www.wikidata.de-de.nina.az
The Star Spangled Banner Das sternenbesetzte Banner ist seit dem 3 Marz 1931 die offizielle Nationalhymne der Vereinigten Staaten von Amerika USA Den Text schrieb 1814 Francis Scott Key Er wollte damit seine Freude uber den Sieg Amerikas uber die Briten zum Ausdruck bringen die in der Nacht im Zuge des Kriegs von 1812 Fort McHenry bei Baltimore mit ihren Kriegsschiffen schwer bombardiert hatten Der Grund fur seine Reverenz an die Flagge der Vereinigten Staaten das Sternenbanner war seine Erleichterung daruber dass sie am Tag nach den britischen Angriffen noch immer uber dem Fort wehte Eine der funf Urschriften des Star Spangled Banner von denen nur noch zwei erhalten sind source source source source source source track track track Darbietung von Merrill Miller 1944 Die Melodie stammt aus dem popularen englischen Trinklied To Anacreon in Heaven von John Stafford Smith 1916 erhielten die amerikanischen Militarkapellen von Prasident Woodrow Wilson die Anweisung dieses Lied zu offiziellen Anlassen zu spielen Erst 1931 wurde neben dem Text auch die verbindliche Melodie fur die Hymne offiziell festgelegt Inhaltsverzeichnis 1 Text 1 1 Original 1 2 Ubersetzung 2 Entstehungsgeschichte 3 Spanische und weitere nicht englische Versionen 4 Weitere Darbietungen 5 Verhaltensvorschriften 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseText BearbeitenBei offiziellen Anlassen wird normalerweise nur die erste Strophe des Star Spangled Banner gesungen Original Bearbeiten 1814 1 1 O say can you see by the dawn s early light What so proudly we hailed at the twilight s last gleaming Whose broad stripes and bright stars through the perilous fight O er the ramparts we watched were so gallantly streaming And the rockets red glare the bombs bursting in air Gave proof through the night that our flag was still there O say does that star spangled banner yet wave O er the land of the free and the home of the brave 2 On the shore dimly seen through the mists of the deep Where the foe s haughty host in dread silence reposes What is that which the breeze o er the towering steep As it fitfully blows half conceals half discloses Now it catches the gleam of the morning s first beam In full glory reflected now shines in the stream Tis the star spangled banner O long may it wave O er the land of the free and the home of the brave 3 And where is that band who so vauntingly swore That the havoc of war and the battle s confusion A home and a country should leave us no more Their blood has washed out their foul footsteps pollution No refuge could save the hireling and slave From the terror of flight or the gloom of the grave And the star spangled banner in triumph doth wave O er the land of the free and the home of the brave 4 O thus be it ever when freemen shall stand Between their loved home and the war s desolation Blest with vict ry and peace may the Heav n rescued land Praise the Power that hath made and preserved us a nation Then conquer we must when our cause it is just And this be our motto In God is our trust And the star spangled banner in triumph shall wave O er the land of the free and the home of the brave Ubersetzung Bearbeiten1 O sagt konnt ihr sehen im fruhen Licht der Morgendammerung was wir so stolz grussten im letzten Schimmer der Abenddammerung Dessen breite Streifen und helle Sterne die gefahrvollen Kampfe hindurch uber den Wallen die wir bewachten so stattlich wehten Und der Raketen grelles rotes Licht die in der Luft explodierenden Bomben bewiesen die Nacht hindurch dass unsere Flagge noch da war O sagt weht dieses sternenbesetzte Banner noch immer uber dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen 2 Am Ufer noch eben zu sehen durch die Nebel der Tiefe Wo des Feindes hochmutiges Heer in furchtender Stille ruht Was ist es was die Brise uber dem sich aufturmenden Steilhang Wenn sie zuckend weht halb verbirgt halb enthullt Nun erfasst es den Schimmer des ersten Morgenstrahls In voller Pracht reflektiert scheint es nun im Licht Strom s ist das Sternenbanner O moge es lange wehen uber dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen 3 Und wo ist die Gruppe die sich ruhmend geschworen dass die Verwustung des Kriegs und die Wirren der Schlacht ein Heim und ein Land nimmermehr uns lassen sollten Ihr Blut hat schon ausgewaschen die Verunreinigung ihrer stinkenden Fussstapfen Keine Zuflucht konnte retten die Soldlinge und Sklaven vor dem Schrecken der Flucht oder dem Dunkel des Grabes Und das sternenbesetzte Banner wird im Triumph wehen uber dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen 4 O so sei es auf immer wo freie Manner stehen Zwischen ihren geliebten Heimen und der Verwustung des Kriegs Gesegnet mit Sieg und Frieden moge das vom Himmel gerettete Land die Macht preisen die uns eine Nation hat gemacht und bewahrt Dann mussen wir siegen wenn unsere Sache gerecht ist Und dies sei unser Motto Wir vertrauen auf Gott Und das sternenbesetzte Banner moge im Triumph wehen uber dem Land der Freien und der Heimat der Tapferen Entstehungsgeschichte Bearbeiten nbsp Francis Scott Key auf einem Boot der rechte Arm ausgestreckt zu der uber Fort McHenry wehenden amerikanischen Flagge Historiengemalde von Edward Percy Moran 1862 1935 Am 13 September 1814 wahrend des Britisch Amerikanischen Krieges befand sich Francis Scott Key zusammen mit John Stuart Skinner auf der HMS Minden um die Freilassung eines Freundes William Beanes zu erreichen Dieser war in Washington D C gefangen genommen worden da ihm vorgeworfen wurde bei der Gefangennahme britischer Soldaten geholfen zu haben Key und Skinner gingen am 7 September an Bord der HMS Tonnant und sprachen mit General Robert Ross und Admiral Alexander Cochrane wahrend des Essens als diese auch Kriegsplane besprachen Anfangs lehnten Ross und Cochrane es ab den gefangenen Beanes freizulassen Sie gaben jedoch bald nach als ihnen Key und Skinner Briefe von verwundeten britischen Gefangenen zeigten die Beanes und anderen Amerikanern fur ihre Behandlung dankten nbsp Die originale Flagge der USA von Fort Henry noch mit nur 15 SternenDa Key und Skinner Plane des Angriffs auf Baltimore mitbekommen hatten wurden sie bis zum Ende der Schlacht gefangengehalten erst an Bord der HMS Surprise danach auf der HMS Minden auf der sie hinter den Reihen der britischen Flotte auf das Ende der Schlacht warteten Am 13 September begann der Angriff und das Bombardement der Stadt dauerte 25 Stunden lang an Am Ende der Schlacht am darauf folgenden Morgen wurde Key vom amerikanischen Sieg inspiriert vor allem durch das Bild der noch immer gehissten amerikanischen Flagge inmitten der Zeugnisse der Schlacht Mit den in der dritten Strophe genannten Soldnern waren britische Soldaten gemeint Dass dort daneben Sklaven genannt sind erklart sich durch damalige Geruchte die Briten hatten Sklaven zum Aufstand ermutigt und bewaffnet 2 Am nachsten Tag schrieb Key ein Gedicht an Bord des Schiffes auf die Ruckseite eines Briefes den er noch in seiner Tasche hatte Nachdem er mit Skinner in Baltimore angekommen war beendete er das Gedicht das er Defence of Fort McHenry nannte im Indian Queen Hotel Spater gab Key seinem Schwager Joseph Nicholson sein Gedicht der bemerkte dass es zu der Melodie von To Anacreon in Heaven passte Nicholson liess das Gedicht am 17 September anonym drucken drei Tage spater erschien es im Baltimore Patriot und im The American mit der Bemerkung Tune Anacreon in Heaven Wenig spater veroffentlichte Thomas Carr Text und Melodie zusammen unter dem Namen The Star Spangled Banner unter dem es schnell bekannt wurde Spanische und weitere nicht englische Versionen BearbeitenWahrend des Sezessionskrieges wurde in den Konfoderierten Staaten von Amerika zur selben Melodie eine Abwandlung des Liedes unter dem Titel The Flag of Secession gesungen 3 Im Zuge der Diskussion uber den rechtlichen Status von Einwanderern wurde 2006 eine spanische Version mit Latino Rhythmik unter dem Titel Nuestro Himno Unsere Hymne aufgenommen Sie ist jedoch keineswegs die erste fremdsprachige Version der US Nationalhymne und auch nicht als solche gedacht und auch nicht die erste spanische Version Diese wurde schon 1909 vom US Erziehungsministerium veroffentlicht 4 Die neue Version von Nuestro Himno wurde von Kunstlern wie Gloria Trevi Carlos Ponce und Olga Tanon aufgenommen und am 28 April 2006 veroffentlicht Die spanische Version der Hymne gilt als eine Antwort auf die Diskussion uber eine Verscharfung der US amerikanischen Einwanderungsgesetze Konservative Kreise fordern die massenhafte Abschiebung illegaler Einwanderer Nuestro Himno steht stellvertretend fur die Latino Immigranten unter denen sich Schatzungen zufolge uber zehn Millionen illegale Einwanderer befinden Entgegen den Vorstellungen der an der Produktion Beteiligten wird aber das Stuck nicht nur als Ausdruck des Zugehorigkeitsgefuhls zu den Vereinigten Staaten von Amerika aufgefasst sondern zum Teil auch als Verunglimpfung der Nationalhymne und Ablehnung des Wertesystems der amerikanischen Gesellschaft gedeutet 5 1851 erschien eine deutsche Ubersetzung des englischen Texts von Hermann Seele der 1823 in Hildesheim geboren wurde und 1843 nach Amerika ausgewandert war Er schrieb die Fassung wahrscheinlich fur den Sangerbund in Texas die Version verbreitete sich rasch unter Deutschamerikanern 6 nbsp 1 O Sagt konnt ihr seh n in des Morgenroths Strahl Was so stolz wir im scheidenden Abendroth grussten Die Sterne die Streifen die wehend vom Wall Im todlichen Kampf uns den Anblick versussten Hoch flattere die Fahne in herrlicher Pracht Beim Leuchten der Bomben durch dunkle Nacht O Sagt ob das Banner mit Sternen besa t Uber m Lande der Freien und Tapferen noch weht 2 Vom Strand aus zu seh n durch die Nebel der See wo Feindes Schaar ruhet in drohendem Schweigen Was ist s das die Wind auf befestigter Hoh mit neckendem Weh n bald verhullen bald zeigen Jetzt fasst es der Sonne hell leuchtenden Strahl Jetzt scheint es vom Berge jetzt weht s uber s Thal O Es ist ja das Banner mit Sternen besa t Das uber m Land der Freien und Tapferen noch weht 3 Und wo ist die Band die verwegentlich schwor Dass die Grauel des Krieges das Wuthen der Schlachten Sollt rauben uns Heimath und Vaterlands Flor Ihr Herzblut bezahle das frevelnde Trachten Keine Gnade noch Schonung fur Herr und fur Knecht Nur Tod sei die Loosung dann sind wir geracht Und siegreich das Banner mit Sternen besa t Uberm Lande der Freien und Tapferen noch weh t 4 Und wo die Manner fur Freiheit und Vaterland Vereinigt stehn da sende von Oben Den Kampfern errettend die machtige Hand Die Freien die mussen den Vater dort loben Gerecht ist die Sache auf Gott wir vertrau n D rum sei die Loosung auf ihn wir fest bau n Und siegreich das Banner mit Sternen besa t Uber m Lande der Freien und Tapferen noch weht Walter D Kamphoefner Historiker und Migrationsforscher an der A amp M University in Texas stellte bei seinen Studien fest dass diese deutsche Fassung noch im Jahr 1917 an uberwiegend von deutschsprachigen Schulern besuchten Schulen in Illinois gesungen wurde Mit dem Eintritt der USA in den Ersten Weltkrieg horte das schlagartig auf Weitere Darbietungen BearbeitenDer deutsche Komponist Hugo Kaun komponierte einen symphonischen Festmarsch fur grosses Orchester op 29 auf diese Melodie Eine Aufsehen erregende Darbietung stammt von Jimi Hendrix 1969 auf dem Woodstock Festival Er liess die Melodie der Hymne aus Protest gegen den Vietnamkrieg in auf der Gitarre erzeugtem Kriegslarm untergehen Allerdings wurde dies nur von der Offentlichkeit als Protest aufgefasst Er selbst sagte spater in einem Interview er habe dies nur als patriotischen Akt an sein Heimatland gespielt 7 Whitney Houston sang 1991 eine Soul Version beim Super Bowl XXV die als Single herausgebracht wurde und 1991 auf Platz 20 und 2001 auf Platz 6 der Charts landete das zweite Mal nach der Version von Jose Feliciano dass die Hymne in den Billboard Hot 100 war 2006 veroffentlichte die ursprunglich aus dem Post Industrial Umfeld stammende slowenische Band Laibach eine Coverversion unter dem Titel America auf dem Album Volk auf dem sie Nationalhymnen nachspielte Die kanadische Band Daylight for Deadeyes 8 veroffentlichte am 26 Februar 2013 eine Coverversion Verhaltensvorschriften BearbeitenTitle 36 des United States Code Section 301 regelt die erwartete Haltung beim Spielen der Nationalhymne Conduct during playing During a rendition of the national anthem 1 when the flag is displayed A all present except those in uniform should stand at attention facing the flag with the right hand over the heart B men not in uniform should remove their headdress with their right hand and hold the headdress at the left shoulder the hand being over the heart and C individuals in uniform should give the military salute at the first note of the anthem and maintain that position until the last note and dd 2 when the flag is not displayed all present should face toward the music and act in the same manner they would if the flag were displayed Ubersetzung Verhalten wahrend der Darbietung der Nationalhymne 1 Wenn die Flagge gehisst ist a sollen alle Anwesenden mit Ausnahme derjenigen die eine Uniform tragen sich stehend zur Flagge wenden und die rechte Hand auf das Herz legen b sollen Manner die keine Uniform tragen ihre Kopfbedeckung mit ihrer rechten Hand abnehmen und sie so an die linke Schulter halten dass sich ihre Hand uber dem Herzen befindet c sollen uniformierte Personen von der ersten bis zur letzten Note der Hymne salutieren dd 2 Ist keine Flagge gehisst sollen sich alle Anwesenden in die Richtung der Musik wenden und sich so verhalten als wurde die Flagge gezeigt Literatur BearbeitenMark Clague O Say Can You Hear A Cultural Biography of The Star Spangled Banner W W Norton New York 2022 ISBN 978 0 393 65138 6 Irvin Molotsky The Flag the Poet and the Song The story of the Star Spangled Banner Dutton New York 2001 ISBN 0 525 94600 4 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons The Star Spangled Banner Album mit Bildern Videos und Audiodateien The U S national anthem Memento vom 14 November 2018 im Internet Archive music army mil The Star Spangled Banner Noten und Audiodateien im International Music Score Library ProjectEinzelnachweise Bearbeiten Francis Scott Key The Star Spangled Banner Memento des Originals vom 26 Januar 2013 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www thenationalanthemproject org lyrics 1814 Howard W French Afrika und die Entstehung der modernen Welt Eine Globalgeschichte Klett Cotta Stuttgart 2023 ISBN 3 608 98667 7 S 415 The flag of secession in der englischsprachigen Wikisource loc gov Text und Audio bei washingtonpost com memory loc gov Jimi Hendrix Star Spangled Banner In Martin Geck Krieg und Frieden Materialien fur den Musikunterricht Marohl Musikverlag Witten und Stuttgart 1984 ISBN 3 89006 022 6 S 41 Daylight For Deadeyes The Star Spangled Banner Daylight for Deadeyes 26 Februar 2013 abgerufen am 11 Juli 2019 Nationalhymnen der nordamerikanischen Staaten Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAntigua und Barbuda Bahamas Barbados Belize Costa Rica Dominica Dominikanische Republik El Salvador Grenada Guatemala Haiti Honduras Jamaika Kanada Kuba Mexiko Nicaragua Panama St Kitts und Nevis St Lucia St Vincent und die Grenadinen Trinidad und Tobago Vereinigte StaatenAbhangige GebieteAmerikanische Jungferninseln Anguilla Aruba Bermuda Bonaire Britische Jungferninseln Cayman Islands Curacao Gronland I II Puerto Rico Saba Sint Eustatius Sint Maarten Siehe auch Liste der Nationalhymnen Normdaten Werk GND 4756592 5 lobid OGND AKS LCCN n50081577 VIAF 186293289 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title The Star Spangled Banner amp oldid 236012921