www.wikidata.de-de.nina.az
Das englische Sprichwort A rolling stone gathers no moss bedeutet wortlich ubersetzt Ein rollender Stein setzt kein Moos an 1 Es beschreibt damit den Umstand dass Moos nicht auf einem Stuck Gestein wachsen kann solange sich dieses in Bewegung befindet weil die Pflanze immer wieder abgerieben wird 2 Das Sprichwort fur dessen Ursprung mehrere Erklarungen konkurrieren hat unterschiedliche ubertragene Bedeutungen mit gegensatzlichen Wertungen je nachdem ob das Wachstum des Mooses positiv als Zeichen einer Entwicklung bezogen auf die Pflanze oder negativ als Zeichen der Stagnation bezogen auf den Stein interpretiert wird Das abgeleitete Sinnbild des rollenden Steines fand mehrfach in der Namensgebung im Bereich der Musik Verwendung Ein rollender Stein setzt kein Moos an Inhaltsverzeichnis 1 Herkunft 2 Bedeutungen 3 Richtigkeit der wortlichen Bedeutung 4 Verwendung 4 1 Beispiele aus der Literatur 4 2 Beispiele aus dem Bereich der Musik 5 EinzelnachweiseHerkunft BearbeitenDie Herkunft des Sprichworts ist nicht abschliessend geklart Es wird dem romischen Mimen Autor Publilius Syrus zugeschrieben der im 1 Jahrhundert v Chr lebte Es soll in dessen Sententiae einer Sammlung seiner Spruche enthalten sein 3 4 Die gangige lateinische Form des Spruchs Saxum volutum non obducitur musco wortlich Ein Stein der bewegt wird wird nicht von Moos bedeckt 5 taucht in den Sententiae allerdings nicht auf 6 7 Der fruheste schriftliche Beleg findet sich bei Egbert von Luttich in seiner Sammlung Fecunda Ratis Vers 182 von etwa 1023 der das offenbar deutlich altere Sprichwort so auffuhrt Assidue non saxa legunt volventia muscum Also Dauernd rollende Steine sammeln kein Moos In griechischer und lateinischer Form kommt das Sprichwort dann auch im dritten Teil der Adagia vor einer Sammlung lateinischer Spruche von Erasmus von Rotterdam die dieser erstmals im Jahr 1500 veroffentlichte und in den nachfolgenden Jahren erweiterte 8 Wegen seiner unbezweifelbar grossen Wirkung auf Europas Sprichwortwelt wird auch Erasmus oft falschlicherweise als Quelle des Sprichworts angefuhrt beispielsweise durch Brewer s Dictionary of Phrase and Fable 9 John Heywoods Sammlung von Sprichwortern aus dem Jahr 1546 enthalt eine Ubertragung ins Englische die bis auf geringe Abweichungen der heutigen Form entspricht the rollyng stone never gathereth mosse deutsch Der rollende Stein setzt nie Moos an 10 11 Auf dem Gebiet der spateren Vereinigten Staaten wird es erstmals durch John Wise in dessen Werk A Word of Comfort to a Melancholy Country von 1721 erwahnt 12 Bedeutungen BearbeitenIm Brewer s Dictionary of Phrase and Fable wird das Sprichwort in Bezug zu zwei weiteren lateinischen Wendungen gesetzt Planta quae saepius transfertus non coalescit deutsch Ein Pflanzling welcher ofters versetzt wird fasst nicht Wurzel 13 und Saepius plantata arbor fructum profert exiguum deutsch etwa Ein ofters eingepflanzter Baum tragt kleine Fruchte 9 Hier wird das pflanzliche Wachstum als wunschenswert die Bewegung als hinderlich und unprofitabel dargestellt Eine Interpretation des Sprichworts ist daher dass ein Mensch der kaum an einem Ort verweilt sich nicht niederlasst und keine Bindungen eingeht selten erfolgreich sein wird ihm fehlt die fur eine gedeihliche Entwicklung unerlassliche Verwurzelung 11 14 Eine Ubersetzung ins Deutsche die dieser Wertung Rechnung tragt ware etwa Ein unsteter Mensch kommt zu nichts 1 Eine ahnliche abstraktere Auslegung besagt dass wer stets in Bewegung bleibt Verantwortung und Fursorgepflichten meidet 14 15 Eine andere Deutung sieht im Moos ein Symptom unerwunschter Stagnation Dies fuhrt zu einer gegenteiligen Bewertung des Elements der Bewegung Sie wird positiv aufgefasst als Freimachen von Bindungen die ein Fortkommen hemmen 12 14 als Mittel gegen Alterungserscheinungen oder etwa als Quelle von Kreativitat 15 So verstanden ist das Sprichwort dem Sinn nach mit dem deutschen Wer rastet der rostet vergleichbar 1 16 Um den beiden kontraren Werturteilen gerecht zu werden sieht McGraw Hill s Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs das Sprichwort grundsatzlich als wertungsneutral eine Wertung entstehe erst durch den Kontext der konkreten Verwendung 14 Ahnlich ordnet auch das American Heritage New Dictionary of Cultural Literacy die Ambivalenz ein 15 Die Allegorie des rollenden Steines hat inzwischen eigenstandige Bedeutung in der englischen Sprache erlangt Als rolling stone bezeichnet man einen Menschen ohne Heimatverbundenheit einen Herumtreiber oder einen Landstreicher 17 18 In einer weiteren Auslegung wird der Begriff auch fur unbestandige oder ruhelose Menschen verwendet 19 Der rolling stone ist demzufolge auch eine entwurzelte Person die es vermeidet oder nicht in der Lage ist dauerhaft einen Beruf oder einen Lebensstil anzunehmen und deswegen als unzuverlassig und leistungsunfahig charakterisiert wird 11 15 Richtigkeit der wortlichen Bedeutung BearbeitenIn der Fernsehserie MythBusters Die Wissensjager ein Format des Discovery Channels das sich mit der Nachstellung und Uberprufung von urbanen Mythen befasst wurde die wortliche Aussage des Sprichworts auf ihren Wahrheitsgehalt uberpruft Der Versuchsaufbau bestand aus zwei Tonnen von denen eine konstant in Bewegung gehalten wurde In beiden wurden Steine platziert auf die eine Buttermilch Moos Mischung aufgetragen worden war Nach sechs Monaten dem langsten Experiment der MythBusters Serie war auf jedem einzelnen der ruhenden Steine Moos gewachsen wahrend von den bewegten keiner einen Bewuchs aufwies 2 Verwendung BearbeitenFur die Verwendung des Sprichwortes und des abgeleiteten Sinnbildes werden im Folgenden beispielhaft Namensgebungen aus den Bereichen Literatur und Musik genannt Beispiele aus der Literatur Bearbeiten Eine Vielzahl von literarischen Werken tragt das Sprichwort im Titel Beispielsweise taufte der irisch amerikanische Romanautor Thomas Mayne Reid 1818 1883 einen Roman aus dem Jahr 1866 Lost Lenore or The adventures of a rolling stone 20 Zwei Jahre spater veroffentlichte sein Landsmann Harry Castlemon 1842 1915 No Moss or The Career of a Rolling Stone 21 Die franzosische Schriftstellerin George Sand 1804 1876 verfasste Pierre qui roule wortlich Stein der rollt im Englischen A rolling stone 22 23 O Henry 1862 1910 gab 1894 1895 eine humoristische Wochenzeitschrift namens The Rolling Stone heraus 24 Horatio Algers 1832 1899 A Rolling Stone or The Adventures of a Wanderer wurde 1902 veroffentlicht 25 1940 Patricia Wentworths 1878 1961 Roman Rolling Stone 26 Auch Biografien verwenden den rolling stone im Titel So veroffentlichte etwa der US amerikanische Autor und Dokumentarfilmer Lowell Thomas 1892 1981 1931 die Lebensgeschichte des Kunstlers und Naturfotografien Arthur Radclyffe Dugmore unter dem Titel Rolling Stone 27 sein Landsmann der Schauspieler Fred Stone 1873 1959 unter dem gleichen Titel 1945 seine Autobiografie 28 Beispiele aus dem Bereich der Musik Bearbeiten Der aus Schweden stammende Folksanger IWW Gewerkschaftsaktivist und Wanderarbeiter Joe Hill verwendete das Sprichwort als vierte Zeile seines wie ein Liedtext gedichteten kurzen Testaments das 1915 am Tag vor seiner Hinrichtung nach einem Aufsehen erregenden und umstrittenen Moordprozess verfasste Der US amerikanische Bluesmusiker Muddy Waters veroffentlichte 1948 ein Lied unter dem Titel Rollin Stone Es enthalt die Zeilen I got a boy child s comin he s gonna be a rollin stone deutsch Ich bekomme einen Jungen er wird ein rolling stone werden Mit dem Stuck Mannish Boy aus dem Jahr 1956 griff er das Thema wieder auf darin heisst es I m a rollin stone deutsch Ich bin ein rolling stone Durch Muddy Waters liess sich Brian Jones inspirieren als er einen Namen fur die Band wahlte die er 1962 gemeinsam mit Mick Jagger Keith Richards Ian Stewart und Dick Taylor grundete The Rolling Stones Dabei gibt es unterschiedliche Angaben welche Stelle aus Muddy Waters Werk ausschlaggebend gewesen sein soll Der spatere Rolling Stones Bassist Bill Wyman macht in seiner Biografie die Zeile aus Mannish Boy verantwortlich 29 andere Quellen verweisen auf den Titel des 1948er Bluesstucks 30 31 32 1965 schrieb der 24 jahrige Bob Dylan das Lied Like a Rolling Stone in dem er vom Leben einer ehemals sozial integrierten jetzt entwurzelten Person berichtet 33 Das Lied gilt bis heute als eines der einflussreichsten Rocklieder aller Zeiten 2004 wurde es von der Zeitschrift Rolling Stone einem der bedeutendsten Magazine der Branche aufgrund einer weltweiten Umfrage unter Musikern zum besten Song aller Zeiten gewahlt 32 Der Name dieses 1967 in San Francisco gegrundeten Fachblattes wird ebenfalls auf Muddy Waters zuruckgefuhrt 32 Don McLean wendete das Sprichwort in American Pie 1971 ins Gegenteil um And moss grows fast on a rolling stone but that s not how it used to be moglicherweise in Anspielung auf Bob Dylan oder auf die Rolling Stones Papa Was a Rollin Stone ist eines der bekanntesten Soulstucke von The Undisputed Truth Mit einer Coverversion dieses Stucks erreichten die Temptations 1971 die Spitzenposition der US Musikcharts 34 Der Titel wurde in der Folge immer wieder gecovert 35 unter anderem 1993 durch George Michael der das Lied mit dem Seal Stuck Killer vermischte und damit Platz 1 der britischen Singlecharts erreichte 36 Daruber hinaus existiert eine Vielzahl von Bezugnahmen im Bereich der Musik etwa durch die Beatles im Stuck Dig It 1970 37 1971 oder durch Elton John im Lied Philadelphia Freedom 1975 37 Einzelnachweise Bearbeiten a b c A rolling stone gathers no moss In dict cc Abgerufen am 14 September 2010 a b Episode 31 Breaking Glass A Rolling Stone Gathers No Moss Shop Vac Jet Engine 18 Mai 2005 abgerufen am 13 September 2010 englisch Publius Syrus The moral sayings of Publius Syrus a Roman slave from the Latin L E Bernard amp co 1856 S 48 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Ubersetzung ins Englische John Bartlett 1820 1905 Familiar Quotations 10th ed 1919 Abgerufen am 18 September 2010 englisch Littera S cum sententiis XCV Abgerufen am 18 September 2010 Sententiae In Bibliotheca Augustana Abgerufen am 18 September 2010 Latein Publilius Syrus Sententiae Spruche Abgerufen am 18 September 2010 Desiderii Erasmi Roterodami Adagia In Bibliotheca Augustana Abgerufen am 18 September 2010 Latein a b Rolling Stone A rolling stone gathers no moss In Brewer s Dictionary of Phrase and Fable Online bei bibliomania com abgerufen am 18 September 2010 John Heywood A dialogue conteinyng the nomber in effect of all the prouerbes in the englishe tongue compacte in a matter concernyng two maner of mariages made and set foorth by Iohn Heywood Imprinted at London in Fletestrete by Thomas Berthelet prynter to the kynges hyghnesse 1546 Neuaufgelegt als John Heywood The proverbs of John Heywood Being the Proverbes of that author printed 1546 Ed with notes and introduction Hrsg Julian Sharman G Bell and sons 1874 S 54 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b c A rolling stone gathers no moss In The Phrase Finder Abgerufen am 18 September 2010 englisch a b Gregory Titelman Random House Dictionary of Popular Proverbs and Sayings Random House 1996 ISBN 978 0 679 44554 8 Auszugsweise online abgerufen am 18 September 2010 Samuel Singer Thesaurus proverbiorum medii aevi Band 8 Walter de Gruyter 1995 ISBN 978 3 11 008529 7 S 125 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche a b c d Richard A Spears McGraw Hill s Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs The McGraw Hill 2002 ISBN 978 0 07 146934 0 Eintrag zu rolling stone gathers no moss online abgerufen am 18 September 2010 a b c d The American Heritage New Dictionary of Cultural Literacy 3 Ed Auflage Houghton Mifflin 2005 Eintrag zu A rolling stone gathers no moss online bei Dictionary com abgerufen am 18 September 2010 A rolling stone gathers no moss In Phrasen com Abgerufen am 14 September 2010 rolling stone In Link Everything Online Abgerufen am 15 September 2010 rolling stone In dict cc Abgerufen am 15 September 2010 rolling stone Abgerufen am 18 September 2010 englisch Thomas Mayne Reid Lost Lenore or The adventures of a rolling stone De Witt 1866 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Harry Castlemon No Moss or The Career of a Rolling Stone 1968 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche George Sand A rolling stone R Osgood 1871 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Petri Liukkonen George Sand 1804 1876 Pseudonym of Amandine Aurore Lucile Dupin Nicht mehr online verfugbar Archiviert vom Original am 15 Mai 2014 abgerufen am 11 Januar 2011 englisch O Henry Rolling Stone Echo Library 2006 ISBN 978 1 4068 3573 1 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Sammelausgabe Horatio Alger A Rolling Stone or The Adventures of a Wanderer Thompson amp Thomas 1902 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Patricia Wentworth Rolling Stone J B Lippincott eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Lowell Thomas Rolling stone the life and adventures of Arthur Radclyffe Dugmore Doubleday Doran amp Company 1931 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Fred Stone Rolling Stone Whittlesey House McGraw Hill 1945 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Bill Wyman Bill Wymans Rolling Stones Story Dorling Kindersley 2002 ISBN 3 8310 0391 2 S 37 Robert Palmer Muddy Waters 1915 1983 In Rolling Stone Nr 398 23 Juni 1983 Artikel online auf den Internetseiten des Rolling Stone abgerufen am 15 September 2012 Stephen Thomas Erlewine The Rolling Stones Biography In Allmusic Abgerufen am 19 September 2010 englisch a b c Manfred Horak Dylan Bob Jede Generation bekommt die Musik die sie verdient 2005 abgerufen am 3 Juni 2009 Bob Dylan Like a Rolling Stone Liedtext online Abgerufen am 19 September 2010 The Temptations In Internetseiten des Rolling Stone Magazine Abgerufen am 15 September 2012 englisch Die Online Datenbank Coverinfo de listete im September 2012 uber 40 Coverversionen von namhaften Kunstlern Coverinfo de Abgerufen am 15 September 2012 Five Live EP in den Official UK Charts englisch a b Denise Sullivan The Rock the Roll and the Catfish Nicht mehr online verfugbar Ehemals im Original abgerufen am 18 September 2010 englisch 1 2 Vorlage Toter Link www crawdaddy com Seite nicht mehr abrufbar Suche in Webarchiven Abgerufen von https de wikipedia org w index php title A rolling stone gathers no moss amp oldid 232717630