www.wikidata.de-de.nina.az
Bei allen Unterschieden die buddhistische Tempel aufweisen gibt es doch immer wiederkehrende Gemeinsamkeiten in Philosophie Symbolik und Gestaltung Dieser Artikel behandelt Aufbau Symbolik und Bezeichnungen speziell in Korea Die Symbolik wird in ahnlicher Form auch in anderen Landern Ostasiens verwendet allerdings dann oft mit Bezeichnungen in der jeweiligen Landessprache Der Buryeongsa TempelIm Buddhismus bilden Buddha 불 Bul Lehrer Dharma 달마 Dalma Lehre und Sangha 승가 Songga Gemeinschaft der buddhistischen Monche Gemeinde die Drei Juwelen werden also als untrennbar zusammengehorig betrachtet Eine Tempelanlage ist deshalb fast immer auch ein Kloster und umfasst demzufolge neben sakralen Gebauden und Symbolen auch Schlaf und Wirtschaftsraume der Nonnen oder Monche 2005 gab es insgesamt 907 buddhistische Tempel in Sudkorea 1 Fast alle Tempel gehoren zur Seon Stromung des Buddhismus Inhaltsverzeichnis 1 Zugehorigkeit 2 Aufbau und Symbolik buddhistischer Tempel in Korea 2 1 Geungnakgyo Brucke zum Tempel 2 2 Hamabi Nicht hoch zu Ross 2 3 Die Tore 2 3 1 Iljumun Ein Pfeiler Tor 2 3 2 Geumgangmun Anfang und Ende 2 3 3 Sawangchon Wachter der vier Winde 2 3 4 Burimun Tor des Nicht Urteilens 2 4 Beomjonggak Glockenpavillon 2 4 1 Beomjong Glocke 2 4 2 Beopgo Trommel der Lehre 2 4 3 Unpan Wolkenplatte 2 4 4 Mogeo Holzfisch 2 4 5 Bildergalerie zu Beomjonggak 2 5 Bodhisattvas 2 6 Gebaude 2 6 1 Geumdang Buddhahalle 2 6 2 Weitere mogliche Gebaude und deren Benennungen 2 7 Pagoden Steinlaternen Budos 3 Auswahl beruhmter Tempel 4 Bildergalerie 5 Siehe auch 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseZugehorigkeit BearbeitenVon den 907 Tempeln 2005 gehorten zur jeweiligen Schule 1 Buddhistische Schule Anzahl Jogye 조계종 735 81 Taego 태고종 102 11 Beophwa 법화종 22 2 Zen 선학원 16 2 Wonhyo 원효종 5 1 Sonstige 27 3 Zumindest Jogye Taego und Zen sind auf jeden Fall Seon Schulen Aufbau und Symbolik buddhistischer Tempel in Korea BearbeitenGeungnakgyo Brucke zum Tempel Bearbeiten nbsp Samseongbanwol Der Weg zu einem buddhistischen Tempel fuhrt uber eine BruckeGeungnakgyo 극락교 bezeichnet eine Brucke und bedeutet so viel wie Nirwana Brucke Wegen der in einem Tempel lebenden Monche kann ein Tempel immer nur dort gebaut werden wo es Trinkwasser in ausreichender Menge und Qualitat gibt Eine ergiebige Quelle oder ein sauberer Bach sind deshalb Voraussetzung Der Weg zu einem Tempel fuhrt immer als Erstes uber eine Brucke die einen solchen Bach uberquert 2 Wie die nachfolgenden Tore auch ist die Brucke ein Symbol dafur die sakulare Welt hinter sich zu lassen und in eine spirituelle Welt zu gelangen Hamabi Nicht hoch zu Ross Bearbeiten Hamabi 하마비 bezeichnet einen Stein mit einer Inschrift die dazu auffordert vom Pferd abzusteigen 2 Der Stein steht in unmittelbarer Nahe vor dem ersten Tor Iljumun Ein Pferd war in fruheren Zeiten ein Symbol fur gesellschaftlichen Status Die Aufforderung vom Pferd abzusteigen ist also gleichsam die Aufforderung seine Privilegien aufzugeben und allen Menschen mit gleichem Respekt zu begegnen Die Tore Bearbeiten Auf dem Weg zu einem Kloster oder Tempel durchreitet man meist drei zuweilen vier Tore von denen jedes eine symbolische Bedeutung hat 3 Iljumun Ein Pfeiler Tor Bearbeiten nbsp Iljumun Das Ein Pfeiler Tor hat zwar mehr als zwei Pfeiler aber sie stehen immer in einer Reihe um eine klare Grenze zu markieren zwischen der materiellen und der spirituellen WeltIljumun 일주문 heisst so viel wie Ein Pfeiler Tor Es ist das erste Tor auf dem Weg zu einem Tempel 3 Wenn man von der Seite schaut scheint das Tor nur einen Pfeiler zu haben Es symbolisiert die klare Trennung zwischen dem Weltlichen und dem Spirituellen und den einen Weg zu Klarheit und Weisheit Erwachen Erleuchtung 4 Geumgangmun Anfang und Ende Bearbeiten Geumgangmun 금강문 ist ein Tor das nicht immer vorhanden ist 3 Sofern vorhanden zeigt es Bilder von zwei Wachtern Geumgangyeoksa genannt Der erste heisst Narayeon 나라연 und wird mit offenem Mund dargestellt so als wenn er schreit Im Volksmund wird er deshalb oft auch Ah genannt Es heisst er sei so stark wie hundert Elefanten Der andere Wachter heisst Miljeok 밀적 er hat den Mund geschlossen und wird im Volksmund deshalb auch Heum genannt Er ist der Bewahrer der Lehren Buddhas Ah gilt als der Ton mit dem das Universum beginnt Heum als der Ton mit dem es endet Zusammen bilden die beiden Laute das Om die umfassende Einheit die aus Anfang und Ende des Universums gebildet wird Sawangchon Wachter der vier Winde Bearbeiten nbsp Einer der Wachter der vier Winde Gwangmok cheonwang Wachter des Westens im Sawangchon von TongdosaSawangchon 사왕천 heisst so viel wie Tor der Wachter der vier Himmelsrichtungen 3 Es ist eins der mittleren Tore und als Tor Haus ausgestaltet Im Inneren des Tor Hauses gibt es vier grimmig dreinschauende Gestalten von imposanter Grosse mit Spiessen und Schwertern bewaffnet die allerlei gefahrliches Getier zerquetschen oder aufspiessen Fur jede der vier Himmelsrichtungen ist ein Wachter zustandig Das Tor mit seinen Wachtern symbolisiert dass man nur in friedlicher Absicht das Tor durchschreiten soll und innerhalb des Tempels vor Unbill geschutzt ist Die vier Wachter gelten als die Beschutzer der Welt und bekampfen das Bose Jeder der vier gebietet uber Legion von ubernaturlichen Geschopfen um das Dharma das Gesetz die Gesetzmassigkeit zu schutzen Die vier Wachter sind Damun cheonwang 다문천왕 Norden Jeungjang cheonwang 증장천왕 Suden Jiguk cheonwang 지국천왕 Osten Gwangmok cheonwang 광목천왕 WestenBurimun Tor des Nicht Urteilens Bearbeiten nbsp Burimun das Tor des Nicht Urteilens Kulturgut Nr 252 der Provinz von Sud GyeongsangBurimun oder Purimun 불이문 ist das letzte Tor auf dem Weg in den Tempel 3 Es ist das Tor des Nicht Urteilens des Nicht Unterschieds oder der Nicht Dualitat Jenseits dieses Tores soll nicht geurteilt werden zwischen einem Buddha Weisen Erleuchteten und einem normalen Menschen nicht zwischen Gut und Bose und nicht zwischen Fulle und Leere 5 Oft hat das Burimun Tor einen hohen Schwellenbalken eine steile Treppe oder ist so niedrig dass man nur gebuckt hindurchkommt Dies soll verhindern einfach gedankenlos hindurch zu schlendern Es soll daran erinnern sich nicht uber andere zu erheben sondern jedem mit Bescheidenheit und Respekt zu begegnen und sich nicht mit einer vorgefassten Meinung vor neuen Einsichten zu verschliessen Beomjonggak Glockenpavillon Bearbeiten Beomjonggak 범종각 ist der Glockenpavillon Er enthalt die folgenden vier Kultgegenstande Beomjong Glocke Bearbeiten Beomjong 범종 ist die Glocke 3 Ihr Kloppel hangt jedoch nicht innerhalb der Glocke wie im Westen gewohnt sondern besteht aus einem Stuck Baumstamm der an zwei Ketten neben der Glocke hangt und gegen die Glocke geschwungen wird eher wie bei einem Gong Die Glocke wird morgens 28 mal geschlagen und am Abend 33 mal Beopgo Trommel der Lehre Bearbeiten Beopgo ist die Trommel der Lehre 3 Eine riesige Fasstrommel die auf einer Seite mit dem Fell einer Kuh auf der anderen Seite mit dem Fell eines Stieres bespannt ist um die Balance zwischen Um und Yang zu wahren Unpan Wolkenplatte Bearbeiten Unpan ist die Wolkenplatte 3 Eine Metallplatte in Wolkenform Sie ist allen Lebewesen der Luft gewidmet sowie umherirrenden Seelen Mogeo Holzfisch Bearbeiten Mogeo ist ein Holzfisch 3 Er ist innen hohl und nach unten offen um so einen Resonanzkorper zu bilden Angeschlagen wird er mit Holzstaben gegen die Innenseite dieser Offnung Er ist allen Lebewesen gewidmet die im Wasser leben Bildergalerie zu Beomjonggak Bearbeiten nbsp nbsp Glockenpavillon Beomjonggak mit Glocke Beomjong Trommel Beopgo und Holzernem Fisch MogeoBodhisattvas Bearbeiten Hauptartikel Bodhisattva 6 Gebaude Bearbeiten Hauptartikel Buddhismus Buddha ist nach buddhistischer Vorstellung keine bestimmte Person sondern jeder kann Buddha werden So gibt es eine Vielzahl unterschiedlicher Buddhas die verehrt werden Teilweise sind es historische Personen denen die Buddhaschaft zugeschrieben wird es gibt aber auch transzendente Buddhas die eine bestimmte Idee verkorpern ohne dass es eine historische reale Person gibt der sie zugeschrieben werden Innerhalb eines Tempelgelandes gibt es meist eine Vielzahl von Gebauden die unterschiedlichen Buddhas gewidmet sind und dementsprechend benannt sind es sind aber nie alle dieser Gebaude in einem Kloster zu finden Hinter dem Glockenpavillon offnet sich meist ein weitlaufiger Platz oft mit einer oder zwei dominierenden Pagoden Auf der gegenuberliegenden Seite befindet sich die Buddhahalle Geumdang Geumdang Buddhahalle Bearbeiten Geumdang 금당 ist die Buddhahalle wortlich eigentlich Goldhalle 6 Sie ist das hochste Gebaude der Tempel Anlage und steht auf einem hohen Steinsockel aus hellem Stein damit dieser Sockel moglichst viel Licht in die Halle reflektieren kann Die Halle enthalt auf einem Altar eine zentrale Buddhafigur oft flankiert von etwas kleineren Buddhafiguren die den Buddha auf der linken Seite als Kind und Jugendlichen darstellen auf der rechten Seite als alteren Mann und als Greis Die zentrale grossere Statue zeigt den Buddha in mittleren Jahren Wenn das Kloster Korper Reliquien des Buddhas beherbergt dann gibt es keine zusatzliche Buddhafigur Weitere mogliche Gebaude und deren Benennungen Bearbeiten Jeongmyeolbogung 적멸보궁 Gebaude welches Reliquien des historischen Buddha Shakyamuni enthalt Daeungjeon 대웅전 ist ebenfalls Buddha Shakyamuni gewidmet allerdings ohne Reliquien Der Name bedeutet so viel wie grosser heldenhafter Mann Daejeokgwangjeon 대적광전 dient der Verehrung von Buddha Birojana 비로자나 er ist der Meister der Lehre Geungnakjeon 극락전 dient der Verehrung von Buddha Amitabha ein transzendenter Buddha Sein Name stammt aus dem Sanskrit und bedeutet unendliches Leben Es ist der Buddha von dem Buddhisten glauben dass er die Sterbenden begleitet Yaksajeon 약사전 Medizinbuddha Yaksa Mireukjeon 미륵전 Buddha der Zukunft Mireuk bedeutet Mitgefuhl und Freundschaft Gwaneumjeon 관음전 oder Wontongjeon Mitgefuhl Jijangjeon 지장전 oder Myeongbujeon 명부전 Buddha Jijang gewidmet der geschworen hat immer wieder auf die Welt zuruckzukehren und der versucht die Seelen der Verstorbenen in eine moglichst gute Welt zu fuhren Yeongsanjeon 영산전 oder Palsangjeon 팔상전 Halle des Unterrichts Eungjinjeon 응진전 oder Janggyeonggak 장경각 Halle der Bewahrung der Lehre Bibliotheken Druckplatten Josajeon 조사전 In einer Halle mit diesem Namen wird der Grunder eines Tempels oder einer buddhistischen Konfession verehrt Samseonggak 삼성각 Die Halle ist den 3 Naturgeistern Sternengott Berggott Weisheit gewidmet Sie ist ein Ausdruck dass sich der Buddhismus in Korea relativ stark mit dem in Korea verbreiteten Schamanismus vermischt hatPagoden Steinlaternen Budos Bearbeiten Hauptartikel Pagode Hauptartikel Stupa 7 Auswahl beruhmter Tempel BearbeitenSiehe auch Sansa Kloster und Sambosachal Name ProvinzGyeingguksa SeoulGwanneumsa SeoulDoseonsa SeoulBongeunsa SeoulYeonghwasa SeoulJogyesa SeoulJingwansa SeoulBogwangsa Gyeonggi doBomunsa Gyeonggi doJeondeungsa Gyeonggi doBongnyeongsa Gyeonggi doBongseonsa Gyeonggi doSilleuksa Gyeonggi doYeonjuam Gyeonggi doYongjusa Gyeonggi doJajaeam Gyeonggi doGuryongsa Gangwon doNaksansa Gangwon doDeungmyeong nakgasa Gangwon doSamhwasa Gangwon doSinheungsa Gangwon doOseam Gangwon doWoljeongsa Gangwon doCheongpyeongsa Gangwon doBeopjusa Chungcheongbuk doMagoksa Chungcheongnam doSudeoksa Chungcheongnam doDonghwasa Gyeongsangbuk doPagyesa Gyeongsangbuk doBogyeongsa Gyeongsangbuk doBuseoksa Gyeongsangbuk doBulguksa Gyeongsangbuk doSeokguram Gyeongsangbuk doJikjisa Gyeongsangbuk doUnmunsa Gyeongsangbuk doBeomeosa Gyeongsangnam doSsanggyesa Gyeongsangnam doTongdosa Gyeongsangnam doHaeinsa Gyeongsangnam doGeumsansa Jeollabuk doNaesosa Jeollabuk doSeonunsa Jeollabuk doSilsangsa Jeollabuk doDaedunsa Jeollanam doMihwangsa Jeollanam doBaengnyeonsa Jeollanam doBaegyangsa Jeollanam doSongwangsa Jeollanam doHwaeomsa Jeollanam doGwaneumsa Jeju doAn guksa P yŏngan namdoWeitere Beispiele Bunhwangsa Cheonchuksa Goransa Gwanchoksa Jeongnimsa Mireuksa Bildergalerie Bearbeiten nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp Siehe auch BearbeitenListe der Nationalschatze SudkoreasLiteratur BearbeitenHyung Il Pai The Creation of National Treasures and Monuments Memento vom 26 April 2014 im Internet Archive The 1916 Japanese Laws on the Preservation of Korean Remains and Relics and Their Colonial Legacies Korean Studies 25 1 pp 72 95 2001Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Buddhismus in Korea Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Charles Muller 1996 Korean Buddhism Memento vom 24 April 2014 im Internet Archive Die Geschichte des koreanischen Zen Buddhismus deutsch Buddhist temples in KoreaEinzelnachweise Bearbeiten a b 안동근현대사 15 Dezember 2010 S 228 koreanisch andong go kr Memento des Originals vom 10 Dezember 2014 im Internet Archive abgerufen am 9 Oktober 2022 a b Aufbau der Tempel jsp 1 Von der Geungnakgyo Brucke bis zum Iljumun Tor In Korea Tourist Organization Abgerufen am 29 April 2014 a b c d e f g h i Aufbau der Tempel jsp 2 Vom Iljumun Tor zum Burimun Tor In Korea Tourist Organization Abgerufen am 29 April 2014 Korean Buddhism and Art In buddhism org Archiviert vom Original am 12 Mai 2012 abgerufen am 25 Februar 2023 englisch Tongdo sa Korea s Head Temple of Buddhist Family php In The buddhist Channel Abgerufen am 29 April 2014 englisch a b Aufbau der Tempel jsp 4 Buddha Halle amp Bodhisattva Figuren In Korea Tourist Organization Abgerufen am 29 April 2014 Aufbau der Tempel jsp 6 Pagoden amp Steinlaternen In Korea Tourist Organization Abgerufen am 29 April 2014 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Buddhistische Tempel in Korea amp oldid 231235754