www.wikidata.de-de.nina.az
Die Geliebte des franzosischen Leutnants Originaltitel The French Lieutenant s Woman ist ein 1969 erschienener postmoderner historischer Roman des britischen Schriftstellers John Fowles Erzahlt wird an der Oberflache eine konventionelle Liebesgeschichte die im viktorianischen England angesiedelt ist Der 32 jahrige Charles Smithson voraussichtlicher Erbe eines Adelstitels ist mit Ernestina Freeman der gutaussehenden Tochter eines wohlhabenden Tuchhandlers verlobt fuhlt sich aber gleichzeitig zu der gesellschaftlichen Aussenseiterin Sarah Woodruff hingezogen die die Geliebte eines franzosischen Leutnants gewesen sein soll Die Romanfiguren und die chronologisch erzahlte Geschichte entsprechen dem Stil eines Romans aus dem 19 Jahrhundert gleichzeitig ist der Roman jedoch von metafiktionalen Bruchen intertextuellen Verweisen und philosophischen Erlauterungen gepragt Die Geliebte des franzosischen Leutnants gilt heute als ein Klassiker des 20 Jahrhunderts Das US amerikanische Magazin Time wahlte den Roman zu den besten englischsprachigen Romanen die zwischen 1923 und 2005 erschienen Die britische Zeitung The Guardian nahm ihn in die Liste der 1000 Romane auf die jeder gelesen haben muss 1 Eine Verfilmung des Romans erschien 1981 das Drehbuch schrieb Harold Pinter Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Einzelne Aspekte des Romans 2 1 Entstehungsgeschichte 2 2 Erzahlperspektive 2 3 Nachzeitiger Standpunkt und erzahltheoretische Anlage 2 4 Gouvernantenroman 2 5 Intention und Wirkung 3 Ausgaben 4 Sekundarliteratur 5 EinzelbelegeHandlung Bearbeiten nbsp The Cobb in Lyme Regis Ort der ersten Begegnung zwischen Charles Smithson und Sarah WoodruffDer Roman beginnt mit einer Beschreibung des Cobb der machtigen Hafenmauer der kleinen Hafenstadt Lyme Regis in der Grafschaft Dorset in England das unter anderem fur die Fossilien die in seinen Klippen gefunden werden bekannt ist Es ist das Jahr 1867 Auf dem Cobb befinden sich zwei Spazierganger Charles Smithson ein Gentleman dessen Vermogensverhaltnisse es erlauben keiner bezahlten Arbeit nachzugehen und seine Verlobte Ernestina Freeman Tochter eines wohlhabenden Kaufmanns Am aussersten Ende des Cobb sehen sie Sarah Woodruff die uber das Wasser blickt Ernestina Freeman erzahlt ihrem Verlobten was sie uber diese junge Frau weiss Als auf Grund eines Schiffsunglucks ein franzosischer Marineoffizier sich fur ein paar Tage in Lyme Regis aufhalt verliebt sich Sarah Woodruff in diesen Mann Er lasst sie mit dem Versprechen fur sie zuruckzukehren zuruck lost dieses Versprechen jedoch nicht ein Die wenige Freizeit die Sarah Woodruff hat verbringt sie auf dem Cobb wartend und blickt dabei auf das Meer Im Ort gilt sie als entehrte halb verruckte Frau von einigen der Stadtbewohnern wird sie als Hure des franzosischen Leutnants bezeichnet Unterkunft hat die ehemalige Gouvernante bei der unbarmherzigen und tyrannischen Mrs Poulteney gefunden die damit meint ihre christliche Nachstenliebe unter Beweis zu stellen Charles Smithson ist von der jungen Frau fasziniert deren Gesicht so viel Trauer auszustrahlen scheint Es kommt zu mehreren Begegnungen zwischen ihm und ihr bei der er nach und nach die Geschichte aus ihrer Sicht erfahrt Sie steht keineswegs auf dem Cobb weil sie auf die Ruckkehr des franzosischen Leutnants wartet Er war verheiratet und hat sie betrogen noch bevor er nach Frankreich zuruckkehrte Sie harrt in Lyme Regis aus weil sie sich ihrer Schande nicht entziehen will und lebt bewusst in der Rolle einer gesellschaftlichen Aussenseiterin Der mutwillig herbeigefuhrte Bruch eines strengen Verbotes von Mrs Poulteney fuhrt dazu dass die Vermogenslose auch noch ihre letzte Bleibe in Lyme Regis verliert Charles Smithson schenkt ihr Geld und Sarah Woodruff zieht nach Exeter Charles Smithson ist sich zunehmend bewusst wie sehr er sich zu Sarah Woodruff hingezogen fuhlt Eine Heirat mit Ernestina Freeman wird eine konventionelle viktorianische Ehe sein Sie ist deutlich junger als er und bringt wenig Verstandnis fur seine wissenschaftlichen Interessen auf Sarah Woodruff dagegen verspricht eine ebenburtigere Partnerin zu sein Die Heirat seines Erbonkels mit einer deutlich jungeren Frau die ihm noch Kinder gebaren konnte stellt ausserdem seine Aussicht auf ein erhebliches Erbe und den Titel eines Baronet in Frage Damit wird Ernestina Freeman der vermogendere Ehepartner sein Ihr Vater ist bereit dies zu tolerieren und nimmt auch hin dass seine Tochter keinen Adelstitel mehr zu erwarten hat Er erwartet jedoch von Charles Smithson dass er zukunftig eine Rolle im Handelshaus seines Schwiegervaters spielen wird Auf der Ruckfahrt nach Lyme Regis macht Charles Smithson Halt in Exeter wo zu diesem Zeitpunkt auch Sarah Woodruff lebt An dieser Stelle bietet der Erzahler der sich bereits mehrfach zuvor an den Leser gewandt hat dem Leser letztlich drei verschiedene Enden fur die Romanhandlung an Charles Smithson verzichtet darauf Sarah aufzusuchen sondern reist nach Lyme Regis weiter um Ernestina seine Liebe zu versichern Sie heiraten und Charles Smithson tritt in das Unternehmen seines Schwiegervaters ein was noch seinen Nachfahren grossen Reichtum sichert Der Erzahler verwirft dieses Ende jedoch als einen Tagtraum von Charles Bevor die zwei anderen moglichen Enden der Romanhandlung vorgestellt werden teilt der Erzahler mit Charles Smithson ein Abteil wahrend einer Zugfahrt Er wirft eine Munze um so festzulegen welches der zwei alternativen Romanenden er zuerst erzahlen wird denn aus seiner Sicht sind sie gleichermassen moglich Im zweiten Romanende verfuhrt Charles Smithson die wegen eines verrenkten Fusses bettlagerige Sarah und realisiert dann dass Sarah noch Jungfrau war Er bricht seine Verlobung mit Ernestina und halt brieflich um Sarahs Hand an allerdings ubergibt sein Diener diesen Brief nie der Empfangerin Wegen seines Bruchs der Verlobung gesellschaftlich geachtet reist Charles durch Europa und Nordamerika Sarah dagegen verlasst Exeter um nach London zu gehen Als sie sich zwei Jahre spater wiederfinden lebt Sarah gemeinsam mit Kunstlern und geniesst ein freies kunstlerisch kreatives Leben Von Sarah erfahrt er dass sie eine gemeinsame Tochter haben Auch wenn die Wiedervereinigung von Charles Smithson und Sarah Woodruff nicht uberschwanglich ist verlasst Charles das Haus mit der Hoffnung dass sie wieder zueinander finden Fur das dritte Romanende stellt der Erzahler die Uhr nur 15 Minuten zuruck Das Wiedersehen zwischen den beiden bleibt kuhl Sarah erwahnt kein gemeinsames Kind und bekundet auch keinerlei Interesse die Beziehung zu Charles wieder aufleben zu lassen Sowohl Charles als auch der Leser mussen sich mit der Frage auseinandersetzen ob Sarah Woodruff die Beziehung nur nutzte um aus Lyme Regis auszubrechen Einzelne Aspekte des Romans BearbeitenEntstehungsgeschichte Bearbeiten John Fowles hat wiederholt betont dass fur ihn das Schreiben ein organischer Prozess ist Er wisse zu Beginn des Schreibprozesses nicht wie sich der Roman entwickeln werde Im Falle von Die Geliebte des franzosischen Leutnants sei es fur ihn das Bild einer Frau gewesen die vom Cobb aus auf die See blicke und dabei Lyme Regis den Rucken kehre Fur ihn habe dieses Bild sowohl die Bedeutung gehabt dass eine Frau ausgegrenzt werde als auch dass sie in irgendeiner Weise einen Mann ausgrenze 2 John Fowles stellt seinem ersten Kapitel den ersten Vers aus Thomas Hardys Gedicht The Riddle Das Ratsel voran Stretching eyes west Over the sea Wind foul or fair Always stood she prospect impressed Solely out there Did her gaze rest Never elsewhere Seemed charm to be Thomas Hardy The Riddle 3 Auch in diesem Gedicht wird eine Frauengestalt thematisiert die unentwegt die See beobachtet ohne sich von anderem ablenken zu lassen Erzahlperspektive Bearbeiten Der Roman ist aus der Perspektive eines allwissenden bzw auktorialen Erzahlers berichtet der die Romanhandlung immer wieder kommentierend unterbricht So versichert der Erzahler beispielsweise einen Krug zu besitzen der einstmals Sarah gehorte Die zwei Kaufe hatten Sarah nicht mehr als neun Pence in einem alten Porzellanladen gekostet der Krug war gesprungen und wurde im Verlauf der Jahre noch einen weiteren Sprung bekommen wie ich bestatigen kann denn ich habe ihn vor ein oder zwei Jahren fur erheblich mehr Geld als die drei Pennies gekauft die Sarah fur ihn ausgeben musste 4 Dieser kommentierende Erzahler ist ein Merkmal dass der Roman mit vielen Werken aus dem 19 Jahrhundert teilt Ahnliches findet sich beispielsweise in Romanen von George Eliot und Anthony Trollope beides erfolgreiche Schriftsteller des Viktorianischen Zeitalters Fur Literatur die in der zweiten Halfte des 20 Jahrhunderts entstanden ist ist diese Erzahlform dagegen ausserst ungewohnlich Nach Ansicht einzelner Literaturwissenschaftler hat John Fowles diese Erzahlweise bewusst gewahlt und nicht imitiert sondern parodiert 5 Andere haben darauf hingewiesen dass die fruhe Erscheinungsform des sogenannten intrusive narrators eingreifenden Erzahlers ebenfalls eine parodierende Funktion hatte Beim konventionellen viktorianischen Roman dagegen diente diese Erzahlform dazu den Wahrheitsgehalt der Handlung zu unterstreichen Fowles nutzt ihn dagegen um die Handlung ironisch aufzubrechen 6 So spielt er beispielsweise auch mit der Form des Erzahlertypus der allwissend ist Spater in der Nacht hatte man Sarah vielleicht sehen konnen obwohl ich mir nicht vorstellen kann durch wen ausser vielleicht einer vorbeifliegenden Eule wie sie am offenen Fenster ihres unbeleuchteten Schlafzimmers stand 7 Nachzeitiger Standpunkt und erzahltheoretische Anlage Bearbeiten John Fowles erinnert seinen Leser immer wieder daran dass er einen Roman liest der in den 1960er Jahren entstanden ist Fowles tut dies in dem er Bezuge zu Geschehnissen schafft die sich zeitlich eindeutig nach dem Viktorianischen Zeitalter ereigneten Mrs Poulteney benutzte Person wie zwei patriotische Franzosen wahrend der Zeit der Besatzung Nazi gebraucht haben konnten 8 Sams Uberraschung lasst einen vermuten dass sein wahren Ambitionen beim Theater lagen Er tat alles ausser das Tablett das er trug fallen zu lassen aber naturlich befinden wir uns noch ante Stanislawski 9 Dem Leser wird damit deutlich dass ihm Geschehnisse erzahlt werden die einem anderen Wertesystem und einer anderen Vorstellungswelt unterliegen Auch uber dieses Mittel erzeugt Fowles eine ironische Distanz zur Romanhandlung 10 Diese Anknupfung in den Erzahlkonventionen sowie daruber hinaus in den Handlungsmustern und Moralvorstellungen an den viktorianischen Roman nutzt Fowles dementsprechend nicht um die Vergangenheit zu rekonstruieren sondern um den Epochenwandel vom 19 zum 20 Jahrhundert zu thematisieren Der Leser in Fowles Roman wird eben nicht durch eine Identifikation mit Figuren einer illusionaren Welt aufgeklart sondern durch die bewusste eingesetzte Konfrontation mit einer fiktiv vermittelten geschichtlichen Erfahrung Auf diese Weise dient die erzahltheoretische wie asthetische Anlage von Die Geliebte des franzosischen Leutnants der moralischen Bewusstseinsbildung oder Erziehung des Lesers Zugleich erschafft Fowles als Autor derart Figuren die sich von ihrem Schopfer unabhangig machen und Autonomie beanspruchen welche der Autor seinerseits respektiert Auf diese Weise erhalt die in dem Roman entworfene fiktive Welt einerseits Ahnlichkeit mit der Realitat andererseits tritt der Autor selbst auf und gibt sich als Zeitgenosse von Alain Robbe Grillet und Roland Barthes zu erkennen um sich so als Konstrukteur einer Welt darzustellen die das Prinzip der Freiheit verkorpert 11 Gouvernantenroman Bearbeiten Der viktorianische Gouvernantenroman ist ein spezifisches literarisches Genre dem Werke zugerechnet werden die nahezu ausschliesslich von britischen Autoren wahrend des 19 Jahrhunderts oder der ersten Jahre des 20 Jahrhunderts verfasst wurden 12 Als literaturgeschichtlich bedeutsame Werke gelten heute nur Anne Brontes Agnes Grey 1847 und Charlotte Brontes Jane Eyre 13 Hauptthemen der Erzahlungen die diesem Genre zugerechnet werden sind der Verlust des sozialen Status der Protagonistin die Thematisierung ihrer unklaren Position im Haushalt ihres Arbeitgebers und das Beharren auf ihren eigenen Wertekanon in der Beziehungen zu den Menschen ihrer Umgebung Grossen Raum nimmt die Unterscheidung zwischen der Frau ein deren Wirkungskreis ausschliesslich ihr eigener Haushalt ist versus der Frau die gezwungen ist einer Erwerbstatigkeit nachzugehen Die meisten schildern aber auch einen Reifeprozess ihrer zentralen handelnden Person und weisen damit Elemente des Bildungsromans auf 14 Fowles Roman weist Parallelen zu diesem Genre auf Fur die Farmerstochter Sarah Woodruff bedeutete die erlangte Halb Bildung und die damit errungene Gouvernantenstelle ein sozialer Aufstieg Ihrer Beziehung zu dem franzosischen Leutnant folgt die von ihr zunachst willig akzeptierte gesellschaftliche Ausgrenzung Sie ist im Hause der Mrs Poulteney aber nur eine aus bigotter Christlichkeit geduldete Person die die Funktion einer Unterhalterin hat Ihr gegenubergestellt ist Ernestina Freeman deren Personlichkeit versprechen zu scheint sich zum Engel im Haus dem von dem viktorianischen Literaten Coventry Patmore geschaffenen Bild einer perfekten Ehefrau und Mutter zu entwickeln Intention und Wirkung Bearbeiten Die moglichen drei verschiedenen Romanschlusse die Fowles dem Leser als Metafiktion vorstellt dienen dazu unterschiedliche Handlungsmoglichkeiten aufzuzeigen In der ersten Version des Romanendes verhalt sich die Zentralgestalt des Charles Smithson ganz im Einklang mit den Konventionen und Moralvorstellungen des viktorianischen Zeitalters in der zweiten Version bricht der Held romantisch damit um sich in dem dritten moglichen Romanschluss allein und vollig frei von allen Bindungen den existentiellen Risiken des Lebens zu stellen Fowles postuliert mit diesen unterschiedlichen Romanschlussen die Notwendigkeit von Fiktionen die fur den Menschen die Voraussetzung dafur sind seine Umwelt zu erfahren bzw ergrunden und bewusst zu handeln Fowlers Werk illustriert damit den Ubergang vom modernen zum postmodernen Roman der nicht langer die aussersprachliche Realitat einfach abzubilden zu versucht sondern in dem alles zur Fiktion wird In seinem Essay Notes on an Unfinished Novel 1969 legt Fowles dar dass die traditionellen Funktionen des Romans to entertain to satirize to describe new sensibilities to record life to improve life ebenso wichtig seien wie die Entwicklung einer neuen Romanform In The French Lieutenant s Women verbindet er dementsprechend die formalen Charakteristika des Metaromans zugleich mit einer spannenden Handlung eingehender Charakterzeichnung und praziser gleichsam authentischer Beschreibung des sozialen Milieus und versucht damit das neue Genre popular zu machen 15 Ausgaben BearbeitenJohn Fowles Die Geliebte des franzosischen Leutnants Roman Originaltitel The French Lieutenant s Woman Deutsch von Reinhard Federmann Neuausgabe List Berlin 2006 603 S ISBN 978 3 548 60656 9 oder ISBN 3 548 60656 3Sekundarliteratur BearbeitenJosua Novak Der postmoderne komische Roman Tectum Verlag Heidelberg 2009 ISBN 978 3 8288 9859 2 Margaret Reynolds und Jonathan Noakes John Fowles the essential guide Vintage Living Texts London 2003 ISBN 0 09 946088 2 William Stephenson Fowles s The French Lieutenant s Woman Continuum London 2007 ISBN 978 0 8264 9009 4Einzelbelege Bearbeiten 1000 Novels everyone must read the definitive List abgerufen am 27 Juli 2014 Margaret Reynolds und Jonathan Noakes John Fowles the essential guide Vintage Living Texts London 2003 ISBN 0 09 946088 2 S 194 Das vollstandige Gedicht findet sich unter folgendem Link Portable Poetry Thomas Hardy The Riddle Fowles The French Lieutenant s Woman S 277 Im Original lautet das Zitat These tow purchases had cost Sarah ninepence in an old china shop the Toby was cracked and was to be re cracked in the course of time as I can testify having bought it myself a year or two ago for a good deal more than the three pennies Sarah was charged Josua Novak Der postmoderne komische Roman Tectum Verlag Heidelberg 2009 ISBN 978 3 8288 9859 2 S 25 und S 26 Josua Novak Der postmoderne komische Roman Tectum Verlag Heidelberg 2009 ISBN 978 3 8288 9859 2 S 26 Fowles The French Lieutenant s Woman S 93 Im Original lautet das Zitat Later that nicht Sarah might have been seen though I cannot think by whom unless a passing owl standing at the open window of her unlit bedroom Fowles The French Lieutenant s Woman S 104 Im Original lautet das Zitat Mrs Poulteney used person as two patriotic Frenchman might have said Nazi during the occupation Fowles The French Lieutenant s Woman S 328 Im Original lautet das Zitat Sam s Surprise makes one suspect that his real ambition should have been in the theatre He did everything but drop the tray that he was carrying but this was of course ante Stanislvaski Josua Novak Der postmoderne komische Roman Tectum Verlag Heidelberg 2009 ISBN 978 3 8288 9859 2 S 27 und S 28 Vgl Hans Ulrich Seeber Hubert Zapf Annegret Maak Der Roman nach 1945 auf dem Weg in die Postmoderne In Hans Ulrich Seeber Hrsg Englische Literaturgeschichte Verlag J B Metzler Stuttgart 2012 5 Auflage ISBN 3476024210 S 414 Cecilia Wadso Lecaros The Victorian Governess Novel Lund University Press Lund 2001 ISBN 91 7966 577 2 S 34 Cecilia Wadso Lecaros The Victorian Governess Novel Lund University Press Lund 2001 ISBN 91 7966 577 2 S 29 Cecilia Wadso Lecaros The Victorian Governess Novel Lund University Press Lund 2001 ISBN 91 7966 577 2 S 32 Vgl Hans Ulrich Seeber Hubert Zapf Annegret Maak Der Roman nach 1945 auf dem Weg in die Postmoderne In Hans Ulrich Seeber Hrsg Englische Literaturgeschichte Verlag J B Metzler Stuttgart 2012 5 Auflage ISBN 3476024210 S 413 f Das Zitat ist dieser Quelle entnommen Normdaten Werk GND 4281193 4 lobid OGND AKS LCCN n80011145 VIAF 186700282 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die Geliebte des franzosischen Leutnants Roman amp oldid 227851629