www.wikidata.de-de.nina.az
Das Gras frz L Herbe ist ein Roman des franzosischen Literatur Nobelpreistragers Claude Simon aus dem Jahr 1958 1 Auf Deutsch erschien der Roman erstmals 1970 Der Autor hat dem Roman ein Pasternak Zitat vorangestellt Niemand macht die Geschichte man sieht sie nicht ebensowenig wie man das Gras wachsen sieht 2 Es wird von den Auswirkungen des Krieges 3 auf die franzosische Familie Thomas erzahlt Louise hat nach dem Kriege in diese Familie eingeheiratet Die Ehe mit Georges ist nicht glucklich So walzt sich die junge Frau mit einem Liebhaber aus dem nahegelegenen Pau im Gras Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Selbstzeugnis 3 Form 4 Einordnung in das Werk des Autors 5 Rezeption 6 Literatur 6 1 Verwendete Ausgabe 6 2 Andere Ubertragungen ins Deutsche 6 3 Sekundarliteratur 7 Anmerkungen 8 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenIm September 1952 liegt in einem Landhaus in der Nahe von Pau die unverheiratet gebliebene Marie Arthemise Leonie Thomas eine 81 jahrige Lehrerin aus einem Tal im Jura A 1 im Sterben A 2 Louise die zusammen mit ihrem Mann und dessen Eltern in dem Landhaus lebt berichtet ihrem Liebhaber daruber Louise will Georges verlassen fruhestens nachdem Georges Tante Marie verstorben ist A 3 Marie war 1942 auf der Flucht vor der Wehrmacht bis zum Landhaus ihres funfzehn Jahre jungeren Bruders Pierre gekommen und hatte es nie wieder verlassen Besonders Marie aber auch deren ebenfalls ledig gebliebene Schwester die Lehrerin Eugenie hatten Pierres Studium mit ihren niedrigen Volksschullehrerinnengehaltern finanziert Der verwitwete Vater ein ungebildeter Bauer hatte es so gewollt Eugenie ist bereits verstorben Pierre Thomas hatte es immerhin bis zum Universitatsprofessor gebracht Obwohl Pierre immer noch schreibt und schreibt scheint es so als ob von ihm nun im Alter keine grossartige wissenschaftliche Leistung mehr zu erwarten ist Es wird nichts daruber ausgesagt womit er sich in seinen Berufsjahren hervorgetan hat Pierres Frau Sabine fallt das Altwerden schwer Sabine also Georges leibliche Mutter ist von adeliger Herkunft siehe Verweis des Autors im Kapitel Einordnung in das Werk des Autors unten Die alternde Frau wehrt sich mit allen denkbaren Mitteln Kosmetik Schmuck et cetera gegen die in das Ehebett gedrungene Kalte Zudem gibt sie sich eifersuchtig Die Streitereien mit Pierre die sie standig vom Zaun bricht kreisen ausnahmslos um die wahrscheinlich eingebildeten Seitensprunge des Gatten in langst verflossenen jungeren Jahren In den Streitigkeiten des jungen Ehepaares Thomas geht es allerdings um Louises sehr reale Seitensprunge in der grasbewachsenen Bresche der nahe gelegenen Gartenmauer und auch um Georges Spielschulden Sabine hatte den einzigen Sohn uber die Massen finanziell unterstutzt Dies musste sie den Tochtern Christine und Irene verheimlichen A 4 Sabine aussert Georges konnte sein Studium wegen des Krieges nicht fortsetzen Wahrscheinlich ist Georges der Einzige aus der Familie Thomas dem irgendeine Leistung zuzutrauen ist Gegen den Rat der Einheimischen zuchtet er im grossen Stil Birnen Doch dieses Obst lasst sich nicht vermarkten Manchmal lauft Georges im Hause herum mit Handen so schmutzig wie ein Schlosser Er macht sich anscheinend nutzlich Zumindest versucht er das Pierre und Sabine halten sich gerade in Vichy auf als Louise mit der sterbenden Marie nicht mehr weiterweiss Die junge Frau ruft die Schwiegereltern herbei Auf der Bahnfahrt verliert Sabine durch ein Missgeschick ihren samtlichen Schmuck Georges und der Hausangestellte Julien werden mit prazisen Ortsangaben ausgeschickt und finden die Stucke tatsachlich auf dem Gleisbett wieder Louise ist eine begehrenswerte Frau Maries Arzt stellt ihr ohne Erfolg nach Marie vermacht auf dem Sterbebett ihre Wertsachen Louise Einerseits will die Beschenkte den Plunder nicht und andererseits wird sie von den geerbten Notizheften sowie einer darin verborgenen Fotografie geradezu magisch angezogen Louise fragt sich warum sie mit den banalen Aufzeichnungen beschenkt wurde vermutet Bedeutendes und mochte Parallelen zwischen Maries und ihrer Vita ziehen Louise wirft solche Fragen auf wie Hat Marie in jungen Jahren einen Verehrer abgewiesen um sich fur Pierre aufzuopfern Ein handfestes Ergebnis bringen Louises Nachforschungen wie konnte es bei Claude Simon anders sein selbstverstandlich nicht Selbstzeugnis BearbeitenClaude Simon anno 1985 Von L Herbe an sind alle meine Romane auf autobiographischer Grundlage entstanden 4 In dem Sinne sei in den Texten nichts erfunden Form BearbeitenClaude Simon schert sich um keine Lesererwartung Maries Sterben wird am Romananfang verkundet doch die Frau lebt dem Anschein nach am Romanende noch Louise will Georges verlassen doch sie bleibt offensichtlich im Schosse der Familie Thomas Die aussere Struktur ist zerkluftet So werden die Regeln der Orthographie streckenweise groblich missachtet 5 aber anderenorts dann auch wieder ubergenau eingehalten 6 Ziemlich zahlreich vorkommende nicht enden wollende Satzungeheuer entziehen sich dem Verstandnis des normalen Lesers Einordnung in das Werk des Autors BearbeitenDer Roman sei von der Literaturwissenschaft entsprechend seiner Form dem nouveau roman zugerechnet worden 7 Burmeister setzt sich in ihrem Kommentar Abenteuer des Erzahlens 8 mit Prinzipien des nouveau roman auseinander Deren Kenntnisnahme und standige Berucksichtigung konnten das Verstandnis auch des vorliegenden Werkes sehr fordern Es wurden weder eine ausserordentliche Fabel noch aufwuhlende Menschenschicksale vorgetragen Die Lekture sei anstrengend und langweile Der Held ware abgeschafft worden Anstelle von schlussigen Konstruktionen dominierten in diesem Anti Roman langatmige Beschreibungen nichtiger Vorgange Ein nouveau roman Autor halte seine Ausfuhrungen fur Abbilder der Wirklichkeit Ebenso wie kein bedeutender Protagonist existiere gabe es keinen allwissenden Autor Mehr noch der Autor habe nichts Relevantes zu sagen Er bringe lediglich Sprache hervor Claude Simon habe anno 1960 konstatiert Das Gras sei die Fortsetzung des Kriegsbuches Die Strasse in Flandern 9 In der Strasse in Flandern erinnert sich der Protagonist Georges daran wie Sabine einmal ihre adelige Herkunft erwahnt hat 10 Uberhaupt ist Die Strasse in Flandern fur das Verstandnis von Das Gras bedeutsam So distanziert sich zum Beispiel der ruckschauende Georges in der Strasse in Flandern von den vergeblichen Versuchen seines bildungsbeflissenen schreibwutigen auf burgerliche Reputation bedachten Vaters aus seinem einzigen Sohn einen gebildeten Franzosen zu machen 11 Rezeption BearbeitenBurmeister 12 hat den Roman besprochen Im Gegensatz zu dem Romanvorganger Der Wind werde nicht uber die Vergangenheit sondern massgeblich uber die Gegenwart erzahlt Fragen die der Leser zumindest am Romanschluss beantwortet wissen mochte wurden stiefmutterlich behandelt Nebensachen avancierten zur Hauptsache Gemeint sind Abschweifungen und Auswuchse Zitiert wird eine nicht naher bezeichnete Rezension von 1958 Darin nenne der Rezensent Das Gras ein dichtes wirres obskures und schwieriges Buch 13 Literatur BearbeitenVerwendete Ausgabe Bearbeiten Das Gras Aus dem Franzosischen Ubersetzung von Erika Tophoven und Elmar Tophoven Mit einem Kommentar Abenteuer des Erzahlens von Brigitte Burmeister Philipp Reclam jun Leipzig 1980 Lizenzgeber fur die Ubersetzung Luchterhand Darmstadt ohne ISBNAndere Ubertragungen ins Deutsche Bearbeiten Das Gras Aus dem Franzosischen von Eva Moldenhauer DuMont Koln 2005 ISBN 3 8321 7908 9Sekundarliteratur Bearbeiten Claude Simon Die Strasse in Flandern Roman Aus dem Franzosischen von Elmar Tophoven Mit einem Nachwort von Brigitte Burmeister Verlag Volk und Welt Berlin 1980 Lizenzgeber der deutschen Ubersetzung R Piper Munchen 1961 ohne ISBN Brigitte Burmeister Die Sinne und der Sinn Erkundungen der Sprachwelt Claude Simons Matthes amp Seitz Berlin 2010 1 Aufl ISBN 978 3 88221 686 8Anmerkungen Bearbeiten Burmeister S 30 9 Z v u Maries Notizbucher sind bis zum Jahr 1952 datiert Verwendete Ausgabe S 75 10 Z v u Das Sterben Maries wahrt zehn Tage verwendete Ausgabe S 89 3 Z v o Christine und Irene werden lediglich genannt verwendete Ausgabe S 35 Einzelnachweise Bearbeiten Verwendete Ausgabe S 166 4 Z v o Verwendete Ausgabe S 5 Burmeister S 42 11 Z v o zitiert bei Burmeister S 45 3 Z v u siehe zum Beispiel verwendete Ausgabe S 122 siehe zum Beispiel verwendete Ausgabe S 112 unten Burmeister im Kommentar der verwendeten Ausgabe S 166 unten Verwendete Ausgabe S 166 173 Burmeister S 55 3 Z v o Claude Simon Die Strasse in Flandern S 87 13 Z v o Claude Simon Die Strasse in Flandern S 230 12 Z v o S 232 6 Z v u Burmeister S 34 46 zitiert bei Burmeister S 39 11 Z v o Normdaten Werk GND 4384438 8 lobid OGND AKS VIAF 193681724 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Das Gras amp oldid 238342619