www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Siehe auch Johannisnacht Der Johannisabend auch Die Johannisnacht und Johannisnacht russisch Vecher nakanune Ivana Kupala Wetscher nakanune Iwana Kupala ist die erste Erzahlung des russischen Schriftstellers Nikolai Gogol die 1830 geschrieben wurde und im Februar sowie im Marz desselben Jahren in den Heften 118 und 119 der Otetschestwennye Sapiski ohne Nennung des Verfassernamens 1 in Sankt Petersburg erschien 2 Die Geschichte wurde in den ersten Teil der Abende auf dem Weiler bei Dikanka aufgenommen Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Adaptionen 2 1 Orchesterwerke 2 2 Verfilmungen 3 Verwendete Ausgabe 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDer Ich Erzahler aus Dikanka gibt eine angeblich wahre Geschichte zum Besten die er von seinem Grossvater haben will Der Alte wohnte vor mehr als hundert Jahren in einem ukrainischen Weiler an der Oposchnjanskijer Landstrasse ganz in der Nahe von Dikanka Die Leute bewohnten seinerzeit Erdlocher Hutten wurden im Weiler erst viel spater errichtet In jener Ansiedlung lebte der Kosak Terent Korsh mit seiner schonen Tochter Pidorka und dem sechsjahrigen Sohn Iwas Korshs Knecht Pjetro Heimatlos und Pidorka verliebten sich ineinander Die einen redeten der arme Pjetro sei eine Waise Die anderen wollten wissen Pjetros Eltern lebten hinter den Dnepr schnellen Als sich das Liebespaar kusste wurde der Knecht von seinem Herrn verjagt Nur dem instandigen Bitten Iwas war es zu verdanken dass mit Pjetro nichts Schlimmeres geschah Korsh bestimmte einen dahergereisten Polen mit goldbordiertem Rock als Pidorkas Brautigam Der arme Pjetro wollte in seiner Not bei den Turken Gold einheimsen Ein gewisser Bassawrjuk aber redete ihm die weite gefahrenvolle Fahrt aus Es traf sich gut Morgen schon war der Johannistag Da wollten sich beide um Mitternacht in der Barenschlucht treffen So geschah es Bassawrjuk ein Kerl wie ein Stier steht dem Anschein nach mit dem Teufel im Bunde Eine Hexe hilft ihm bei seinem Teufelswerk Als in der Schlucht der Adlerfarn aufbluht wie in jedem Jahr zur Johannisnacht muss Pjetro an der Stelle graben und findet tatsachlich eine eiserne Kiste Um an das Gold in der Kiste zu gelangen muss Pjetro zunachst dem auf einmal auch in der Schlucht anwesenden Iwas den Kopf abschneiden Die Hexe trinkt das Blut des Jungen Nach zwei Tagen aus dem Tiefschlaf erwacht ist Pjetro im Besitz zweier Sacke Gold und kann nun Pidorka freien Das Paar wird nicht glucklich Pidorka findet schliesslich gegen die Gemutskrankheit ihres Mannes ein letztes Mittel Ein Krautlein verabreicht von jener Hexe in der nachsten Johannisnacht verspricht Heilung Es kommt anders Pjetro der in die Barenschlucht mitgeht wird vom Teufel in die Holle geholt und Bassawrjuk der fur ein Jahr verschwunden blieb erscheint auf einmal wieder Pjetros Gold verwandelt sich in Scherben Der blutuberstromte kleine Iwas ein Jahr gealtert erscheint Pidorka ertragt das Bild nicht und geht ins Kiewer Nonnenkloster Jedermann im Weiler lauft vor Bassawrjuk davon Seine Fratze tragt untrugliche Zeichen Er ist nicht mit dem Teufel im Bunde sondern augenscheinlich der Bose personlich Adaptionen BearbeitenOrchesterwerke Bearbeiten 1867 Modest Mussorgski Eine Nacht auf dem kahlen Berge Sinfonische Dichtung 1892 Nikolai Rimski Korsakow Mlada Ballettoper Verfilmungen Bearbeiten 1940 Walt Disney Fantasia Zeichentrickfilm von James Algar 1969 Ukraine Film von Juri Gerassimowitsch Iljenko 1936 2010 mit Larissa Walentinowna Kadotschnikowa 1936 und Boris Chmelnizki 1979 Ukraine Kijewnautschfilm etwa Wissenschaftliches Filmstudio Kiew Die Adlerfarnblute 3 von Alla Alexejewna Gratschowa 1924 2001 Verwendete Ausgabe BearbeitenDer Johannisabend Deutsch von Korfiz Holm S 125 151 in Johannes von Guenther Hrsg Nikolai Gogol Gesammelte Werke Band I Aufbau Verlag Berlin 1952Weblinks BearbeitenDer Text online im Projekt Gutenberg DE 1962 Buchergilde Gutenberg Ubersetzer Alexander Eliasberg Wikisource Vecher nakanune Ivana Kupala Gogol russisch online in der Lib ru russisch online in der FEB russisch online bei RVB ru russisch online in der Bibliothek Komarow russisch Gogol Bibliographie Eintrag Vecher nakanune Ivana Kupala russisch Verweis im Labor der Fantastik russisch Einzelnachweise Bearbeiten Nikolai Leonidowitsch Stepanow 1902 1972 im Vorwort der verwendeten Ausgabe S 16 oben Anmerkungen in der FEB S 521 528 russisch russ Cvetok paporotnika Zwetok paporotnikaNormdaten Werk LCCN no2009025680 VIAF 309540672 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der Johannisabend amp oldid 236158897