www.wikidata.de-de.nina.az
Der babylonische Anzu Mythos berichtet vom Versuch des Anzu sich die Schicksalstafeln und damit die Weltherrschaft anzueignen Inhaltsverzeichnis 1 Quellen 1 1 Altbabylonische Version 1 2 Babylonische Version SB 2 Inhalt 2 1 Babylonische Version 2 1 1 Tafel I 2 1 2 Tafel III 3 Literatur 4 EinzelnachweiseQuellen BearbeitenDer Anzu Mythos ist in einer altbabylonischen und einer babylonischen Fassung uberliefert die deutliche Unterschiede aufweisen 1 Vielleicht existierte auch eine hurritische Version Altbabylonische Version Bearbeiten Die erste Tafel der altbabylonischen Fassung ist nicht erhalten Held dieser Fassung ist Ningirsu Babylonische Version SB Bearbeiten Die babylonische Version des Mythos SB Standard Babylonian aus dem 1 Jahrtausend hat einen Umfang von etwa 720 Zeilen und ist auf drei Tafeln uberliefert Tafelfragmente stammen unter anderem aus Niniveh Sultantepe und Tarbiṣu und datieren vermutlich ins 7 Jahrhundert Die Tafeln befinden sich heute im Britischen Museum Die dritte Tafel ist jedoch sehr unvollstandig und auch die anderen Tafeln weisen Lucken auf Eine neo babylonische Kopie der ersten Tafel YBC 9842 ohne Fundort Nachlass Albrecht Goetze in drei Bruchstucken uberliefert fullt einige Lucken 2 Held dieser Version ist der Gott Ninurta Inhalt BearbeitenBabylonische Version Bearbeiten Tafel I Bearbeiten Das Epos beginnt mit einer Lobpreisung Ninurtas des Sohns von Mami und Enlil der auch einfach nur Bel Herr genannt wird wie spater Marduk der Anfuhrer der Anunnaki Der Anzu Mythos schildert dann wie die Gotter die Flusse Euphrat und Tigris schaffen sie aber kein Wasser fuhren weil keine Wolken Anzu machtige starke Wolke am Horizont erscheinen Doch dann wird Anzu in den Bergen Nebelberge aus der Erde und dem Apsu Susswasserozean geboren Die Tafel ist an dieser Stelle schlecht erhalten aber es werden der Sudwind der Wirbelwind und die vier Winde erwahnt Die Igigi berichten dem Enlil von diesem Ereignis Enlil ist uberrascht begibt sich in die Berge Nebelberge und begegnet Anzu in Form eines Vogels Er wird von Ea uber dessen Herkunft aufgeklart und ladt ihn auf den Rat Eas hin ein seinem Haushalt beizutreten und fur immer das Allerheiligste des Tempels zu bewachen Anzu kommt mit Enlil nach Nippur Dort badet Anzu taglich in der Cella des Tempels in reinem Wasser und betrachtet die Herrschaftsinsignien Enlils also seine Krone seine gottlichen Gewander und die Schicksalstafeln Er beschliesst in seinem Herzen sich die Macht anzueignen die Tafeln zu rauben und sich so zum Herrn aller Gotter igigi zu machen Als Enlil des Morgens badet und dazu seine Kleider und seine Krone auf den Thron gelegt hat ergreift Anzu die Schicksalstafeln und fliegt damit in die Berge Damit greift er die gottliche Weltordnung an und die Stellung die Mami die Herrin aller Gotter Belet ili den Gottern Anu und Enlil zugewiesen hatte Die Rituale finden nicht mehr ordnungsgemass statt die Strahlenhelle erlischt und Enlil verstummt Anu beruft eine Versammlung der Gotter ein und fordert seinen Sohn Adad den Deichgrafen des Himmels auf einen Blitz gegen Anzu zu schleudern und ihn zu toten Dann will er seinen Namen gross machen und Tempel sollen fur ihn erbaut werden Doch Adad lehnt ab Da Anzu nun im Besitz der Schicksalstafeln ist und damit in die Berge geflohen ist besitzt er die Macht Enlils und wen immer er verflucht wird sich in Lehm verwandeln Danach fordert Anu Girra den Sohn Anunitus auf Anzu mit Feuer zu verbrennen und Tempel sollen fur ihn in allen vier Weltgegenden errichtet werden Trotz seiner schmeichelnden Worte und dem Versprechen reicher Belohnung lehnt auch er ab genau wie Sarra der Sohn Istars nach ihm Ea nimmt schliesslich Kontakt mit Mami auf und diese befiehlt ihrem Sohn Ninurta den Kampf gegen Anzu und gibt ihm Ratschlage wie er vorgehen soll Er soll die Winde gegen ihn mobilisieren und einen vergifteten Pfeil auf Anzu schiessen Er soll sich in einen Nebel hullen damit Anzu ihn nicht sehen kann Er soll ihn mit hellen Strahlen blenden dass ihm der Tag wie die Nacht wird Er soll seine Kehle durchschneiden und die Winde sollen dann die Federn Anzus nach Ekur tragen als frohe Nachricht fur die Gotter Ohne Widerrede folgt Ninurta der gehorsame Sohn den Worten seiner Mutter Er wird von den sieben Winden begleitet Er schiesst Pfeile gegen Anzu aber Anzu halt die Schicksalstafeln und lasst den Pfeil in seine Bestandteile zerfallen Der Schaft wird wieder zu Rohricht im Dickicht der Bogenstab zu einem Baum in einem Waldchen die Befiederung kehrt zu den Vogeln zuruck und die Bogensehne in die Darme eines Hammels Die Pfeile erreichen Anzu nicht und Stille breitet sich aus Ninurta schickt seine Waffe Sarur aus um Ea von den Ereignissen zu berichten Ea schickt Sarur mit dem Ratschlag Anzu zu ermuden mit dem Wurfholz anzugreifen und seine Schwingen abzuschneiden die rechte wie die linke Wenn er versuchen sollte die Schwingen wieder zu sich zu rufen soll ihn Ninurta unermudlich mit Pfeilen beschiessen seine Kehle durchschneiden und seine Federn als gute Nachricht nach Ekur wehen lassen Ninurta empfangt die Nachricht versteckt sich und ruft die sieben Winde zu sich Tafel III Bearbeiten Nach einer Lacuna sind wir immer noch mitten in der Schlacht Beide Gegner sind von Schweiss bedeckt Anzu ermudet durch die standigen Angriffe Ninurtas und dieser schneidet seine Schwingen ab und greift ihn mit dem Wurfholz an Als Anzu seine Schwingen wieder zu sich rufen will schiesst ihm Ninurta einen Pfeil durch Herz und Lunge Ninurta erschlug die stolzen Berge und ihre Weiden Er uberschwemmte die Erde in seinem Zorn Dann nahm er die Schicksalstafeln an sich Die Federn des Anzu wehten nach Ekur Dagan sah sie und verkundete den anderen Gottern die frohe Botschaft und sie priesen Ninurta Enlil ruft Nusku damit er Ninurta Birdu entgegenschickt Ninurta halt Birdu zuerst fur einen Feind offenbar ist er mit dem Hofstaat Enlils nicht vertraut aber dieser erklart dass er im Auftrag Enlils kommt und preist Ninurtas Taten Er werde nun LUGAL BANDA genannt PABIL SAG im EGAL MAH NIN ANZU im EKUR MAH LUGAL MARADA Krieger TISPAK und ISTARAN Literatur BearbeitenHeinrich A C 2022 Anzu With contributions by E Jimenez and T D N Mitto Translated by Benjamin R Foster electronic Babylonian Library Stephanie Dalley Myths from Mesopotamia creation the flood Gilgamesh and others A new translation Oxford University Press Oxford 1998 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Blahoslav Hruska Der Mythenadler Anzu in Literatur und Vorstellung des alten Mesopotamien Eotvos Lorand Tudomanyegyetem 13 okori Torteneti Tanszekek Budapest 1975 Einzelnachweise Bearbeiten Stephanie Dalley 1998 Myths from Mesopotamia creation the flood Gilgamesh and others Oxford Oxford University Press 203 William W Hallo William L Moran 1979 The First Tablet of the SB Recension of the Anzu Myth Journal of Cuneiform Studies 31 2 65 115 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Anzu Mythos amp oldid 233129929