www.wikidata.de-de.nina.az
Nunarput utoqqarsuanngoravit ist der Titel einer der beiden Nationalhymnen von Gronland neben Nuna asiilasooq Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Text 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseGeschichte BearbeitenNunarput utoqqarsuanngoravit war ursprunglich ein 1912 geschriebenes Gedicht des Dichters Henrik Lund das im Zuge der religios nationalistischen Peqatigiinniat Bewegung Anfang des 20 Jahrhunderts entstanden war Das Gedicht rief zum Aufbruch auf vermittelte aber auch die unterwurfige Stellung Gronlands als danische Kolonie weiter 1916 ubersetzte William Thalbitzer den Text ins Danische wobei es sich eher um eine sich reimende Ubertragung des Inhalts als um eine echte Ubersetzung handelte Der Text war ursprunglich auf die schwedische Nationalhymne Du gamla du fria abgepasst 1937 komponierte Jonathan Petersen eine neue Melodie fur den Text Wegen des negativen Klangs wurde die Thalbitzers Ubersetzung 1985 von Mads Lidegaard uberarbeitet sodass beispielsweise die Bezeichnung unreife Kinder fur die gronlandische Bevolkerung in halberwachsene Kinder abgewandelt wurde Das Lied ist als Nr 418 danisch und 419 gronlandisch im Hojskolesangbogen dem offiziellen danischen Gesangsbuch festgehalten 1 Das Lied ist niemals durch einen gesetzlichen Beschluss offiziell als Nationalhymne anerkannt worden wird aber im Allgemeinen als solche angesehen Wegen des kolonialen Klangs hat sich Jonathan Petersens Nuna asiilasooq jedoch ab 1979 als alternative Nationalhymne durchgesetzt Im Inatsisartut wurde 1979 1990 1992 1994 2000 2002 2003 und 2017 debattiert ob Gronland zwei Nationalhymnen haben sollte oder ob eine der beiden Nationalhymnen abgeschafft werden sollte 2 3 Text BearbeitenGronlandischer Originaltext alte Rechtschreibung Gronlandischer Originaltext Deutsche Ubersetzung der gronlandischen VersionNunarput utorĸarssuangoravit niarĸut uligsimavoĸ ĸinik K itornatit kivssumiainarpatit tunivdlugit sineriavit pinik Akugdleĸutaussutut merdlertutut ilingne perortugut tamane kalatdlinik ingminik taiumavugut niarĸuvit atarĸinartup sane Atortitdlugitdlo tamaisa pisit ingerdlaniarusuleĸaugut nutarterdlugitdlo noĸigtigissatit sujumut sujumut piumaĸaugut Inersimalersut ingerdlanerat tungaligtiterusuleĸarput oĸautsit avisit ĸanoĸ kingunerat atusassoĸ erigileĸarput Taĸigdlune name atungiveĸaoĸ kalatdlit sujumut makigitse Inugtut inuneĸ pigiuminaĸaoĸ saperase isumaĸaleritse Nunarput utoqqarsuanngoravit niaqqut ulissimavoq qiinik Qitornatit kissumiaannarpatit tunillugit sineriavit piinik Akullequtaasutut merlertutut ilinni perortugut tamaani kalaallinik imminik taajumavugut niaqquit ataqqinartup saani Atortillugillu tamaasa pisit ingerlaniarusuleqaagut nutarterlugillu noqitsigisatit siumut siumut piumaqaagut Inersimalersut ingerlanerat tungaalitsiterusuleqaarput oqaatsit aviisit qanoq kingunerat atussasoq erinigileqaarput Taqilluni naami atunngiveqaaq kalaallit siumut makigitsi Inuttut inuuneq pigiuminaqaaq saperasi isumaqaleritsi Unser Land weil du so alt geworden bist ist dein Kopf bedeckt mit weissem Haar Deine Kinder tragst du auf den Armen und gibst ihnen was deine Kusten haben Wie wir als mittlere Kinder der Familie hier bei dir aufwuchsen wollen wir uns selbst Kalaallit nennen vor deinem ehrenwerten Haupt Wir gebrauchen all das was du hast und wollen so gerne vorankommen und erneuern was uns zu dir zieht und wollen nach vorn nach vorn Wir wollen uns so gerne dem Weg der Erwachsenen nahern wir sehnen uns sehr danach dass das Resultat von Sprache Zeitung auf irgendeine Weise gebraucht werden wird Sich zu schamen nein ist wirklich nicht angesagt Kalaallit vorwarts wacht auf Ein Leben als Mensch ist so leicht zu bekommen glaubt daran dass ihr konnt Danische Version Deutsche Ubersetzung der danischen VersionVort aeldgamle land under isblinkens bavn med lysende snehar om dit hoved Du trofaste moder som bar os i din favn mens dine kysters rigdom du os loved Som halvvoksne born er vi groet af din jord og trygt vokset op blandt dine fjelde vi kalder os kalaallit i landet hvor vi bor aerbodigt for dit hvide asyns aelde Og alt mens vi bruger dit bugnende flor vi laenges mod verdens nye former vi fjerner hver hindring som haemmer dig vor mor og frejdigt frem mod fjerne mal vi stormer De fremskredne folk et eksempel os gav og det vil vi ogsa straebe efter mens bogernes verden er vores vandringsstav som baer os frem og giver nye kraefter Umuligt nu laenger at blive i ro kalaallit mod store mal vi staevner som fribarne folk vi i landet vil bo begynd at tro pa vores egne evner Unser uraltes Land unter dem Feuer der Reflexion des Eises mit leuchtendem Schneehaar um dein Haupt Du vertrauenswurdige Mutter die uns in deinen Armen trug wahrend den Reichtum deiner Kusten du uns versprachst Als halberwachsene Kinder sind wir aus deiner Erde gewachsen und sicher aufgewachsen zwischen deinen Bergen wir nennen uns selbst Kalaallit in dem Land wo wir ehrerbietig deinem weissen Angesichts Alter gegenuber wohnen Und wahrend wir deine ergiebige Flor gebrauchen sehnen wir uns nach den neuen Formen der Welt wir entfernen jedes Hindernis das dich hemmt unsere Mutter und munter hin zu fernen Zielen sturmen wir Die forangeschrittenen Volker ein Beispiel uns gaben und danach wollen auch wir streben wahrend die Welt der Bucher unser Wanderstab ist der uns vorantragt und neue Krafte gibt Unmoglich jetzt noch weiter zu ruhen Kalaallit zu grossen Zielen wir uns bewegen wie freigeborene Volker wir im Lande wohnen wollen beginnt an unsere eigenen Fahigkeiten zu glauben Literatur BearbeitenInge Adriansen Gronland Nationalsang In Nationale symboler i Det Danske Rige 1830 2000 Band 1 Museum Tusculanums Forlag Kopenhagen 2003 ISBN 87 7289 794 5 S 403 407 Weblinks BearbeitenNunarput utoqqarsuanngoravit bei YouTubeEinzelnachweise Bearbeiten Mads Lidegaard Nunarput utoqqarsuanngoravit Hojskolesangbogen Lad os fa en ny nationalsang Atuagagdliutit 7 Mai 1990 S 6 Doris J Jensen Svarnotat til Forslag til foresporgselsdebat om hvorvidt vi fortsat skal have 2 ligestillede nationalsange Inatsisartut 6 Oktober 2017 Nationalhymnen der nordamerikanischen Staaten Mitgliedstaaten der Vereinten NationenAntigua und Barbuda Bahamas Barbados Belize Costa Rica Dominica Dominikanische Republik El Salvador Grenada Guatemala Haiti Honduras Jamaika Kanada Kuba Mexiko Nicaragua Panama St Kitts und Nevis St Lucia St Vincent und die Grenadinen Trinidad und Tobago Vereinigte StaatenAbhangige GebieteAmerikanische Jungferninseln Anguilla Aruba Bermuda Bonaire Britische Jungferninseln Cayman Islands Curacao Gronland I II Puerto Rico Saba Sint Eustatius Sint Maarten Siehe auch Liste der Nationalhymnen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Nunarput utoqqarsuanngoravit amp oldid 223286275