www.wikidata.de-de.nina.az
Lepcha ist eine transhimalajische Sprache welche vor allem in Sikkim und im Distrikt Darjeeling im indischen Bundesstaat Westbengalen gesprochen wird Die Anzahl der Sprecher in Indien wird auf ca 30 000 geschatzt wobei die genaue Zahl unklar ist 1 Ausserhalb von Indien gibt es ca 100 Lepcha Haushalte im Ilam Distrikt von Nepal und ungefahr 1000 Sprecher im sudwestlichen Bhutan 2 Gemass Ethnologue zahlt das Lepcha insgesamt 66 730 Sprecher 3 Die Lepchas nennen sich selber Rong und ihre Sprache Rong ring wobei das Lepcha Wort fur Sprache ʔaring lautet 4 5 Der Begriff Lepcha stammt vom nepalesischen Wort lapce oder lapca welches ursprunglich eine abschatzige Konnotation hatte und unartikuliertes Sprechen oder brabbeln bezeichnete 4 1 Die Lepchas stellen vermutlich die ursprungliche Bevolkerung Sikkims dar Heute bilden sie in Sikkim jedoch nur noch eine Minderheit da es sehr viele Immigranten aus Nepal gibt 1 LepchaGesprochen in Indien auch Nepal BhutanSprecher 66 730LinguistischeKlassifikation Trans Himalayan Tibeto Burman Lepcha dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 sitISO 639 3 lep Inhaltsverzeichnis 1 Volk der Lepcha 2 Klassifikation 3 Schrift 4 Aspekte der Grammatik 4 1 Phonologie 4 2 Morphologie 4 2 1 Nominalmorphologie 4 2 2 Numeralien 4 2 3 Verbalmorphologie 4 2 4 Partikeln 5 Literatur 6 EinzelnachweiseVolk der Lepcha BearbeitenDie Lepchas teilen sich in vier Hauptgruppen auf wobei die Zuteilung nach der Region geschieht Die Lepchas von Kalimpong Kurseong Mirik und Darjeeling nennen sich tamsangmu und diejenige von Sikkim renjongmu Plaisier 2007 2 Die Lepcha Gruppe in Nepal wird ʔilammu genannt und die von Bhutan ist unter dem Namen promu bekannt 5 Bezuglich der Sprache reprasentieren diese vier Gruppen nicht unterschiedliche Dialekte Trotzdem gibt es aber regionale Unterschiede die aber vor allem lexikalischer Natur sind und auf Lehnworter von in den jeweiligen Regionen gesprochenen Sprachen zuruckgehen 5 Die Lepchas sind in Clans oder Familien organisiert die putsho genannt werden 6 Die ursprungliche Religion der Lepchas ist schamanistischer Art Obwohl die Lepchas im 18 Jahrhundert zum Buddhismus konvertiert wurden wird der Schamanismus daneben immer noch praktiziert 7 Im Darjeeling Distrikt gibt es einige Lepchas die im 19 Jahrhundert zum Christentum konvertiert sind Viele dieser haben aber ihre Sprache und die schamanistischen Rituale aufgegeben 7 Bambus spielt im Leben und in der Kultur der Lepchas eine wichtige Rolle Verschiedene Arten von Bambus werden beispielsweise fur das Bauen von Hausern und Brucken oder auch fur Pfeile Korbe Zaune und weitere Gegenstande fur den Haushalt gebraucht 7 Die Lepchas haben eine eigene traditionelle Kleidung wobei aber die Lepchas von Bhutan nicht mehr diese Kleidung tragen sondern diejenige die sonst in Bhutan ublich ist 8 Klassifikation BearbeitenLepcha gehort klar zu den transhimalajischen Sprachen auch tibeto birmanisch genannt Die genaue Position innerhalb der transhimalajischen Sprachen ist jedoch bis heute noch unklar 1 In van Driems 2014 Fallen Leaves Model stellt Lepcha deshalb ein eigenes Leaf dar In fruheren Zeiten gab es aber bereits Annahmen uber die Klassifikation von Lepcha innerhalb der transhimalajischen Sprachfamilie So teilte beispielsweise Robert Shafer Lepcha seiner Northern Naga Gruppe zu Er sah Lepcha sogar als nahe verwandt mit der praktisch unbekannten Tengsa Sprache 9 Schrift BearbeitenDie Lepchas haben eine eigene Literaturtradition die auf das 18 Jahrhundert zuruckgeht sowie eine eigene Schrift 4 Die Lepcha Schrift wurde wahrscheinlich wahrend der Regentschaft des dritten Chogel von Sikkim Choga Chado Namga im 18 Jahrhundert eingefuhrt 10 Gemass der Lepcha Tradition wurde die Schrift aber vom Wissenschaftler Thikung Mensalong kreiert Es wird geglaubt dass dieser zur Zeit des Schutzpatrons von Sikkim Lama Lhatsun Chenpo gelebt hat der eine entscheidende Rolle bei der Konvertierung Sikkims zum Buddhismus gespielt hat 10 Die Lepcha Schrift wurde demnach bereits seit dem 17 Jahrhundert existieren Es scheint plausibel dass die Einfuhrung der Schrift wahrend der Konvertierung zum Buddhismus vollzogen wurde Vielfach ist es so dass die Missionare die religiosen Texte in die lokale Sprache ubersetzen wollten und dafur ein Alphabet benotigt wurde 10 Die Lepcha Schrift wird von links nach rechts geschrieben mit Abstanden zwischen den Wortern 11 Es gibt 36 Zeichen fur Konsonanten Diese sind in Abbildung 1 aufgefuhrt Vokale werden mit Diakritika geschrieben wobei das Fehlen eines solchen den Vokal a meint Die Diakritika fur die Vokale sind in Abbildung 2 zu sehen Es gibt insgesamt neun Diakritika fur die Vokale Zu Beginn eines Wortes konnen alle Konsonanten auftreten am Ende jedoch nur k t n p m r l und ng Fur diese Konsonanten am Schluss eines Wortes werden andere Zeichen verwendet Diese sind in Abbildung 3 aufgelistet Konsonantencluster gibt es mit den Glides y l r Dafur gibt es wiederum spezielle Symbole Diejenige fur l sind bereits in Abbildung 1 aufgefuhrt Das Cluster welches als hl transliteriert wird ist dabei eigentlich kein Cluster sondern ein stimmloser alveolarer lateraler Frikativ l Fur die Cluster mit y wird das Zeichen in Abbildung 4 verwendet Retroflexe werden in der Transliteration als Cluster mit r geschrieben obwohl sie eigentlich keine Konsonantencluster darstellen Retroflexe kommen nur in Lehnwortern aus dem Dranjoke vor 12 Das Symbol bzw Diakritikum das verwendet wird um retroflexe Laute zu schreiben ist in Abbildung 4 zu sehen Tab 1 Lepcha Konsonantenzeichen ᰣʔa ᰀka ᰂkha ᰃga ᰅnga ᰆca ᰇcha ᰈja ᰉnyaᰊta ᰋtha ᰌda ᰍna ᰎpa ᰐpha ᰑfa ᰓba ᰕmaᰗtsa ᰘtsha ᰙza ᰚya ᰛra ᰜla ᰝha ᰟvaᰡsha ᰠsa ᰢwaᰁkla ᰄgla ᰏpla ᰒfla ᰔbla ᰖmla ᰞhlaTab 2 Lepcha Vokalzeichen a a a i i o o u u eTab 3 Finale Konsonantenzeichen k m l n p r t ng angTab 4 Cluster mit y und r y rAspekte der Grammatik BearbeitenHier werden einige Aspekte zur Grammatik des Lepchas aufgefuhrt wobei es sich aber nicht um eine Zusammenfassung der gesamten Grammatik handelt Phonologie Bearbeiten Das Konsonanteninventar ist in Abbildung 5 zu sehen Lepcha hat labiale dentale retroflexe palatale und velare Plosive wobei zwischen stimmlos aspiriert stimmlos unaspiriert und stimmhaft unterschieden wird Einzig bei den palatalen Plosiven gibt es keinen stimmhaften Der stimmlose velare Plosiv k wird vor den Vokalen i und e zu kj palatalisiert Am Schluss einer Silbe werden k t und p ungelost realisiert meist mit einem vorangehenden glottalen Plosiv 13 Der stimmhafte velare Plosive g wird vor i und e ebenfalls palatalisiert gj Bei den Nasalen unterscheidet Lepcha zwischen labial dental palatal und velar Am Anfang einer Silbe wird der velare Nasal manchmal als stimmhafter glottaler Frikativ ɦ realisiert 14 Gemass Plaisier 2007 23 gibt es nicht viele attestierte Formen mit diesem Fall welcher das Gegenteil von Rhinoglottophilie darstellt Die hier als dental bezeichneten Plosive konnen auch frei als alveolar gesprochen werden 15 Zwischen dem labiodentalen Frikativ f und dem bilabialen ɸ besteht eine freie Alternation 16 Der Unterschied zwischen f und ph scheint unter dem Einfluss von Nepali immer mehr zu verschwinden 16 Lepcha unterscheidet zwischen einem alveolaren s und einem postalveolaren Frikativ ʃ Die Unterscheidung wird aber vor einem i neutralisiert 17 Der stimmhafte alveolare Frikativ z wird manchmal auch als alveolare Affrikate dz realisiert Die Unterscheidung zwischen z und ʒ wird gemass Plaisier 2007 28 von einigen Sprechern nicht mehr gemacht Das Phonem r ist ein Trill wobei es manchmal auch als Flap ɾ realisiert wird Durch den Kontakt mit dem Nepali verschwindet auch die Unterscheidung zwischen v und w immer mehr 18 Im Lepcha gibt es acht phonemische Vokale 19 Diese sind in Abbildung 6 aufgefuhrt Tab 5 Lepcha Konsonanten labial dental alveolar retroflex palatal velar glottalstimmloser Plosiv p p t t ʈ tr c c k k ʔ ʔaspirierter stimmloser Plosiv ph ph th th ʈh thr ch ch kh khstimmhafter Plosiv b b d d ɖ dr g gNasal m m n n ɲ ny ŋ ngstimmlose Affrikate ts tsaspirierte stimmlose Affrikate tsh tshstimmloser Frikativ f f s ʃ s shstimmhafter Frikativ v v z ʒ z jTrill r rstimmhafter Approximant w w l l j ystimmloser Approximant h hTab 6 Lepcha Vokale vorne hintengeschlossen i i i ɯ u u uhalb geschlossen o ohalb offen e ɛ e e a a ɔ ooffen a aMorphologie Bearbeiten Bezuglich der Wortarten gibt es Nomen Verben Adjektive Adverbien Pronomen Numeralien Postpositionen Suffixe Konjunktionen und Partikeln 20 Nominalmorphologie Bearbeiten Nomen konnen mit Pluralsuffixen markiert werden um Mehrzahl auszudrucken Es gibt zwei verschiedene Pluralsuffixe im Lepcha pang wird fur Tiere Dinge etc gebraucht bzw fur alles ausser Menschen 21 Das Pluralsuffix fur Menschen ist sang Es wird auch gebraucht fur Gotter und gute ubernaturliche Wesen pang dagegen wird benutzt fur bose Wesen wie Damonen etc 21 Die Pluralsuffixe werden jedoch nicht angefugt wenn eine Numeralie vor dem Nomen steht Bei den Personalpronomen wird zwischen drei Personen unterschieden sowie zwischen Singular Dual und Plural 22 Die Personalpronomen sind in Abbildung 7 aufgelistet Tab 7 Lepcha Personalpronomen Singular Dual Plural1 Person go kanyi kayu2 Person ho ʔanyi ʔayu3 Person hu hunyi huyuEs gibt sechs Kasussuffixe im Lepcha Ablativ nun nu Lativ lom Genitiv sa Komitativ sa sa Lokativ ka und Dativ m Numeralien Bearbeiten In Abbildung 8 sind die Zahlen von 1 10 zu sehen Diejenigen von 11 bis 19 werden mit dem Suffix thap an der jeweiligen Zahl gebildet 23 Es gibt dabei volle Zahlen und abgekurzte Formen davon Von 20 an wird nach dem Vigesimalsystem gezahlt wobei kha one score als Basis dient Tab 8 Lepcha Numeralien ti 0kat 1nyet 2sam 3fali 4fangu 5tarok 6kakyok 7kaku 8kakyot 9kati 10Verbalmorphologie Bearbeiten Tempus Aspekt Modus und anderes werden mit Postpositionen und Hilfsverben ausgedruckt 24 Die Verben im Lepcha haben jeweils zwei Verbstamme einen regularen und einen flektierten Diejenigen Verben mit einem geschlossenen Stamm d h mit einem Konsonanten im Auslaut und einige Ausnahmen mit einem offenen Stamm haben nur einen regularen Stamm In Tabelle 9 sind alle Affixe und Hilfsverben zur Bildung von Tempus Aspekt Modus etc aufgelistet Tab 9 Affixe Negation ma neGerundium lungPartizip wungInfinitiv shangAorist ONicht Prateritum shoFaktitiv buSupinum Adhortativ ka Lokativ Source of Action nun nu Ablativ Completive Hilfsverb lelExhaustive Hilfsverb thoResultativ Hilfsverb nonPerfekt Hilfsverb hatProgressiv Hilfsverb bamPartikeln Bearbeiten Es gibt im Lepcha einige Partikeln um Modus und Emotionen auszudrucken 25 Diese stehen jeweils am Ende der Clause Mit dem Partikel le wird eine hofliche Bitte ausgedruckt wahrend ce Autoritat bezeichnet was bedeutet dass der Adressat zu etwas aufgefordert wird Weiter gibt es einen Dubitativpartikel te und den Partikel pu mit dem Moglichkeiten ausgedruckt werden Fur Folgerungen und Vermutungen gibt es den Partikel lyok Weiter existieren die Partikeln pa fur Sicherheit die auf direkter Wahrnehmung oder Beobachtung beruht und yamba der ausdruckt dass etwas gerade erst entdeckt wurde Etwas das von jemandem anderes erzahlt wurde wird mit dem Partikel mere markiert Literatur BearbeitenHeleen Plaisier A Grammar of Lepcha Brill Leiden Boston 2007 George van Driem Languages of the Himalayas An Ethnolinguistic Handbook of the Greater Himalayan Region containing an Introduction to the Symbiotic Theory of Language 2 Bande Brill Leiden Boston 2001 George van Driem Trans Himalayan In Trans Himalayan Linguistics Nathan Hill amp Thomas Owen Smith Hrsg Mouton de Gruyter Berlin 2014 S 11 40 Einzelnachweise Bearbeiten a b c d Plaisier 2007 1 van Driem 2001 819 Lepcha In ethnologue com Abgerufen am 31 August 2019 a b c van Driem 2001 820 a b c Plaisier 2007 2 Plaisier 2007 3 a b c Plaisier 2007 4 van Driem 2001 819 van Driem 2001 818 a b c Plaisier 2007 34 Plaisier 2007 32 Plaisier 2007 37 Plaisier 2007 21 Plaisier 2007 23 Plaisier 2007 24 25 a b Plaisier 2007 26 Plaisier 2007 27 Plaisier 2007 29 Plaisier 2007 17 Plaisier 2007 45 a b Plaisier 2007 54 Plaisier 2007 66 Plaisier 2007 95 Plaisier 2007 103 Plaisier 2007 131 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Lepcha Sprache amp oldid 211579789