www.wikidata.de-de.nina.az
Sangam LiteraturEttuttogai acht Anthologien Natrinai Kurundogai Aingurunuru Paditruppattu Paripadal Kalittogai Agananuru PurananuruPattuppattu zehn Gesange Tirumurugatruppadai Porunaratruppadai Sirupanatruppadai Perumbanatruppadai Mullaippattu Maduraikkanchi Nedunalvadai Kurinchippattu Pattinappalai MalaipadukadamDas Paripadal Tamil பர ப டல Paripaṭal ˈpaɾipaːɖel Sammlung im Paripadal Versmass ist ein Werk der alttamilischen Sangam Literatur Es handelt sich um eine Anthologie mit ursprunglich 70 Gedichten von denen 22 erhalten sind Das Paripadal gehort zu den spateren Werken der Sangam Literatur und wird zur Gruppe der acht Anthologien Ettuttogai gezahlt Inhaltsverzeichnis 1 Formale Aspekte 2 Datierung 3 Textbeispiel 4 Einzelnachweise 5 Literatur 6 WeblinksFormale Aspekte BearbeitenDas Paripadal ist nur sehr bruchstuckhaft uberliefert Von ursprunglich 70 Gedichten sind nur 22 erhalten dazu kommen zwei langere und elf kurze Fragmente Im Gegensatz zum Rest des Sangam Korpus der sich in die beiden Genres der Liebes und Heldendichtung einteilt gehort das Paripadal zur religiosen Dichtung Das Werk enthalt Hymnen an verschiedene Gottheiten Von den ursprunglich 70 Gedichten sollen acht dem Gott Tirumal Vishnu 31 dem Gott Sevvel Murugan eines der Gottin Kadukilal Durga 26 dem Fluss Vaigai und vier der Stadt Madurai gewidmet gewesen sein Erhalten sind sechs Hymnen an Vishnu und jeweils acht an Murugan und den Fluss Vaigai Die erhaltenen Gedichte haben eine Lange von 32 bis 140 Zeilen und werden 13 verschiedenen Dichtern zugeschrieben Zum Paripadal existiert ein ausfuhrlicher Kommentar des Autors Parimelalagar aus dem 13 Jahrhundert 1 Datierung BearbeitenDie grossen inhaltlichen stilistischen und sprachlichen Abweichungen machen es deutlich dass das Paripadal gemeinsam mit den beiden anderen Werken Kalittogai und Tirumurugatruppadai jungeren Datums ist als der Rest des Sangam Korpus 2 Die absolute Chronologie der Texte ist nicht sicher doch wird fur das Paripadal ein Entstehungszeitraum im 6 Jahrhundert n Chr vorgeschlagen 3 Textbeispiel Bearbeiten கள ளண பச ந த ள வ னவ கர ங க ன றன யவ ய ள ள ள யவ ய ர க ழ யவ ப ள ளண ப லங க ட யவ வள ளண வள ந ஞ ச லவ சலம ப ர தண ட ந த னவ வலம ப ர வயந ம யவ வர ச ல வயவம ப னவ ப கர ணர ச ழ வட டத தவ ப கர வ ளவ எனவ ங க நலம ப ர இ யஞ ச ர ந ம வ ய ம ழ ய த வ ன வ ர த தன ம ள ளமர ந த ச த த ற ய ர ங க ன றத தட ய ற ய ய கவ னப ப ர ம ப ய ர ர வர பரவ த ந த ழ த Kaḷ aṇi pacum tuḷaviṉavai karum kuṉṟ aṉaiyavaioḷ oḷiyavai oru kuḻaiyavaipuḷ aṇi polam koṭiyavaivaḷ aṇi vaḷai nancilavaicalam puri taṇṭ entiṉavaivalampuri vaya nemiyavaivari cilai vaya ambiṉavaipukar iṇar cuḻ vaṭṭattavai pukar vaḷavaieṉavaṅkunalam purii am cir nama vaymoḻiitu eṉa uraittaṉem uḷ amarnt icaitt iṟaiiruṅkuṉṟatt aṭi uṟai iyaika eṉaperum peyar iruvarai paravutum toḻute Du mit nektargeschmucktem grunen Tulsi du gleich dem schwarzen Hugel du von hellen Lichtern du mit einem einzigen Ohrring du mit dem vogelgeschmuckten Goldbanner du mit der scharfen gebogenen Pflugschar du der den Stab erhebt der im Zorn handelt du mit dem rechtsdrehenden starken Diskus du mit dem starken Pfeil im gestreiften Bogen du mit dem Kreis umgeben von Flecken in Trauben du mit fleckigem Schwert mit diesen Worten Gutes begehrend auf dass das wahre Wort von ausgezeichnetem Ruf tonend aus dem Innern von uns die wir Dies ist es sagten gefallig sein moge dem Herrn der zu Fussen von Iruṅkuṉṟam wohnt preisen wir andachtsvoll die beiden mit grossen Namen Paripadal 15 Zeilen 54 66 Ubersetzung Eva Wilden 4 Einzelnachweise Bearbeiten Kamil Zvelebil Tamil Literature Leiden Koln E J Brill 1975 S 101 102 Zvelebil 1975 S 99 Eva Wilden Manuscript Print and Memory Relics of the Caṅkam in Tamilnadu Berlin Munchen Boston De Gruyter 2014 S 8 Eva Wilden Lieder von Hingabe und Staunen Gedichte der fruhen tamilischen Bhakti Berlin Verlag der Weltreligionen 2013 S 185 192 Literatur BearbeitenTextausgabenParipaṭal mulamum aciriyar Parimelaḻakar iyaṟṟiya uraiyum Hrsg von U V Swaminatha Iyer Ceṉṉai Kamarṣiyal Accukkuṭam 1918 2 Aufl 1935 zahlreiche Nachdrucke UbersetzungenFrancois Gros Le Paripaṭal Texte tamoul Introduction traduction et notes Pondicherry Institut Francais d Indologie 1968 Annotierte Ubersetzung ins Franzosische mit ausfuhrlicher Einleitung SekundarliteraturEva Wilden Lieder von Hingabe und Staunen Gedichte der fruhen tamilischen Bhakti Berlin Verlag der Weltreligionen 2013 Eva Wilden Manuscript Print and Memory Relics of the Caṅkam in Tamilnadu Berlin Munchen Boston De Gruyter 2014 Kamil V Zvelebil Tamil Literature Leiden Koln E J Brill 1975 Weblinks BearbeitenE Text auf Project Madurai Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Paripadal amp oldid 213550734