www.wikidata.de-de.nina.az
Armida abbandonata deutsch Die verlassene Armida ist eine Opera seria Originalbezeichnung dramma per musica in drei Akten von Niccolo Jommelli Musik mit einem Libretto von Francesco Saverio De Rogati nach dem 16 und 18 Gesang von Torquato Tassos Epos Das befreite Jerusalem Die Urauffuhrung fand am 30 Mai 1770 im Teatro San Carlo in Neapel statt OperndatenTitel Armida abbandonataTitelblatt des Librettos Neapel 1770Form Dramma per musica in drei AktenOriginalsprache ItalienischMusik Niccolo JommelliLibretto Francesco Saverio De RogatiLiterarische Vorlage Torquato Tasso Das befreite JerusalemUrauffuhrung 30 Mai 1770Ort der Urauffuhrung Teatro San Carlo NeapelSpieldauer ca 3 StundenOrt und Zeit der Handlung Armidas Burg zur Zeit des Ersten Kreuzzugs um 1100PersonenArmida Prinzessin von Damaskus Geliebte Rinaldos Sopran Rinaldo Prinz aus Goffredos Lager Gefangener und Geliebter Armidas Sopran Kastrat Erminia Prinzessin von Antiochien Geliebte Tancredis den sie in der Rustung Clorindas sucht Sopran Tancredi ein anderer Prinz aus Goffredos Lager verliebt in Clorinda Tenor Rambaldo Ritter aus der Gascogne von Goffredo aufgefordert Armida zu verfolgen ihr Geliebter Alt Kastrat Dano Ritter gesandt von Goffredo um Rinaldo zum Lager zuruckzufuhren Sopran Kastrat Ubaldo Ritter gesandt von Goffredo um Rinaldo zum Lager zuruckzufuhren Sopran Kastrat Nymphen Ungeheuer Chor Soldaten Armidas Krieger aus Goffredos Lager Statisten Nymphen Ballett Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt 1 2 Zweiter Akt 1 3 Dritter Akt 2 Gestaltung 2 1 Orchester 2 2 Musiknummern 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Handlung spielt zur Zeit des Ersten Kreuzzugs um 1100 Der Kreuzritter Rambaldo hat sich in Armida die Prinzessin von Damaskus verliebt und die Seiten gewechselt Der Ritter Tancredi spurt ihn in deren Zauberschloss auf wird jedoch gefangen genommen Eine andere Prinzessin Erminia von Antiochien liebt Tancredi Sie ist ihm gefolgt und versucht ihn zu retten Armida selbst liebt nur den Kreuzritter Rinaldo den sie mit Hilfe ihrer Magie in sich verliebt gemacht hat Die beiden Ritter Dano und Ubaldo befinden sich mit magischen Hilfsmitteln ausgestattet auf der Suche nach ihm Da Tancredi es ablehnt den Kreuzrittern abzuschworen lasst Armida ihn von magischen Ungeheuern angreifen Dano und Ubaldo treffen gerade rechtzeitig ein um ihn zu retten Tancredi gelingt es Rinaldo davon zu uberzeugen dass er Armida verlassen muss Sie kann ihn jedoch kurz darauf wieder umstimmen Erminia uberredet Armida Tancredi freizulassen sofern er seine Komplizen nennt Armida sorgt sich wegen der feindlichen Machte die in ihr Schloss eingedrungen sind Mit Hilfe eines Zauberschilds konnen Dano und Ubaldo Rinaldo erneut zur Vernunft bringen Ubaldo befreit Tancredi der seine Kameraden nicht verraten wollte Erminia schliesst sich ihnen an Nach der erfolgreichen Flucht der Ritter schwort Armida Rache vernichtet ihr Zauberreich und fliegt mit Rambaldo in einem von geflugelten Drachen gezogenen Wagen davon Kurz bevor die Fluchtigen das Lager erreichen erfahren sie dass ein verzauberter Wald den Fortgang des Kreuzzugs behindert Einer Prophezeiung zufolge kann nur Rinaldo das Problem losen Tancredi informiert ihn uber die Geheimnisse des Waldes Dort trifft Rinaldo auf verfuhrerische Nymphen Er dringt bis zu einer Lichtung mit einer verzauberten Myrte vor das Symbol fur Armidas Macht Diese selbst versucht ihn aufzuhalten und beschwort Ungeheuer herbei Dennoch kann Rinaldo die Myrte fallen Der Spuk vergeht augenblicklich Unterdessen ist Ramboldo reumutig zu den Gefahrten zuruckgekehrt und hat ihre Vergebung erhalten Alle begeben sich zuruck ins Kreuzfahrerlager Erster Akt Bearbeiten Das Innere von Armidas Burg mit einer ZugbruckeSzene 1 Tancredi versucht den abtrunnigen Rambalo im Kampf zu uberwaltigen Erminia erscheint in der Rustung der von Tancredi verehrten Kampferin Clorinda und drangt die Streitenden auseinander Rambaldo lauft fort Im selben Augenblick verdunkelt sich der Himmel und die Brucke wird hochgezogen Tancredi glaubt er habe versagt Szene 2 Rambaldo hat die Finsternis genutzt um Verstarkung zu holen Ihnen gelingt es nach einem weiteren kurzen Kampf Tancredi zu uberwaltigen Erminia uberredet Tancredi ihr sein Schwert auszuhandigen Er besteht darauf dass er nicht aus Feigheit aufgebe sondern allein ihr der vermeintlichen Clorinda zuliebe seinen Zorn zuruckhalte Arie Tancredi Non e vilta Szene 3 Erminia erzahlt Rambaldo ihre Lebensgeschichte Sie war einst nach einer verlorenen Schlacht in die Hande des Franken Boemondo Bohemund von Tarent gefallen Bei dieser Gelegenheit lernte sie Tancredi kennen und verliebte sich in ihn Seit sie voneinander getrennt wurden befindet sie sich als Clorinda verkleidet auf der Suche nach bis sie schliesslich Armidas Burg erreichte Rambaldo verspricht ihr Sicherheit Als sie ihn aber um die Freiheit Tancredis bittet meint er daruber musse Armida entscheiden Erminia warnt ihn dass dies schnell geschehen musse sonst bestunde die Gefahr dass sich Armida in Tancredi verliebe Rambaldo macht sich auf den Weg Szene 4 Erminia die ihr Land ihr Konigreich ihren Vater und ihren Geliebten verloren hat klagt den Himmel und die Gotter an sie im Stich gelassen zu haben Arie Erminia Da quel primiero istante Lieblicher Garten im Innern von Armidas Palasts mit Brunnen und Statuen von Genien und Nymphen zwischen Blumen im Hintergrund ein Teil des PalastsSzene 5 Die Ritter Dano und Ubaldo sind im Auftrag Goffredos auf der Suche nach dem Ritter Rinaldo Sie verbergen sich als sie eine Gruppe Nymphen bemerken Szene 6 Die verfuhrerisch gekleideten Nymphen bemuhen sich um den traurig dreinblickenden Rinaldo Er fuhlt sich jedoch von ihnen belastigt und versucht vergeblich sie fortzuschicken Chaconne Rinaldo Ma lasciatemi alfin Rinaldo ist eifersuchtig auf den scheinbar jetzt von Armida bevorzugten Rambaldo Armida versichert ihm dass sie nur ihn liebe Rambaldo sei lediglich als Verbundeter nutzlich fur sie Rinaldo glaubt ihr nicht und droht damit sie zu verlassen Arie Rinaldo Resta ingrata io parto Szene 7 Nachdem Rinaldo fort ist erscheint Rambaldo mit der Nachricht dass er Tancredi gefangen genommen habe Armida schickt ausgerechnet ihn Rinaldo hinterher um ihn von ihrer unverbruchlichen Liebe zu uberzeugen Jetzt fuhlt sich Rambaldo betrogen aber trotz seiner tiefen Enttauschung kann er ihr keinen Wunsch abschlagen Arie Rambaldo Non ti sdegnar Szene 8 Der gefangene Tancredi sieht dem Tod gelassen entgegen Armida versichert ihm aber dass er nichts zu befurchten habe Er konne entweder bleiben und das Leben geniessen oder einen Eid gegen Goffredo schworen und ungehindert gehen Als Tancredi einen derartigen Verrat entschieden ablehnt schwort Armida Rache und ruft ihre Ungeheuer herbei bevor sie sich zuruckzieht Arie Armida Se la pieta Szene 9 Tancredi beginnt den Kampf gegen die Ungeheuer Glucklicherweise erscheinen in diesem Moment seine Freunde Ubaldo und Dano Letzterer hat von einem alten Mann einen magischen Bogen erhalten mit dessen Hilfe er die Monster leicht bannen kann Die beiden informieren Tancredi uber ihre Mission Rinaldo aus den Fangen Armidas zu befreien Tancredi will sich ihnen anschliessen Dano und Ubaldo machen sich daran die Magie des Ortes zu zerstoren Arie Dano Odo che un zefiro Szene 10 Rinaldo halt Tancredi zunachst fur einen weiteren Rivalen um die Gunst Armidas bevor er ihn erkennt Tancredi ist entsetzt uber Rinaldos verweichlichtes Ausseres Es gelingt ihm aber bald ihn davon zu uberzeugen Armida zu verlassen Rinaldo muss nur noch kurze Zeit warten bis die Freunde den Zauber des Palasts gebrochen haben Szene 11 Da er Armidas Macht uber sein Herz kennt hofft Rinaldo dass er sie vor dem Aufbruch nicht mehr wiedersehen wird Accompagnato Sensi d onor di gloria Doch sie findet ihn und weckt seine Liebe erneut Accompagnato Addio M ascolta Er entsagt den falschen Gesetzen der Ehre und schwort ihr seine Liebe Duett Rinaldo Armida Ah tornate Zweiter Akt Bearbeiten Garten im PalastSzene 1 Erminia wirft Rambaldo Versagen vor denn Tancredi sei noch immer nicht frei Rambaldo erklart ihr die Lage und rat ihr Armida personlich anzusprechen Szene 2 Erminia fleht Armida um Gnade fur Tancredi an Obwohl diese ihm noch zurnt lasst sie sich schliesslich von Erminias Tranen erweichen Sie gibt ihm ihr Siegel das sie den Wachen vorzeigen soll Allerdings muss Tancredi seine Komplizen nennen Erminia eilt glucklich fort Arie Erminia Cercar fra i perigli Szene 3 Armida ist besorgt uber die unbekannten Krafte die ihre Macht bedrohen Rinaldo kann sie mit seinen Liebesschwuren vorubergehend beruhigen Arie Rinaldo Caro mio ben Szene 4 Kaum ist Rinaldo fort regen sich Armidas Sorgen wieder Zudem berichtet Rambaldo von feindlichen Kampfern die in den Palast eingedrungen seien Er habe sie in einen Kampf verwickelt doch seien sie plotzlich wie Nebel im Wind verschwunden Armida tragt Rambaldo auf Rinaldo an einen sichereren Ort zu bringen Rambaldo leidet unter seinen unerwiderten Gefuhlen fur Armida Arie Rambaldo Troppo da me pretendi Szene 5 Armida ist zutiefst beunruhigt Accompagnato und Arie Armida Misera me Ah ti sento Szene 6 Mit eindringlichen Hinweisen auf seine Pflicht und Goffredos Vergebung versuchen Dano und Ubaldo vergeblich Rinaldo zum Aufbruch zu uberreden Erst als sie ihm ihren Zauberschild vorhalten vergeht Armidas Zauber Dano und Ubaldo machen sich auf den Weg zum nahegelegenen See wo ein Boot auf sie wartet Ubaldo begibt sich zum Kerker um Tancredi zu befreien Arie Ubaldo L arte e l ingegno Unterirdischer Kerker in Armidas BurgSzene 7 Der in Ketten gehaltene Tancredi furchtet von seinen Gefahrten im Stich gelassen worden zu sein Da erscheint Erminia erklart ihm ihre Flucht in der Rustung Clorindas und informiert ihn uber das Gnadenversprechen Armidas Tancredi ist jedoch nicht bereit seine Freunde zu verraten Er erkennt zwar Erminias Bemuhungen an kann ihre Liebe aber nicht erwidern da er sich an Clorinda gebunden fuhlt Szene 8 Ubaldo befreit Tancredi aus dem Kerker Sie begeben sich gemeinsam mit Erminia zum Seeufer Arie Tancredi Fral orror di notte oscura Platz im prachtigem Palast Armidas mit Laubengangen und Saulen umgeben vom See auf dem ein Boot fur Rinaldos Abfahrt bereitstehtSzene 9 Rinaldo und Dano warten besorgt auf die Ankunft Tancredis und Ubaldos Szene 10 Armida unternimmt einen letzten Versuch Rinaldo von der Abreise abzuhalten Er erklart ihr seine Beweggrunde Trotz wieder ausbrechender Liebesgefuhle gelingt es ihm diesmal ihr zu widerstehen Armida muss ihn ziehen lassen schwort aber dass ihm ihr Geist stets folgen werde bis er in der Schlacht fallen werde Noch im Moment seines Todes werde er vergeblich nach ihr rufen Accompagnato Armida Io gia ti lascio Rinaldo macht sich bereit dem bereits aufbrechenden Dano zu folgen Cavatine Rinaldo Guarda chi lascio Szene 11 Endlich kommen auch Tancredi Ubaldo und Erminia zum Boot Rinaldo zogert nur kurz beim Anblick der verzweifelt auf einem Felsen niedergesunkenen Armida Szene 12 Nach der Abfahrt der Ritter findet Rambaldo die niedergeschlagene Armida Er hofft dass sie sich nun ihm zuwenden werde Sie ruft die Furien der Holle zur Rache gegen Rinaldo herbei Accompagnato und Arie Armida Misera Armida Odio furor dispetto Ecco Aletto e Megera Der Himmel verdunkelt sich und ein Erdbeben vernichtet ihren Palast Ein von geflugelten Drachen gezogener Wagen erhebt sich aus dem Boden Armida und Rambaldo steigen ein Dritter Akt Bearbeiten Seeufer am Rand eines dichten Walds auf der anderen Seite Rauch wo zuvor Armidas majestatischer Palast standSzene 1 Die funf Fluchtigen treffen auf eine Gruppe von Goffredos Kampfern die Rinaldo ein Schreiben des Heerfuhrers uberreichen Darin versichert er ihm seine Vergebung und erklart dass einer Prophezeiung zufolge nur Rinaldo die Macht habe den Wald niederzuwerfen der den Kreuzzug behindert Rinaldo erklart sich bereit diese Aufgabe zu ubernehmen Ubaldo geht zum Lager um Goffredo daruber zu informieren Szene 2 Tancredi teilt Rinaldo mit dass er zuvor bereits vergeblich versucht habe den Wald zu durchdringen Er werde von einer Feuerwand und hunderten bewaffneter Manner geschutzt Rinaldo konne ihn nur dann bezwingen wenn er diese und weitere Schreckensbilder ignoriere Ausserdem gebe es darin einen Baum des Lebens aus dem Blut fliesse wenn er verletzt werde Tancredi fuhrt Rinaldo zum Wald Arie Tancredi Vieni ove onor ti chiama Szene 3 Wahrend Dano und Erminia auf die Ruckkehr der beiden warten kommt Rambaldo aus dem Wald Er bittet um Vergebung fur seine Handlungen die er zutiefst bereut Szene 4 Tancredi kehrt zuruck und spricht Rambaldo seine Vergebung aus Alle gehen zu einem Hugel um den weiteren Fortgang von Rinaldos Abenteuer zu beobachten Rambaldo ist bereit seinen Verrat mit seinem Blut zu bussen Arie Rambaldo L onor tradito Lieblicher Wald mit einem See die beruhmte Myrte in der Mitte einer Lichtung zu der eine goldene Brucke uber einen Fluss fuhrtSzene 5 Rinaldo hat die Mitte des Waldes erreicht ohne auf die Feuerwand oder irgendwelche Ungeheuer zu treffen Accompagnato Questa e la selva Er uberquert die Brucke die unmittelbar darauf in den Fluss sturzt Die liebliche Gegend und die singenden Vogel bezaubern sein Herz fur einen Moment Arie und Accompagnato Rinaldo Giusto cielo Ma che piu tardo Nymphen versuchen ihn zur Ruckkehr zu seiner Geliebten zu uberreden Chor Torna pure al caro bene Questo cielo Rinaldo ignoriert sie Er greift zu seinem Schwert um die Myrte zu fallen Szene 6 Die Myrte offnet sich Darin zeigt sich Armida die Rinaldo aufzuhalten versucht Arie Armida Ah non ferir Rinaldo lasst sich nicht beeinflussen Armida verschwindet wieder An ihrer Stelle erscheinen Ungeheuer und greifen Rinaldo an Chor Sconsigliato Zudem verfinstert sich der Himmel und Blitze leuchten auf Trotzdem gelingt es Rinaldo die Myrte zu schlagen Sofort vergehen die Erscheinungen und der Wald zeigt sich in seiner normalen Gestalt Szene 7 Rambaldo fleht Rinaldo um Vergebung an Ah perdona il mio trasporto die dieser ihm gewahrt Rinaldo und Tancredi versprechen Erminia sie dabei zu unterstutzen ihren Thron zuruckzuerhalten Alle begeben sich zuruck zum Kreuzfahrerlager Gestaltung BearbeitenDer Stoff der verlassenen Armida wurde in vielen Opern verarbeitet Die Librettisten nutzten dabei haufig altere Texte als Basis die sie mehr oder weniger stark uberarbeiteten In diesem Fall handelt es sich jedoch um einen autonomen Text De Rogatis der nur eventuell auf eine eigene Sprechtheater Fassung zuruckzufuhren ist Fruhere Armida Opern endeten ublicherweise mit der Zerstorung von Armidas Palast De Rogati dagegen erganzte erstmals die Zauberwald Szenen und erhielt auf diese Weise die Moglichkeit zu weiteren effektvollen Tableaus 1 Spatere Armida Opern orientierten sich an dieser Neuerung Einen Hohepunkt der Entwicklung bildet Haydns Armida von 1783 2 Eine solche Vielfalt an Theatereffekten war damals in Neapel noch nicht ublich Jommelli kannte sie von seiner Arbeit fur das Theater in Ludwigsburg wo der franzosische Stil mit Balletten und Choren gepflegt wurde 2 Ausserdem gibt es verschiedenartige Mischformen aus Rezitativen Accompagnati Cavatinen und Arien Die Zauberwald Szenen III 5 und 6 enthalten gleich zwei unterschiedliche Chore die verfuhrerischen Stimmen der Nymphen mit Floten und Streicherbegleitung und die von tiefen Mannerstimmen gesungenen Damonen mit Oboen Hornern und Streichern 3 Eine Besonderheit des Librettos ist dass die dramatische Entwicklung nicht wie in den Texten Pietro Metastasios aus Intrigen sondern aus den inneren Konflikten der Protagonisten resultiert Die Macht der zunachst weit uberlegenen Armida verfallt nach und nach Dass Tancredi die von ihr herbeigerufenen Ungeheuer besiegt und feindliche Ritter in ihr Reich eindringen fuhrt bei ihr schon im ersten Akt zu einer Verunsicherung die sich durch die weiteren Ereignisse immer mehr verstarkt bis Rinaldo mit dem Fallen der Myrte ihre Macht endgultig bricht Die Musik Jommellis folgt dieser dramatischen Entwicklung genauestens und ist darin im Vergleich mit anderen zeitgenossischen Opern einzigartig Der Komponist beschrankte sich dabei nicht auf formale Elemente sondern deutete den Text auch auf malerische Weise motivisch und harmonisch aus 1 Orchester Bearbeiten Die Orchesterbesetzung der Oper enthalt die folgenden Instrumente 1 Holzblaser zwei Floten zwei Oboen Blechblaser zwei Horner Trompete Streicher Basso continuoMusiknummern Bearbeiten Die Oper enthalt die folgenden Musiknummern 4 SinfoniaErster Akt Arie Tancredi Non e vilta Szene 2 Arie Erminia Da quel primiero istante Szene 4 Chaconne Rinaldo Ma lasciatemi alfin Szene 6 Arie Rinaldo Resta ingrata io parto Szene 6 Arie Rambaldo Non ti sdegnar Szene 7 Arie Armida Se la pieta Szene 8 Arie Dano Odo che un zefiro Szene 9 Accompagnato Sensi d onor di gloria Szene 11 Accompagnato Addio M ascolta Duett Rinaldo Armida Ah tornate Zweiter Akt Arie Erminia Cercar fra i perigli Szene 2 Arie Rinaldo Caro mio ben Szene 3 Arie Rambaldo Troppo da me pretendi Szene 4 Accompagnato Misera me Szene 5 Arie Armida Ah ti sento Szene 5 Arie Ubaldo L arte e l ingegno Szene 6 Arie Tancredi Fral orror di notte oscura Szene 8 Accompagnato Io gia ti lascio Szene 10 Cavatine Rinaldo Guarda chi lascio Szene 10 Accompagnato Misera Armida Szene 12 Arie Armida Odio furor dispetto Szene 12 Accompagnato Ecco Aletto e Megera Szene 12 Dritter Akt Arie Tancredi Vieni ove onor ti chiama Szene 2 Arie Rambaldo L onor tradito Szene 4 Accompagnato Questa e la selva Szene 5 Arie Rinaldo Giusto cielo Szene 5 Accompagnato Ma che piu tardo Szene 5 Chor Torna pure al caro bene Szene 5 Chor Questo cielo Szene 5 Arie Armida Ah non ferir Szene 6 Accompagnato Si adopri alfine Szene 6 Chor Sconsigliato Szene 6 Accompagnato Ecco cade la pianta Szene 6 Ah perdona il mio trasporto Szene 7 Werkgeschichte BearbeitenNiccolo Jommellis schrieb seine Oper Armida abbandonata nach seiner Ruckkehr aus Stuttgart im Jahr 1769 wo er viele Jahre als Hofkapellmeister gewirkt hatte Obwohl er offiziell fur den portugiesischen Hof arbeitete fur den er jedes Jahr zwei Opern komponieren sollte lebte er nun in Neapel Fur Italien erstellte er bis zu seinem Tod 1774 noch sechs weitere Opern von denen die Armida die erste ist Anlass fur die Komposition war der Namenstag des Konigs Ferdinand IV Jommelli ubernahm den Auftrag anstelle des krankheitsbedingt verhinderten Antonio Sacchini 1 Das Libretto der Oper stammt von Francesco Saverio De Rogati Der Inhalt basiert auf dem 16 und 18 Gesang von Torquato Tassos Epos Das befreite Jerusalem 1 Bei der Urauffuhrung am 30 Mai 1770 im Teatro San Carlo in Neapel stand eine erstklassige Besetzung zur Verfugung 2 Es sangen Anna Lucia De Amicis Armida Giuseppe Aprile Rinaldo Apollonia Marchetti Erminia Arcangelo Cortoni Tancredi Pietro Santi Rambaldo Gerlando Speciali Dano und Tommaso Galeazzi Ubaldo Am selben Abend wurden die beiden Ballette La forza d Amore und La vedova di spirito des Choreografen Onorato Vigano gegeben 5 Aprile und Cortoni waren Jommelli aus Stuttgart nach Neapel gefolgt Trotz der allseits geruhmten Sanger kam Jommellis aktueller Stil mit seiner Chromatik den komplexen rhythmischen Strukturen und der dichten Instrumentierung beim neapolitanischen Publikum nicht gut an Die Wirkung der dramatisch sorgfaltig ausgearbeiteten Rezitative ging im hohen Gerauschpegel des Theaters verloren Der 14 Jahre alte Wolfgang Amadeus Mozart besuchte 1770 eine der Proben Am 29 Mai schrieb er dass die Oper gut komponiert sei und ihm gefalle 2 In einem Brief vom 5 Juni 1770 an seine Schwester Maria Anna bemerkte er jedoch dass die Musik schon aber viel zu gescheid und zu altvatterisch furs theatro sei 6 Der neapolitanische Hofpoet Saverio Mattei fragte sich dagegen in seinem Elogio del Jommeli o sia Il progresso della poesia e musica teatrale Colle 1785 welche Oper jemals so viel Erfolg hatte wie diese da der Applaus nicht nur einzelnen Nummern sondern dem gesamten Werk gegolten habe 1 In den Jahren 1771 und 1780 Grove Music Online zufolge auch 1788 2 wurde das Werk erneut in Neapel gespielt Ausserdem gab es Auffuhrungen in Lissabon 1773 und Florenz 1774 7 Der Verbleib das Autographs ist unbekannt 1 Es sind aber mehrere Abschriften der vollstandigen Partitur und einzelner Arien aus verschiedenen europaischen Landern uberliefert Von dieser Oper gibt es mehr Abschriften als von jedem anderen Werk Jommellis 2 Ein Faksimile Nachdruck einer im Conservatorio di musica San Pietro a Majella Neapel erhaltenen Abschrift erschien 1983 im Verlag Garland New York als Band 91 der Reihe Italian opera 1640 1770 1 Aufnahmen Bearbeiten24 Juli 2 August 1994 Christophe Rousset Dirigent Les Talens Lyriques Ewa Malas Godlewska Armida Claire Brua Rinaldo Veronique Gens Erminia Gilles Ragon Tancredi Laura Polverelli Rambaldo Cecile Perrin Dano Patricia Petibon Ubaldo Studio Aufnahme Fnac CD 592326 ambroise AMB 9983 2 CDs 8 7612Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Armida abbandonata Jommelli Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Armida abbandonata Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Armida abbandonata Niccolo Jommelli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Libretto italienisch Neapel 1770 Digitalisat im Internet ArchiveEinzelnachweise Bearbeiten a b c d e f g h Sabine Henze Dohring Armida abbandonata In Pipers Enzyklopadie des Musiktheaters Band 3 Werke Henze Massine Piper Munchen Zurich 1989 ISBN 3 492 02413 0 S 212 214 a b c d e f Marita P McClymonds Armida abbandonata In Grove Music Online englisch Abonnement erforderlich Ulrich Schreiber Opernfuhrer fur Fortgeschrittene Von den Anfangen bis zur Franzosischen Revolution 2 Auflage Barenreiter Kassel 2000 ISBN 3 7618 0899 2 S 285 Beilage zur CD AMB 9983 Datensatz der Auffuhrung vom 30 Mai 1770 im Teatro San Carlo Neapel im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Leopold Mozart an Maria Anna Mozart in Salzburg Neapel 5 Juni 1770 mit Beilage von Wolfgang Amade Mozart an Maria Anna Nannerl Mozart Neapel den 5ten Junij 1770 in der Digitalen Mozart Edition PDF Armida abbandonata Niccolo Jommelli im Corago Informationssystem der Universitat Bologna Niccolo Jommelli In Andreas Ommer Verzeichnis aller Operngesamtaufnahmen Zeno org Band 20 Directmedia Berlin 2005 Normdaten Werk GND 1279566191 lobid OGND AKS LCCN no2006053241 VIAF 175655195 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Armida abbandonata Jommelli amp oldid 232780320