www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel behandelt den Mythos fur andere Bedeutungen des Ausdrucks Venusgurtel siehe Venusgurtel Begriffsklarung Der Gurtel der Venus oder Venusgurtel durch die Gleichsetzung der romischen Venus mit der griechischen Aphrodite auch Gurtel der Aphrodite ist eines ihrer modisch erotischen Accessoires in dem all ihr Liebeszauber eingeschlossen und wirksam ist ein Zaubergurtel der Liebe der sie durch Liebreiz bezaubernd und damit unwiderstehlich macht Die Venus aus Pompeji tragt Gurtel Riemen Bander Friedrich Schiller interpretierte den Mythos in seiner Abhandlung Ueber Anmuth und Wurde Er sah im abnehmbaren Gurtel des Reizes das Symbol der beweglichen Schonheit die uber die naturliche Schonheit des Korpers hinaus als Anmut in der Schonheit willkurlicher Bewegung durch das Subjekt hervorgebracht wird Anmut kommt demnach einer Person als Ausdruck der Seele zu der Gurtel verleiht diese Eigenschaft kraft magischer Wirkung Inhaltsverzeichnis 1 Ursprung und Begrifflichkeit in der Antike 2 Mythologischer Hintergrund 3 Rezeption 4 Literatur 5 Weblinks 6 AnmerkungenUrsprung und Begrifflichkeit in der Antike BearbeitenDie fruheste Erwahnung des Gurtels findet sich im 14 Buch der Ilias Vers 214 Seine Benutzung wird eingeleitet durch Hera romisch Juno die ihren Gatten Zeus romisch Jupiter zum Beischlaf verfuhren will und von Aphrodite Liebe und Liebreiz filothta kai ἵmeron philoteta kai himeron erbittet Vers 198 Hera hat sich schon vorbereitet und herausgeputzt aber ihre Schonheit reicht nicht aus die Liebe zu ihrem Mann ist erkaltet stygerὸs de oἱ ἔpleto ϑymῷ stygeros de hoi epleto thymō aber er sc Zeus war ihr verhasst sie zurnte ihm im Innern Vers 158 Sie benotigt zusatzlich Liebe und Liebreiz ein Hendiadyoin das betont was fur eine unwiderstehliche Charmeoffensive sie benotigt namlich eine verfuhrerische Ausstrahlung die beim Partner sexuelle Lust hervorruft Aphrodite versteht sofort was sie will und gibt ihr den Zaubergurtel den kestὸn ἱmanta poikilon keston himanta poikilon den bestickten und bunten Gurtel Das Adjektiv kestos kestos bestickt ist abgeleitet vom Verb kenteῖn kentein stechen sticken und wurde spater als das eigentliche Wort fur Gurtel ἱmas himas wegfiel durch Substantivierung selbst zum Gurtel lateinisch dann cestos und cestus falschlicherweise auch caestus nicht zu verwechseln mit dem Homograph caestus Schlagring schliesslich wurde er zum besonderen cestus Veneris Gurtel der Venus Die Romer verwendeten das Wort aber auch fur ein gewohnliches Befestigungsband denn Varro schreibt der Wein lerne am Zweig zu hangen befestigt durch eine Schnur oder durch ein Band das die alten Autoren cestus nannten 1 Mythologischer Hintergrund BearbeitenLiterarische Grundlage des Gurtelmythos ist das 14 Buch der Ilias Thema des Buches wie des gesamten Werkes ist der Trojanische Krieg in dem die Olympischen Gotter und Achill eine zentrale Rolle spielen Zeus unterstutzt zeitweise Troja da sein Urenkel Achill von den Griechen beleidigt wurde Hera unterstutzt die Griechen da sie durch das Urteil des Paris eines Trojaners nicht zur schonsten Frau gekurt wurde Der Kampf geht unentschieden hin und her doch die Griechen sind obwohl sie von Poseidon unterstutzt werden entmutigt und tendieren zur Heimfahrt Hera will deshalb Zeus ablenken damit Poseidon die Griechen besser unterstutzen kann Fur das Ablenkungsmanover plant sie Zeus zu verfuhren und trifft dafur in ihrem Gemach umfangreiche kosmetische und modische Vorbereitungen Dazu gehort auch das Anlegen eines Huftgurtels der Zone Sie schlang um die Huften den Gurtel den hundert Quasten verzierten 2 Doch sie weiss dass sie dazu noch einen anderen Gurtel den Gurtel der Liebesgottin benotigt Sie erbittet ihn von Aphrodite unter der Vorspiegelung mit ihm das Ehezerwurfnis ihrer ehemaligen Zieheltern Okeanos und Thetys zu kitten Aphrodite erfullt ihren Wunsch Damit loste sie sich von der Brust den bunten gestickten Gurtel es hingen an ihm die Krafte zu holder Verfuhrung alle der Liebreiz die Sehnsucht verfuhrerisch lockendes Kosen wie es die Sinne betort sogar von verstandigen Menschen 3 Homers Text legt nahe dass der kestos himas traditionell als bestickter Gurtel ubersetzt eher ein Brustband oder riemen strofion strophion war denn Aphrodite empfiehlt Hera Da verbirg in dem Busen den bunt durchschimmerten Gurtel 4 Und Hera sie tragt ein Gewand mit Spangen uber dem Busen zusammengehalten Vers 180 Ebener folgt ihrem Rat Lachelnd drauf verbarg sie den Zaubergurtel im Busen 5 Sie muss ihn verbergen sonst durchschaut Zeus ihre List Sie eilt nun zu ihm So wie er sie sah so umhullt Inbrunst wortlich ἔros eros sein waltendes Herz ihm 6 Und er antwortet Komm wir wollen in Lieb uns vereinigen sanft gelagert 7 Heras Plan geht auf Zeus ist ausser Gefecht gesetzt er schlaft durch die Mithilfe Hypnos nach dem Liebesakt ein Poseidon greift in die Schlacht ein und die Griechen gewinnen wieder die Oberhand Dieser Mythos wurde von spateren Autoren erganzt und ausgeschmuckt denn viele Fragen bleiben bei Homer offen Woher hat sie den Gurtel von ihrem Mann Hephaistos der ihr den Gurtel aus Gold und Edelsteinen zusammenschmiedete oder war er ein Geschenk der Horen die sie erzogen oder wurde sie schon mit dem Gurtel geboren Moglicherweise hat sie ihn auch anderen ausgeliehen zum Beispiel dem Paris um Helena zu gewinnen Ausserdem wird ihm manchmal eine wichtige Rolle im Aphrodite Adonis Mythos zugesprochen dass sie ihn mit dem Gurtel gewann Von Homer eindeutig an der Brust verortet bleibt die Frage offen wo der Cestus bei den Romern angelegt wurde auf der Hufte Taille unter oder auf der Brust unter oder auf dem Gewand Rezeption Bearbeiten nbsp Annibale Carracci Jupiter erliegt dem Brustband der Juno nbsp Rippenqualle Cestum venerisDer Gurtel der Venus und der zugehorige Mythos wurden in der bildenden Kunst Europas oft aufgegriffen bereits in der Antike spater verstarkt in der Zeit des Barocks im 17 bis 19 Jahrhundert fur Beispiele siehe Commons Cestum Veneris habere den Gurtel der Venus besitzen nach Lukian und Erasmus von Rotterdam sprichwortlich fur unwiderstehlich sein Gurtel des Liebreizes so heisst er bei Friedrich Schiller in Uber Anmut und Wurde 8 einer ausfuhrlichen Interpretation des Mythos unter Betonung des Unterschieds von Schonheit und Anmut Die griechische Fabel legt der Gottinn der Schonheit einen Gurtel bey der die Kraft besitzt dem der ihn tragt Anmuth zu verleyhen und Liebe zu erwerben Alle Anmuth ist schon denn der Gurtel des Liebreizes ist ein Eigenthum der Gottin von Gnidus aber nicht alles Schone ist Anmuth denn auch ohne diesen Gurtel bleibt Venus was sie ist Ihren Gurtel kann Venus abnehmen und der Juno augenblicklich uberlassen ihre Schonheit wurde sie nur mit ihrer Person weggeben konnen Ohne ihren Gurtel ist sie nicht mehr die reizende Venus ohne Schonheit ist sie nicht Venus mehr Cestum veneris deutsch Venusgurtel eine Rippenqualle aus der Familie der Cestidae gurtelformiger Korperbau 1813 benannt von Lesueur Venusgurtel bandformige rotliche Farbung des Himmels Begriff im 19 Jahrhundert eingefuhrt Venusgurtel Linie auf der Hand benutzt in der Wahrsagerei des Handlesens siehe Abbildung mit dem Girdle of Venus KESTOS britische Dessousmarke 1925 1967 bekannter Bustenhalter The Kestos Literatur BearbeitenJohann Heinrich Voss Ubersetzer Homers Ilias Wien 1814 Dietrich Ebener Ubersetzer Homer Werke in zwei Banden 4 Auflage Aufbau Verlag Berlin 1992 Friedrich Schiller Uber Anmut und Wurde Abhandlung in der Zeitschrift Thalia Mannheim 1793 siehe oben Rezeption Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Gurtel der Venus Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienAnmerkungen Bearbeiten vindemia discat pendere in palma aut funiculo aut vinctu quod antiqui vocabant cestum Varro De re rustica Buch 1 Kapitel 8 Abschnitt 6 zwsato dὲ zwnῃ ἑkatὸn ϑysanois ἀraryiῃ zṓsato de zṓne hekaton thysanois araruie Vers 181 Ebener ἦ kaὶ ἀpὸ sthϑesfin ἐlysato kestὸn ἱmanta poikilon ἔnϑa te oἱ ϑelkthria panta tetykto ἔnϑ ἔni mὲn filoths ἒn d ἵmeros ἒn d ὀaristὺs parfasis ἥ t ἔklepse noon pyka per froneontwn ḗ kai apo stḗthesphin elysato keston himanta poikilon entha te hoi thelktḗria panta tetykto enth eni men philotes en d himeros en d oaristys parphasis ḗ t eklepse noon pyka per phroneontōn Verse 214 217 Ebener tῆ nyn toῦton ἱmanta teῷ ἐgkatϑeo kolpῳ poikilon Vers 219 Voss meidhsasa d ἔpeita ἑῷ ἐgkatϑeto kolpῳ meidḗsasa d epeita heō enkattheto kolpō Vers 223 Voss ὡs d ἴden ὥs min ἔros pykinὰs frenas ἀmfekalypsen hōs d iden hṓs min eros pynikas phrenas amphekalypsen Vers 294 Voss nῶi d ἄg ἐn filothti trapeiomen eὐnhϑente vṓi d ag en philoteti trapeionmen eunethente Vers 314 Voss Text auf Wikisource Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gurtel der Venus amp oldid 219306994