www.wikidata.de-de.nina.az
Japanische Onomatopoesie bedeutet die Lautmalerei in der japanischen Sprache und ist dort ein wichtiger Faktor unter anderem bei der Bildung von neuen Wortern Sie wird nicht nur in der Kinder und Ammensprache sondern auch in der Erwachsenensprache sehr haufig verwendet und bereichert in starkem Masse das literarische Ausdrucksvermogen Die hohe Produktivitat der japanischen Onomatopoesie also das Vermogen mittels Lautmalerei neue sprachliche Ausdrucke zu bilden spiegelt sich sowohl in der gesprochenen als auch in der geschriebenen Sprache wider Insbesondere in den Comics begegnet man den verschiedensten freien Neubildungen Die japanischen onomatopoetischen Worter werden in den meisten Fallen entweder in der Hiragana oder in der Katakana Schrift geschrieben die beide rein phonetische Silbenschriften sind Die Katakana Schrift wird normalerweise fur Fremdworter verwendet jedoch sind die meisten japanischen Onomatopoetika keine fremdsprachlichen Ausdrucke Inhaltsverzeichnis 1 Giongo und Gitaigo 2 Tendenzieller Zusammenhang zwischen Bedeutung und verwendeten Lauten 3 Struktur der Wortbildung 4 Grammatik 5 Literatur 6 WeblinksGiongo und Gitaigo BearbeitenDie japanische Onomatopoesie existiert in zwei Formen Giongo und Gitaigo Giongo auch Giseigo genannt ist Onomatopoesie Lautmalerei Tonmalerei im eigentlichen Sinne und stellt Naturlaute oder sonstige akustische Phanomene sprachlich dar Gitaigo hingegen beschreibt keine horbaren Phanomene sondern den Zustand bzw die Beschaffenheit von Gegenstanden die Art und Weise von Handlungen oder Gefuhlen sowie sinnliche Empfindungen Beispiele fur Giongo wanwan Bellen eines Hundes buubuu Grunzen eines Schweins nyaanyaa Miauen kokekokkoo Schreien eines Hahns source source pachipachi Klatschen der Hande dokaan Explosion zaazaa Regnen in Stromen source source shiin tiefe Stille dokidoki heftiges Klopfen des Herzens source source Beispiele fur Gitaigo tsurutsuru glatt rutschig fuwafuwa weich flaumig furafura matt kraftlos erschopft nikoniko lacheln source source kurukuru im Kreis bewegen source source tappuri genugend reichlich source source gudenguden besoffen source source perapera fliessend gelaufig Sprachfahigkeit geragera hamisch fies lachenGitaigo gehoren strikt gesehen zu den Ideophonen weil sie etwas nicht Horbares beschreiben Es ist jedoch nicht immer leicht eine klare Linie zwischen Giongo und Gitaigo zu ziehen Das genannte shiin beispielsweise beschreibt den Ton von etwas nicht Horbarem Auch dokidoki kann durchaus das Gefuhl beim starken Herzklopfen sein weil man das eigene Herz normalerweise nicht horen kann auch wenn man aufgeregt ist Die Worter Giongo Giseigo und Gitaigo selbst bestehen jeweils aus drei Kanji Schriftzeichen die folgende Bedeutungen haben Gi On Go 擬音語 Nachahmung Ton Wort Sprache Gi Sei Go 擬声語 Nachahmung Stimme Wort Sprache Gi Tai Go 擬態語 Nachahmung Zustand Gestalt Wort Sprache Tendenzieller Zusammenhang zwischen Bedeutung und verwendeten Lauten BearbeitenDie stimmlosen Laute k s t und p stehen oft fur die Eigenschaften scharf leicht oder klein Die diesen entsprechenden stimmhaften Varianten g z d und b haben hingegen die Tendenz Eigenschaften wie stumpf schwer gross oder schmutzig darzustellen So entstehen Oppositionen wie beispielsweise kirakira glitzern funkeln zum Beispiel Sterne source source giragira blenden grell zum Beispiel die Sonne source source tonton leichtes Klopfen zum Beispiel an der Tur source source dondon heftiges Klopfen zum Beispiel an der Tur source source potopoto tropfen source source botoboto tropfen in grosseren oder schwereren Tropfen source source Dieser Unterschied zwischen der stimmlosen k s t p und der stimmhaften g z d b Lautreihe ist in der Schrift an den beiden hinzugefugten kurzen Strichen dakuten erkennbar き ki vs ぎ gi と to vs ど do ぽ po vs ぼ bo Struktur der Wortbildung BearbeitenOnomatopoetische Worter im Japanischen sind oft durch die Wiederholung derselben oder Verwendung ahnlicher Silben erkennbar Dabei ist ein Wortteil oft auch evtl durch leichte Lautmodifikation als selbstandiges onomatopoetisches Wort verwendbar wanwan vs wan kirakira vs kirari dokidoki vs dokinGrammatik BearbeitenJapanische onomatopoetische Ausdrucke werden adverbial aber auch adjektivisch jedoch selten nominal verwendet Bei der adverbialen Verwendung wird oft das Funktionswort Partikel と to je nach verwendetem Verb entweder fakultativ oder verbindlich verwendet Zaazaa to furu ザーザー と ふる Es regnet in Stromen Wanwan to hoeru わんわん と ほえる Ein Hund bellt wauwau Oioi to naku おいおい と なく Jemand weint bitterlich heult Dokin to suru ドキンとする Jemandem pocht das Herz vor Erregung Bei der adjektivischen Verwendung werden die onomatopoetischen Worter mit der nachgestellten Silbe na als so genannte na Adjektive verwendet tsurutsuru na kagami Spiegel glatter Spiegel jiguzagu na unten Fahren ZickzackfahrenBeispiele fur nominale Ausdrucke sind wanwan Hund buubuu Schwein gatagata GeklapperLiteratur BearbeitenKayo Funatsu Bohler Grammatik kurz amp bundig Japanisch Ernst Klett Stuttgart 2007 ISBN 978 3 12 561331 7 Tarō Gomi Kotobazukan 2 Yōsu no Kotoba Kaiseisha Tokio 1985 ISBN 4 03 343020 2 五味 太郎 1985 言葉図鑑2 ようすのことば 偕成社 Ein Bilderbuch mit 470 verschiedenen onomatopoetischen Ausdrucken Wolfgang Hadamitzky Handbuch und Lexikon der japanischen Schrift Kanji und Kana 1 Langenscheidt Berlin Munchen 1995 ISBN 3 468 49388 6 Konrad von Heuduck Koujirou Hioki et al Neuer Grundkurs Japanisch Dogakusha Tokio 1992 ISBN 4 8102 0300 X Noriko Katsuki Pestemer Grundstudium Japanisch 2 Durr amp Kessler Rheinbreitbach 1994 ISBN 3 8018 0091 1 Shoko Hamano The Sound Symbolic System of Japanese CSLI Publications u a Stanford Calif 1998 ISBN 1 57586 144 5 wissenschaftliche Arbeit zur Phonosemantik japanischer Onomatopoetika Hisao Kakehi Ikuhiro Tamori Lawrence C Schourup Dictionary of iconic expressions in Japanese Mouton de Gruyter Berlin u a 1996 ISBN 3 11 012810 1 umfassendes japanisch englisches Onomatopoetikaworterbuch Weblinks BearbeitenOnline Worterbuch der japanischen Onomatopoesie Japanisch Englisch 1 2 Vorlage Toter Link home alc co jp weiteres Online Worterbuch der japanischen Onomatopoesie Japanisch Englisch Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im September 2020 Suche in Webarchiven Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Japanische Onomatopoesie amp oldid 210558428