www.wikidata.de-de.nina.az
Juri und Miranha sind zwei indigene Kinder aus Brasilien die 1820 von den beiden Naturwissenschaftlern Johann Baptist Spix und Carl Friedrich Philipp Martius nach Munchen gebracht wurden Die Namen der beiden Kinder sind nicht uberliefert Juri Yuri und Miranha sind die Namen der indigenen Volker aus denen sie stammten Sie wurden auf die Namen Johannes Juri und Isabella Miranha getauft Die beiden wurden offentlich zur Schau gestellt und sind schon bald verstorben Juri am 11 Juni 1821 Miranha am 20 Mai 1822 beide in Munchen 1 Das Schicksal der beiden Kinder wurde in einer romanhaften Erzahlung aufgegriffen 2 Isabella aus dem Volk der Miranha Bild aus dem Atlas zum Reisebericht von Spix und Martius Inhaltsverzeichnis 1 Die Brasilienreise von Spix und Martius 2 Wie kamen die Kinder zu Spix und Martius 3 Reise nach Munchen 4 Leben in Munchen 5 Tod 6 Grabstatte 7 Die indigenen Volker Yuri und Miranha 8 LiteraturDie Brasilienreise von Spix und Martius Bearbeiten nbsp Johannes aus dem Volk der Juri Bild aus dem Atlas zum Reisebericht von Spix und MartiusDer Zoologe Spix und der Botaniker Martius unternahmen 1817 bis 1820 eine Forschungsreise durch Brasilien 3 Auf dieser Reise sammelten sie jegliche Art von naturkundlichen Objekten Tiere Pflanzen Gesteinsproben Ethnographica etc Ihrem Auftrag 4 entsprechend waren sie auch besonders um die Erforschung der indigenen Kulturen bemuht und berichteten uber die Volker die sie kennengelernt hatten brachten Gegenstande des taglichen Lebens ebenso wie Kultgegenstande Wortlisten Skizzen und Berichte mit Nach Zerries 5 haben Spix und Martius uber 39 indigene Volker berichtet bzw von ihnen Ethnographica mitgebracht Man kann annehmen dass es auch dem Auftrag des Konigs entsprach lebendige Kinder aus Brasilien mitzubringen 6 Dafur spricht dass dies dem damaligen allgemeinen Usus entsprach 7 8 Schon im ersten Teil ihrer Reise schrieben Spix und Martius in einem Brief Villa Rica 26 April 1818 an den Gesandten von Steinlein der in Munchen auszugsweise in der Zeitung gedruckt wurde Wir haben einen wilden Coroaden mitgenommen und solchen auch glucklich nach Villa Rica gebracht Wenn er nicht noch auf der Reise durchgeht so gedenken wir ihn mit nach Europa zu bringen 9 10 Konigin Caroline schrieb in einem Brief dass der Konig sich noch so viel von Juri erwartet hatte le Roi etait bien affecte hier de la crainte de perdre ce pauvre Schouri Juri don t il se promet beaucoup de satisfaction 11 12 ausserdem waren Spix und Martius direkt nach ihrer Ruckkehr zu einer langeren Audienz am Konigshof 13 Spix und Martius hatten geplant acht Kinder von Brasilien mitzubringen die anderen sind jedoch schon auf der Reise zwei davon auf der Uberfahrt nach Europa siehe weiter unten verstorben 14 15 In der Presse wurde damals geschrieben als Beleg und Gegenstand weiterer Forschung waren beyde Gelehrte darauf bedacht gegen acht Individuen von verschiedenen Stammen und Sprachen mit sich nach Europa zu bringen 15 An anderer Stelle ist von sechs Eingeborenen die Rede die die beiden mitbringen wollten 16 Wie kamen die Kinder zu Spix und Martius BearbeitenMartius erhielt die beiden Kinder als er sich von Spix im Amazonasgebiet getrennt hatte und mit Kapitan Zani ein ortskundiger Weisser der Martius unterstutzte reiste nbsp Originalskizze des Ortes an dem die indigene Miranha spater Isabella genannt zu Martius kam Diese Skizze von Martius wurde spater auch fur den Atlas des bekannten Reiseberichtes verwendet nbsp Miranha oder Isabella Zeichnung von P Lutz Die Beschriftung von der Hand Martius entspricht nicht den sonst uberlieferten Fakten Sowohl die Herkunft von Miranha als auch das Sterbedatum stimmen nicht Miranha Isabella Martius musste in Porto do Miranhas einen unfreiwilligen Halt von einigen Tagen machen um dort ein neues Boot bauen zu lassen und da sein Begleiter Kapitan Zani schwer krank war Der Hauptling der kleinen Ortschaft nannte sich Joao Manoel und erbot sich Rudersklaven und Kinder fur Martius einzufangen er hatte zu diesem Zweck stets Krieger bereit 17 Offensichtlich hat Martius ihm dazu den Auftrag gegeben In einem Bericht an den Konig verglich Martius den Hauptling Joao Manoel mit Negerfursten die im Kriege gemachten Gefangenen an die Weissen zu verkaufen 18 Auch in seinem Buch uber den Rechtszustand unter den Ureinwohnern beschreibt er dass Miranhas und andere Volker im Amazonasgebiet Kriegsgefangene zu Sklaven machen und an die Weissen verkaufen 19 Spix und Martius haben auch Sklaven zu ihrer Unterstutzung gekauft und daruber berichtet 20 21 Spater jedoch hat Martius in dem bekannten Reisebericht behauptet er habe er Isabella vom Hauptling Manoel geschenkt bekommen und sie nur angenommen um sie vor dem sicheren Tod zu retten 22 23 Warum Martius spater unter die grossformatigen Zeichnung von Miranha schreibt dass er sie von Sr Man Joaq do Pacu Governador von Rio Negro erhalten habe ist vollig unklar 24 23 Dass sich diese Angabe auf die Erstellung der Zeichnung bezogen haben konnte erscheint allein aufgrund des grossen Formates 47 5 38 cm unwahrscheinlich nbsp Juri oder Johannes Zeichnung von P Lutz Handschriftliche Legende von Martius mit falschem TodesdatumJuri Johannes Im Reisebericht schreibt Martius nur ganz kurz kam ich glucklich nach Manacapuru Hier stiess ein junger Juri von der Familie Coma Tapuuja zu der Mannschaft welcher uns nach Munchen begleitet leider aber wie seine Gefahrtin die junge Miranha den Wechsel des Klima und der ubrigen Aussenverhaltnisse mit dem Leben bezahlt hat 25 Der Ort durfte in bzw nahe dem heutigen Manacaparu etwas oberhalb von Manaus sein Aus einem Brief der bayerischen Konigin Karoline an ihre Mutter uber die beiden Kinder kurz nach ihrer Ankunft in Munchen konnen wir entnehmen dass Juri fur zwei Axte gekauft worden war 26 27 und dass sein Vater ein Hauptling gewesen sei der im Kampfe umgekommen sei siehe auch 16 Naheres erfahren wir aus einem Eintrag im Tagebuch von Martius viele Jahre spater das nicht zur Veroffentlichung gedacht war Als ich aus dem Yapura nach Maracapru zuruckkehrte fuhrte mir der Factor auf seines Herrn Befehl die Indianer vor aus den ich einen auswahlen durfte den ich in Europa zeigen und dann zur europaischen Menschlichkeit zu erziehen mich vermass Am Morgen vor der Abreise stellte sich im Hofe vor dem Wohnhaus die Reihe der mannlichen Indianer auf und ich wahlte 28 29 30 Martius schreibt darin auch dass ihm der Blick des Vaters von Juri folgte dass er diesen Blick nicht vergessen habe und dass er Gewissensbisse hatte insbesondere als Juri starb Als der Knabe in Munchen an der Lungensucht starb da kam es wie ein schweres Gewicht uber mich Durch eine Ubelthat bin ich zum Menschenfreund geworden 30 Reise nach Munchen BearbeitenSpix Martius und die beiden Kinder fuhren den Amazonas abwarts bis Belem von wo sie sich am 14 Juni 1820 nach Europa einschifften Die Reise stand nach Martius unter einem schlechten Stern wegen eines tyrannischen Kapitans der Spix und Martius nicht gestattete die Kinder sowie die mitgebrachten Pflanzen und Tiere mit Wasser und Nahrung zu versorgen 31 Nach dem Reisebericht starben zwei weitere Indigene auf der Reise von denen wir sonst nichts erfahren Laut Martius war der Kapitan dafur verantwortlich Spix Martius Miranha und Juri kamen am 23 August in Lissabon an und begaben sich auf dem Landweg uber Madrid Barcelona Lyon und Strassburg nach Munchen 31 32 welches sie am 8 Dezember erreichten 33 Die ersten Tage ubernachteten die beiden Wissenschaftler mit den Kindern im Gasthof zum Goldenen Hahn in der Weinstrasse 34 Leben in Munchen Bearbeiten nbsp Herzog Max Burg Blick vom heutigen Lenbachplatz hier wohnten Juri und Miranha mit Spix und Martius in Munchen Das Gebaude wurde im 2 Weltkrieg zerstort Bald nach ihrer Ankunft in Munchen lebten Juri und Miranha gemeinsam mit Spix Martius einer Witwe die den Haushalt fuhrte sowie Dienstboten zwei Dienstmadchen und einem Diener in der Maxburg einem Gebaude das ihnen der Konig zur Verfugung stellte Die Kinder schliefen im selben Zimmer wie Spix und Martius 35 36 Juri lebte vermutlich bis zu seinem Tod bei Spix und Martius in der Maxburg Miranha war spater wohl zeitweise bei der Hofpfistermeisterswitwe Kreszenz Jacobi untergebracht die Raume vermietete 37 Berichte nach denen Juri bei Herzog Max untergebracht wurde beruhen wohl auf einem Missverstandnis 38 Anfangs sowohl im Gasthof zum Goldenen Hahn als auch in der Maxburg kamen viele Munchner Burger um die Kinder zu sehen 34 Die Kinder wurden verschiedentlich in den Tageszeitungen erwahnt und beschrieben Besondere Aufmerksamkeit erregte die Tatowierung im Gesicht von Juri die schwarzen Haare die braune Haut der kraftige Korperbau und die Tatsache dass die Kinder nicht miteinander kommunizieren konnten da sie verschiedene Muttersprachen hatten 39 Juri wurde als lebhafter und hubscher als Miranha beschrieben Das Alter der Kinder wurde meistens zwischen zehn und 15 Jahre geschatzt Miranha wurde meist etwas junger geschatzt 40 Das Volk der Miranhas wurde meist sehr negativ Menschenfresser dargestellt das Volk der Juri als starker zivilisiert 15 41 Schon am Tag nach ihrer Ankunft in Munchen hatten Spix Martius und die Kinder eine langeren Audienz bei der koniglichen Familie 33 Da die Reisenden im Winter nach Munchen kamen ist es nicht verwunderlich dass die Kinder an der Kalte litten und bald Husten und Brustinfektionen hatten Juri wurde mehrfach zur Ader gelassen was der damaligen medizinischen Praxis entsprach Er schien Angst zu haben dass die Arzte ihm nach dem Leben trachteten indem sie ihm immer wieder Blut abzapften Aber dann gewann er angeblich Vertrauen 42 Auch Spix und Martius litten unter den niedrigen Temperaturen sie suchten mehrfach um Holz an 43 Johann Andreas Schmeller besuchte die beiden Wissenschaftler und die Kinder am 27 Dezember 1820 Juri den Schmeller als einen Knaben mit recht einnehmenden Zugen beschrieb war zu diesem Zeitpunkt krank und reagierte kaum auf seine Umgebung Miranha dagegen lachelte recht herzlich dazu als Schmeller sie ansprach und gab auch eine Antwort die Schmeller aber nicht verstehen konnte Er vermutete sie habe nur versucht seine Worte zu wiederholen 44 Eine weitere Begegnung Schmellers mit den Kindern fand am 1 Mai 1821 statt dabei erwahnt er nur Spix nicht Martius Er schildert das Ritual des Gutenachtsagens mit Abendsegen das Spix mit den Kindern absolvierte und berichtete dass Spix die beiden an diesem Tag in die Kirche von Maria Eich mitgenommen hatte wo Juri sich aus Unwissenheit in der Kirche falsch benommen hatte 44 Die Mutter von Martius schien der Meinung zu sein dass die Kinder fur Martius eine Belastung waren und dieser sich wohl nicht so sehr um die Kinder kummerte Brief vom 11 Januar 1821 36 Es wird berichtet dass beide mit Puppen spielten und scheinbar nicht verstanden dass die Puppen leblos waren Miranha verstand mehr portugiesisch als Juri aber Juri sprach mehr als Miranha und erschien den Erwachsenen gegenuber offener Von ihr wird berichtet dass sie sich ihrer Umgebung gegenuber gefuhllos verhielt Sie war sehr geschickt in Handarbeiten dazu hatte die Konigin ihr Leinwand geschenkt 42 Nach einem Zeitungsbericht wurden die beiden Kinder vom Konig unterhalten Durch die Grossmuth Sr Majestat des Konigs und Ihrer Majestat der Konigin werden die beyden jungen Indianer mit Allem was sie bedurfen vollstandig versehen und durchaus erhalten 42 Aber die Mutter von Martius sorgte sich dass diesem die entstandenen Kosten nicht ausreichend erstattet wurden Sie schrieb im Februar 1821 an ihren Sohn Mache nur dass Du die Indier vom Halse bekommst Solltest Du fur die diesen beiden Fratzen bisher gegebene Kost nicht auf eine andere Weise entschadigt werden so wurde ich solche sauber berechnen und dadurch kame es auch an den Tag dass Ihr die Kost nicht auf Konigl Rechnung erhieltet in allen Zeitungen steht 45 Tod BearbeitenJuri starb am 11 Juni 1821 46 47 also nur ein halbes Jahr nach seiner Ankunft in Munchen Als Todesursache wurde chronische Lungenentzundung und Lungenvereiterung genannt Sein Leichnam wurde seziert und von seinem Gesicht wurde ein Wachsabdruck fur eine Totenmaske gemacht 47 Es wurde verschiedentlich behauptet dass der Kopf von Juri in der Anatomie ausgestellt wurde 48 49 was jedoch nicht belegt ist und vermutlich auf Missverstandnissen beruht 50 nbsp Sterbebuch Eintrag im Matrikel Tod von MiranhaMiranha starb am 20 Mai 1822 an allgemeiner chronischer Entzundung der Eingeweide des Unterleibs 46 Warum Martius auf der grossformatigen Zeichnung von Miranha eigenhandig ein falsches Todesdatum Okt 1 822 notiert hat ist unverstandlich siehe Abb Grabstatte Bearbeiten nbsp Grabrelief vom ehemaligen Grab fur Juri und Miranha von Johann Baptist Stiglmaier Heute im Stadtmuseum Munchen nbsp Grabstatte mit Grabstein fur Ludwig August von Muller davor Grabstelle der Indianerkinder Juri und Miranha auf dem Alten Sudlichen Friedhof in Munchen Standort 48 127027777778 11 564980555556Die Grabstatte der Indianerkinder Miranha Isabella und Juri Johannes befand sich auf dem Alten Sudlichen Friedhof in Munchen Graberfeld 24 Reihe 1 Platz 1 Standort 48 127027777778 11 564980555556 51 Mit der Ubernahme der Grabstelle fur Ludwig August von Muller nach dessen Tod 1895 wurde der Grabstein entfernt 52 49 Das auf dem ehemaligen Grabstein angebrachte Grabrelief ist erhalten Das Grabrelief hatte 1824 Johann Baptist Stiglmaier geschaffen Es befindet sich heute im Munchner Stadtmuseum Verschiedentlich wurde darauf hingewiesen dass die indigenen Kinder das kalte Klima nicht vertragen konnten so stand auch auf dem Grab Der Heimat entruckt fanden sie Sorgfalt und Liebe im fernen Welttheile jedoch unerbittlich des Nordens rauher Winter 53 Die indigenen Volker Yuri und Miranha BearbeitenDie Juri Yuri auch Yuri galten als ausgestorben es konnten aber noch einzelne Nachkommen dieses Volkes isoliert am Rio Pure im heutigen Kolumbien leben 54 Ihre Sprache ist denen der Ticuna verwandt 55 nach Kastner gehort sie zur Aruak Sprachfamilie in manchen Quellen werden die Juri als isoliertsprachiger Stamm bezeichnet 56 Miranha Mirana Mirana leben heute im Gebiet von Brasilien am mittleren Solimoes und am Japura sowie in Kolumbien Die beiden Populationen sind nicht in direktem Kontakt aber sie betrachten sich als das gleiche Volk 57 Die Miranhas in Brasilien sprechen ihre ursprungliche Sprache kaum noch sie verstandigen sich auf Portugiesisch In Kolumbien wird die ursprungliche Sprache noch haufiger gesprochen 57 Sehr ahnlich ist die Sprache der Bora teilweise werden diese beiden Volker auch als eine Ethnie bezeichnet 58 Die heutigen Bora leben unter anderem in der Nahe von Iqitos in Peru 59 Martius hat eine Liste von Wortern der Sprachen der beiden Volker publiziert 60 Literatur Bearbeiten K Schonitzer From the New to the Old World Two indigenous children brought back to Germany by Johann Baptist Spix and Carl Friedrich Philipp Martius In Journal Funf Kontinente Band 1 Munchen 2015 S 78 105 schoenitzer de PDF Henrike Leonhardt Unerbittlich des Nordens rauher Winter Eine Geschichte Weismann Munchen 1987 ISBN 3 88897 027 X Hier nur soweit fur das Verstandnis dieses Artikels von Bedeutung Weiteres siehe Spix und Martius J B Spix und C F P Martius Reise in Brasilien auf Befehl Sr Majestat Maximilian Josef I Konig von Baiern in den Jahren 1817 1820 gemacht Band 1 Lindauer Munchen 1823 S 5 7 O Zerries Unter Indianern Brasiliens Sammlung Spix und Martius1817 1820 Innsbruck 1980 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 87 H Thode Arora Fur Funfzig Pfennig um die Welt Die Hagenbeckschen Volkerschauen Frankfurt M 1989 A Dreesbach Gezahmte Wilde Die Zurschaustellung exotischer Menschen in Deutschland 1870 bis 1940 Frankfurt M 2005 Dr Spix und Dr Martius Briefe aus und uber Sudamerika Auszug aus dem Schreiben des Dr Spix und Dr Martius an den Konigl Baier Gesandten am WienerHofe Feldherrrn von Stainlein In EOS Nr 94 Munchen 1818 S 378 379 J B Spix C F PH Martuius Funfter Bericht aus Brasilien In EOS Nr 88 1818 S 355 Ubersetzung des Zitats Gestern war der Konig sehr bewegt dass zu befurchten war dass der arme Schouri Juri sterben konnte von dem er noch so viel Genugtuung erwartet hatte Konigin Caroline Brief vom 18 Dezember 1820 Siehe Schonitzer 2014 Endnote 20 S 102 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 92 93 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 88 a b c Anonymus Uber Brasilien In EOS eine Zeitschrift aus Baiern zur Erheiterung und Belehrung Nr 23 1821 S 93 95 a b Anonymus Miszellen In Munchner Politische Zeitung 12 Dezember 1820 S 1459 1460 J B Spix und C F P Martius Reise in Brasilien auf Befehl Sr Majestat Maximilian Joseph I Konig von Baiern in den Jahren 1817 1820 gemacht Band 3 1831 S 1241 ff J B Spix und C F P Martius Letzter Bericht der Akademiker Dr v Spix und v Martius aus Brasilien Lissabon 8 Oktober 1820 In Kunst und Literaturblatt aus Bayern Eine Beilage zur EOS 1821 Nr 5 Munchen 1821 S 19 C F P von Martius Von dem Rechtszustande unter den Ureinwohnern Brasiliens Munchen 1832 S 26 K Schonitzer Ein Leben fur die Zoologie Die Reisen und Forschungen des Johann Baptist Ritter von Spix Allitera Ver Munchen 2011 ISBN 978 3 86906 179 5 S 68 J B Spix C F Ph Martius Funfter Bericht aus Brasilien In EOS Nr 84 1818 S 338 C F P Martius Reise in Brasilien auf Befehl Sr Majestat Maximilian Joseph I Konig von Baiern in den Jahren 1817 1820 gemacht Band 3 1831 S 1264 1265 a b K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 86 Endnote 15 17 Jorg Helbig Hrsg Brasilianische Reise 1994 ISBN 3 7774 6550 X S 183 C F P Martius Reise in Brasilien auf Befehl Sr Majestat Band 3 Munchen 1831 S 1277 Karoline von Baden Brief an die Mutter In Abschrift des Briefes von Prinz Adalbert von Bayern Hrsg Geheimes Hausarchiv Munchen Nachlass Prinz Adalbert Band 17 18 Dezember 1820 S 384 K Schonitzer From the New to the Old World In J Funf Kontinente Band 1 2015 S 87 Endnoten 20 22 29 49 H Leonhardt Unerbittlich des Nordens rauher Winter 1987 S 255 257 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 96 Endnote 64 a b C F Ph Martius Tagebuch handschriftlich In Bayer Staatsbibliothek Munchen Martiusiana II A 3 4 1862 a b C F P Martius Reise in Brasilien auf Befehl Sr Majestat Band 3 1831 S 1377 1381 1383 K Schonitzer Ein Leben fur die Zoologie Allitera Munchen 2011 S 143 f a b K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 90 Endnote 29 a b Anonymus Miszellen In Munchner Politische Zeitung 12 Dezember 1820 S 1460 1461 Anonymus Aktennotiz In Bayerisches Hauptstaatsarchiv Fm 15 530 Munchen 25 Marz 1821 a b H Leonhardt Unerbittlich des Nordens rauher Winter 1987 S 119 ff H Leonhardt Unerbittlich des Nordens rauher Winter 1987 S 179 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 92 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 90 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 89 Anonymus Miszellen In EOS Zeitschrift zur Erheiterung und Belehrung Nr 7 8 Januar 1821 S 31 32 35 36 a b c Anonymus Miszellen In EOS eine Zeitschrift aus Baiern zur Erheiterung und Belehrung Nr 7 8 25 Januar 1821 S 31 32 35 36 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 91 a b J A Schmeller Tagebucher In R Bauer amp U Munchhoff Hrsg Lauter gemahte Wiesen fur die Reaktion Munchen 1990 H Leonhardt Unerbittlich des Nordens rauher Winter 1987 S 184 a b P Pfister Munchner Kindl Ungewohnliche Lebenslaufe aus dem alten Munchen im Spiegel der Pfarrmatrikel In Ausstellungen im Bistum Munchen Freising Kataloge Sterbebuch der der Pfarrei zu unserer Lieben Frau Band 7 2008 S 20 a b Anonymus Miszellen In EOS eine Zeitschrift aus Baiern zur Erheiterung und Belehrung Nr 48 14 Juni 1821 S 194 Eva Bahl Juri und Miranha begierigen Blicken ausgesetzt vermessen und vergessen 2013 academia edu abgerufen am 2 Oktober 2019 a b Z Pfeiffer Die Erforschung der Anderen In Hinterland Band 23 2013 S 34 40 K Schonitzer From the New to the Old World 2015 S 93 Schiermeier Scheungraber Alter Sudlicher Friedhof in Munchen Ubersichtsplan 2008 ISBN 978 3 9811425 6 3 Titel auf Verlagsseite B Huber amp W Huber Dr Johann Baptist Ritter von Spix eine beruhmte Munchner Personlichkeit In Spixiana Band 16 1993 S 97 104 Munchener Conversations Blatt 1829 Rosl 1829 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Harald Hammarstrom The status of the least documented language families in the world In Language Documentation amp Conservation Band 4 2010 S 177 212 hawaii edu PDF Glottolog 4 0 Ticuna Yuri Abgerufen am 18 November 2019 Klaus Peter Kastner Kulturgeschichtliche und ethnohistorische Betrachtungen zur ethnographischen Sammlung von J B von Spix und C F Ph von Martius In Jorg Helbig Hrsg Brasilianische Reise 1817 1820 1994 ISBN 3 7774 6550 X S 117 144 a b Miranha Indigenous Peoples in Brazil Abgerufen am 18 November 2019 Wolfgang Muller Die Indianer Amazoniens Volker und Kulturen im Regenwald C H Beck Munchen 1995 ISBN 3 406 39756 5 S 263 Bora Indians Survival of a Native Culture Page 4 Abgerufen am 18 November 2019 C F Ph Martius Beitrage zur Ethnographie und Sprachenkunde Amerika s zumal Brasiliens Leipzig F Fleischer 1863 archive org abgerufen am 19 November 2019 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Juri und Miranha amp oldid 237838294