www.wikidata.de-de.nina.az
Gayaneh auch Gajaneh armenisch Գայանե Gajane russisch Gayane Gajane ist der Titel eines abendfullenden Balletts von Aram Chatschaturjan aus dem Jahre 1942 Das Stuck besteht in der fruher in der Sowjetunion ublichen ursprunglichen Fassung aus vier Akten Die Handlung des Werkes spielt 1941 in der Kaukasusregion und hat gegen Ende des Werks bereits einen aktuellen Bezug auf den Zweiten Weltkrieg Als Vorlage diente ein Libretto von Konstantin Derschawin 1 Der Musikverlag Sikorski vertreibt heute eine davon abweichende Fassung mit Prolog drei Akten in funf Bildern und einer vollig anderen Handlung 2 Szene aus dem Ballett Gayaneh im Sankt Petersburger Mariinski Theater Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte und musikalische Einordnung 2 Personen Auswahl 3 Inhalt der ursprunglichen Handlung 4 Inhaltlich abweichende Version 5 Tanznummern Version von 1972 6 Suiten 7 Publikationen 8 Weblink 9 EinzelnachweiseGeschichte und musikalische Einordnung BearbeitenDas Werk entstand als Auftragsarbeit der Kommunistischen Partei der Sowjetunion und wurde vom Komponisten im Stil des Sozialistischen Realismus konzipiert Spater uberarbeitete die Choreografin Nina Aleksandrowna Anissimowa das Werk inhaltlich fur die Auffuhrungen in den Jahren 1945 und 1952 entsprechend den Anforderungen des Leningrader Kirow Balletts Vorausgegangen war 1939 Chatschaturjans erstes Ballett mit dem Titel Schaste Gluck Die Arbeit an der Partitur begann 1941 die Urauffuhrung fand am 9 Dezember 1942 in der Staatlichen Opern und Ballett Theater in Perm statt weil wahrend der Leningrader Blockade durch die deutsche Wehrmacht im Deutsch Sowjetischen Krieg keine Arbeit im Theater mehr moglich war und alle Musiker und Theaterleute die Stadt verlassen mussten 3 Die erste Besetzung bestand in den Hauptrollen aus Natalia Dudinskaja Gayaneh Nikolai Subkowski Karen Konstantin Sergejew Armen Tatjana Wetscheslowa Nuneh und Boris Schawrow Giko Dirigent der ersten Auffuhrungen war Pawel Feldt Die Choreografie stammte von Nina Aleksandrowna Anissimowa der Ehefrau von Konstantin Derschawin das Buhnenbild von Natan Issajewitsch Altman und die Kostume von Tatjana Bruni 4 5 In dem Ballett finden sich die fur das sowjetische Balletttheater jener Zeit typischen Elemente des Sozialistischen Realismus Einerseits eine kommunistische Heldin die absolut positiv dargestellt wird und einen vom imperialistischen Westen indoktrinierten Gegenspieler in Form eines Trinkers Auf den Zweiten Weltkrieg spielen die letzten Szenen des 1942 uraufgefuhrten Stucks an als die Rotarmisten in den Krieg gegen den Faschismus ziehen wahrend die Baumwollproduktion durch das freudig arbeitende Volk ungestort weitergeht Die Dramaturgie von Gayaneh ist der traditionellen klassischen Ballettkunst des 19 Jahrhunderts mit ihren Tanznummern nachempfunden Im Wechsel von Tanzen und mimischem Spiel wird die Handlung weitergefuhrt Die einzelnen Tanze sind den ethnischen Gruppen des Kaukasus zugeordnet und nutzen entsprechende Rhythmen der jeweiligen traditionellen Volkstanze unter Verwendung eigener Instrumentierungen 1957 erarbeitete der Moskauer Choreograf Wassili Wainonen eine vollig neue Handlung fur das Werk Je nach der politischen Situation wurde es mehrmals verandert so gab es weitere Neuinszenierungen von Boris Jakowlewitsch Eifman im Jahr 1972 in Leningrad und 1978 in Moskau mit einer Choreografie von Natalija Kassatkina und Wladimir Wiktorowitsch Wassiljew 6 Zu dem Ballett gibt es ausserdem eine instrumentale Suite Einige Stucke daraus wurden in zahlreichen Filmen verwandt So untermalt der beruhmte Sabeltanz beispielsweise in dem 1961 fertiggestellten Film Eins Zwei Drei von Billy Wilder eine Tabledance Szene mit Liselotte Pulver 7 In Stanley Kubricks Film 2001 Odyssee im Weltraum ist das Adagio drittes Stuck der Suite im Handlungsabschnitt Die Reise zum Jupiter Jupiter Mission 18 Months Later zu horen 8 Der Komponist und sein Werk Gayaneh sind bedeutende Bestandteile der armenischen Kultur und wurden auf dem 50 Dram Geldschein abgebildet nbsp 50 Dram Note mit einer stilisierten Ballettszene aus Gayaneh mit dem Berg Ararat im HintergrundPersonen Auswahl BearbeitenGayaneh eine Erntehelferin Nune ihre Freundin Giko ihr erster Ehemann Owanes Gayanehs Vater Armen ihr Bruder Karen Armens Freund Aischa Armens Verlobte Kasakow Kolchosvorsitzender Drei Brandstifter RotarmistenInhalt der ursprunglichen Handlung BearbeitenErster AktIm ersten Akt sieht man wie die junge Gayaneh tatkraftig bei der Baumwollernte hilft Ihr Mann Giko dagegen ist Alkoholiker kann nicht mehr seine Pflicht erfullen und will sich nicht in die Gemeinschaft einordnen Vielleicht liegt es daran dass Gayaneh einem Offizier der Grenztruppen nachschaut andere Version dem Vorsitzenden der Kolchose nachschaut und von ihm eine Rose geschenkt bekommt Er gerat immer mehr in die Rolle des Aussenseiters und hegt Rachegedanken Zweiter AktVielfaltige Tatigkeiten sind auf der Buhne zu betrachten die Herstellung eines Teppichs das Backen von Fladenbrot und sonstiges buntes Volkstreiben Es herrscht eine gute Stimmung bis Giko mit drei Mannern erscheint Es sind Saboteure die die Baumwollspeicher der Kolchose in Brand setzen wollen um die Baumwollernte zu vernichten Gayaneh hat die Manner belauscht und versucht verzweifelt ihren Mann zur Vernunft zu bringen aber er sperrt sie ein Dritter AktEines Morgens erwacht Aischa die Verlobte von Gayanehs Bruder Armen allein im Bett Er ist verschwunden und sie ist traurig Endlich kommt er wieder und sie umarmen sich Es stellt sich heraus dass er die drei Brandstifter die die Baumwollspeicher angezundet haben verfolgt hat und zu ihrer Festnahme durch die Grenztruppen beigetragen hat Gayaneh berichtet dass ihr Mann Giko der Anstifter der Tat war Er und die Brandstifter werden ins Arbeitslager gebracht Gayaneh hat nun eine Tochter ohne Vater aber das Vaterland steht uber allem Vierter AktDie Wiederaufbauarbeiten der abgebrannten Speicher gehen bei Tanz und Musik schnell voran die nachste Ernte steht schon vor der Tur dank einer klugen Bodenbewirtschaftung Zum Richtfest erklingt der heute noch beruhmte Sabeltanz Gayaneh und der Kolchosvorsitzende Kasakow gestehen sich ihre Liebe und wollen auch gleich heiraten 1 Inhaltlich abweichende Version BearbeitenDa Chatschaturjan seine Musik zu dem Ballett zwar folkloristisch und dramatisch aber nicht direkt der Ideologie zugewandt komponierte waren auch problemlos andere Inhalte und Personenkonstellationen moglich So tragt die Neufassung aus dem Jahr 1972 von Imre Keres die in Wiesbaden aufgefuhrt wurde den Untertitel Eine Liebesgeschichte aus Armenien und beschreibt eine zeitlose unpolitische Handlung Fur das Buhnenbild dieser Neuversion sind vier Dekorationen vorgesehen In der unideologisch gepragten Version ist abweichend von den meisten heutigen Auffuhrungen Armen ein kurdischer Hirte der Gayaneh aufgrund ihrer Schonheit liebt Sein Konkurrent ist der Trinker Giko der sie auch begehrt und sie bedrangt Armen vertreibt seinen Konkurrenten aber nachdem der Hirte in die Berge zu seiner Arbeit zuruckkehren musste belastigt er Gayaneh erneut und zundet im Rausch ihr Haus an Das Feuer greift auf die Nachbarhauser und auf das ganze Dorf uber Gayaneh wird von ihrer Freundin Nune im letzten Moment aus den Flammen gerettet Nune lauft in die Berge zu den Mannern um Hilfe zu holen Schliesslich konnen sie den Brand loschen Giko wird als Brandstifter entlarvt und von den wutenden Dorfbewohnern in die Flucht geschlagen Am Ende heiraten Armen und Gayaneh in einem frohlichen Hochzeitsfest an dem alle Dorfbewohner teilnehmen Tanznummern Version von 1972 BearbeitenTanz von Nune und Karen Tanz Nunes und der Madchen Tanz Nunes Tanz der Madchen mit den Tamburins Ungluck Armens Szene in den Bergen Szene Georgis Duett Aischa und Georgi Szene Gayanehs Szene und allgemeiner Tanz Szene und Duett von Aischa und Georgi Szene Aischa und Armen Szene von Aischa und Gayaneh Szene von Gayaneh und Armen Szene von Georgi und Armen Tanz Armens und Georgis Tanz der Freunde Tanz der Madchen Tanz der Hochlander Tanz der jungen Hochlander Tanz der Junglinge Szene beim Teppichweben Szene Aischas Der Sturm naht Sturm Erscheinen Aischas Szene Armens Georgi Streit zwischen Georgi und Armen Musikalisches Zwischenspiel Monolog Georgis Monolog Aischas Erinnerung an Georgi Marsch Lied Armens Liebesduett von Gayaneh und Armen Jagerprufung Karens Jagd Genesung Aischas Tanz Gayanehs Nunes u Aischas Erwarten der Jager Erntefest Duett von Gayaneh und Armen Dorf in den Bergen Der blinde Armen Armen wird wieder sehend Ankunft der Jager und Szene mit Karen Allgemeiner Tanz Aischa allein Abgang Georgis Finale Bekenntnis Georgis Sabeltanz Schalacho Mannertanz Tanz Gayanehs 2 Suiten BearbeitenChatschaturjan schrieb drei Suiten mit Teilen aus dem Ballett Aber auch hier nahm man es mit der Reihenfolgen nicht so eng oder stellte aus den Stucken der drei Suiten eine eigene Suite her Der beruhmte Sabeltanz fand dabei sein Platz in der 3 Suite Die drei Suiten von Chatschaturjan beinhalten folgende Stucke aus dem Ballett Suite Nr 1 Einleitung Tanz der Madchen Erwachen und Tanz der Aischa Tanz der Kurden Wiegenlied Szene Gayaneh und Giko Gayanehs Adagio LesginkaSuite Nr 2 Willkommenstanz Lyrischer Tanz Russischer Tanz Nunehs Variation Tanz der alten Manner und Teppichweberinnen Armens Variation FeuerSuite Nr 3 Bauwollernte Tanz der jungen Kurden Einleitung und Tanz der alten Manner Teppichstickerei Sabeltanz GopakPublikationen BearbeitenMusik CD Gayaneh ballet in three acts seven scenes with a prologue BMG Classics Aufnahme des Bolschoi Symphonie Orchesters mit einem Libretto von B Pletyov aus dem Jahr 1957 9 Weblink BearbeitenVideoaufzeichnung einer Auffuhrung im Sankt Petersburger Mariinski TheaterEinzelnachweise Bearbeiten a b Gayaneh auf musirony de tl a b Gayaneh Ballett in 3 Akten mit einem Prolog auf sikorski de Victor Yuzefovich Aram Khachaturyan Sphinx Press New York 1985 S 133 f Grigory Shneerson Aram Khachaturyan Foreign Languages Publishing House Moskau 1959 S 57 Martha Bremser International Dictionary of Ballet Band 1 St James Press 1993 ISBN 978 1 55862 084 1 Reclams Ballettfuhrer 14 Auflage Ditzingen 2006 S 201 ff Filmsequenz aus Eins Zwei Drei Filmsequenz aus 2001 Odyssee im Weltraum Aram Khachaturi a n Dzhansug Kakhidze Vsesoi u znoe radio Bol shoĭ simfonicheskiĭ orkestr Gayaneh 1999 abgerufen am 24 Juni 2015 German programme notes including the plot of the ballet with English and French translations in container Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gayaneh amp oldid 222752772