www.wikidata.de-de.nina.az
Laal ist eine noch unklassifizierte Sprache die von ca 750 Einwohnern Stand 2000 dreier Dorfer in der Prafektur Moyen Chari im Tschad gesprochen wird Es ist wahrscheinlich eine isolierte Sprache und wurde demnach ein isoliertes Uberbleibsel einer ausgestorbenen zentralafrikanischen Sprachfamilie darstellen Es ist eine mit Ausnahme linguistischer Transkriptionen ungeschriebene rein mundlich weitergereichte Sprache Laut David Faris einem Mitglied des SIL Tschad ist Laal vom Aussterben bedroht da sich immer mehr Sprecher unter 25 des lokal starker vertretenen Baguirmi bedienen LaalGesprochen in TschadSprecher 749 Stand 2000 LinguistischeKlassifikation Unklassifizierte Sprache Laal dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 ISO 639 3 gdmIn den Fokus linguistischer Betrachtungen ruckte die Sprache erstmals 1977 durch Pascal Boyeldieus Feldarbeiten an einem einzigen Sprecher aus Damtar von 1975 bis 1978 Sprecher und Status BearbeitenDie meisten Sprecher sind Flussfischer und Bauern die als Nebeneinkunft Salz verkaufen welches sie aus der Asche verbrannter Palmen gewinnen Wie ihre Nachbarn die Niellim waren sie ursprunglich Viehhirten die ihre Herden um die Jahrhundertwende herum verloren Die Mehrheit gehort dem Islam an obwohl sie bis in die zweite Halfte des 20 Jahrhunderts hinein die Yondo Religion der Niellim ausubten Die Gegend ist ziemlich unentwickelt es gibt zwar Koranschulen in Gori und Damtar die nachste staatliche Schule liegt jedoch 7 km entfernt und in der ganzen Region gibt es keine Apotheke Stand 1995 Das Dorf Damtar hatte fruher einen eigenstandigen Dialekt Laabe la be der 1977 nur noch von zwei oder drei Dorfbewohnern gesprochen wurde er wurde durch den Dialekt von Gori ersetzt nachdem zwei Familien gegen Ende des 19 Jahrhunderts vor einem Krieg nach Damtar geflohen waren Es sind keine weiteren Dialekte des Laal bekannt Nach tschadischem Recht besitzt Laal wie alle Sprachen Tschads ausser Franzosisch und Arabisch den Status einer Nationalsprache Obwohl die Verfassung von 1996 festlegt dass die Forderungs und Entwicklungsbedingungen aller Nationalsprachen gesetzlich zu sichern sind findet keine tschadische Nationalsprache im Bildungswesen oder zu offiziellen Zwecken Verwendung lediglich einige der weiter verbreiteten Sprachen haben ihren eigenen Radiosender Klassifizierung BearbeitenLaal konnte bisher nicht klassifiziert werden obwohl starke Einflusse der Adamawa Ubangi Sprachen hauptsachlich Bua und in geringem Ausmass auch der Tschadsprachen vorliegen Deshalb wird Laal manchmal einer dieser beiden Sprachfamilien zugeordnet jedoch weit haufiger als isolierte Sprache behandelt Roger Blench 2003 nimmt an sein Wortschatz und seine Morphologie stammen teils aus den tschadischen teils aus den Adamawasprachen und der Rest aus einer unbekannten Quelle vielleicht der erloschenen Sprachfamilie des Laal Es gibt im Laal viele Lehnworter aus dem Baguirmi da die Region fur mehrere Jahrhunderte einen Teil des Baguirmireiches bildete die lokale Hauptstadt war Korbol Daneben sprechen die meisten Bewohner der Gegend Niellim als Zweitsprache und mindestens 20 30 des Wortschatzes des Laal weist Gemeinsamkeiten mit demjenigen dieser Sprache auf Ausserdem kamen mit der Verbreitung des Islams auch einige arabische Lehnworter auf Literatur BearbeitenErnst Kausen Die Sprachfamilien der Welt Teil 2 Afrika Indopazifik Australien Amerika Buske Hamburg 2014 ISBN 978 3 87548 656 8 S 471 474 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Laal amp oldid 193555460