www.wikidata.de-de.nina.az
Il Ruggiero vollstandiger Name Il Ruggiero ovvero L eroica gratitudine ist ein Opern Libretto in drei Akten von Pietro Metastasio Erstmals aufgefuhrt wurde das Werk in der Vertonung von Johann Adolph Hasse am 16 Oktober 1771 zur Hochzeit Erzherzog Ferdinands mit Erzherzogin Maria Beatrice d Este im Teatro Regio Ducale Mailand Die einzige andere Vertonung des Librettos stammt von Antonio Gandini aus dem Jahr 1820 1 2 WerkdatenTitel Il RuggieroDritter Akt Szene IV Ruggiero Ah si vinci te stessa a piedi tuoi L implora il tuo Ruggier Form Opera seriaOriginalsprache ItalienischMusik Erste Vertonung von Johann Adolph HasseLibretto Pietro MetastasioUrauffuhrung 16 Oktober 1771Ort der Urauffuhrung MailandOrt und Zeit der Handlung Am Ufer der Seine in der Nahe von Paris um 800PersonenCarlo Magno Karl der Grosse Kaiser des Frankenreichs Bradamante vornehme und beruhmte Kriegerin Geliebte von Ruggiero Ruggiero Nachfahre Hektors beruhmter Held Geliebter von Bradamante Leone Sohn und Nachfolger des byzantinischen Kaisers Costantino Clotilde konigliche Prinzessin des Frankenreichs Geliebte Leones Freundin Bradamantes Ottone frankischer Ritter Vertrauter Bradamantes und RuggierosEine deutsche Ubersetzung des Librettos von Johann Anton Koch erschien 1775 unter dem Namen Rudiger oder die heldenmutige Dankbarkeit im siebten Band seiner unvollendet gebliebenen Gesamtausgabe Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl Konigl Hofpoetens Dramatische Gedichte Digitalisat 1 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Geschichte 3 Vertonungen 4 Diskographie 5 Weblinks 6 Digitalisate 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Hauptpersonen und Handlung des Librettos basieren auf den letzten drei Gesangen 44 46 des 1516 erschienenen Versepos Der rasende Roland Orlando furioso von Ludovico Ariosto Der Held Ruggiero liebt die Kriegerin Bradamante Als Ruggiero vermisst wird erklart Bradamante sich nur dann auf eine Ehe einzulassen wenn sie den Anwarter in einem Zweikampf nicht besiegen kann Ruggiero kehrt jedoch zusammen mit dem griechischen Kaiser Leone zuruck dem er sein Leben verdankt Leone verliebt sich in Bradamante und uberredet Ruggiero verkleidet an seiner Stelle den Zweikampf zu bestehen 1 L eroica gratitudine di Ruggiero verso il principe Leone suo rivale che generoso nemico l avea liberato da morte si trova mirabilmente espressa ne tre ultimi canti del Furioso dall immortale Lodovico Ariosto di cui nel presente dramma si son seguitate tanto esattamente le tracce quanto ha conceduto la nota differenza che corre fra le leggi del drammatico e quelle del narrativo poema L azione succede in riva alla Senna nelle vicinanze di Parigi in una vasta e deliziosa villa reale che contiene diversi ma quasi contigui magnifici alloggiamenti Die heldenhafte Dankbarkeit des Ruggiero gegen seinen Rivalen den Prinzen Leone der seinen Feind grosszugig vom Tod errettete findet sich bewundernswert ausgedruckt in den drei letzten Gesangen des Furioso des unsterblichen Ludovico Ariosto die in diesem Schauspiel genauestens nacherzahlt werden Dennoch bestehen deutliche Unterschiede zwischen dem dramatischen und dem erzahlenden Gedicht Die Handlung spielt am Ufer der Seine in der Nahe von Paris in einem grossen und schonen koniglichen Palast an den verschiedene hubsche Loggien angrenzen Pietro Metastasio Vorwort aus dem Libretto der Vertonung von Johann Adolph Hasse Mailand 1771 Digitalisat 2 Die folgende Inhaltsangabe basiert auf dem 1771 in Mailand erschienenen Libretto der Vertonung von Johann Adolph Hasse Digitalisat 2 Erster Akt Bearbeiten Ebenerdige Galerien bei Clotildes WohnungRuggiero der Geliebte der frankischen Kriegerin Bradamante ist zur Verteidigung Bulgariens gegen die Griechen in den Krieg gezogen Er wird seit der Schlacht die bereits vor drei Monaten stattgefunden hat vermisst Bradamante teilt ihrer Freundin Clotilde mit dass sie vorhat nach Ruggiero zu suchen Clotilde rat ihr davon ab Der frankische Ritter Ottone ein Vertrauter von Bradamante und Ruggiero meldet die Ankunft des griechischen Kaisers Leone in Paris der offen um Bradamante wirbt Ottone entfernt sich um bei den Griechen nach Ruggiero zu forschen Clotilde selbst ist seit langem in Leone verliebt und leidet unter seiner neuen Leidenschaft fur Bradamante Galerie bei Leones WohnungOttone hat Ruggiero gefunden Dieser halt sich incognito unter dem Namen Erminio bei den Griechen auf und erzahlt ihm seine letzten Erlebnisse Nach der Schlacht gegen die Griechen habe er sich in einer Herberge zur Ruhe begeben und sei dann in Ketten wieder aufgewacht Die Herberge habe der Mutter eines von ihm im Kampf getoteten Soldaten gehort einer Verwandten des griechischen Kaisers die sich nun fur den Tod ihres Sohnes rachen wollte Er sei jedoch von seinem Gegner Leone selbst befreit worden der ihn mit dem Namen Erminio angeredet habe Dieser hatte ihn auf dem Schlachtfeld fur seine Tapferkeit bewundert und wollte ihn nicht so unruhmlich umkommen lassen Leone wunsche nun seine Vermittlung bei der Werbung um Bradamante welche er nicht verweigern konne Leone fragt Ruggiero den er immer noch fur Erminio halt ob es stimme dass Bradamante in Ruggiero verliebt sei Dieser sei ein gefahrlicher Rivale Ruggiero bestatigt es beruhigt ihn aber damit dass er ihn als seinen Erminios Freund respektieren werde Insgeheim leidet er unter dem Konflikt zwischen seiner Freundschaft zu Leone und der Liebe zu Bradamante Die kaiserliche WohnungBradamante bittet Carlo Magno um Hilfe Sie mochte nicht mit einem Mann verheiratet werden der ihr in der Kampfkunst unterlegen ist Um das auszuschliessen beschliessen sie gemeinsam dass etwaige Kandidaten fur eine festgelegte Zeitdauer im Zweikampf gegen sie bestehen mussen Zweiter Akt Bearbeiten Ein schoner Bereich in den koniglichen GartenOttone kundigt Carlo die Ankunft Leones an Dieser ist bereit zum Kampf gegen Bradamante Carlo furchtet dass er unterliegen konnte was kein gutes Zeichen fur die Verhandlungen mit den Griechen ware Nachdem Carlo gegangen ist kommt Bradamante Leone erklart ihr seine Liebe aber sie verweist lediglich auf den erforderlichen Kampf Clotilde berichtet Bradamante dass Ruggiero wieder aufgetaucht sei und Ottone bereits mit ihm gesprochen habe Ruggiero kommt nun selbst Er erzahlt von seiner Rettung durch den Grossmut Leones und bittet Bradamante ihn als Brautigam anzunehmen Bradamante ist entsetzt und verlasst ihn wutend Ruggiero schickt ihr Clotilde nach um ihr zu erklaren dass er sie liebe und selbst schwer darunter leide sie aufgeben zu mussen Nun kommt Leone hereingesturmt Er weiss dass er keine Chance im Kampf gegen Bradamante hat und bittet Ruggiero verkleidet an seiner Stelle zu kampfen Ruggiero kann dies nicht ablehnen Dritter Akt Bearbeiten Zimmer in Bradamantes Wohnung mit Balkon und Blick auf die Garten und die umgebenden PlatzeDer Zweikampf ist vorbei Clotilde geht davon aus dass Leone verloren hat und betrauert ihren fruheren Geliebten bereits Da kommt Ottone und berichtet dass Leone unerwarteterweise gewonnen habe Bradamante habe zunachst nicht mit voller Kraft gekampft Nachdem sie aber eine kleine Wunde davongetragen hatte habe sie keine Rucksicht mehr genommen Leone jedoch habe standgehalten bis die vereinbarte Zeit abgelaufen war Clotilde bedauert dass Bradamante und Ruggiero nun fur immer getrennt werden Sie schickt Ottone zu Ruggiero um ihm Trost zu spenden Bradamante kommt zutiefst beschamt und wirft wutend ihre Waffen von sich Sie schickt Clotilde fort um alleine zu sein Ruggiero jedoch kommt zu ihr und versichert ihr seine Liebe Er will sich mit ihr versohnen und dann sterben Sie jedoch fuhlt sich von ihm im Stich gelassen und will ihn nicht anhoren Erst als er droht sich vor ihren Augen zu erstechen ist sie bereit dazu Sie werden jedoch von Clotilde unterbrochen die Bradamante meldet dass der Kaiser sie sprechen wolle Nachdem sie gegangen ist teilt Ruggiero Clotilde mit wie verzweifelt er ist und geht ebenfalls Leone kommt auf der Suche nach Bradamante zu Clotilde Sie klart ihn uber Erminios wahre Identitat auf und betont welches Opfer er ihm gebracht habe Leone bewundert den Edelmut Ruggieros Beleuchtete GalerieClotilde klagt Ottone ihr Leid wegen ihrer verlorenen Liebe zu Leone Kaiser Carlo und Bradamante kommen hinzu Carlo ist beeindruckt von Ruggieros Handlungsweise Auch Leone und Ruggiero kommen nun Leone weist darauf hin Bradamante rechtmassig gewonnen zu haben Aber nun bittet er sie Ruggiero die Hand zu reichen Er erklart dass wahrend des Kampfes zwar die Waffen ihm gehorten jedoch nicht die Kampfesstarke In Wirklichkeit habe Ruggiero an seiner Stelle mit ihr gekampft Er bittet um Vergebung fur seine Fehler die jedoch noch nicht vollstandig aufgedeckt seien Bevor er sich in Bradamante verliebt hatte habe er bereits Clotilde sein Herz versprochen Auch dafur bitte er um Vergebung Diese wird gewahrt und zum Abschluss der Oper vereinigt Kaiser Carlo die beiden Paare Ruggiero und Bradamante sowie Clotilde und Leone Geschichte BearbeitenAriostos Versepos Orlando furioso war bereits vor Metastasio mehrfach in anderen Dramen verarbeitet worden Zu denjenigen die gewisse Parallelen mit Ruggiero aufweisen zahlen die drei Bradamante genannten Werke von Robert Garnier 1582 Gautier de Costes de La Calprenede 1637 und Thomas Corneille 1695 sowie die gleichnamigen Libretti von Pietro Paolo Bissari 1650 vertont von Francesco Cavalli und Pierre Charles Roy 1707 Weder Corneilles Tragodie noch Metastasios Libretto erwiesen sich als erfolgreich Es wird angenommen dass das Thema eines Kampfes zwischen einem Ritter und einer Kampferin nicht dem damaligen Zeitgeschmack entsprach Im Falle von Ruggiero kam hinzu dass die Handlung einige Ahnlichkeiten mit seinen fruheren Libretti L olimpiade und Nitteti aufwies und daher als altmodisch aufgefasst werden konnte Auch die Vertonung durch den alten Johann Adolf Hasse mit ihrem Ubermass an Rezitativen mag zu dieser Einschatzung beigetragen haben 1 Sowohl fur Metastasio als auch fur Hasse wurde der Ruggiero zum Abschluss ihres Lebenswerks 3 Eine erste Fassung des Librettos hatte Metastasio bereits zuvor auf Wunsch der Kaiserin Maria Theresia geschrieben Es sollte anlasslich der Hochzeit von Marie Antoinette mit dem Dauphin von Frankreich dem spateren Ludwig XVI am 16 Mai 1770 aufgefuhrt werden Daraus ergab sich auch das Thema der Oper das in der Tradition der franzosischen Ritterdramen stehen sollte Metastasio fuhlte sich dieser Aufgabe jedoch nicht ganz gewachsen und stimmte nur widerwillig aus Pflichtgefuhl fur Maria Theresia zu Nach einer Weile brach er die Arbeit schliesslich ab und der Hof gab den ursprunglichen Plan zur Auffuhrung auf Dennoch bestand Maria Theresia auf der Fertigstellung des Librettos und verwahrte es zur eigenen Erbauung Als im folgenden Jahr die Hochzeit ihres Sohnes Ferdinand mit Maria Beatrice d Este anstand befahl sie Metastasio es fur die Auffuhrung am 16 Oktober 1771 in Mailand zu uberarbeiten Mit der Komposition der Musik wurde ihr Lieblingskomponist Hasse beauftragt der mit dem kaiserlichen Hof schon seit mehr als dreissig Jahren verbunden war Dieser war bereits 71 Jahre alt und von der Gicht geplagt so dass er kaum schreiben konnte Zudem hatte er sich von der Komposition von Theatermusik abgewandt um den Rest seines Lebens der Kirchenmusik zu widmen Er hatte auch bemerkt dass sich der musikalische Geschmack gewandelt hatte und sein Stil diesem nicht mehr entsprach Dennoch nahm er den Auftrag an und reiste Ende August 1771 in Begleitung seiner Tochter Pepina und seines alten Dieners Franz mit einer brieflichen Empfehlung der Kaiserin an ihre zukunftige Schwiegertochter von Venedig nach Mailand 4 Die Feierlichkeiten dauerten den gesamten Oktober an Als Kontrastprogramm zu Hasses Oper war die Serenata Ascanio in Alba des funfzehnjahrigen Wolfgang Amadeus Mozart vorgesehen dessen zweite fur Mailand geschriebene Oper Die Hauptrollen in beiden Werken wurden von der Sopranistin Antonia Maria Girelli Aguilar dem Kastraten Giovanni Manzuoli und dem Tenor Giuseppe Tibaldi ubernommen Sie alle zahlten zu den grossten Gesangsvirtuosen ihrer Zeit hatten aber den Zenit ihrer Laufbahn bereits uberschritten Die Buhnenbilder stammten von den Brudern Bernardino Fabrizio und Giovanni Antonio Galliari 4 Die Urauffuhrung von Mozarts Serenata fand am 17 Oktober 1771 dem Tag nach der Urauffuhrung des Ruggiero statt und erzielte einen weitaus grosseren Erfolg Angeblich soll Hasse daraufhin gesagt haben Questo ragazzo ci fara dimenticar tutti deutsch Dieser Knabe wird uns alle vergessen machen Die Authentizitat dieses Ausspruchs wird bezweifelt Unbestritten ist aber dass Hasse sich seinen Misserfolg eingestand wie aus einem Brief vom 30 Oktober hervorgeht Il mio Ruggiero ebbe la prima sera tutte quelle fatalita che possono unirvi per far torto ad una produzione teatrale deutsch Mein Ruggiero erlitt am ersten Abend alle Unglucke die sich vereinigen konnen um eine Theaterproduktion zu Fall zu bringen Aufgrund einer Erkrankung der Primadonna Girelli wurde die Oper bereits nach der vierten Auffuhrung abgesetzt 5 Nach dem Misserfolg der Auffuhrungen zeigte Maria Theresia Mitgefuhl mit Hasse Sie lud ihn im Dezember mit seiner Tochter zu einer Audienz ein und beschenkte ihn grosszugig 4 Am 20 Januar 1772 kam es zu einer Folgeauffuhrung im Teatro San Carlo in Neapel fur die Hasse die Partitur noch einmal geringfugig uberarbeitete Der Hauptunterschied bestand darin dass die Schlussszene durch ein Ballett ersetzt wurde 4 Vertonungen BearbeitenFolgende Komponisten legten dieses Libretto einer Oper zugrunde Komponist Urauffuhrung Auffuhrungsort AnmerkungenJohann Adolph Hasse 16 Oktober 1771 Teatro Regio Ducale 6 wbr Digitalisat 2 wbr Digitalisat 3 Mailand auch am 20 Januar 1772 im Teatro San Carlo in Neapel nbsp Antonio Gandini 4 November 1820 Teatro di Corte 7 wbr Digitalisat 4 Modena nbsp Diskographie BearbeitenEine Aufnahme der Oper von Johann Adolph Hasse mit dem Ensemble Musica Rara unter der Leitung von Arnold Bosman ist im Jahr 2000 auf CD erschienen Die Sanger waren Robert Chafin Silvia Bossa Gianluca Belfiori Doro Alla Simonishvilli Barbara Vignudelli und Mauro Bonfanti 8 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Il Ruggiero Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Mehrere verschiedene Fassungen des Librettos als Volltext italienisch auf progettometastasio it Inhaltsangabe und Libretto als Volltext italienisch auf librettidopera it abgerufen am 5 Dezember 2014 Digitalisate Bearbeiten Johann Anton Koch Des Herrn Abt Peter Metastasio Kayserl Konigl Hofpoetens Dramatische Gedichte aus dem Italianischen ubersetzt Siebter Band Krauss Frankfurt und Leipzig 1775 als Digitalisat beim Munchener Digitalisierungszentrum a b c Libretto italienisch der Oper von Johann Adolph Hasse Mailand 1771 als Digitalisat im Internet Archive Partitur der Oper von Johann Adolph Hasse 1771 als Digitalisat beim International Music Score Library Project Libretto italienisch der Oper von Antonio Gandini Modena 1820 Digitalisat im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Einzelnachweise Bearbeiten a b c Don Neville Ruggiero ii In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Metastasio Pietro in Die Musik in Geschichte und Gegenwart S 50861 ff vgl MGG Bd 9 S 229 ff Barenreiter Verlag 1986 Digitale Bibliothek Band 60 IL RUGGIERO Werkdetails und Auffuhrungsdaten der Oper von Johann Adolph Hasse auf operabaroque fr franzosisch abgerufen am 5 Dezember 2014 a b c d Mariangela Dona Il Ruggiero Werkbesprechung der Oper von Johann Adolph Hasse auf musicarara org englisch abgerufen am 5 Dezember 2014 Carl Mennicke Hasse und die Bruder Graun als Symphoniker S 433 ff online bei Google Books Ruggiero ovvero L eroica gratitudine Johann Adolph Hasse im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 5 Dezember 2014 Ruggiero ossia L eroica gratitudine Antonio Gandini im Corago Informationssystem der Universitat Bologna abgerufen am 5 Dezember 2014 Tontrager Memento vom 24 September 2015 im Internet Archive auf der Website der Hasse Gesellschaft Bergedorf abgerufen am 10 Dezember 2014 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Il Ruggiero amp oldid 231747048