www.wikidata.de-de.nina.az
Wenn der Farn bluht ukrainisch Koli cvite paporot Koly zwite paporot ist eine Folk oder Ballett Oper in drei Akten von Jewhen Stankowytsch Musik mit einem Libretto von Oleksandr Stelmaschenko nach ukrainischen Volksliedern Sie entstand Mitte der 1970er Jahre wurde aber 1979 kurz vor der Premiere von den sowjetischen Behorden verboten und erst am 8 April 2011 konzertant in der Nationalen Philharmonie der Ukraine in Kiew uraufgefuhrt Die szenische Urauffuhrung einer stark bearbeiteten zweiaktigen Fassung fand am 15 Dezember 2017 an der Nationaloper Lwiw statt OperndatenTitel Wenn der Farn bluhtOriginaltitel Koli cvite paporot Koly zwite paporot Form Folk Oper in drei AktenOriginalsprache UkrainischMusik Jewhen StankowytschLibretto Oleksandr StelmaschenkoLiterarische Vorlage Ukrainische VolksliederUrauffuhrung 6 April 2011 konzertant 15 Dezember 2017 szenisch Ort der Urauffuhrung Nationale Philharmonie der Ukraine Kiew konzertant Nationaloper Lwiw szenisch Spieldauer ca 1 StundenOrt und Zeit der Handlung Saporoger Sitsch 15 17 Jahrhundert Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Akt Kupalo 1 2 Zweiter Akt Heroisch 2 Gestaltung 3 Werkgeschichte 4 Aufnahmen 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Oper hat keine fortschreitende Handlung im traditionellen Sinn Die Nationaloper Lwiw gibt den Inhalt der dort gespielten vom Komponisten autorisierten 1 zweiaktigen Fassung folgendermassen wieder Ubersetzung grosstenteils nach Operavision Erster Akt Kupalo Bearbeiten Dieser Teil schildert die alte ukrainische Volkskultur zu einer Zeit als Mensch und Natur in Einheit lebten 2 Human Kupala Night Summer solstice The magical power of the Kupala bonfire Jumping over it people go through the ritual of purgation Marena a symbol of obstacles to the human existence is burned Hands and hearts are joined The highest passion for body fire is love Mermaid Kupala Night Reflection in water Twofold existence because of the doom Detachment from reality virtuality of time and space Striving for the other world Witch Kupala Night Orgy of passion through the perception and appreciation of the pleasures of others An alternative to existence for self esteem Fern Flower The legend has it that the flower of the fern blooms for a moment at the shortest Kupala night Is this flower a moment of love a free human passion that helps to understand the human nature and the world at the shortest summer night Menschen Kupalo Sommersonnenwende Die magische Kraft des Kupalo Feuers Die Menschen springen uber das Feuer und vollziehen so eine rituelle Reinigung Marena ein Symbol der Hindernisse der menschlichen Existenz wird verbrannt Hande und Herzen sind vereint Die grosste Leidenschaft fur das menschliche Feuer ist die Liebe Meerjungfrauen Kupalo Reflexionen im Wasser Zweigestaltige Existenz aufgrund der Verdammung Loslosung von der Realitat Virtualitat von Zeit und Raum Streben nach der anderen Welt Hexen Kupalo Orgie der Leidenschaft durch die Wahrnehmung und Anerkennung des Vergnugens anderer Eine Alternative zur Existenz fur das Selbstwertgefuhl Farn Blute Der Legende nach erbluht in der kurzesten Kupala Nacht fur einen Moment die Blume des Farns eine Traumblume mit magischen Eigenschaften Symbolisiert diese Blume den Moment der Liebe eine befreiende Leidenschaft die hilft die menschliche Natur und die Welt in der kurzesten Sommernacht zu begreifen 2 3 Zweiter Akt Heroisch Bearbeiten Der zweite Akt behandelt die kriegerische Bedrohung von aussen und den Freiheitskampf der ukrainischen Kosaken 2 The golden age of the legendary pagan times or the humanist era where the harmony of man and nature prevailed in all its manifestations of the completeness of being is contrasted by the era of humanitarian crises the threat of wars chaos in Ukraine starting from the Cossacks and the post Cossack era to modern times Weapon is forged Drill assets its military might Battles are raging Death is coming Hope for a newborn son who is blessed by his native land and mother is the future of Ukraine its leader and sage as Baida or Morozenko were in their days Dem goldenen Zeitalter der legendaren heidnischen Zeit oder der humanistischen Ara in der die Harmonie von Mensch und Natur in all ihren Erscheinungsformen der Ganzheit des Seins vorherrschte wird die Ara der humanitaren Krisen der drohenden Kriege und des Chaos in der Ukraine von den Kosaken bis zur Neuzeit gegenubergestellt Waffen werden geschmiedet Schlachten wuten Der Tod kommt Die Zukunft der Ukraine ist die Hoffnung auf einen neugeborenen Sohn der von seiner Heimat und seiner Mutter gesegnet wurde er ist ihr Fuhrer und Weiser 2 3 Gestaltung BearbeitenDie Oper schildert hochst detailliert die Kultur der Kosaken der Saporoger Sitsch von deren Entstehen im 15 Jahrhundert bis zum Ende im 17 Jahrhundert 4 Sie verbindet originale alte Volksweisen mit neueren Modellen der zeitgenossischen Rock Musik In der ukrainischen Musikwissenschaft wurde das Werk daher mit Imants Kalnins ahnlich aufgebauter Oper Speleju dancoju verglichen 4 Der erste Teil wird im Wesentlichen vom Chor vorgetragen Die Orchestersprache des zweiten Teils ist komplex aufgebaut Hier verwendet der Komponist auch aleatorische und polytonale Techniken bis hin zu Clustergebilden 5 Anders als die eher primitivrhythmisch oder primitivharmonisch wirkenden neufolkloristischen Klange bei Carl Orff oder Igor Strawinsky erzeugte Stankowytsch die Kraft seines archaischen Klangs durch den Gegensatz zwischen dem Melodisch Liedhaften und dem scharferen heroischen Ausdruck Nach eigener Aussage liess er sich von dem Melos der Zentral Ukraine bzw von der einzigartigen Mehrstimmigkeit des Saporoger Sitsch also des Kosakentums einerseits und von Karpaten oder Huzulen Folklore andererseits inspirieren 1 Werkgeschichte BearbeitenJewhen Stankowytschs Folk Oper entstand Mitte der 1970er Jahre 6 Die franzosische Konzertgesellschaft Alitepa 7 hatte anlasslich der Weltausstellung in Paris um eine Vertonung von Nikolai Gogols Erzahlung Taras Bulba gebeten Da die Zensur dies verbot verarbeitete Stankowytsch stattdessen die kosakischen Sitten und Gebrauche der Saporoger Sitsch die den Hintergrund von Gogols Erzahlung bilden einschliesslich der Feiern zum Iwan Kupala Tag dem Fest Johannes des Taufers 5 das Gogol in seiner Erzahlung Der Johannisabend behandelt Dabei spielt die Farnblute eine besondere Rolle 3 Das Libretto stellte Oleksandr Stelmaschenko nach ukrainischen Volksliedern zusammen 6 Die Urauffuhrung sollte 1979 im Palast Ukrajina in Kiew stattfinden 3 Anschliessend waren 25 Auffuhrungen an der Pariser Oper und eine funfjahrige Zusammenarbeit geplant 8 Die Buhnenbilder stammten von Evgen Lysik und die Choreografie von Anatoly Schekera Als Sangerinnen waren Nina Matviyenko und Olena Romaniv vorgesehen 1 Unmittelbar vor der Premiere wurde die Oper jedoch auf Anordnung der sowjetischen Behorden verboten da sie die altesten Traditionen der ukrainischen mytho poetischen Imagination in Wort und Musik exponierte 5 und somit die landesweite Kampagne gegen Nationalismus in der Kunst untergrub 6 Ausserdem entsprach die folkloristische Musik nicht dem inoffiziellen Gebot eines westlich spatromantischen Orchesterklangs 5 im Sinne des sozialistischen Realismus 3 Auch die aufwendig hergestellten Kostume und Buhnenbilder wurden vernichtet 9 Das Verbot loste viele Diskussionen uber den wahren Grund aus und lenkte die offentliche Aufmerksamkeit auf das Werk 9 Wolodymyr Subyzkyjs auf ukrainischen Legenden basierendes Opern Oratorium Ballett Tschumazkyj schljach Chumackij shlyah bzw Die Milchstrasse 1983 Libretto Wassyl Dowschyk ist stark von Wenn der Farn bluht beeinflusst 6 Auch nach der Unabhangigkeit der Ukraine dauerte es noch lange bis das Werk vollstandig gespielt werden konnte Einen ersten Versuch gab es 1995 anlasslich der Tage der Ukrainischen Kultur in Frankreich Wahrend die franzosische Seite mit dem Vorschlag einverstanden war zogen die ukrainischen Mitglieder des Organisationskomitees es jedoch vor das Land anderweitig zu reprasentieren Auch der Versuch das Werk 1998 in der Schweiz vorzustellen scheiterte ebenso wie ein spaterer Plan fur eine Produktion am Opernhaus von Donezk Nur gelegentlich wurden Ausschnitte aus der Oper gespielt 8 Im Jahr 2000 gab es eine konzertante Teilauffuhrung in Kiew 5 Erst am 8 April 2011 kam es als Abschluss des Kiew Festivals zu einer konzertanten Urauffuhrung in der Nationalen Philharmonie der Ukraine Wolodymyr Sirenko leitete das Nationale Sinfonieorchester der Ukraine und den Nationalen ukrainischen Volkschor Werowka Man spielte eine bearbeitete Fassung der Oper mit Strichen und einigen neu komponierten Stucken unter dem Titel Kolyska schyttja Koliska zhittya bzw Die Wiege des Lebens 9 Die szenische Urauffuhrung fand am 15 Dezember 2017 an der Nationaloper Lwiw statt Es handelte sich um eine zweiaktige Fassung in einer Inszenierung von Vasyl Vovkun Die Buhnenbilder stammten von Tadei Ryndzak die Kostume von Hanna Ipatieva das Lichtdesign von Dmytro Tsyperdiuk und die Choreografie von Artem Shoshyn und Serhii Naienko Ausserdem war die Filmproduktionsgesellschaft The Little Films mit dem Regisseur Serhii Krutsenko beteiligt Die musikalische Leitung hatte Wolodymyr Sirenko Die beiden Vokalsolisten waren Nina Matviienko und Mykhailo Malafii 3 Da anstelle des ursprunglich vorgesehenen Folk Chores nur ein akademischer Opernchor zur Verfugung stand musste der Komponist die Partitur entsprechend anpassen Ausserdem erganzte er eine Ouverture mit Motiven der Oper 8 Diese Produktion erwies sich als grosser Erfolg Bei der Premiere waren viele hochrangige Personlichkeiten anwesend 8 Alle 17 Auffuhrungen bis August 2018 waren ausverkauft 10 Aufnahmen Bearbeiten15 Dezember 2017 Wolodymyr Sirenko Dirigent Vasyl Vovkun Inszenierung Tadei Ryndzak Buhne Hanna Ipatieva Kostume Dmytro Tsyperdiuk Licht Artem Shoshyn und Serhii Naienko Choreografie The Little Films Filmproduktion Serhii Krutsenko Filmregie Ballett Chor und Orchester der Nationaloper Lwiw Nina Matviienko Solistin Mykhailo Malafii Solist Olena Romaniv Iryna Chikel und Liliia Sobchyshyn Chorsolisten Serhii Kachura Dariia Kosmina Nataliia Pelio Olena Chernichenko Mariia Potapova und Zoriana Dvorska Haupttanzer Live aus der Nationaloper Lwiw Mitschnitt der szenischen Urauffuhrung Videostream auf Operavision 3 Weblinks BearbeitenWerkinformationen und Videostream bei Operavision Video nicht mehr verfugbar Adelina Yefimenko LWIW LEMBERG Ukraine Wenn der Farn bluht von Yevhen Stankovych In Online Merker 2 Januar 2018Einzelnachweise Bearbeiten a b c Adelina Yefimenko LWIW LEMBERG Ukraine Wenn der Farn bluht von Yevhen Stankovych In Online Merker 2 Januar 2018 abgerufen am 25 Februar 2022 a b c d Informationen zur Produktion der Nationaloper Lwiw 2017 englisch abgerufen am 24 Februar 2022 a b c d e f g Werkinformationen und Videostream bei Operavision abgerufen am 25 Februar 2022 a b Sigrid Neef Handbuch der russischen und sowjetischen Oper Henschelverlag Kunst und Gesellschaft Barenreiter 1989 ISBN 3 7618 0925 5 S 86 a b c d e Ulrich Schreiber Opernfuhrer fur Fortgeschrittene Das 20 Jahrhundert III Ost und Nordeuropa Nebenstrange am Hauptweg interkontinentale Verbreitung Barenreiter Kassel 2006 ISBN 3 7618 1859 9 S 128 a b c d Donald Jay Grout Hermine Weigel Williams A Short History of Opera Fourth Edition Columbia University Press New York 2003 ISBN 0 231 11958 5 S 671 Radio Swoboda Krayina Inkognita Folk opera Cvit paporoti Skript der Radiosendung vom 1 Juni 2004 ukrainisch abgerufen am 25 Februar 2022 a b c d Olga Golynska Werkinformationen ukrainisch auf mus art co ua 31 Dezember 2017 abgerufen am 25 Februar 2022 a b c Koli cvite paporot rozvinchana mifologema Werkinformationen ukrainisch auf m r co ua 8 April 2021 abgerufen am 25 Februar 2022 Informationen uber die Produktion in Lviv 2017 ukrainisch In UATV 27 August 2018 abgerufen am 25 Februar 2022 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Wenn der Farn bluht amp oldid 238010033