www.wikidata.de-de.nina.az
David Copperfield Originaltitel David Copperfield or The Personal History Adventures Experience and Observation of David Copperfield the Younger of Blunderstone Rookery Which He Never Meant to Publish on Any Account ist ein autobiographisch gepragter Bildungsroman des englischen Schriftstellers Charles Dickens aus den Jahren 1849 1850 Der Roman wurde zunachst wie die meisten Dickens Werke 1849 1850 als monatliche Fortsetzungsgeschichte 1 mit Illustrationen von Hablot Knight Browne bekannt als Phiz und 1850 als Buch veroffentlicht Die ersten deutschen Ubersetzungen von Julius Seybt 2 und Carl Kolb 3 erschienen 1849 1851 bzw 1855 Titelblatt der ersten Romanfolge von Phiz Mai 1849 Inhaltsverzeichnis 1 Uberblick 2 Handlung 2 1 Kindheit und Jugendzeit Kp 1 22 2 2 Anwaltslehre in London und Verlobung mit Dora Kp 23 42 2 3 Parlamentsberichterstatter und Schriftsteller Ehe mit Dora Kp 43 57 2 4 Neuanfang mit Agnes Kp 58 64 3 Erzahlperspektive 4 Autobiographischer Hintergrund 5 Publikationsgeschichte 6 Rezeption 7 Ubersetzungen ins Deutsche 8 Textausgaben 9 Sekundarliteratur 10 Adaptionen 10 1 Illustrationen 10 2 Horbuch Horspiel 10 3 E Book 10 4 Verfilmungen 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseUberblick BearbeitenDavid Copperfield erzahlt im Ruckblick seine Lebensgeschichte von der Kindheit an bis zum erfolgreichen Schriftsteller mit Familie Die vier Etappen sind Kindheit Ausbildung Beruf und Ehe mit Dora Neuanfang mit Agnes Damit verbunden sind mehrere teilweise tragische Parallelhandlungen mit Romanfiguren die immer wieder seinen Weg kreuzen und in einzelnen Phasen sein Leben beeinflussen z B seine enge Vertraute Agnes Wickfield seine Schulfreunde Tommy Traddles und James Steerforth seine Tante Betsey Trotwood oder andere mit ihm befreundete Personen wie Clara und Daniel Peggotty Emily oder Wilkins und Emma Micawber an deren Schicksal er Anteil nimmt Dieses Romanpersonal unterstutzt sich gegenseitig und beschutzt David vor den Menschen die ihm das Leben schwer machen z B sein Stiefvater Murdstone oder der Schulleiter Creakle Teils beschreibt der Erzahler das Geschehen aus der begrenzten Kinderperspektive teils kommentiert bzw analysiert er sein Verhalten z B seine Unerfahrenheit und Naivitat die leicht auszunutzen ist Handlung BearbeitenKindheit und Jugendzeit Kp 1 22 Bearbeiten nbsp David verbringt seine Ferien in Dans Schiff Haus Illustration von Phiz nbsp David kehrt in den Ferien nach Hause zuruck und sieht seine Mutter mit seinem Stiefbruder Illustration von Phiz Kindheit in Blunderstone und Ferien in YarmouthDavid wird sechs Monate nach dem Tod seines gleichnamigen Vaters in Blunderstone Suffolk im Haus Krahenhorst geboren und von seiner kindlichen Mutter Clara und ihrer Haushalterin Clara Peggotty liebevoll versorgt Kp 1 Nach einiger Zeit umwirbt Edward Murdstone ein stattlicher Geschaftsmann die reizende kleine Witwe Kp 2 Zuerst tritt er freundlich und zuruckhaltend auf nimmt z B David auf seinem Pferd zu einem Ausflug ans Meer nach Lowestoft mit und macht Eindruck auf Clara obwohl die lebenserfahrene Peggotty ihre Herrin warnt So einer wie dieser hatte Mr Copperfield nicht gefallen Doch Clara widerspricht Sie fuhlt sich geschmeichelt und sucht in dem wurdigen Mann mit den guten Umgangsformen einen Halt Die Hochzeit wird schnell vereinbart aber David soll nicht dabei sein und erst spater daruber informiert werden Deshalb darf er mit Peggotty fur 14 Tage in Yarmouth Ferien machen Kp 3 Sie wohnen dicht am Meer in einem zu einem Haus umgebauten alten Schiff von Peggottys Bruder Daniel Dan David verbringt gluckliche Ferientage am Strand zusammen mit Dans Nichte Emily in die er sich verliebt und seinem Neffen Ham zwei Waisenkindern deren Vater beim Fischen ertrunken sind Mit Mrs Gummidge der Witwe eines verungluckten Freundes die den Haushalt fuhrt ist es eine bunt zusammengewurfelte Fischerfamilie um die sich der freundliche Dan liebevoll kummert Die tragischen Verstrickungen dieser Gruppe werden als Handlungsstrang bis zum Schluss die Romanhandlung mitpragen Erst nach der Ruckkehr nach Blunderstone erfahrt David den Grund der Reise Fur den jetzt Siebenjahrigen andert sich jetzt das Leben radikal und es beginnt eine dreijahrige Leidenszeit Murdstone ist in das Haus der jungen unerfahrenen Frau eingezogen und ubernimmt die strenge Herrschaft Kp 4 Er will die madchenhafte Clara erziehen Sie soll den zartlichen Umgang mit ihrem Kind durch Distanz und konsequente Harte ersetzen Als Murdstone seine Schwester Jane ins Haus holt muss Clara die Schlusselgewalt an sie abgeben Ihr wird eingeredet dass diese Anderungen nur ihrer Unterstutzung und dem Wohl Davids dienen und sie verdrangt dass ihr Mann den Stiefsohn nur als das ungeliebte Erbe der Ehe betrachtet David erhalt einen festen Stundenplan und hat jeden Tag den Stoff den Geschwistern Murdstone vorzutragen Lernte er vorher bei seiner Mutter leicht und freudig so ist er nun durch die permanente Kontrolle gehemmt verkrampft sich und kann das Vorbereitete nicht behalten Als sein Stiefvater ihn wegen seiner vermeintlichen Faulheit mit einem Rohrstock zuchtigt beisst David ihm in die Hand wird darauf von dem wutenden Mann verprugelt erhalt funf Tage Stubenarrest und wird anschliessend auf die Internatsschule Salemhouse bei Blackheath sudlich von London geschickt Kp 5 nbsp Hochzeitsausflug Barkis und Peggottys mit David und Emily Illustration von Phiz Als David in den Ferien nach Hause zuruckkehrt erfahrt er dass seine Mutter einen kleinen Jungen zur Welt gebracht hat Kp 8 Das Zusammenleben mit seinem Stiefvater und dessen Schwester ist fur ihn nach wie vor schwer zu ertragen Er fuhlt sich unerwunscht und kann ihnen nichts recht machen Zieht er sich auf sein Zimmer zuruck wird er als widerspenstig kritisiert muss er sich im Wohnzimmer aufhalten ist er gehemmt und angstlich und gilt als verstockt Kurz nach Ferienende erhalt David im Salemhouse die Nachricht vom Tod der Mutter und wird zur Beerdigung zuruckgerufen In Yarmouth erfahrt er nebenbei wahrend er in der routiniert arbeitenden Schneiderei des Leichenbesorgers Omer eingekleidet wird dass auch das Baby verstorben ist Die Fahrt im Leichenwagen nach Hause erlebt er als grotesken Kontrast zwischen seiner Trauer und der mit Joram dem Gehilfen Omers scherzenden Bestattertochter Minnie Kp 9 Nach seiner Ankunft wird er von seinem Stiefvater in seiner tiefen Trauer kaum beachtet und auch seine Schwester uberlasst ihn sich selbst wahrend fruher beide ihn nach ihren Vorstellungen standig disziplinierten Nur Peggotty kummert sich liebevoll um ihn Sie ist nach dem Tod ihrer Herrin entlassen worden und Miss Murdstone ist froh dass sie David fur einige Zeit mit zu ihrem Bruder nach Yarmouth nimmt Kp 10 Dort heiratet Peggotty den Fuhrmann Barkis der sie schon lange umworben und David als Mittler eingesetzt hat Nachdem David am Meer von der Fischerfamilie liebevoll getrostet wird setzt sich nach seiner Ruckkehr die Vernachlassigung durch die Murdstones fort Schliesslich erklart man ihm er musse in London arbeiten und seinen Lebensunterhalt z T selbst verdienen Internatsschule Salemhouse bei London nbsp Davids Freund Steerforth stellt den Hilfslehrer Mell bloss Illustration von Phiz David wird nach dem Biss in die Hand des Stiefvaters zur Strafe ins Internat geschickt obwohl alle Schuler noch Ferien haben und noch kein Unterricht stattfindet und er muss allein reisen Kp 5 Mr Barkis bringt ihn nach Yarmouth dann fahrt er mit der Landkutsche nach London Seine Unerfahrenheit wird wie er erst viel spater bemerkt oft ausgenutzt z B von einem listigen Kellner der ihn vor dem angeblich fur den Jungen gefahrlichen Bier warnt und selbst das Glas austrinkt und anschliessend noch mit lustigen Spruchen seinen Teller leerisst So kommt er nach der langen Reise hungrig an der Station in Whitechapel an wo ihn Mr Mell abholt und nach Blackheath ins Salemhouse bringt Mr Mell ist ein rucksichtsvoller schlecht bezahlter Lehrer der die harte Kasernendisziplin des Direktors nicht umsetzen kann und deshalb von vielen Schulern nicht ernst genommen wird Sie sind es gewohnt von dem durch seinen einbeinigen bulligen Aufseher Tungay begleiteten Direktor Mr Creakle Kp 6 mit oder ohne bestimmten Anlass gezuchtigt zu werden und tragen diese Aggressivitat auch untereinander aus Die meisten Prugel bekommt der kleine Tommy Traddles von dem David freundlich begrusst wird Im Gegensatz zur Mehrheit hat er sich eine unvoreingenommene Meinung bewahrt Mr Murdstone hat sich mit seinem alten Freund Creakle abgesprochen dass David hart zu behandeln ist Er muss ein Vorsicht Er beisst Schild auf dem Rucken tragen Die Mitschuler lachen daruber aber David hat das Gluck dass er der Schutzling des etwas alteren hochbegabten aber selbstsuchtigen James Steerforth wird vor dem Lehrer und Schuler Respekt haben weil er sofort seine Mutter informiert wenn ihm etwas nicht passt Kp 7 Diese hat fur den feurigen Geist ihres Sohnes das eigentlich sozial unpassende Salemhouse ausgesucht wo er vom strengen Direktor Grenzen gesetzt bekommt aber sich auch gegen jeden Zwang zu emporen lernt Kp 20 Entsprechend seinem dominierenden Charakter teilt Steerforth seine Sympathien und Antipathien willkurlich aus David mag er und er schatzt ihn als guten abendlichen Vorleser vor dem Einschlafen Den Unterlehrer Mell dagegen stellt er bloss und treibt ihn in eine Konfrontation mit dem Direktor die mit seiner Entlassung endet Indirekt ist David an der Eskalation beteiligt denn er hat seinem Beschutzer von Mells Mutter im Armenspital erzahlt und dieser setzt im Streit diese Information ein Wahrend Tommy Steerforth Vorwurfe macht und den Lehrer verteidigt halt sich David trotz seines Mitleids mit ihm zuruck denn er bewundert kritiklos Steerforth fur sein starkes Auftreten und traut ihm zu dass er grosse Dinge tun kann wenn er mochte Traddles wird im Laufe des Romans Davids bester Freund Jahrzehnte spater erfahrt David was aus Mell und Creakle geworden ist Dr Mell ist nach Australien ausgewandert unterrichtet an einem Gymnasium in Port Middlebay und ist Vater vieler gebildeter Kinder Kp 63 Creakle dagegen hat eine uberraschende Wende vollzogen Er leitet als Friedensrichter von Middlesex ein Reformgefangnis wo die Haftlinge dazu erzogen werden ihre Schuld zu bereuen und sich zu bessern Kp 61 Flaschenreiniger in der Weinhandlung Murdstone und Grinby in London nbsp David wohnt bei Familie Micawber Illustration von Phiz Mr Murdstone schickt David nach dem Tod seiner Mutter als Gehilfen zur Weinhandlung Murdstone und Grinby nach London dessen Miteigentumer er ist wo er fur einen Hungerlohn Flaschen reinigen und mit Wein abfullen muss Kp 11 Der Geschaftsfuhrer Quinion regelt seine Bezahlung und vermittelt ihm ein Kammerchen zur Untermiete bei der sechskopfigen Familie Micawber Wilkins Micawber ist Akquisiteur fur die Weinhandlung allerdings mit wenig Erfolg so dass er sich immer mehr verschuldet und uber seine Verhaltnisse lebt Aber er verbirgt die Probleme hinter seinem weltmannischen wortgewandten Auftreten und seine Frau Emma verpfandet nach und nach ihre Haushaltsgegenstande und Wohnungseinrichtung Auch sie kann mit dem Geld nicht umgehen und gibt es unbedacht fur gute Fleischgerichte und Wein aus Beide sind leichtlebige gutherzige Menschen und schliessen mit David trotz seiner Jugend Freundschaft Mrs Micawber ladt bei ihm ihre Sorgen ab er ist ein mitleidiger geduldiger Zuhorer und fur Zuwendung dankbar und hilft ihr beim Verkauf ihrer kleinen Bibliothek Schliesslich ist auch diese Quelle versiegt und Micawber muss fur mehrere Monate ins Kings Bench Schuldgefangnis Kp 12 Nach der Einigung mit den Glaubigern wird der Haushalt aufgelost und die Familie zieht nach Plymouth wo sie auf Unterstutzung von Mrs Micawbers Verwandten hoffen David hat nun in London keine Freunde mehr und beschliesst wegzulaufen Micawber rat ihm nach Dover zu fahren um seine einzige Verwandte zu finden seine Grosstante Betsey Trotwood und gibt ihm seine neuen Lebensweisheiten mit auf den Weg alle Probleme nie zu verschieben sondern sie tatkraftig sofort anzupacken und nie mehr Geld auszugeben als man einnimmt Aber er hat wie im Romanverlauf mehrmals deutlich wird keine Kraft seine Botschaft selbst umzusetzen In Canterbury wird David Micawber als erneut in seinen Hoffnungen gescheiterten aber ungebrochenen Lebenskunstler und seine Frau in ihrem festen Glauben an die grosse Begabung ihres Mannes wiedertreffen Sie haben nach der Zahlungsunfahigkeit schon wieder ein neues Projekt in Planung Kp 17 Adoptivsohn von Betsey Trotwood in Dover und Schuler in Canterbury nbsp David kommt zu seiner Grosstante Betsey Trotwood Illustration von Phiz nbsp Betsey Trotwood hat Murdstone zu sich bestellt Illustration von Phiz Der zehnjahrige David verlasst ohne Abmeldung die Weinhandlung und mochte mit der von Peggotty geliehenen halben Guinee nach Dover reisen Doch der Bursche der seinen Koffer zur Landkutschen Station transportieren soll nimmt ihm sein Geld ab und fahrt mit seinem Gepack auf dem Eselskarren einfach davon So muss David den weiten Weg nach Dover uber Canterbury zu Fuss zurucklegen Kp 13 Um sich Brot zu kaufen versetzt er Weste und Jacke ubernachtet in Heuschobern und kommt schliesslich am sechsten Tag in Dover an Seine Tante nimmt ihn sofort auf versorgt ihn gut und ist bereit ihn zu erziehen Sie lasst Murdstone zu sich kommen und wirft ihm sein liebloses Verhalten und seine harten Erziehungsmethoden vor Er habe die unselbstandige naive junge Witwe Clara ausgenutzt und David um sein vaterliches Erbe betrogen Sein Angebot seinen Stiefsohn mitzunehmen lehnt sie ab Sie hat ihre fruhere Einstellung vollkommen geandert Vor David Geburt war sie bereit sich um ihre Nichte Clara zu kummern aber aus Enttauschung daruber dass diese keine Tochter Betsey zur Welt brachte sondern einen Sohn reiste sie enttauscht ab und liess nichts mehr von sich horen Jetzt hat sie Mitleid mit dem Waisenkind spricht aber immer noch von dessen nicht vorhandener Schwester Betsey und fordert von ihm so wie seine Schwester Betsey Trotwood zu sein Nie sei niedrig nie sei unwahr nie sei hartherzig Sie adoptiert ihn unter dem Namen Trotwood Copperfield und spricht ihn nicht als Davy sondern als Trot an Kp 14 Eine weitere Unterstutzung findet David in Betseys skurrilem Hausfreund Mr Dick der eigentlich Richard Babley heisst Er ist ein kindischer liebenswurdiger Sonderling der in zwei Welten lebt Irgendwie hangt alles mit seinem Wahn zusammen der gekopfte Konig Karl I habe seinen Kopf besetzt und versuche sich immer wieder in seine ratselhafte Denkschrift einzuschmuggeln was er zu verhindern sucht indem er die Seiten vernichtet So beginnt er immer wieder neu mit dem Schreiben und kommt nie zu einem Ende Er bastelt einen grossen Drachen beklebt ihn mit seinen Schriften und lasst die Zettel im Wind davonfliegen Auch fuhlt er sich von einem Mann verfolgt der ab und zu nachts vor dem Haus auftaucht und dem Betsey Geld zusteckt Spater Kp 47 findet David das von der Tante gehutete Geheimnis heraus Der Fremde ist ihr Mann der sie vor langer Zeit verlassen hat und nach verschwenderischem Leben zum Landstreicher wurde Trotz seiner Tics ist Dick in einigen Alltagsdingen sehr hellsichtig und Betsey befolgt seine vernunftigen Ratschlage So empfiehlt er fur David eine Schulausbildung ist aber tieftraurig als sein kleiner Freund die Woche uber nach Canterbury zieht Miss Trotwood fahrt mit David nach Canterbury und berat sich mit ihrem Rechtsanwalt Wickfield Kp 15 Er schlagt die Schule Doktor Strongs vor dessen Methoden seinen Schulern Ehre und Eigenverantwortung vermitteln und bietet an dass David in Hausgemeinschaft mit ihm und seiner eng an ihn gebundenen Tochter Agnes wohnen kann Agnes und er werden wie Geschwister miteinander vertraut In der Kanzlei lernt er auch den Schreiber Uriah Heep kennen der sich unterwurfig in haufigen Wiederholungen als Person von niedrigem Stand bezeichnet ihm mit glatter kriechender Hoflichkeit schmeichelt und der ihn wegen seines unheimlichen Auftretens und seiner schlangenhaft windenden Korperbewegungen interessiert und zugleich in Albtraumen angstigt In seiner neuen Schule tritt David wegen seiner Defizite anfangs schuchtern auf Kp 16 Er spurt die Diskrepanz zu den wohlerzogenen Jungen denen seine Erfahrungen fehlen Salemhouse Arbeit in der Weinhandlung Pfandhauser Besuche Micawbers im Kingsbench Gefangnis und Landstreicherei Jedoch kann er in der noblen freundlichen Umgebung seine Begabung bis zu seinem Abschluss zunehmend entfalten ist auf den Ballen der feinen Gesellschaft gerne gesehen Kp 18 und verlasst die Schule siebzehnjahrig als der Erste Kp 19 Durch Wickfield lernt er den Schulleiter Dr Strong und seine junge Frau Annie kennen Dr Strong ist ein weltfremder Wissenschaftler der an einer grossen Enzyklopadie arbeitet mit seinen 60 Jahren aber uber die ersten Buchstaben noch nicht hinausgelangt ist und fur die Fertigstellung nach Berechnung eines seiner Schuler noch mehr als 1600 Jahre braucht Seine Gutmutigkeit wird von seiner Schwiegermutter Mrs Markleham wegen ihres energischen Auftretens und Feldherrntalents der alte Soldat genannt fur die Unterstutzung ihrer Familienangehorigen ausgenutzt Der zwanzigjahrigen Annie die ihren Mann liebt und zugleich wie einen Vater verehrt ist diese Strategie ihrer Mutter deren Opfer sie selbst ist peinlich Sie gerat in eine Konfliktsituation als sie ihren Mann beeinflussen soll ihrem Cousin Jack Maldon eine Anstellung zu verschaffen und sie hat ausserdem ein schlechtes Gewissen weil sie sich immer noch ihrem Kinderfreund verbunden fuhlt Strongs Anwalt Wickfield durchschaut die Hintergrunde und besorgt fur Maldon einen Posten in Westindien um ihn von Annie zu trennen Besuch der Kindheitsorte in Suffolk nbsp David und Steerforth erleben bei ihrer Ankunft die Verlobung Emilys und Hams im Schiff Haus Illustration von Phiz Nach seinem erfolgreichen Schulabschluss erlaubt Tante Betsey dem 17 Jahrigen fur einige Monate auf Reisen in seine alte Heimat in Suffolk zu gehen um eigene Verantwortung zu uben und sich Gedanken uber seinen Beruf zu machen Zugleich ist dies der Abschluss seiner ersten Lebensphase Uber Canterbury fahrt er mit der Landkutsche nach London und steigt im Goldenen Kreuz in Charingcross ab wo er zufallig seinen alten Schulfreund Steerforth der jetzt in Oxford studiert trifft Dieser ladt ihn fur ein paar Tage in das Haus seiner Mutter in Highgate ein Danach begleitet er David den er wegen seines jugendlichen Aussehens Blumchen nennt nach Yarmouth denn er ist auf die Gesellschaftsklasse der einfachen Leute am Meer neugierig David besucht am Reiseziel seine alten Kindheitsorte und Bekannte v a Peggotty Barkis und die Familie ihres Bruders Dan wo gerade die sich zur Schonheit entwickelte Emily Putzmacherin bei Omer und Joram nach langer Bedenkzeit der Werbung ihres Cousins Ham inzwischen tuchtiger Schiffszimmermann nachgegeben und sich mit ihm verlobt hat Kp 21 Wahrend David sich daruber sehr freut gibt Steerforth zu bedenken Ham sei ein etwas dickkopfiger Bursche fur ein allerliebstes Madchen Der elegante snobistische Grossburger Steerforth zeigt sich den Freunden Davids und den Fischern im Wirtshaus gegenuber sehr leutselig und gewinnt dadurch ihre Sympathie offenbar auch die Emilys Er bekennt dem Freund es sei ordentlich ein neues Gefuhl mit diesen kuriosen Leuten umzugehen In einem seiner wenigen nachdenklichen Augenblicke gewahrt er David einen Einblick in seine Doppelnatur Niedergeschlagen wunscht er er konnte sich besser beherrschen Kp 22 Eine Vorausdeutung fur die kommende Entwicklung Kp 47 ist neben dem Auftauchen Martha Endells die in einen schlechten Ruf geraten ist und nach London zieht auch Steerforths Kauf eines Bootes das er Kleine Emily nennen will Spater zeigt sich Emilys Veranderung Ham gegenuber auch an ihrer Selbstkritik ihr Brautigam habe eine andere Frau verdient die seiner wurdig ware die ihm ganz anhinge die niemals eitel und veranderlich ware wie sie Anwaltslehre in London und Verlobung mit Dora Kp 23 42 Bearbeiten Mit Kp 23 beginnt fur David ein neuer Lebensabschnitt Auf Anraten seiner Tante beginnt David eine Rechtsanwalt Ausbildung in der Kanzlei Spenlow und Jorkins bei der Doctors Commons Juristenvereinigung in London und mietet eine kleine moblierte Wohnung in der Buckinghamstrasse in Adelphi Kp 23 Verschiedene aus fruheren Episoden her bekannte Romanfiguren tauchen wieder auf und werden im Handlungsgeflecht in neuen Konstellationen miteinander verbunden Agnes Wickfield und Uriah Heep Mr Peggotty Emily und Steerforth Traddles und die Micawbers Im Wesentlichen entwickeln sich in dieser Lebensphase Davids vier miteinander abwechselnde Handlungsstrange Uriah Heeps Aufstieg zum Teilhaber Wickfields nbsp Wickfield und sein neuer Kompagnon Heep besuchen Mrs Trotwood Illustration von Phiz Im Haus des Rechtsanwalts Waterbrook trifft David Agnes Kp 25 und Uriah Heep Mit Agnes und Uriah die beide fur kurze Zeit zum Besuch oder wegen geschaftlicher Angelegenheiten in der Stadt wohnen verlagert sich der Schwerpunkt der Handlung auf den zum Teilhaber aufgestiegenen Angestellten des altersschwachen und alkoholabhangigen Wickfield Angeblich hat Uriah Unregelmassigkeiten bei seinem Chef entdeckt und verspricht ihn zu retten und seinen guten Ruf zu bewahren Uriah will David in sein Geflecht einspinnen indem er ihm vertraulich erzahlt er liebe Agnes und wolle sich als Stutze Wickfields ihre Sympathie erwerben David vermutet eine Erpressung um Chef der Kanzlei und Schwiegersohn zu werden steht aber der Strategie Uriahs hilflos gegenuber Er furchtet dass durch die Mitteilung seiner Befurchtungen Agnes verunsichert wird und hofft auf das Gespur und die Widerstandskraft der Freundin Bei seinem Besuch in Canterbury kann sich David selbst davon uberzeugen wie sich Uriah mit seiner Mutter in Wickfields Haus eingenistet und die Geschafte ubernommen hat Da er David trotz seiner Verlobung als Nebenbuhler ansieht weil er ahnt dass dieser das Madchen mehr liebt als eine Schwester und die enge Verbundenheit der beiden beobachtet wagt er den nachsten Schritt und spricht seine Absichten offen aus Aber er stosst auf Widerstand David zeigt seine Abneigung gegen Uriah und macht ihn auf den Niveauunterschied zu Agnes aufmerksam Wickfield reagiert mit einem Zornausbruch und beklagt seine Entmundigung durch den Kompagnon Dieser erkennt dass er vorschnell gehandelt hat entschuldigt sich erklart aber David dass er sein Ziel weiter verfolgen werde Deutlich spricht er auch die Strategie seiner durch die Eltern anerzogenen Demut aus Mit gespielter unterwurfiger Haltung und Schmeichelei tauscht er die Menschen und gewinnt Macht uber sie Kp 39 Er warnt niemand durfe ihm in den Weg treten Kp 41 Diese Offenbarungen David gegenuber mischt Uriah mit der gespielten Bekundung seiner Bewunderung und Freundschaft obwohl dieser immer mehr seine Abneigung zeigt und ihm sogar einmal im Zorn ins Gesicht schlagt Kp 42 Dies geschieht als er ihn in eine seiner Intrigen hineinzieht Heep verleumdet Annie Strong eine Beziehung zu ihrem Cousin Jack Maldon zu haben und beruft sich auch auf Befurchtungen Wickfields und angebliche Beobachtungen Copperfields So versucht Uriah Wickfields Umfeld zu storen Dr Strong nimmt jedoch Annie in Schutz und sieht die Schuld allein bei sich denn er habe seine junge Frau aus Verbundenheit mit ihrem toten Vater in eine Ehe gedrangt die ihre jugendlichen Bedurfnisse nicht erfulle Er verpflichtet alle zum Schweigen und holt seine muntere Schwiegermutter ins Haus damit Annie mehr Unterhaltung hat David beobachtet in der folgenden Zeit die veranderte Stimmung im Haus und die Traurigkeit Annies Mr Dick spurt dies ebenfalls und fuhrt eine offene Aussprache der Eheleute herbei in der Annie ihre Integritat demonstriert und erklart wie ihr Cousin den Einfluss ihres Mannes genutzt hat um Anstellungen zu finden anstatt sie aus eigener Kraft zu erreichen und wie er sie zu einer Beziehung uberreden wollte und wie sie ihn zuruckwies Kp 45 Micawbers alte und neue Geschafte nbsp David und Tommy bei Familie Micawber Illustration von Phiz Tommy Traddles der in Wickfields Buro durch Schreibarbeiten etwas Geld fur seine Advokaten Ausbildung verdient ladt David in seine Wohnung in Camdentown ein Seine Nachbarn sind die Micawbers Mr Micawber versucht sich inzwischen im Kommissionshandel fur Getreide und ist wieder in finanziellen Schwierigkeiten zumal sich die Familie vergrossert Davids Warnung an Tommy Micawber Geld zu leihen kommt zu spat denn er hat ihm bereits seine Rucklagen fur sein Studium gegeben und dafur einen nicht gedeckten Wechsel erhalten Kp 28 Aus Mitleid mit Mrs Micawber tauscht Traddles jedoch noch einen zweiten Wechsel ein und verliert nicht nur sein Geld sondern auch seine Mobel mit denen er geburgt hat Nachdem er wieder etwas Geld verdient hat bittet er David und Peggotty fur ihn einen Tisch und den Blumentopf seiner Verlobten Sophie vom Handler zuruckzukaufen Kp 34 Micawber halt sich zuerst unter dem Namen Mortimer versteckt arrangiert sich dann mit seinen Glaubigern z B Traddles durch neue Schuldscheine und Versprechungen auf erfolgreiche Unternehmungen unterstutzt von seiner von der Genialitat ihres Mannes uberzeugten Frau Ihre unrealistischen Aufstiegshoffnungen in hochste Staatsamter grunden sich auf seine Anstellung als Schreiber bei Uriah Heep in Canterbury Kp 36 Emilys Verfuhrung durch Steerforth nbsp Emily sitzt einsam am Strand Illustration von Phiz In der Weiterfuhrung der Emily Handlung werden Davids Augen uber sein Idol James Steerforth geoffnet Bisher hat er aus Bewunderung des Freundes Anzeichen seiner Zwiespaltigkeit ignoriert Bei zwei Besuchen im Haus Steerforth Kp 20 und 29 erlebte er den Freund als Liebling seiner Mutter und deren Gesellschafterin Rosa Dartle die seinen ambivalenten Charakter im Gegensatz zu Mrs Steerforth ahnt und ihn mit insistierenden aber ratselhaft formulierten Fragen kritisch zu analysieren sucht Wahrend Rosas Bemerkungen fur David unklar bleiben spricht Agnes ihre Warnung vor der Freundschaft mit Steerforth deutlich aus Kp 25 Aber erst als er auf die Nachricht vom bevorstehenden Tod des Fuhrmanns Barkis nach Yarmouth reist Kp 30 erfahrt er die Wahrheit Emily hat sich in ihrem Verhalten verandert Sie hat ihre Hochzeit mit Ham aufgeschoben angeblich weil sie Peggotty bei der Pflege ihres Mannes helfen will Als David sie begrussen will zittert sie und weicht ihm aus Nach der Beerdigung taucht sie unter und verlasst in Steerforths Kutsche den Ort In ihrem Brief bittet sie fur ihr Verhalten um Entschuldigung Sie werde nur als Gattin zuruckkehren Kp 31 David fuhlt eine Mitschuld weil er den Freund in Dans Haus eingefuhrt und ihm vertraut hat und begleitet Peggotty und ihren Bruder zur Dokumentation der Erbschaftsangelegenheit und zu einem Gesprach mit Mrs Steerforth nach London In Highgate werden sie nach kurzem Gesprach schroff verabschiedet Kp 32 Mrs Steerforth lehnt die Bitte Dans einer Ehe zuzustimmen um seiner Nichte ein Leben in Schande zu ersparen aus Standesgrunden arrogant ab Sie selbst fuhlt sich hintergangen sie sieht ihre Karrierehoffnungen zerstort und macht die fur ihren begabten gebildeten James als Frau vollig ungeeignete Emily fur die Trennung von ihrem Sohn verantwortlich Rosa steigert sich offenbar aus Eifersucht in einen Wutanfall und beschimpft David den Fischer ins Haus gebracht zu haben Mr Peggotty macht sich allein auf die Suche nach Emily die er als Opfer des Verfuhrers beschutzen will Er verfolgt ihre Spur durch Frankreich und Italien kehrt aber erfolglos nach Yarmouth zuruck wo inzwischen reuevolle Briefe seiner Nichte eingetroffen sind Kp 40 Liebesbeziehung mit Dora Spenlow nbsp Mr Spenlow stellt David seine Tochter Dora vor Illustration von Phiz Ein weiterer Schwerpunkt dieses Lebensabschnittes ist die beginnende Liebesgeschichte Davids und Doras Er hat die schone Tochter des Doctors Commons Anwalts Francis Spenlow auf dessen Anwesen in Norwood bei London kennengelernt und sich spontan in sie verliebt Ihre Gesellschafterin ist zu seiner Uberraschung Miss Murdstone die David vorschlagt uber ihre Vergangenheit in beider Interesse Stillschweigen zu wahren Im Buro Spenlows trifft David zufallig auch auf Mr Murdstone als dieser gerade einen Ehekontrakt mit einer reichen jungen Frau in Auftrag gibt Fur David ist Dora ein uberirdisches Wesen Nach ihrer Geburtstagsparty gesteht er ihr seine Liebe und sie verloben sich heimlich Nur Doras Freundin Julie Mills die die Vermittlerin spielt und die Briefe weiterleitet weiss davon Eine vorubergehende Storung erfahrt die Beziehung als David seine Freundin uber die Geldverluste seiner Tante seine derzeitigen Armut und seine Plane eine bescheidene Existenz fur sie beide zu erarbeiten informiert Die empfindsame und schongeistige Dora reagiert irritiert auf diese Nachricht denn mit dem Wort Arbeit verbindet sie Tatigkeiten aus einer anderen Welt fur die ihre Krafte viel zu schwach sind Sie weigert sich sich mit seinen realistischen Lebensvorstellungen auseinanderzusetzen und fluchtet in ihren romantischen Lebenstraum ohne Arbeit Kp 37 Ihr Vater erfahrt von ihrer Korrespondenz durch Miss Murdstone die Davids schwarmerische Liebesbriefe bei ihrem Zogling gefunden hat Spenlow stellt David zur Rede und fordert ihn auf diese Jugendtorheit zu vergessen und die Beziehung aufzugeben zumal er viel zu jung sei und kein Einkommen habe Er gibt ihm eine Woche Bedenkzeit David versucht jedoch uber Miss Mills Dora seine unveranderliche Liebe mitteilen zu lassen Am Tag darauf erfahrt David in der Kanzlei dass Spenlow auf dem nachtlichen Heimweg tot aus seiner Kutsche gefallen sei Bei der Uberprufung seines Vermogens stellt sich heraus dass er offenbar den Uberblick uber seine Finanzen verloren hat und verschuldet ist so dass sein Haus in Norwood verkauft werden muss Dora wird von ihren beiden Tanten Lavinia und Clarissa in Putney bei London aufgenommen Kp 38 David berat sich mit Agnes dem sanften vernunftigen und einfuhlsamen Pendant zur bezauberten Naturlichkeit der unerfahrenen und unsicheren Dora Sie empfiehlt ihm einen Brief an Doras Tanten zu schreiben Kp 39 Seine Bitte sie besuchen zu durfen wird erfullt Kp 40 Beide sehen sich jetzt wochentlich in Putney David nimmt eines Tages Agnes mit um sie mit Dora bekanntzumachen Die beiden Madchen freunden sich an und vereinbaren miteinander zu korrespondieren Davids Hoffnung dass Dora durch Agnes Einfluss selbstandiger wird und sich fur alltagliche Dinge wie Kochen und Haushaltsfuhrung interessiert erfullt sich allerdings nicht Sie will solche Arbeiten dem Dienstpersonal uberlassen bleibt kindlich verspielt und dressiert lieber ihr Hundchen Jip Kp 41 Betsey Trotwoods Vermogensverluste und ihr Umzug nach London nbsp Miss Trotwood und Dick ziehen nach London und kommen bei David unter Illustration von Phiz Kurz nach seiner Verlobung tauchen plotzlich die Tante und Mr Dick mit ihrem Gepack in Davids Wohnung auf Betsey hat wie sie selbst ungenau erklart durch Kursverluste ihrer Bergwerk und Fischerei Aktien den grossten Teil ihres Vermogens verloren muss das Haus vermieten und ihr Leben auf niederem Niveau neu organisieren Kp 34 Sie packt diese neue Aufgabe beherzt an Spater Kp 52 stellt sich heraus dass sie ihr Vermogen durch Wickfield verwalten liess sie aber nachdem das Geld verschwunden ist den alten kranken Bekannten nicht belasten will auch um Agnes zu schonen David stellt sich sofort auf die neue Situation ein er versucht seinen Ausbildungsvertrag aufzulosen um die tausend Pfund Lehrgeld zuruckzuerhalten doch die Teilhaber Spenlow und Jorkins lehnen ab Kp 35 Agnes die auf Bitte Betseys von Canterbury zur Beratung angereist ist vermittelt David eine Anstellung als Sekretar bei seinem fruheren Schuldirektor Dr Strong der als Pensionar jetzt in Highgate lebt und weiter an seinem Worterbuch arbeitet Davids Selbstbewusstsein wird durch die Arbeit gestarkt Er schrankt seine Lebensfuhrung ein verkauft seine eleganten Kleider und ist zuversichtlich dass sie die Krise uberwinden werden dass er einen Beruf findet und Dora heiraten kann Er hat gehort dass viele erfolgreiche Manner ihre Karriere als Berichterstatter uber Parlamentssitzungen fur Zeitungen begonnen haben Tommy rat ihm dafur Stenographie zu lernen Als Zuhorer der langwierigen und fur ihn langweiligen Prozesse in den Commons nutzt er die Zeit um die Reden zu protokollieren und die Kurzschrift zu uben Tommy trainiert ihn zu Hause indem er vor ihm langsam Parlamentsreden deklamiert Kp 38 Im Gegensatz zu Tante Betsey und David ist Mr Dick uber den Abstieg deprimiert und will mithelfen Traddles vermittelt ihm einige Abschreibarbeiten weniger des geringen Verdienstes wegen als zur Hebung seines Gemutszustandes Kp 36 Parlamentsberichterstatter und Schriftsteller Ehe mit Dora Kp 43 57 Bearbeiten In dieser Lebensphase Davids werden auch die wichtigsten Parallelhandlungen Uriah Heeps Emilys und Micawbers abgeschlossen Haushaltsfuhrungsprobleme nbsp Trauung Davids und Doras Illustration von Phiz nbsp David bemuht sich Tommy mit halbgarem Braten zu bewirten Illustration von Phiz Mit 21 Jahren beginnt fur David ein neuer Lebensabschnitt Er hat die Anwaltslehre aufgegeben und Arbeit als Parlamentsberichterstatter bei einer Morgenzeitung gefunden Ausserdem veroffentlicht ein Magazin seine Erzahlungen und er schreibt seinen ersten Roman Er hat ein gutes Einkommen kann ein kleines Haus in Highgate kaufen und Dora heiraten Wie in einem Traum erinnert er sich an die Hochzeitsfeier mit den Tanten Peggotty Mr Dick Agnes Traddles und seiner Verlobten Sophie als Gaste Kp 43 Nach den Flitterwochen beginnt der Alltag und beide haben keine Erfahrung in der Haushaltsfuhrung Dora ist kindlich verspielt malt und musiziert gern sieht ihm gern beim Schreiben zu und sieht in seinen Versuchen mit seinem hubschesten Weibchen ein Organisationssystem zu entwickeln Lieblosigkeit und nennt dann ihren Doady einen bosen bosen Mann worauf er schuldbewusst ihr seine Liebe und Bewunderung versichern muss Dann nennt sie sich ein kindisches Weibchen Mit ihren Dienstmagden Kochinnen und Waschfrauen haben sie Pech entweder sind sie unqualifiziert ungeschickt unzuverlassig oder betrugerisch aber die Herrschaften getrauen sich lange Zeit nicht sie zur Rede zu stellen So misslingen viele ihrer Wirtschaftskunststucke Davids Tante die er um Rat fragt will sich nicht einmischen um die gute Beziehung zu Dora nicht zu gefahrden und rat ihm zu Geduld Nach anderthalbjahriger Ehe wird ihr Bursche wegen Diebstahlen verhaftet Dieser gesteht auch verschiedene Delikte im Haus und David muss mit Dora uber ihre mangelnden Kontrollen reden die offenbar das Personal zu Unregelmassigkeiten und Betrugereien verleiten Dora fuhlt sich angegriffen und ist beleidigt Darauf versucht David eine andere Methode Er will den kindlichen Charakter seiner Frau durch Literatur bilden Er versucht mit ihr uber seine schriftstellerische Arbeit zu sprechen und liest ihr aus Shakespeares Dramen vor Aber sie reagiert nur gelangweilt und bemerkt traurig er habe die falsche Frau geheiratet Schliesslich gibt er die Versuche auf seine Frau zu erziehen und akzeptiert sie in ihrer spielerischen Naturlichkeit So bessert sich wenigstens wieder die Atmosphare zwischen ihnen Kp 48 David liebt Dora so wie sie ist und sie bewundert den erfolgreichen Schriftsteller der genug Geld verdient dass er seine Tatigkeit als Parlamentsprotokollant aufgeben kann Nach zweijahriger Ehe nehmen ihre Krafte ab und sie kann nicht mehr allein die Treppen steigen Vor ihrem Tod bittet sie Agnes um eine Unterredung und bittet sie sich um David zu kummern Kp 62 In ihrem letzten Gesprach mit ihrem Mann aussert sie sich ahnlich wie David zuvor in seinen Gedanken Kp 53 Sie sei zu jung fur die Ehe gewesen und sie hatten es bei einer Kinderliebschaft belassen sollen Im Laufe der Zeit hatte sich ihr kluger Mann weiterentwickelt wahrend sie sein schones kindisches Weibchen geblieben sei Auf diese Zeit der Liebe zuruckblickend bemerkt David Manchmal war es mir kurze Zeit als wunschte ich mein Weib ware meine Beraterin hatte mehr Charakter und Selbstandigkeit um mich aufrechtzuerhalten und zu bessern besasse die Kraft die Leere auszufullen die mir ich weiss nicht wie um mich zu herrschen schien aber zugleich kam es mir vor als ob dies eine nicht der Erde angehorende Vollendung meines Gluckes ware die nie sein sollte und nie sein konnte Kp 44 Wenn ich an die luftigen Jugendtraume dachte die sich nicht verwirklicht hatten dachte ich auch an die schonere Zeit vor dem Mannesalter und dann entstanden die zufriedenen Tage mit Agnes in dem lieben alten Haus wie Gespenster von Toten vor mir die ich vielleicht in einer andern Welt wiedersehen konnte die aber hier nie wieder lebendig werden wurden Kp 48 Suche nach EmilyAls David eines Tages auf dem Heimweg am Steerforth Haus vorbeigeht wird er von Miss Dartle hereingerufen und uber das Ende der Affare von James mit Emily informiert Kp 46 Nach Reisen durch Europa hat James das Interesse an seiner Geliebten verloren ist aus der Villa bei Neapel abgereist und hat ihr durch seinen Diener Littimer mitteilen lassen dass dieser zu einer Ehe mit ihr bereit ist um sie vor gesellschaftlicher Achtung zu bewahren Darauf geriet sie ausser sich und verliess nachts unbemerkt das Haus David vermutet dass Mrs Steerforth und Miss Dartle befurchten Emily komme auf der Suche nach ihrem Liebhaber nach London in ihr Haus und dass sie hoffen Mr Peggotty spure sie vorher auf und nehme sie zu sich David besucht sofort Dan Peggotty in seiner Wohnung in London und sie beraten uber ihr weiteres Vorgehen Sie uberlegen dass Emily aus Beschamung nicht nach Yarmouth zuruckkehrt sondern bei ihrer fruheren Freundin Martha einen Unterschlupf sucht Sie finden die entwurzelte und lebensmude Martha an der Themse hindern sie an ihrem Selbstmord und bitten sie um ihre Hilfe Kp 47 Einige Monate spater kommt die erhoffte Nachricht Martha ruft David und den Onkel in ihr Zimmer in einem Armenviertel in der Nahe von Goldensquare Kurz bevor Mr Peggotty die verzweifelte Emily in seine Arme nimmt hat Miss Dartle sie aufgesucht und sie wegen ihrer Affare wie eine Prostituierte aus der Unterschicht behandelt sie habe James verfuhrt um sich an einem Adelsspross zu bereichern Sie drohte ihr wenn sie nicht aus London verschwindet und sich bei ihrer Familie versteckt wurde sie uberall ihren schlechten Ruf verbreiten Kp 50 Kurz darauf erscheint Mr Peggotty Emily erzahlt ihm von ihrer Flucht nach London Kp 51 Littimer sperrte sie um ihre Zustimmung zur Ehe zu erzwingen in der Villa ein sie riss aus eine italienische Fischerfamilie versteckte sie und verhalf ihr zu einer Schiffsreise nach Frankreich dort arbeitete sie in einem Wirtshaus musste wieder vor dem sie verfolgenden Littimer fliehen und kam in London bei Martha unter Mr Peggotty plant um sie vor Verleumdungen durch Steerforths Familie zu schutzen mit ihr nach Australien auszuwandern und dort einen Neuanfang zu wagen Mrs Gummidge und Martha erganzen die Gruppe auch die Familie Micawber wird sich anschliessen Kp 52 David Agnes und Miss Trotwood besuchen die Auswanderer auf ihrem Schiff vor dem Auslaufen und verabschieden sich von ihnen Kp 57 nbsp Mr Peggotty und David finden Emily in Marthas Zimmer Illustration von Phiz Vor der Reise fahrt Dan Peggotty mit David nach Yarmouth lost dort seinen Haushalt auf verkauft sein Fischerboot und die Gerate und verabschiedet sich von den Freunden und Verwandten Kp 51 Ham lasst durch David Emily ausrichten dass er sie um Verzeihung bittet ihr seine Liebe aufgedrangt zu haben und dass er fur sie bete aber David solle ihr nicht erzahlen dass er seine Liebe zu ihr und die Enttauschung nie uberwinden werde Auf diese Nachricht hin bittet Emily David Ham einen Brief von ihr zu uberbringen Er reist sofort nach Yarmouth um Hams Antwort noch vor Abfahrt des Schiffes nach London zu bringen Als er die Kuste erreicht hat ein starker Sturm viele Schiffe in Seenot gebracht Kp 55 Ein Schoner aus Spanien wird mit abgebrochenen Masten in Strandnahe getrieben und droht auseinanderzubrechen Ham schwimmt an ein Tau angebunden durch die Brandung um am Wrack ein Seil anzubringen an dem sich die Matrosen an Land ziehen konnen doch kurz vor dem Ziel zerstort eine hohe Welle das Schiff endgultig Ham wird tot aus dem Wasser gezogen Einer der angespulten Seemanner ist James Steerforth David uberfuhrt den Leichnam seines Schulfreundes ins Haus der Mutter Dort erlebt er Rosa Dartles Wahnsinnsanfall Kp 56 Als ehemalige Geliebte von James macht sie der Mutter Vorwurfe ihren Sohn zu einem arroganten Charakter verhatschelt zu haben Viele Jahre spater erfahrt David das weitere Schicksal der beteiligten Personen Mr Peggotty erzahlt wahrend eines Heimaturlaubs dass seine Gruppe gemeinsam auf ihrer Farm arbeitet abgesehen von Martha die einen Bauern geheiratet hat Die Micawbers hatten lange Zeit den Nachbarhof bewirtschaftet bevor Wilkins zum Friedensrichter ernannt worden sei Kp 63 David begegnet bei der Besichtigung einer Besserungsanstalt neben Uriah dem Diener Littimer der dort eine Strafe verbusst weil er seiner Herrschaft offenbar James Steerforth eine grosse Summe gestohlen hat und vor seiner Flucht nach Amerika festgenommen wurde Kp 61 Uriah Heeps Betrugereien nbsp Versohnung Mr Micawbers mit seiner Familie Illustration Phiz David und Tommy haben von Mrs Micawber Briefe bekommen in denen sie sich uber die Veranderung ihres Mannes beklagt Nun kommt Wilkins Micawber nach London und erzahlt den beiden jungen Freunden dass Uriah Heep ihn durch die Anstellung und durch den Aufkauf seiner nicht gedeckten Schuldscheine unter Druck gesetzt hat Mit ahnlicher Methode erpresst er seinen ehemaligen Chef Wickfield den er im Zustand der Schwache und Apathie verleitet hat ihn belastende Dokumente zu unterschreiben Nun droht er wenn sein Kompagnon ihm nicht zunehmend die Kanzlei uberlasse damit an die Offentlichkeit zu gehen und ihn und Agnes anzuklagen Aus Hass auf seinen vermuteten Nebenbuhler David versucht er auch dessen Geldquelle zu schwachen Er verschiebt das Vermogen von dessen Tante auf sein Konto lenkt die Schuld auf Wickfield den Miss Trotwood aus Mitgefuhl mit Agnes schonen will Ausserdem droht er ihr die Landstreicherei ihres heruntergekommenen Mannes publik zu machen Allerdings verliert Heep dieses Druckmittel nach dem Tod des Mannes Kp 54 Micawber will sich jetzt von Heep befreien Er konne es mit seinem Gewissen nicht mehr vereinbaren zu den Schurkereien Heucheleien und Lugen seines Prinzipals zu schweigen auch wenn er und seine Familie wieder in Schwierigkeiten kommen sollten Kp 49 Er ladt David und Tommy dazu Miss Trotwood Mr Dick den er Dixon nennt und Agnes in Heeps Buro in Canterbury ein und klagt ihn wegen Urkundenfalschung Unterschlagung Fehlbuchungen Ausnutzung der Krankheit Wickfields usw an Kp 52 Bei seinen Untersuchungen hat er herausgefunden dass auch Trotwoods Vermogen das sie der Kanzlei Wickfields anvertraut hat bei den illegalen Transaktionen in Heeps Tasche gewandert ist Die Dokumente hat er gesichert und ubergibt sie dem Anwalt Tommy Traddles zur Uberprufung Dieser zwingt Heep zur Herausgabe der Bankbucher und der Wertpapiere sowie zum Ruckzug aus der Kanzlei Auf eine Anklage vor Gericht verzichtet man solange Uriah die angedrohten Verleumdungen Wickfields unterlasst Viele Jahre spater begegnen David und Tommy Uriah Heep bei einer Fuhrung durch ein Reformgefangnis Kp 61 Er sitzt eine Strafe wegen Falschung und Betrug gegen die Bank von England ab und wird als einer der besonders bussbereiten Haftlinge der Besserungsanstalt vorgefuhrt David befurchtet jedoch dass er wieder seine alte Komodie der Unterwerfung spielt nbsp Abschied von den Auswanderern Illustration von Phiz Traddles bespricht mit den Freunden auch ihre finanzielle Situation Kp 54 Miss Trotwood erhalt ihre 5000 Pfund zuruck und ubernimmt Micawbers Schuldscheine und das Startkapital fur den Aufbau einer Existenz in Australien Agnes mochte dass ihr geschwachter Vater sich zur Ruhe setzt und die Kanzlei aufgibt Fur seinen Unterhalt soll das Haus verkauft werden Agnes will es mieten und darin eine Madchenschule einrichten Mr Micawber ist erleichtert sich aus Heeps Fangen befreit zu haben auch wenn er jetzt keine Arbeit mehr hat Er nimmt die Freunde mit in seine Wohnung und sie erleben die Versohnung der Ehegatten Miss Trotwood schlagt vor Kp 54 dass die Familie in Australien die Chance fur ein neues Leben bekommt und dass als Belohnung fur die Aufrichtigkeit die Schuldscheine abgegolten werden und sie ein Startkapital erhalten Die Micawbers stimmen zu und wandern zusammen mit Mr Peggotty und Emily aus Kp 57 Heep prasentiert vor der Abreise drei Schuldscheine und Mr Micawber droht die Verhaftung aber er kann jeweils ausgelost werden nimmt die Hilfe dankbar an und ubergibt Traddles in gewohnter Grossspurigkeit eine neue Schuldverschreibung uber die gesamte Summe In Australien arbeitet er fleissig und kann diesmal das geliehene Geld zuruckzahlen Er wird als angesehenes Mitglied der vornehmen Gesellschaft von Port Middlebay zum Friedensrichter ernannt Kp 63 Neuanfang mit Agnes Kp 58 64 Bearbeiten Im letzten beschriebenen Lebensabschnitt erzahlt David die Bewaltigung von Doras Tod die Wiederaufnahme der Schuler Liebesbeziehung zu Agnes und ihre Ehe David gerat nach dem Abschied von seinen Freunden in eine Krise Jetzt erst wird er sich des Verlustes bewusst und er reist drei Jahre lang mit zunehmender Melancholie durch Europa In der Schweiz fuhren Agnes Briefe zu einer Besserung Sie erinnert ihn an die schwere Zeit seiner Kindheit die er gestarkt uberwunden hat und macht ihm Mut dass er den Tod Doras verarbeiten kann und durch das grosse Leid weiter reift Er solle wieder mit einem Roman beginnen Sie sagt ihm ihre schwesterliche Unterstutzung und Liebe zu Er zieht sich in ein Hochgebirgstal zuruck und schreibt seinen zweiten Roman den Tommy Traddles in London veroffentlichen lasst und der seinen Ruhm steigert Vor seiner Ruckkehr reflektiert er auch sein Verhaltnis zu Agnes die er einst wie eine Schwester geliebt hat und deren Hilfe wahrend der Schulzeit ihn gestutzt hat Er wird sich jetzt bewusst dass es mehr als Geschwisterliebe war und dass er offenbar die grosse Chance seines Lebens verpasst hat als er nach seinem Schulabschluss sie nur noch als Vertraute seiner Liebesschwarmereien fur Madchen und junge Frauen der Gesellschaft benutzte v a als er seine Leidenschaft fur Dora entwickelte und sie heiratete Nun hat er Hemmungen ihr dieses Gestandnis nach Doras Tod zu machen Er hat Angst dass sie ihn missversteht und sich als Ersatz fuhlt ihn zuruckweist und dass dadurch ihr Verhaltnis Schaden nimmt Auch ist er sich nicht sicher ob sie ihn liebt und ihn heiraten will Kp 58 So gestaltet sich nach der Wiedersehensfreude ihr Beziehung weiterhin auf dem freundschaftlichen geschwisterlichen Niveau Beide warten auf eine Liebeserklarung des anderen Kp 60 David wohnt in Dover bei seiner Tante und Peggotty schreibt dort an seinem dritten Roman und pendelt nach Canterbury zu Agnes und zu Tommy Traddles der eine Anwaltskanzlei in London eroffnet und seine langjahrige Verlobte Sophie Crewler geheiratet hat Um die Zustimmung seiner Schwiegereltern zu erhalten musste er sich bereiterklaren im Notfall fur die ganze Familie zu sorgen Tommy und Sophie haben wenig Geld mit grosstem Vergnugen statten sie sich bei einem Schaufensterbummel in ihrer Phantasie mit teuren Bestecken und Mobeln aus Die Kanzlei ist zugleich ihre Wohnung und wird flexibel genutzt Oft kommen einige von Sophies neun Schwestern zu Besuch und werden freundlich beherbergt und vom gutmutigen Tommy und seiner lachlustigen Frau mit Spiel und Gesang unterhalten Bei dieser frohlichen kindlichen Gruppe kann David seine schweren Gedanken vergessen Nach zwei Monaten entschliesst er sich nach der prophetischen Bemerkung seiner Tante Agnes werde vielleicht bald heiraten sich ihr zu erklaren und sie kann ihm jetzt sagen dass sie ihn immer geliebt hat Ausserdem habe sie Dora das Versprechen gegeben ihn zu heiraten Kp 62 nbsp Daniel Peggotty besucht David und Agnes Illustration von Phiz Eingeblendet sind die Begegnungen mit alten Bekannten die uber das Schicksal anderer Romanfiguren berichten Der alte Blunderstoner Hausarzt Chillip informiert David uber die zweite Ehe seines Stiefvaters der seine junge Frau ahnlich streng bevormundet und ihr die Lebensfreude nimmt wie zuvor bei Clara Copperfield Kp 59 Der ehemalige Schulleiter von Salemhouse und jetzige Friedensrichter Creakle fuhrt David und Tommy in seiner Besserungsanstalt die wegen finanzieller Delikte verurteilten und angeblich gelauterten Haftlinge Uriah Heep und Littimer vor Kp 62 Daniel Peggotty besucht noch einmal seine Heimat und uberbringt die Grusse der Auswanderer die alle in Australien Fuss gefasst und sich etabliert haben Kp 63 In dem den Ruckblick abschliessenden 63 Kapitel bestimmt der zu Ruhm und Wohlstand gekommene Schriftsteller seinen Erzahlerstandort Er ist mit Agnes seit zehn Jahren glucklich verheiratet Sie wohnen mit ihren zahlreichen Madchen und Jungen in ihrem Londoner Haus Die alteste Tochter heisst zur Freude der Tante Betsey die zweitalteste tragt den Namen Dora David sieht sich mit Agnes auf der Strasse des Lebens wandern und von den vielen Gesichtern und Stimmen heben sich einige ab die Tante Peggotty Mr Dick Mrs Steerforth und Rosa die mit einem reichen Mann verheiratete Julia Mills der undankbare Jack Maldon Doktor Strong mit seinem beim Buchstaben D angekommenen Worterbuch und vor allem der treue Freund der grossherzige Tommy Traddles der in seinem Haus die Familie und einige Schwagerinnen versorgt und trotz der vielen Raume die gleiche Enge wie fruher in der Kanzlei frohlich ertragt Dann schliesst David seinen Roman ab und alle Gesichter verschwimmen bis auf das von Agnes die ihm in die Nacht hinein beim Schreiben Gesellschaft leistet Kp 64 Erzahlperspektive BearbeitenDie Geschichte wird aus der Ich Perspektive erzahlt aus der Sicht von David Copperfield Es ist Dickens erster Roman mit einem Ich Erzahler Ansatze die Welt der Erwachsenen zumindest vorubergehend aus dem wachen unverstellten Blickwinkel eines Kindes darzustellen und damit kritisch zu beleuchten finden sich bereits in Dickens vorangegangenem Roman Dombey and Son 1848 Der Ich Erzahler berichtet die Ereignisse als Ruckblick kommentiert sie teilweise und hat deshalb einen grosseren zeitlichen Abstand als seine Hauptfigur Der Erzahler David ist daher nicht identisch mit dem Protagonisten David Erzahlendes und erlebendes Ich stimmen somit nicht zwangslaufig uberein Dickens verzichtet in dem Roman zugleich auf eine verbindliche Festlegung der Erzahlfigur als fest umrissener Gestalt Auf diese Weise kann er als Autor verschiedene sich uberlagernde Perspektiven und Erzahlhaltungen nutzen mit deren Hilfe David Copperfield erzahltechnisch eine Vielschichtigkeit gewinnt die in der gesamten viktorianischen Erzahlkunst nur wenige Entsprechungen findet 4 In den Passagen in denen der Erzahler aus einem weiten Abstand berichtet zeigt er teilweise eine eingehende Kenntnis des Innenlebens der an der Handlung beteiligten Personen und uberblickt mit grosser Zuverlassigkeit das vergangene und zukunftige Geschehen An anderen Stellen schildert er wiederum die Ereignisse aus unmittelbarer Nahe als Miterlebender der noch nicht wissen kann welchen Verlauf die weitere Entwicklung nehmen wird Ebenso finden sich verschiedene Passagen in denen der Ich Erzahler hinter die ubrigen Figuren zurucktritt die sich in Form eines Monologs oder Berichtes sowie auch in Briefform selber mitteilen Gelegentlich verwandelt sich der Ich Erzahler David Copperfield ebenso in einen reinen Zuschauer der mehr oder weniger zufallig den einen oder anderen Vorgang miterlebt oder von anderer Stelle daruber informiert wird Durch diese verschachtelte Erzahlperspektive kann Dickens trotz des Auftretens eines Ich Erzahlers als Hauptfigur das Eigenleben und die Eigenwilligkeit der ubrigen Charaktere des Romans wahren und zusatzliche Erzahlspannung aufbauen da sich nicht alle Hintergrunde oder Geheimnisse sogleich der Einsicht des Erzahlers offenbaren 5 Autobiographischer Hintergrund BearbeitenBereits einige Jahre vor der Abfassung von David Copperfield hatte Dickens mit dem Gedanken gespielt eine Autobiographie zu veroffentlichen in der insbesondere die schmerzhaften Erlebnisse und Erniedrigungen seiner Jugendzeit dargestellt werden sollten 1847 legte er seinem Freund John Forster eine autobiographische Skizze zur Lekture vor die in Teilen Eingang in den Roman fand Im Jahre 1849 begann Dickens mit der Arbeit an seinem Roman In den Kapiteln in denen David in London in einer Weinhandlung arbeitet und Etiketten auf Flaschen klebt spiegeln sich Dickens eigene Erfahrungen und sein Leiden wahrend der Fabrikarbeit in seiner Kindheit In der satirisch gezeichneten Figur des in Geldsachen ungeschickten Mr Micawber stellte er seinen eigenen Vater dar der wegen seiner Schulden zeitweise im Gefangnis sass Auch die Episoden Reihe in der Davids leidenschaftliche Liebe zu Dora geschildert wird grundet zum Teil auf Dickens eigener Erfahrung hier fanden die sturmischen Empfindungen die Maria Beadnell in dem jungen Dichter seinerzeit ausgelost hatte ihren literarischen Niederschlag 6 Wie David wurde der Autor spater Anwaltsgehilfe Reporter und ein erfolgreicher Schriftsteller Ein Hinweis auf den autobiografischen Bezug ist auch der Name der Hauptperson D C dessen Initialen denen des Autors ahneln C D Dickens bezeichnete David Copperfield selbst als seinen Lieblingsroman und noch kurz vor seinem Tod bekannte er Wie viele stolze Eltern habe ich im Tiefsten meines Herzens ein Lieblingskind Und sein Name ist David Copperfield 7 Publikationsgeschichte BearbeitenWie die meisten Werke Dickens wurde auch David Copperfield erstmals als monatliche Fortsetzungsgeschichte bestehend aus 19 Teilen zum Preis von einem britischen Shilling veroffentlicht Die ersten 18 Teile hatten einen Umfang von je 32 Textseiten und zwei Illustrationen von Phiz der letzte 19 Teil besass den doppelten Umfang Publikationsgeschichte Mai 1849 November 1850 I Mai 1849 Kapitel 1 3 II Juni 1849 Kapitel 4 6 III Juli 1849 Kapitel 7 9 IV August 1849 Kapitel 10 12 V September 1849 Kapitel 13 15 VI Oktober 1849 Kapitel 16 18 VII November 1849 Kapitel 19 21 VIII Dezember 1849 Kapitel 22 24 IX Januar 1850 Kapitel 25 27 X Februar 1850 Kapitel 28 31 XI Marz 1850 Kapitel 32 34 XII April 1850 Kapitel 35 37 XIII Mai 1850 Kapitel 38 40 XIV Juni 1850 Kapitel 41 43 XV Juli 1850 Kapitel 44 46 XVI August 1850 Kapitel 47 50 XVII September 1850 Kapitel 51 53 XVIII Oktober 1850 Kapitel 54 57 XIX XX November 1850 Kapitel 58 64 Nach dem Urdruck folgte im November 1850 eine Ausgabe des gesamten Romans in Buchform Bereits 1849 erschien in Bernhard Tauchnitz Leipziger Reihe Collection of British Authors der erste Band der drei Bande umfassenden Buchausgabe als urheberrechtlich geschutzte Ausgabe 1850 folgten die beiden weiteren Neben der Cheap Edition erschienen noch zu Dickens Lebzeiten zwei weitere von ihm autorisierte Buchausgaben als Library Edition 1858 und Charles Dickens Edition ab 1867 Die Textfassung in den verschiedenen Ausgaben weist allerdings zahlreiche Unterschiede auf die fur die Deutung des Romans nicht ohne Belang sind 8 Im Rahmen des Clarendon Dickens wurde 1981 unter der Herausgeberschaft von Nina Burgis eine historisch kritische Ausgabe von David Copperfield veroffentlicht die eine von Dickens intendierte endgultige Textfassung zu rekonstruieren versucht Auf Grundlage des Urdrucks werden in dem Apparat dieser Ausgabe die Varianten im Manuskript den Korrekturfahnen und den spater von Dickens autorisierten Ausgaben ausgewiesen und textkritisch kommentiert 9 Rezeption BearbeitenDavid Copperfield wird bis heute als einer der bedeutendsten Bildungsromane der englischen Literatur und wegen seiner Schilderung der Demutigungen und Angste der Kindheit als einer der eindringlichsten Kindheits und Jugendromane der Weltliteratur angesehen In der Beschreibung der Situationen und Charakterisierung der Personen zeigt sich Dickens uberragendes Talent fur die Darstellung von Stimmungen Erlebnissen und Gefuhlen der Kindheit Mit der Kritik an der Missachtung des Kindes die der Kritik an sozialen Missstanden vorangeht appellierte er an das Gewissen der Menschen mit der Absicht den Weg fur soziale Reformen zu ebnen Die britische Band Uriah Heep wahlte bei ihrer Grundung 1969 ihren Namen nach der Stellenanzeige eines Roadies der sich offenbar nach der gleichnamigen Figur aus diesem Roman benannt hatte 10 Ubersetzungen ins Deutsche Bearbeiten Ubersetzungen 1849 1968 Auswahl auf der Grundlage von Rossigs Bibliographie 11 und des Literaturverzeichnisses zu Czennias Untersuchung von Dickens Ubersetzungen 12 Ubersetzungen Titel Ubersetzer Ort Verlag Jahr Anm Lebensgeschichte Abenteuer Erfahrungen und Beobachtungen David Copperfield s des Jungeren Julius Seybt ubersetzt von Leipzig Carl Lorck 1849 1851 Lebensgeschichte und Erfahrungen David Copperfield s des Jungeren Carl Kolb ubersetzt von Stuttgart Franck sche Verlagshandlung 1855 David Copperfield A Scheibe Deutsch von Halle Hermann Gesenius 1878 1880 David Copperfield junior was er erlebt und erfahren von ihm selbst erzahlt Paul Heichen ubersetzt von Naumburg a S Schirmer 1893 David Copperfield M Schiefferdecker Deutsch von Leipzig Bibliographisches Institut 1900 David Copperfield Richard Zoozmann Ubersetzer Leipzig Hesse Verlag 1900 David Copperfield jun aus Blunderstone Krahenhorst Seine Lebensgeschichte Abenteuer Erfahrungen und Beobachtungen Karl Wilding ubersetzt von Berlin Weichert 1906 David Copperfield E Wortmann ubersetzt von Berlin 1909 David Copperfield Gustav Meyrink ubersetzt von Munchen Langen Zurich Diogenes 1910 1982 Die Lebensgeschichte Abenteuer Erfahrungen und Beobachtungen David Copperdield des Jungeren aus Blunderstone Krahengenist J Wege ins Deutsche ubertragen von Leipzig Reclam Verlag 1910 David Copperfield Julius Seybt ubersetzt von Berlin amp Darmstadt Deutsche Buchgemeinschaft 1950 mit 61 Zeichnungen von Nils Graf Stenbock Fermor Lebensgeschichte Abenteuer Erfahrungen Beobachtungen des David Copperfield Erich Muller ins Deutsche ubertragen von Frankfurt am Main Buchergilde Gutenberg 1954 Mit Illustrationen von H Hablot K Knight Brown Davis Copperfield Josef Thanner ubersetzt von Munchen Winkler Deutscher Taschenbuch Verlag 1956 1982 David Copperfield C Neckels Deutsch von Lubeck Antaus Verlag 1960 hrsg v Franz Riederer mit 39 Bildern von Phiz d i H K Browne David Copperfield Ruth Gerull Kardas ins Deutsche ubertragen und gekurzt von Berlin Neues Leben 1960 David Copperfield H Werner ubersetzt von Stuttgart amp Salzburg Olten 1962 David Copperfield Karl Heinrich ubersetzt von Berlin Ost Verlag Neues Leben Munchen Goldmann 1968 1983 Lebensgeschichte und Lebenserinnerungen David Copperfields des Jungeren Gottlieb Walter Deutsch in neuer Bearbeitung von Halle a S Otto Hempel o J Charles Dickens David Copperfield Nacherzahlt von Dirk Walbrecker Verlag gondolino 2003 Illustriert von Doris EisenburgerTextausgaben BearbeitenDer Roman ist Stand 2010 in vierzehn Ausgaben bei verschiedenen Verlagen in deutscher Sprache erhaltlich Eine Auswahl David Copperfield Manesse Verlag ISBN 3 7175 8000 0 ubersetzt von Carl Kolb David Copperfield detebe Klassiker ISBN 978 3 257 21034 7 Ubersetzung Gustav Meyrink 1910 David Copperfield Ueberreuter Verlag ISBN 978 3 8000 5478 7 David Copperfield Schreitersche VerlagsbuchhandlungSekundarliteratur BearbeitenHorst Oppel Dickens David Copperfield In Franz K Stanzel Hrsg Der englische Roman Vom Mittelalter bis zur Moderne Band II Bagel Verlag Dusseldorf 1969 S 112 157 Adaptionen BearbeitenIllustrationen Bearbeiten Hablot Knight Browne Phiz illustrierte die ersten Ausgaben des Romans und zeichnete auch das Umschlagbild ein Baby schaut einen Globus an und diese Idee bezieht sich offenbar auf den Arbeitstitel The Copperfield Survey of the World as it Rolled Rund um das zentrale Motiv sind Bilder gruppiert die Phiz ohne Informationen uber die Charaktere und die Handlung des Romans zeichnete Die Reihe beginnt unten auf der linken beblatterten Seite des Baumes wahrend die rechte Seite kahl ist mit einer Frau die ein Baby auf dem Schoss halt und wird im Uhrzeigersinn mit Szenen aus dem Lebenslauf fortgesetzt 13 14 Bei den Romanillustrationen arbeitete Phiz eng mit Dickens zusammen Der Autor forderte dass der Zeichner die Erinnerungen des Protagonisten Erzahlers in eine objektive oder dramatische Sichtweise der dritten Person ubersetzt 15 Einige seiner Illustrationen enthalten Details die nicht im Text enthalten sind aber einen Charakter oder eine Situation beleuchten So werden Ereignisse zusatzlich kommentiert Die Bilder konnen also mehr aussagen als der Erzahler in seinem Text sagt Dickens untersuchte die kleinsten Details und verlangte manchmal Modifikationen Die Darstellung des Treffens zwischen David und Tante Betsey wurde mehrmals verandert bis Dickens zufrieden war Aber der Autor akzeptierte auch Abweichungen vom Text z B bei der Darstellung von Peggottys Bootshaus Im Roman wird das Haus als aufrecht stehendes Schiff beschrieben wahrend der Illustrator das Boot umdreht und der Rumpf das Dach darstellt 16 Um 1900 stieg die Popularitat der Dickens Romane und als die 40 jahrigen Urheberrechte bis 1910 ausliefen liessen viele Verlage die Werke neu ubersetzen und illustrieren z B von Frederick Barnard 1846 1896 Household Edition von Chapman amp Hall und Frank Reynolds 1876 1953 1911 Edition von David Copperfield deren Stile sich erheblich von Phiz unterschieden Wegen des grossen kommerziellen Erfolgs Chapman amp Hall verkaufte zwischen 1900 und 1906 2 Millionen Exemplare wurden die Figuren auch fur Puzzle und Postkarten Hersteller interessant Beliebte Figuren waren v a Uriah Heep und Mr Micawber nbsp Uriah Heep Fred Barnard nbsp David und Clara Peggotty Jessica Willcox Smith nbsp David und Emily am Strand Frank Reynold nbsp Daniel Peggotty und Emily Harold Copping nbsp Wilkins Micawber Kyd Illustratoren Auswahl Kyd Joseph Clayton Clarke 1855 1937 Harold Copping 1863 1932 und Jessica Willcox Smith 1863 1935 illustrierten Dickens Geschichten fur Kinder Richard Borrmeister Meidinger s Jugendschriften Verlag Berlin 1920 Nils Graf Stenbock Fermor Deutsche Buchgemeinschaft Berlin Darmstadt 1950 Gerhard Gossmann Neues Leben Berlin 1961 Gerhart Kraaz 1970 Horbuch Horspiel Bearbeiten Lebensgeschichte und gesammelte Erfahrungen David Copperfields des Jungeren Funfteiliges Horspiel Aus dem Englischen von Carl Kolb Mit Heiner Schmidt Mila Kopp Erika von Thellmann Elisabeth Schwarz Jorg Schleicher Christine Born Hans Helmut Dickow Edith Heerdegen u v a Regie Clare Schimmel Suddeutscher Rundfunk 1966 David Copperfield Nacherzahlt von Dirk Walbrecker Sprecher Hans Josef Schoneberger Regie Hans Eckardt Verlag und Studio fur Horbuchproduktionen Bibliothek der Jugendklassiker 3 CDs Marburg 2003 ISBN 3 89614 268 2E Book Bearbeiten David Copperfield Digireads MobiID 16133Verfilmungen Bearbeiten Der Roman ist mehrfach fur das Kino und Fernsehen verfilmt worden Sehr oft wurden die Nebenrollen mit prominenten Schauspielern besetzt Verfilmungen 1911 2019 1911 Stummfilm USA von Theodore Marston mit Ed Genung1913 Stummfilm GB von Thomas Bentley mit Len Bethel1922 Stummfilm DK von A W Sandberg mit Gorrn Schmidt1935 Kinofilm US Personal History Adventures Experience and Observation of David Copperfield the Younger von David O Selznick Regie George Cukor mit Freddie Bartholomew als David Lionel Barrymore als Dan Peggotty Basil Rathbone als Mr Murdstone und W C Fields als Mr Micawber1956 13 teilige BBC TV Serie GB mit Robert Hardy und Leonard Cracknell1965 Fernsehfilm I von Anton Giulio Majano mit Giancarlo Giannini1965 Fernsehfilm F von Marcel Cravenne mit Didier Haudepin1966 13 teilige TV Serie GB mit Ian McKellen als David und Christopher Guard sowie Joss Ackland1969 Fernsehfilm GB von Delbert Mann mit Richard Attenborough als Mr Tungay Cyril Cusack als Mr Barkis Edith Evans als Tante Betsey Pamela Franklin als Dora Spenlow Susan Hampshire als Agnes Wickfield Wendy Hiller als Mrs Micawber Ron Moody als Uriah Heep Laurence Olivier als Mr Creakle Robin Phillips als David Copperfield Michael Redgrave als Mr Peggotty Ralph Richardson als Mr Micawber Emlyn Williams als Mr Dick Megs Jenkins als Clara Peggotty und Corin Redgrave als James Steerforth1974 6 teilige TV Serie GB von Joan Craft mit David Yelland1978 TV Serie mit Gareth Thomas Ian Hogg David Troughton1983 Trickfilm Burbank Films AUS von Alexander Buzo1986 10 teilige BBC TV Serie GB von Barry Letts mit Colin Hurley1993 NBC TV Trickfilm F CAN von Dan Arioli mit der Stimme von Julian Lennon1999 2 teilige BBC TV Serie GB von Simon Curtiz mit Daniel Radcliffe Bob Hoskins sowie Ian McKellen und Maggie Smith2000 Fernsehfilm USA IRL von Peter Medak mit Hugh Dancy als David Nigel Davenport als Dan Peggotty und Sally Field als Betsey Trotwood2009 Fernsehfilm I von Ambrogio Lo Giudice mit Giorgio Pasotti2019 Kinofilmkomodie GB USA David Copperfield Einmal Reichtum und zuruck The Personal History of David Copperfield von Armando Iannucci mit Dev Patel Hugh Laurie und Tilda Swinton Gareth Thomas Ian Hogg David TroughtonWeblinks Bearbeiten nbsp Commons David Copperfield Album mit BildernWikimedia Commons Categories Category Book illustrations by writer Illustrations to Charles Dickens s works David Copperfield nbsp Wikisource David Copperfield Quellen und Volltexte englisch digitalisierter Volltext David Copperfield Zeno Ubersetzung Gustav Meyrink 1910 David Copperfield Projekt Gutenberg Ubersetzung Richard Zoozmann 1900 https www projekt gutenberg org dickens copperf1 index html https www projekt gutenberg org dickens copperf2 titlepage htmlDavid Copperfield aus dem Projekt Gutenberg englisch David Copperfield in leicht lesbarem HTML Format englisch Einzelnachweise Bearbeiten von Mai 1849 bis November 1850 in 19 monatlichen Folgen bei Bradbury and Evans London Verlag Carl Lorck Leipzig Rossig Literaturen der Welt in deutscher Ubersetzung Nr 2511 gibt als deutsche Erstausgabe 1849 1851 an Franckh sche Verlagshandlung Stuttgart Rossig Literaturen der Welt in deutscher Ubersetzung Nr 2650 nennt als Datum 1855 Vgl Horst Oppel Dickens David Copperfield In Franz K Stanzel Hrsg Der englische Roman Vom Mittelalter bis zur Moderne Band II Bagel Verlag Dusseldorf 1969 S 130 Vgl Horst Oppel Dickens David Copperfield In Franz K Stanzel Hrsg Der englische Roman Vom Mittelalter bis zur Moderne Band II Bagel Verlag Dusseldorf 1969 S 130 Vgl Horst Oppel Dickens David Copperfield In Franz K Stanzel Hrsg Der englische Roman Vom Mittelalter bis zur Moderne Band II Bagel Verlag Dusseldorf 1969 S 130 Sichtermann Barbara Scholl Joachim 50 Klassiker Romane vor 1900 2005 S 168 173 Vgl Horst Oppel Dickens David Copperfield In Franz K Stanzel Hrsg Der englische Roman Vom Mittelalter bis zur Moderne Band II Bagel Verlag Dusseldorf 1969 S 126ff Vgl die Rezension dieser Ausgabe von Sylvia Manning in Nineteenth Century Fiction Vol 38 No 1 Juni 1983 S 101 104 Ein Taschenbuchausgabe der Clarendon Edition ist 2008 in der Reihe Oxford s World Classics im Verlag Oxford University Press erschienen Uriah Heep Denn sie wussten nicht was sie tun Classic Rock In Classic Rock Magazin 24 August 2020 abgerufen am 30 Mai 2021 deutsch Wolfgang Rossig Literaturen der Welt in deutschen Ubersetzungen B 19 Eine chronologische Bibliographie J B Metzler Stuttgart Weimar 1997 Barbel Czennia Der fremde Dia Soziolekt Cockney Cant und andere Sondersprachen in Ubersetzungen zu Romanen von Charles Dickens In Fred Lonker Hrsg Die literarische Ubersetzung als Medium der Fremderfahrung Erich Schmidt Berlin 1992 S 123 ff Philip V Allingham Taking Off the Wrapper David Copperfield Anticipated May 1849 Victorian Web 19 Januar 2009 Joel J Brattin Dickens and Serial Publication 27 Juni 2012 Michael Steig 1978 Dickens and Phiz Bloomington Indiana Indiana University Press 1978 S 113 Allingham Philip Illustrations by Phiz and Barnard of Peggoty s Boat House in David Copperfield The Victorian Web Werke von Charles Dickens Sketches by Boz Die Pickwickier Oliver Twist Nicholas Nickleby Der Raritatenladen Barnaby Rudge Aufzeichnungen aus Amerika 1842 Martin Chuzzlewit Eine Weihnachtsgeschichte The Chimes Das Heimchen am Herde Bilder aus Italien Dombey und Sohn Der Kampf des Lebens The Life of our Lord The Haunted Man and the Ghost s Bargain David Copperfield A Child s History of England Bleak House Harte Zeiten Little Dorrit Eine Geschichte aus zwei Stadten Grosse Erwartungen Unser gemeinsamer Freund Das Geheimnis des Edwin Drood Normdaten Werk GND 4259699 3 lobid OGND AKS LCCN n80040171 VIAF 178212527 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title David Copperfield Roman amp oldid 236313240