zu Magazinen mit uber 200 Seiten reichen Auch das Format kann sehr unterschiedlich ausfallen Entsprechend variabel sind Preise beispielhaft wurden fur das Jahr 2000 Preise von 200 bis 1200 Yen fur einen Dōjinshi genannt 13 Markt BearbeitenDōjinshi werden in Japan hauptsachlich auf Dōjinshi Messen verkauft Die grosste solcher Messen ist der zweimal jahrlich stattfindende Comic Market Comiket in Tokio zugleich auch die grosste Comic Messe der Welt 3 5 Etwa 35 000 Dōjinshi Zirkel sind vertreten und 500 000 Besucher werden gezahlt 14 Uber das ganze Jahr finden viele weitere kleinere Verkaufsveranstaltungen statt Diese widmen sich oft speziellen Themen Genres oder dem Fandom einer einzelnen Manga oder Animeserie 6 So veranstaltet der Verlag Akabooboo jahrlich Veranstaltungen unter dem Namen Comic City in mehreren Stadten Japans die sich vor allem Werken von und fur Frauen widmen Das Unternehmen Studio You wiederum veranstaltet viele kleinere Messen die sich dem Fandom je einer Serie widmen sogenannte Only Events 2013 waren dies uber 300 12 Daneben erfolgt der Vertrieb auch uber auf Dōjinshi spezialisierte Ladenketten oder Second Hand Buchhandlungen sowie zunehmend uber das Internet Online findet sowohl der Vertrieb gedruckter Hefte durch Handler und Zirkel als auch mittlerweile die direkte Veroffentlichung als Webcomic statt 8 13 Die Bedeutung der Laden ist jedoch nachrangig gegenuber den Messen da auf diesen auch der soziale Aspekt der Szene durch den Kauf direkt bei Kunstschaffenden zu tragen kommt 12 Die Auflagen bei der Comiket liegen zwischen 100 und 5 000 Exemplaren 5 Der Gesamtumfang des Dōjinshi Marktes in Japan ist grosser als der gesamte Comicmarkt anderer Lander wie beispielsweise der USA 6 Die Kaufer beziehungsweise Leserschaft ist sehr gemischt und anders als der professionelle Mangamarkt nicht in demografische Gruppen nach Alter und Geschlecht unterteilt 6 Produzenten BearbeitenDie Dōjinshi werden von Dōjin Gruppen verlegt die haufig auch nur aus einer Person bestehen Die Gruppen bezeichnen sich als Zirkel サークル sakuru fur englisch circle 8 Manchmal werden auch die Zirkel oder Klubs selbst mit Dōjinshi bezeichnet 1 Sie entstanden erstmals aus den Schul und Studentenklubs von Manga Interessierten in den 1970er Jahren Die grosse Mehrheit unter den Dōjinshi Schaffenden sind weiblich oft auch weil sie weniger Karrierechancen und damit weniger Erfolgsdruck haben als ihre mannlichen Altersgenossen und sich daher wahrend der Ausbildung einem solchen Hobby widmen konnen Wahrend die meisten Zeichner ihre Fanwerke nur als Hobby ohne kommerzielle Absicht verlegen gibt es auch einige wenige die ihren Lebensunterhalt damit bestreiten konnen 6 Viele professionelle Manga Zeichner haben ihre Wurzeln in der Dōjinshi Szene 4 Zu den erfolgreichsten Beispielen zahlen die Zeichnergruppe Clamp oder Rumiko Takahashi 5 8 und schon Moto Hagio begann ihre Karriere vor 1969 mit selbstverlegten Comics 15 Viele der von Verlagen engagierten Zeichner veroffentlichen auch spater noch gelegentlich Dōjinshi oder sogar ebenso oft wie uber den professionellen Markt Diese Zeichner schatzen die Freiheit die ihnen das Selbstverlegen gewahrt und bringen dabei auch Dōjinshi zu ihren eigenen bei Verlagen erschienenen Werken heraus die dann bisweilen explizite sexualisierte Inhalte bieten die bei einer Verlagsveroffentlichung nicht akzeptiert wurden 6 Entwicklung BearbeitenSeit den fruhen 1960er Jahren gibt es von Fans produzierte Comics 3 Vorlaufer gab es bereits im literarischen Bereich in Form von Fanfictions 13 Zur gleichen Zeit gab es bedeutende Bewegungen von Alternativen Manga insbesondere Gekiga die jedoch in den 1970er Jahren ihr Ende fanden und teilweise im Mainstream Seinen Manga aufgingen Junge angehende Manga Zeichner insbesondere in Schuler und Studentenklubs suchten daraufhin neue Moglichkeiten ihre ersten Werke zu veroffentlichten 6 So bekam die Szene der Selbstverleger deutlich Zulauf und entwickelte sich durch die Entstehung von eigenen Messen zu einem eigenen Markt 3 6 Bis dahin konnten die Hefte nur uber personliche Kontakte verbreitet werden was sie auf die Bekanntenkreise junger Kunstlerinnen beschrankte 13 Die Grundung der Messe Comic Market 1975 wird auch als eigentlicher Start der Dōjinshi Szene betrachtet 8 Dazu kam die Entstehung einer weiblichen Fanszene die Fanwerke uber beliebte Serien verfasste und dabei oft gleichgeschlechtliche Liebe zwischen deren Protagonisten erdachte Eine parallele Entwicklung gab es mit der Entstehung von Slash Fictions in den USA Die weibliche Fanszene wurde zu einem wichtigen Bestandteil der Dōjinshi Szene 12 Die Teilnehmer der Markte wurden wie andere als Otaku bezeichnete Fans von Anime und Manga von der Offentlichkeit abschatzig bewertet oder als Stubenhocker gebrandmarkt Nach den Morden Tsutomu Miyazakis 1989 der auch Fan von Anime und Manga war begann eine landesweite Kampagne gegen die Fanszene und dabei auch gegen Dōjinshi und Messen bis hin zur Verhaftung einiger Dōjinshi Zeichner Mit der Zeit und nach Gegenkampagnen von Kunstlern sowie Massnahmen von Verlagen gegen einige sexualisierte Inhalte flaute diese feindliche Stimmung in der Offentlichkeit wieder ab 3 Im Laufe der 1980er und 1990er Jahre wuchs die Zahl der Zeichner der Zirkel und der Messen stetig auch durch die bessere Verfugbarkeit von Kopiertechnik und spater durch die neuen technischen Moglichkeiten mit Computern und Internet 8 Verhaltnis zum professionellen Markt und Rechtliche Situation BearbeitenVerleger raten ihren Zeichnern in der Regel ab Dōjinshi zu veroffentlichten da sie insbesondere aber die Verlage dann keine Kontrolle uber die Rechte ihr Image und die Profite haben Nichtsdestotrotz gibt es auch einige bei Verlagen unter Vertrag stehende Mangaka die parallel noch immer Dōjinshi veroffentlichen 8 Ein Beispiel ist Rikudo Koshi der auch nach seinem Durchbruch mit der Serie Excel Saga weiterhin Dōjinshi unter seinem eigenen Namen zeichnet und auf Messen verkaufte 6 Ein grosser Anteil der Dōjinshi stellt wegen der Verwendung von Figuren aus Werken anderer Kunstler eine Urheberrechtsverletzung dar die auch nach japanischem Recht verfolgbar ware Die Rechtsverletzungen durch Dōjinshi werden von Verlagen ublicherweise ignoriert da die Parodien das Interesse am Original steigern 8 16 Zudem sind die Hersteller in der Regel nicht kommerziell orientiert sondern erstellen die Dōjinshi als Hobby Auch die durchaus kommerziell orientierten Zwischenhandler wie Messen oder spezialisierte Laden bleiben trotz bestehender rechtlicher Moglichkeiten von den Verlagen unbehelligt 16 Grunde fur die Toleranz beziehungsweise das Ignorieren der Verlage gegenuber Dōjinshi sind die vergleichsweise geringen nach japanischem Recht einklagbaren Schadensersatzsummen der hohe Aufwand fur die Rechtsdurchsetzung sowie insbesondere der Schaden der einem Verlag an seinem Ansehen und im Verhaltnis zu seinen Fans und damit seinen Lesern entstehen kann wenn er eben diese Leser fur ihre oft aus Hingabe zu den Originalen produzierten Werke verfolgt Nur in wenigen Beispielen haben Verlage geklagt so 1999 Nintendo wegen Pokemon Dōjinshi und 2006 Shogakukan wegen Inu Yasha Dōjinshi in beiden Fallen waren die Fanwerke pornografisch Manche Geschichten sind dagegen sogar bewusst so gestaltet dass die den Fans Raum lassen sich eigene Nebengeschichten und Fortsetzungen zu uberlegen 6 Wahrend ein Teil der Verleger die Fanwerke eher ignoriert und bemuht ist beide Markte strikt zu trennen 8 sind andere auf Dōjinshi Messen mit Standen aktiv vertreten und pflegen Kontakte in die Szene 6 Ein Beispiel fur die Entwicklung zu einem professionellen Produkt ist die Serie Haibane Renmei die als Dōjinshi begann Aufgrund des grossen Erfolges wurden spatere Bande uber einen Verlag vermarktet ehe die Mangas zugunsten einer Umsetzung als Anime Serie eingestellt wurden Ein anderes Beispiel ist der Manga Zetsuai der aus einem Dōjinshi zu Captain Tsubasa hervorgegangen ist 13 Dōjinshi ausserhalb Japans BearbeitenJapanische Dōjinshi gelangen als selbstverlegte Werke und wegen des oft unsicheren oder eindeutig illegalen urheberrechtlichen Status nur selten ubersetzt ausserhalb Japans Nur wenige Werke meist Anthologien wurden professionell ubersetzt verlegt Jedoch ist es zunehmend einfacher die originalen Dōjinshi online zu lesen da diese Veroffentlichungsvariante haufiger genutzt wird Einige originale Hefte finden auch uber internationale Anime Conventions oder uber Online Versandhandel ihre Verbreitung ausserhalb Japans 6 13 Auch in der Fanszene von Anime und Manga ausserhalb Japans werden Dōjinshi produziert Eine der wesentlichen Moglichkeiten zur Prasentation ist dabei das Internet 5 Zunachst fand die Fanpraxis in den asiatischen Nachbarn Japans Anklang so ab den 1990ern in Hongkong 17 18 Uber Conventions entstanden entsprechende Fanszenen in der englischsprachigen Welt so beispielsweise eine lebendige Dōjinshi Szene in Australien in den 2000ern 19 In der deutschen Fanszene etablierte sich die Plattform Animexx fur die Online Veroffentlichung von Dōjinshi und Fanart Daneben bestand mit dem Manga Talente Wettbewerb der Leipziger Buchmesse auch eine Plattform fur gedruckte Dōjinshi Diese sowie auch die in einigen Anthologien von Verlagen wie Schwarzer Turm veroffentlichten Werke erzahlten jedoch originale Geschichten wahrend die online veroffentlichten Dōjinshi wie die Vorbilder in Japan meist Figuren aus bekannten Anime und Mangaserien aufgreifen Wie auch in Japan traten aus den Dōjinshi Zeichnerinnen einige hervor die von Verlagen unter Vertrag genommen wurden und eine Karriere als professionelle Zeichnerinnen beginnen konnten 5 Einzelnachweise Bearbeiten a b Masami Toku International perspectives on shojo and shojo manga the influence of girl culture New York 2015 ISBN 978 1 317 61075 5 S 240 a b Ga netchu Das Manga Anime Syndrom S 266 Henschel Verlag 2008 a b c d e f g h Paul Gravett Manga Sechzig Jahre Japanische Comics S 135f Egmont Manga und Anime 2004 a b Glossary In The British Museum Hrsg Manga Thames amp Hudson London 2019 S 342 a b c d e f g Miriam Brunner Manga Wilhelm Fink Paderborn 2010 ISBN 978 3 7705 4832 3 S 92 f a b c d e f g h i j k l m n o Jason Thompson Manga The Complete Guide Del Rey New York 2007 ISBN 978 0 345 48590 8 S 82f englisch Paul Gravett Manga Sechzig Jahre Japanische Comics S 99 Egmont Manga und Anime 2004 a b c d e f g h i Jennifer Sally Prough Straight from the heart gender intimacy and the cultural production of shōjo manga University of Hawaiʻi Press Honolulu 2011 ISBN 978 0 8248 6057 8 S 43 f Thomas Lamarre Captain Tsubasa The Soft Revolution In The British Museum Hrsg Manga Thames amp Hudson London 2019 S 156 f Jennifer Sally Prough Straight from the heart gender intimacy and the cultural production of shōjo manga University of Hawaiʻi Press Honolulu 2011 ISBN 978 0 8248 6057 8 S 54 Jin Shiow Chen Beautiful Meaningful and Powerful In Masami Toku Hrsg International perspectives on shojo and shojo manga the influence of girl culture New York 2015 ISBN 978 1 317 61075 5 S 113 a b c d Katharina Hulsmann Jenseits von Dichotomien In Japanische Popularkultur und Gender Springer Fachmedien Wiesbaden Wiesbaden 2016 ISBN 978 3 658 10062 9 S 184 185 190 200 202 a b c d e f Dojinshi In AnimaniA Nr 4 2001 2001 S 58 f Nicole Coolidge Rousmaniere A Manga for Everyone In The British Museum Hrsg Manga Thames amp Hudson London 2019 S 33 Profile and Interview with Moto Hagio In Masami Toku Hrsg International perspectives on shojo and shojo manga the influence of girl culture ISBN 978 1 138 54903 6 S 205 a b Salil K Mehra Copyright and Comics in Japan Does Law Explain Why All the Cartoons My Kid Watches Are Japanese Imports In Rutgers Law Review Vol 55 2002 doi 10 2139 ssrn 347620 englisch corneredangel com PDF John A Lent Manga in East Asia In Toni Johnson Woods Hrsg Manga An Anthology of Global and Cultural Perspectives Continuum Publishing New York 2010 ISBN 978 0 8264 2938 4 S 300 f Wendy Siuyi Wong Globalizing Manga From Japan to Hong Kong and Beyond In Toni Johnson Woods Hrsg Manga An Anthology of Global and Cultural Perspectives Continuum Publishing New York 2010 ISBN 978 0 8264 2938 4 S 340 Jason Bainbridge Craig Norris Hybrid Manga Implications for the Global Knowledge Economy In Toni Johnson Woods Hrsg Manga An Anthology of Global and Cultural Perspectives Continuum Publishing New York 2010 ISBN 978 0 8264 2938 4 S 248 f Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Dōjinshi Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Comic Market die grosste Dōjinshi Messe der Welt japanisch englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Dōjinshi amp oldid 236083513