www.wikidata.de-de.nina.az
Janis Jaunsudrabins 25 August 1877 in Nereta Gouvernement Kurland 28 August 1962 in Korbecke war ein lettischer Schriftsteller und Maler der 1944 vor der einruckenden Sowjetarmee nach Deutschland floh Neben Romanen und Erzahlungen umfasst sein Werk auch Dramen Lyrik und Ubersetzungen Gedenkstein des Bildhauers Robert Ittermann fur Janis Jaunsudrabins in Korbecke Die Inschrift Piemini Latviju Gedenkt Lettlands ist der Titel eines Essays aus dem Jahr 1949 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werk 3 Ehrungen 4 Werke Auswahl 5 Veroffentlichungen in deutscher Sprache 6 Ubersetzungen ins Lettische Auswahl 7 Verfilmungen 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseLeben BearbeitenJanis Jaunsudrabins wurde im sudlettischen Dorf Nereta unweit der litauischen Grenze geboren Der Vater ein Landarbeiter starb vor Janis drittem Geburtstag Wegen des Todes zog die Familie auf das Gehoft Riekstini zu den Eltern der Mutter Aus den Erinnerungen an den Alltag auf dem Hof Riekstini und aus den Eindrucken die Janis als Kind dort aufnahm er lebte dort von 1880 bis 1886 schopften die 100 Geschichten seines bekanntesten Buches Balta gramata Das weisse Buch 1 Von 1880 bis 1886 diente Janis als Hutejunge auf verschiedenen Hofen in Nereta Erinnerungen an diese Zeit flossen in die 80 Geschichten des Buches Zala gramata Das grune Buch ein 1 Janis konnte weil er im Fruhjahr Sommer und Winter arbeiten musste die Gemeindeschule nur im Winter besuchen 1 Dank seiner Begabung lernte Jaunsudrabins Deutsch und Russisch Das ermoglichte ihm von 1895 bis 1897 eine Landwirtschaftsschule zu besuchen Anschliessend arbeitete er als Verwaltern auf Gutern des deutschbaltischen Adels 2 In dieser Zeit unternahm er seine ersten Versuche als Schriftsteller und Maler 3 1899 gab er seine Tatigkeit als Gutsverwalter auf und studierte an der privaten Kunstschule von Benjamin Blum Blumschen Zeichenschule lettisch Venjamina Bluma Rigas zimesanas un gleznosanas skola in Riga an der Janis Rozentals unterrichtete 1901 heiratete er seine Jugendliebe Lize Sproge 1902 wurde ihre Tochter Lilija geboren Jaunsudrabins arbeitete in diesen Jahren als Redakteur Schriftsteller sowie Zeichenlehrer in Riga und begann sich als Maler einen Namen zu machen 3 1908 ermoglichte ihm ein Mazen zwei Semester als Meisterschuler bei Lovis Corinth in Berlin zu studieren Nach Riga zuruckgekehrt berichtete er fur verschiedene Zeitungen uber Kunstausstellungen nahm selbst an Gemeinschaftsausstellungen teil und beschickte auch Einzelausstellungen 4 Vor allem wurde Jaunsudrabins als Erzahler bekannt 1907 erschien sein erster Roman Veja ziedi Bluten des Windes 3 Seine Erfolge als Schriftsteller ermoglichten ihm 1913 ein Haus in Plavinas zu kaufen Als im Ersten Weltkrieg deutsche Truppen in die Ostseegouvernements vorruckten evakuierten die russischen Behorden Teile der lettischen Bevolkerung Janis Jaunsudrabins lebte mit seiner Familie von 1915 bis 1918 in Baku 5 1921 starb seine Frau Lize im Jahr darauf heiratete er Elza Ziverte In 1920er Jahren war Jaunsudrabins der meistgelesene lettische Schriftsteller 5 Ausser durch seine Bucher und durch Beitrage in Zeitschriften und Zeitungen erreichte er sein Publikum uber den seit diesem Jahrzehnt aufkommenden Rundfunk 6 7 Angesichts der Besetzung Lettlands durch die UdSSR fluchtete Janis Jaunsudrabins mit seiner Frau Natalija Nate im Herbst 1944 nach Deutschland Die Flucht aus Lettland ist Thema des autobiografischen Werkes Es stastu savai sievai Ich erzahle meiner Frau Uber Zwischenstationen in Bielefeld wo die Schwiegereltern seiner Tochter lebten in Bunde und in Werfen Bunde kam das Ehepaar Jaunsudrabins in ein DP Lager in Greven In Bunde und vor allem in Greven erlebte er die Anfange der Selbstorganisation der lettischen Fluchtlinge 8 1948 gelangte das Ehepaar Jaunsudrabins schliesslich nach Korbecke im Sauerland wo es sich fur ein kleines Haus erwarmt hatte In diesem Mondscheinhaus am Sudufer des Mohnesees das im Lauf der Jahre zum Treffpunkt lettischer Landsleute und westfalischer Kunstler und Schriftsteller wurde verbrachte Jaunsudrabins den Rest seines Lebens 9 Jaunsudrabins war in Deutschland auch als Gymnasiallehrer und Journalist tatig Zahlreiche westfalische Zeitungen Zeitschriften und Heimatkalender veroffentlichten Beitrage von Jaunsudrabins 10 Janis Jaunsudrabins starb 1962 im Alter von 85 Jahren Er wurde in Korbecke beigesetzt Als 1997 der Friedhof in Korbecke aufgehoben wurde wurden die sterblichen Uberreste des Dichters seiner Frau und seiner Tochter Lilija 1902 1969 nach Nereta uberfuhrt 11 Werk Bearbeiten nbsp Briefmarke mit der Unterschrift Janis Jaunsudrabins Das Bild stellt den Krebsfang dar wie ihn der Autor in seiner Jugend erlebte und wie er ihn in seinem Buch Balta gramata wiedergibt In seiner realistischen stets humorvollen Prosa erzahlt Jaunsudrabins vom Leben einfacher Leute Auch seine Sprache ist schlicht und geradeheraus er wurde mit Mark Twain und Thomas Hardy verglichen 12 Er war ein Meister der Kleinen Form Seine eindringlichen Naturschilderungen verraten die Augen des Malers Er bezog auch marchenhafte Elemente in seine Prosa ein 13 In den 1920er Jahren war Jaunsudrabins der meistgelesene Prosa Autor Lettlands Seit den spaten 1950er Jahren werden seine Bucher wieder aufgelegt Sie zahlen heute zum Kanon der lettischen Literatur 14 Janis Jaunsudrabins ist bei seinen Landsleuten auch durch seine zahlreichen Ubersetzungen ins Lettische bekannt 15 16 17 Ehrungen BearbeitenBis 1944 erhielt Janis Jaunsudrabins mehrere Auszeichnungen durch die Republik Lettland darunter einen Ehrensold 1952 wurde der Autor in Stockholm vom Internationalen P E N Club fur sein Lebenswerk geehrt Das Gehoft Riekstini bei Nereta beherbergt derzeit das einzige Jaunsudrabins gewidmete Museum in Lettland 18 In Korbecke wurde 2001 ein Gedenkzimmer eingerichtet in dem Gemalde Fotos die Bibliothek Mobel und eine Buste des Schriftstellers zu sehen sind 19 Werke Auswahl BearbeitenAija Aija Riga 1911 Atbalss Echo Riga 1920 Ziema Winter Riga 1925 Romantrilogie Balta gramata Das weisse Buch Literarische Miniaturen zwei Bande Riga 1914 bzw 1921 20 Zala gramata Das grune Buch zwei Bande Riga 1950 51 Fortsetzung von Das weisse Buch Naves deja Totentanz Roman Riga 1924 21 Jaunsaimnieks un Velns Der Jungwirt bzw bauer bzw Neubauer bzw wirt und der Teufel Roman Riga 1933 22 23 Kapri Capri Roman Riga 1939 Nauda Das Geld Roman Riga 1939 unveroffentlichte dt Ubersetzung vom Autor 24 Veroffentlichungen in deutscher Sprache BearbeitenAija Roman ubersetzt von Oskar Grosberg Verlag Gulbis Riga 1922 Kraniche uber dem Mohnesee und Erzahlungen aus Lettland Mit Zeichnungen des Dichters Verlag Aschendorff Munster 1972 postum enthalt acht auf Deutsch verfasste Erzahlungen sowie Auszuge aus dem Weissen Buch ubersetzt von Willi Stoppler und aus dem Grunen Buch ubersetzt von Mara Linde Zuhause Einige Erzahlungen aus dem Weissen Buch ubersetzt von Willi Stoppler Eigenverlag Werther 1982 Erzahlungen vom Mohnesee Sechs auf Deutsch verfasste Erzahlungen Heft 5 der Schriftenreihe des Heimatvereins Mohnesee Korbecke 1982 Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen deutsch von Ojars Janis Rozitis Originaltitel Es stastu savai sievai Waxmann Verlag Munster 2006 ISBN 978 3 8309 1748 9 25 Neuwirt und Teufel Auszug aus Jaunsaimnieks un velns in der Tageszeitung Rigasche Post vom 18 Januar 1937 26 Der Schafhandler Miniatur aus Balta gramata in der Tageszeitung Rigasche Post vom 18 November 1937 27 Kienspane Miniatur aus Balta gramata in der Tageszeitung Rigasche Post vom 18 November 1937 Abend der Woche in Deutsche Zeitung im Ostland vom 3 Juni 1944 28 Welta Ehlert Hrsg u Ubers Unter dem Flugel eines Vogels Lettische Erzahlungen aus neun Jahrzehnten Verlag Volk und Welt Berlin 1978 enthalt sechs Miniaturen aus dem Weissen Buch Elfriede Eckardt Skalberg Hrsg u Ubers Lettische Lyrik Eine Anthologie Verlag Gulbis Riga 1920 enthalt acht Gedichte von Jaunsudrabins S 153 162 Digitalisat im Internet Archive Ubersetzungen ins Lettische Auswahl BearbeitenDie Jahreszahl verweist auf die Publikation der Ubersetzung Knut Hamsun Pan Pan 1906 Neuausgaben 1927 u 1935 Paul Barsch Pasaules gajejs Von Einem der auszog Roman in 2 Bdn 1909 Knut Hamsun Noveles Novellen 1910 Gustaf af Geijerstam Gramata par braliti Das Buch vom Bruderchen Roman einer Ehe 1908 Bernhard Kellermann Jura Das Meer erschienen 1911 Neuausgaben 1919 u 1927 Max Dauthendey Astonas sejas pie Biva ezera Acht Gesichter am Biwasee 1913 Ludwig Wolff Sirds ko nesalauza mila dt Originaltitel ungewiss 1926 29 Charles de Coster Pucesspiegelis Ulenspiegel bzw Eulenspiegel 1927 Neuausgaben 1961 u 1986 Dzons Galsworti John Galsworthy Milas vergi wortl Sklaven der Liebe Originaltitel Beyond 1917 dt Titel Jenseits um 1925 30 Bernhard Kellermann Tunelis Der Tunnel 1928 Andreas Haukland Liktena dieves Schicksalsgottinnen 1929 Vera Bern Sievietes del Wegen einer Fau 1931 32 Katrin Holland Sudraba makonis Die silberne Wolke 1933 Andreas Haukland Alnis Der Elch 1935 Conrad Ferdinand Meyer Vesturiskas noveles Historische Novellen 1942 enthalt Amulets Das Amulett Plauts sieviesu klosteri Plautus im Nonnenkloster Gustava Adolfa pazs Gustav Adolfs Page Soge Die Richterin und Kada zena ciesanas Das Leiden eines Knaben Verfilmungen Bearbeiten1959 Atbalss Echo Regie Varis Krumins Nach der Trilogie Aija Atbalss Ziema 31 32 1977 Puika Knabe Regie Aivars Freimanis Nach dem Buch Balta gramata 33 1981 Veja ziedi Windbluten Regie Daina Dumpe Kinofilm nach dem gleichnamigen Roman 34 1986 Ka mes aizgajam no majam Wie wir von zuhause fort gingen Regie Peteris Krilovs 30 Minuten Kurzfilm nach dem Buch Es stastu savai sievai 34 1987 Aija Aya Regie Varis Brasla Zweiteilige Fernsehproduktion nach dem gleichnamigen Buch 35 2000 Salda indes garsa Der Geschmack des sussen Giftes Regie Inta Gorodecka Fernsehserie nach dem Roman Jaunsaimnieks un velns 34 Literatur Bearbeitenin der Reihenfolge des Erscheinens Andris Berzins Janis Jaunsudrabins Vasteras 1952 Ojars Jegens Hg Ta mums iet Janim Jaunsudrabinam adresetas vestules 1944 1954 So geht s uns Briefe an Janis Jaunsudrabins 1944 1954 Kopenhagen 1956 Digitalisat Janis Jaunsudrabins Mana dzive Vasteras 1957 Margrieta Dombrovska Janis Jaunsudrabins in Latviesu literaturas vesture Band 4 Riga 1957 S 307 324 Ernests Blese Storia della letteratura lettone in Giacomo Devoto Hrsg Storia della letteratura baltiche Mailand 1957 Margrieta Dombrovska Janis Jaunsudrabins in Istorija latysskoj literatury Band 1 Riga 1971 S 411 419 Janis Rudzitis Janis Jaunsudrabins in Ders Starp provinci un Eiropu Vasteras 1971 S 47 54 Janis Jaunsudrabins Sirma gramata Jana Jaunsudrabina darbi atminas apceres piemineklis Verlag Ziemelblazma Vasteras 1972 darin einige Kapitel mit Ubersetzungen ins Deutsche von Willi Stoppler dort Vilis Steplers Janis Rudzitis Rakstnieks no Dieva zelastibas in Ders Raksti Vasteras 1977 S 93 98 Saulcerite Viese Rita gaismas pieskariens in Radisanas brinums Riga 1980 S 16 25 Arvids Grigulis Jana Jaunsudrabina dzive un literara darbiba in Janis Jaunsudrabins Kopoti raksti Band 1 Riga 1981 S 5 26 Janis Jaunsudrabins in Westfalen Jaunsudrabins Vestfale Munster 1982 zweisprachig Austra Rudzite Pa Jaunsudrabina pedam Vestfale Paplasinats prospekts 1944 9 X 1962 28 VIII Izdevis Jaunsudrabina Muzejs Minstere Munster 1982 Janis Jaunsudrabins Mana dzive in Ders Kopoti raksti Band 15 Riga 1985 S 279 419 Ilgonis Bersons Jana Jaunsudrabina radosa muza ritejums in Janis Jaunsudrabins Kopoti raksti Band 15 Riga 1985 S 430 492 Austra Rudzite Jaunsudrabins no riekstiniem lidz menesnicai Munster 1988 Antons Stankevics Zem Neretas debesim Riga 1988 Wolfhard Raub Janis Jaunsudrabins Lettischer Dichter und Maler im westfalischen Exil Munster 2002 Katalog zur Ausstellung der Universitats und Landesbibliothek Munster in Zusammenarbeit mit dem Jaunsudrabins Archiv Munster Benedikts Kalnacs Hg Vacu literatura un Latvija Die deutsche Literatur und Lettland Riga 2005 Wolfhard Raub Einleitende Bemerkungen In Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 ISBN 978 3 8309 1748 9 S 7 17 Andreas Fulberth Der lettische Schriftsteller Janisjaunsudrabins und die Stationen seines Exils in Westfalen Eine Betrachtung unter regionalgeschichtlichen Aspekten In Christian und Marianne Pletzing Hg Displaced Persons Fluchtlinge aus den baltischen Staaten in Deutschland Martin Meidenbauer Munchen 2007 ISBN 978 3 89975 066 9 S 149 164 Liene Lauska Peteris Ermanis und Janis Jaunsudrabins Die soziale und kulturelle Integration lettischer Schriftsteller in Lettland und im deutschen Exil Frankfurt am Main 2011 ISBN 978 3 631 61087 9 Weitere Quellen fuhrt Kindlers Neues Literaturlexikon an Weblinks BearbeitenLiteratur von und uber Janis Jaunsudrabins im Katalog der Deutschen Nationalbibliothek Janis Jaunsudrabins lettisch Janis Jaunsudrabins im Lexikon Westfalischer Autorinnen und Autoren Portraitfoto Pavils Vasarins Jani Jaunsudrabinu pieminot In Jauna Gaita Nr 115 1977 Einzelnachweise Bearbeiten a b c Wolfhard Raub Einleitende Bemerkungen In Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 S 7 17 hier S 7 Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 S 99 a b c Wolfhard Raub Einleitende Bemerkungen In Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 S 7 17 hier S 8 Einzel Ausstellung im stadtischen Museum Riga Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Kritik von Guido Hermann Eckardt 1928 a b Wolfhard Raub Einleitende Bemerkungen In Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 S 7 17 hier S 9 Rigasche Rundschau Nr 154 vom 14 Juli 1930 Morgen im Rundfunk Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Schlaflose Nacht Erzahlung von Jaunsudrabins Rigasche Rundschau Nr 55 vom 10 Marz 1931 Morgen im Rundfunk Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Erzahlungen von Jaunsudrabins Deutsche Zeitung im Ostland 1 November 1943 Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Lettisches Horspiel in deutscher Ubersetzung Kritik von Martin Rockenbach Janis Jaunsudrabins Ich erzahle meiner Frau von der Flucht aus Lettland und dem Exil in Westfalen Waxmann Verlag Munster 2006 S 13 und S 119 Udo Bongartz Der Literat im Mondscheinhaus In Lettische Presseschau 9 Juli 2011 abgerufen am 13 Oktober 2012 Andreas Fulberth Der lettische Schriftsteller Janis Jaunsudrabins und die Stationen seines Exils in Westfalen Eine Betrachtung unter regionalgeschichtlichen Aspekten In Christian und Marianne Pletzing Hg Displaced Persons Fluchtlinge aus den baltischen Staaten in Deutschland Martin Meidenbauer Munchen 2007 S 149 164 hier S 157 Andreas Fulberth Der lettische Schriftsteller Janis Jaunsudrabins und die Stationen seines Exils in Westfalen Eine Betrachtung unter regionalgeschichtlichen Aspekten In Christian und Marianne Pletzing Hg Displaced Persons Fluchtlinge aus den baltischen Staaten in Deutschland Martin Meidenbauer Munchen 2007 S 149 164 hier S 150 Bookrags abgerufen am 4 November 2011 Kindlers Neues Literaturlexikon Ausgabe Munchen 1988 Siehe z B das Vorlesungsverzeichnis fur den Studiengang Baltische Philologie Baltistik Memento vom 18 August 2011 im Internet Archive an der Westfalischen Wilhelms Universitat Munster Wintersemester 2006 2007 abgerufen am 17 August 2018 vgl Lauska Seite 331 vgl Kalnacs S 584 601 698 Nezudams mantojums Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Unvergangliches Erbe Ubersetzungen ins Lettische durch Jaunsudrabins und Ubersetzungen ins Deutsche durch seinen Schwiegersohn in der Exil Zeitung LAIKS Nr 70 vom 1 Sept 1962 Jana Jaunsudrabina muzejs Riekstini Janis Jaunsudrabins Museum Haus Riekstini lettisch abgerufen am 20 Juli 2018 Altes Fachwerkhaus Stockebrand bei der NRW Stiftung abgerufen am 20 Juli 2018 Diese neuartigen kurzen in der Ich Form verfassten Skizzen von einem Bauernhof sind laut Kindlers in der lettischen Literatur zu einem Gattungsbegriff geworden Diese plastischen Schilderungen aus der russischen Revolutionszeit und der Olstadt Baku sind laut Kindlers eng mit psychologischen Analysen der Hauptpersonen verflochten in deren seelischer Entwicklung sich die Auflosungserscheinungen der chaotischen Umwelt widerspiegeln Ein Auszug erschien 1935 in der Ubersetzung von Willi Stoppler in der Tageszeitung Rigasche Post unter dem Titel Neuwirt und Teufel Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Jaunsudrabinss deutsche Ubersetzung wurde 1961 unter dem Titel Bauer und Teufel als Manuskript fertiggestellt jedoch vom Verlag abgelehnt Siehe Liene Lauska S 234 Das Thema Ein Maler befreit sich von seiner dem Geld horigen Ehefrau 1956 ubersetzte Jaunsudrabins das Buch ins Deutsche liess es von Josefa Berens Totenohl korrigieren und scheiterte mit dem Manuskript beim Verlag Siehe Liene Lauska S 234 Deutsche Ubersetzung der mit Humor erzahlten Geschichte seiner Flucht aus Lettland Rigasche Post vom 18 Jan 1935 Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Auszug aus Der Jungwirt und der Teufel unter dem Titel Neuwirt und Teufel Rigasche Post Nr 54 vom 18 Nov 1937 Zwei Erzahlungen aus dem Weissen Buch Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Der Schafhandler und Kienspane Deutsche Zeitung im Ostland vom 3 Juni 1944 Memento des Originals vom 6 April 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www periodika lv Abend der Woche Erzahlung von Janis Jaunsudrabins in der Ubersetzung von Willi Stoppler Als Fortsetzungsroman in der Wochenzeitung Atputa ab 68 19 Februar 1926 S 4 Memento des Originals vom 8 Februar 2019 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot periodika lndb lv Als Fortsetzungsroman in der Tageszeitung Jaunakas Zinas ab 3 Dezember 1927 S 6 PDF 10 6 MB Die Dreharbeiten begannen 1958 in Strazde vgl N Abramovs et al Kinoskatitaja rokasgramata A Z Verlag Galvena enciklopediju redakcija Riga 1980 S 277 Atbalss in der Internet Movie Database englisch Puika in der Internet Movie Database englisch a b c PDF Datei enthalt unter anderem Beschreibungen der Filme nach Werken von Jaunsudrabins lettisch Aija in der Internet Movie Database englisch Normdaten Person GND 118971778 lobid OGND AKS LCCN n84179550 VIAF 44425361 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Jaunsudrabins JanisALTERNATIVNAMEN Jaunsudrabins JanisKURZBESCHREIBUNG lettischer Dichter und MalerGEBURTSDATUM 25 August 1877GEBURTSORT Nereta Gouvernement KurlandSTERBEDATUM 28 August 1962STERBEORT Korbecke Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Janis Jaunsudrabins amp oldid 237501008