www.wikidata.de-de.nina.az
Tyndales Bibelubersetzung engl Tyndale s Bible translation ist die Bezeichnung fur die englische Bibelubersetzung die von William Tyndale seit 1525 herausgebracht wurde 1 Beginn des Johannes Evangeliums aus dem Wormser Druck von 1526 Inhaltsverzeichnis 1 Ubersetzung 2 Bibeleditionen 3 Einzelnachweise 4 Literatur 5 WeblinksUbersetzung BearbeitenDer junge englische Theologe William Tyndale begann in den 1520er Jahren die Bibel zu ubersetzen und zu drucken Da fur seine Arbeit keine Genehmigung des englischen Konigs sowie der katholischen Kirche vorlag verliess er England und arbeitete an der Ubersetzung in deutschsprachigen Landen Der Grossteil von William Tyndales Leben war von dieser Arbeit gepragt Um drohenden Festnahmen zu entgehen anderte er mehrfach seinen Aufenthaltsort Dennoch gelang es ihm im Laufe seines Lebens seine nach und nach ubersetzten englischen Bibeltexte drucken zu lassen Bei seiner Ubersetzung verwendete Tyndale den griechischen Urtext des Neuen Testaments und den hebraischen Urtext des Alten Testaments die Vulgata sowie die Lutherbibel 1525 liess er in Koln das Neue Testament drucken Der Druck musste jedoch abgebrochen werden da Tyndale die Verhaftung drohte So reicht diese Fassung nur bis in die Mitte von Matthaus 22 Die Fassung ist mit Randbemerkungen sowie einem Vorwort ausgestattet 1526 gelang es Tyndale in Worms sein Neues Testament erstmals vollstandig drucken zu lassen In dieser Ausgabe war wegen ihrer geringeren Grosse weniger Platz fur Anmerkungen Auch das Vorwort wurde ausgespart 1530 liess er erstmals seine Ubersetzung des Alten Testaments drucken Sie ist mit Randbemerkungen sowie Vorworten ausgestattet Ungefahr 2 1531 veroffentlichte Tyndale das Buch Jona 3 Dieser Text besitzt ebenfalls ein Vorwort Tyndales jedoch keine Randbemerkungen Das Buch Jona hatte fur die Reformatoren eine besondere Bedeutung auch Martin Luther hatte es 1526 als separate Schrift veroffentlicht 4 1534 veroffentlichte Tyndale eine Revision seines Neuen Testaments die mit Vorworten ausgestattet ist Ein Jahr spater wurde Tyndale verhaftet und 1536 hingerichtet Unklar ist wie weit er vor seiner Haft mit der Ubersetzung gelangt war und ob er in der Haft Gelegenheit hatte weiter an der Ubersetzung zu arbeiten 1537 erschien die Matthew Bibel in der das Buch Josua das Buch der Richter das Buch Rut das 1 Buch Samuel das 2 Buch Samuel das 1 Buch der Konige das 2 Buch der Konige das 1 Buch der Chronik und das 2 Buch der Chronik abgedruckt sind Aus David Daniells Sicht 5 sind diese biblischen Bucher ebenfalls Tyndales Werk Tyndales Bibelubersetzung blieb unvollstandig stellt aber dennoch den grundlegenden Text fur die neuenglische Bibel dar 6 Bibeleditionen BearbeitenThe Beginning of the New Testament Translated by William Tyndale 1525 Facsimile of the Unique Fragment of the uncompleted Cologne Edition With an Introduction by Alfred W Pollard Oxford Clarendon Press 1926 The New Testament 1526 A Facsimile of the 1526 Edition Translated by William Tyndale With an Introduction by David Daniell London Hendrickson Bibles 2008 The New Testament Translated by William Tyndale The text of the Worms edition of 1526 spelling Edited for the Tyndale Society by W R Cooper With a Preface by David Daniell London Hendrickson Bibles Gedruckt in Italien 2000 Tyndale s old Testament Being the Penteteuch of 1530 Joshua to 2 Chronicles of 1537 and Jonah Translated by William Tyndale In a modern spelling edition and with an introduction by David Daniell New Haven und London 1991 Tyndales s New Testament Translated from the Greek by William Tyndale in 1534 In a modern spelling edition and with an introduction by David Daniell New Haven und London 1989Einzelnachweise Bearbeiten Die manchmal verwendete Bezeichnung Tyndale Bibel Tyndale Bible ist eher irrefuhrend da Tyndale im Laufe seines Lebens es nicht schaffte die gesamte Bibel zu ubersetzen und seine Ubersetzung auch nur in Teilen nach und nach erschien Das genaue Zeitpunkt des Drucks ist unbekannt Vgl David Daniell Hrsg Tyndale s old Testament New Haven und London 1991 Seite xxvi Der englische Titel lautet The prophet Jonas with an introduction before teaching to understand him and the right use also of all the scriptures and why it was written and what is therein to be sought and showing wherewith the scripture is locked up that he which readeth it cannot understand it thought he study therein never so much and again with what keys it is so opened that the reader can be stopped out with no subtlety or false doctrine of man from the true sense and understanding thereof David Daniell Hrsg Tyndale s old Testament New Haven und London 1991 Seite xxvi Tyndale William Ubers Martin Priscilla Hrsg William Tyndale s New Testament with an Introduction by Priscilla Martin Edition von 1534 Hertfordshire 2002 Seite xxi Zeile 37 und siehe den Wikipedia Artikel zu David Daniell Vgl Tyndale William Ubers Martin Priscilla Hrsg William Tyndale s New Testament with an Introduction by Priscilla Martin Edition von 1534 Hertfordshire 2002 Seite xxi Zeile 37Literatur BearbeitenDavid Daniell The Bible in English Its History and Influence Yale University Press New Haven CT u a 2003 ISBN 0 300 09930 4 Weblinks BearbeitenStudylight Version von Tyndale New Testament von der 1534 edition The Prophet Jonas Tyndales Ubersetzung des Buchs Jona Wesley Center Online William Tyndale s Translation Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tyndale Bibelubersetzung amp oldid 192191731