www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel beschaftigt sich mit dem Subjonctif als Modus der franzosischen Sprache Fur die anderen Sprachen siehe Subjunktiv Der Subjonctif auch Subjunktiv ist ein Modus der franzosischen Sprache er weist viele Gemeinsamkeiten mit dem spanischen subjuntivo auf 1 Eine Entsprechung gibt es auch in weiteren romanischen Sprachen etwa dem Italienischen congiuntivo oder den portugiesischen subjuntivo o conjuntivo Die Verwendung ist vielfaltig zumeist druckt er jedoch eine subjektive Sicht aus 2 Meistens wird in anderen Sprachen fur den Subjonctif ein Indikativ gesetzt Im Deutschen kann ihm jedoch unter Umstanden ein Konjunktiv gemass sein 2 Der Subjonctif ist im modernen Franzosisch im present Subjonctif I und im passe compose Subjonctif II gebrauchlich Subjonctif imparfait und Subjonctif plus que parfait werden heute nur noch in gehobener Schriftsprache oder in satirisch parodistischer Absicht verwendet Inhaltsverzeichnis 1 Subjonctif present passe compose 2 Bildung des subjonctif present 2 1 Regelmassige Verben 2 2 Unregelmassige Verben 3 Bildung des passe compose du subjonctif 4 Bildung des subjonctif imparfait 5 Bildung des subjonctif plus que parfait 6 Anwendung 6 1 Verbes de volonte 6 2 Verbes de sentiments 6 3 Verbes de la balance 6 4 Konjunktionen 6 4 1 Apres que 6 4 2 Bien que 6 4 3 Weitere Hinweise 6 5 Unpersonliche Ausdrucke 6 6 Gewunschte Eigenschaften 6 7 Superlative einzige und vielleicht existierende Dinge 6 8 Le fait que 6 9 Auch immer 6 10 Auf dass moge ob oder nicht 6 11 Ausserdem 6 12 Modusabhangigkeit 7 Literatur 8 Weblinks 9 EinzelnachweiseSubjonctif present passe compose BearbeitenDer Subjunktiv der Gegenwart ist im Franzosischen von bestimmten Auslosern siehe Anwendung abhangig und findet nicht wie der deutsche Konjunktiv vor allem in der indirekten Rede Anwendung Ausserdem ist der deutsche Konjunktiv u a in der hypothetischen Periode Potentialis und Irrealis sowie ganz allgemein in Aussagen die aus inhaltlicher Sicht des Konjunktivs ebf Potentialis und Irrealis bedurfen zu verwenden Er wird dementsprechend haufiger gebraucht Bei den Vergangenheitsformen des Subjonctif ist weitgehend nur noch das passe compose du subjonctif in Gebrauch Das imparfait plus que parfait du subjonctif findet man vorwiegend in alteren literarischen Texten Bildung des subjonctif present BearbeitenWie fast uberall im Franzosischen gibt es auch beim Subjonctif sogenannte unregelmassige Verben die nicht in das normale Schema der Bildung passen Diese sind jedoch die Ausnahme und man kann meistens von einer regelmassigen Bildung ausgehen 3 Regelmassige Verben Bearbeiten Der Subjonctif der regelmassigen Verben setzt sich zusammen aus dem Stamm der dritten Person Plural des Indikativs Prasens present de l indicatif und den Endungen des Subjonctifs siehe unten Jedoch sind die Formen der ersten und zweiten Person Plural im Subjonctif die gleichen wie im Imparfait d h hier wird der Stamm der ersten Person Plural gebraucht Die Endungen lauten e es e ions iez ent Person boire ils boivent 1 Sg que je boive2 Sg que tu boives3 Sg qu il elle on boive1 Pl que nous buvions2 Pl que vous buviez3 Pl qu ils elles boiventDa viele Verben nur einen Stamm fur den Plural besitzen ist der Subjonctif haufig identisch mit dem Prasens Dies ist der Fall bei den allermeisten auf er ir sowie dre endenden Verben Allerdings merkt man bei letzteren die Form des Subjcontifs durch die Endungen Beispiele Person aimer ils aiment finir ils finissent attendre ils attendent 1 Sg que je j aime finisse attende2 Sg que tu aimes finisses attendes3 Sg qu il elle on aime finisse attende1 Pl que nous aimions finissions attendions2 Pl que vous aimiez finissiez attendiez3 Pl qu ils elles aiment finissent attendentUnregelmassige Verben Bearbeiten Es gibt sieben Verben die den Subjonctif unregelmassig bilden Person etre avoir aller faire pouvoir savoir vouloir1 Sg que je j sois aie aille fasse puisse sache veuille2 Sg que tu sois aies ailles fasses puisses saches veuilles3 Sg qu il elle on soit ait aille fasse puisse sache veuille1 Pl que nous soyons ayons allions fassions puissions sachions voulions2 Pl que vous soyez ayez alliez fassiez puissiez sachiez vouliez3 Pl qu ils elles soient aient aillent fassent puissent sachent veuillentAusserdem sind die Formen folgender unpersonlicher Verben zu beachten il faut qu il faille falloir il pleut qu il pleuve pleuvoir il vaut qu il vaille valoir Bildung des passe compose du subjonctif BearbeitenDas passe compose des Subjonctif ist von allen Vergangenheitsformen des Subjonctif das gebrauchlichste Diese Form wird fur alle Verben mit den Formen des subjonctif present und dem jeweiligen Partizip Perfekt des Verbs gebildet 4 Person Hilfsverb Partizip Perfekt1 Sg que j aie vu2 Sg que tu aies3 Sg qu il ait1 Pl que nous ayons2 Pl que vous ayez3 Pl qu ils aientBildung des subjonctif imparfait BearbeitenDiese Form wird fur alle Verben mit dem Stamm des passe simple gebildet 5 Die Endungen lauten sse sses t ssions ssiez ssentBeispiel Person etreQue je fusseQue tu fussesQu il elle futQue nous fussionsQue vous fussiezQu ils elles fussentBildung des subjonctif plus que parfait BearbeitenZur Bildung dieser Form wird das participe passe des jeweiligen Verbs mit dem passenden subjonctif imparfait von avoir oder etre kombiniert Die Flexionsregeln des participe passe entsprechen denjenigen des passe compose 6 Beispiel Person allerQue je fusse alle e Que tu fusses alle e Qu il elle fut alle e Que nous fussions alle e sQue vous fussiez alle e sQu ils elles fussent alle e sAnwendung BearbeitenZu wissen wann der Subjonctif und wann der Indikativ gesetzt wird ist eine Kunst fur sich Bei vielen Verben und Ausdrucken ist es klar doch einige verlangen gutes Abwagen was Personen deren Muttersprache nicht Franzosisch ist sehr schwer fallen kann Als Faustregel die jedoch nicht immer stimmt kann man sagen dass der Subjonctif meistens nach Verben steht die etwas Subjektives ausdrucken Insgesamt gibt es vier Gruppen von Auslosern die den Subjonctif verlangen verbes de volonte Wunschverben verbes de sentiments Gefuhlsverben verbes de la balance Gleichgewichtsverben bestimmte KonjunktionenVerbes de volonte Bearbeiten Die verbes de volonte sind Verben der Willensausserung z B vouloir wollen attendre erwarten proposer vorschlagen Beispiel Je veux que tu finisses Ich will dass du aufhorst Verbes de sentiments Bearbeiten Die verbes de sentiments sind Verben des subjektiven Empfindens und der wertenden Stellungnahme z B admirer que bewundern dass regretter que bedauern dass etre heureux que glucklich sein dass il est bien bon que es ist gut dass cela m amuse que es macht mir Spass dass Beispiel Je regrette que tu ne saches rien Ich bedaure dass du nichts weisst Ausnahme esperer hoffen verlangt im bejahten Zustand den Indikativ Beispiel J espere que tu as ecrit a Catherine Im verneinten Zustand muss jedoch immer der Subjonctif stehen Beispiel J espere qu il ne pleuve pas In der Umgangssprache kann jedoch Subjonctif stehen wenn das Gehoffte ganz und gar nicht sicher ist und eigentlich eher einen Wunsch als eine Hoffnung darstellt J espere que personne ne nous ait vu e s nachdem man auf einem nicht ganz menschenleeren Platz etwas angestellt hat Nach dem Gerondif oder dem Imperativ des Verbs esperer muss allerdings ein Subjonctif nach que gewahlt werden Beispiele Nous nous en allons en esperant que personne ne nous ait vu e s Wir gehen weg hoffend dass niemand uns gesehen hat Esperons que personne ne nous ait vu e s Hoffen wir dass niemand uns gesehen hat Verbes de la balance Bearbeiten Die verbes de la balance bilden die schwierigste Gruppe der Subjonctif Ausloser Balance Verben verlangen nicht ausschliesslich den Subjonctif bzw den Indikativ Der Gebrauch des Modus hangt vom Kontext ab Typische Verben sind penser croire etre sur etc Grundsatzlich gilt Will man ausdrucken dass das was hinter dem que steht seiner Meinung nach sicher oder mindestens wahrscheinlich ist dann wahlt man den Indikativ Wenn man denkt dass es ungewiss oder unwahrscheinlich ist wendet man den Subjonctif an Beispiele Je pense que le pereestmalade Indikativ Dies wurde man sagen wenn er schon krank aussahe Je ne pense pas que le peresoitmalade Subjonctif Ich glaube nicht dass der Vater krank ist kann es aber nicht mit Bestimmtheit sagen Je ne pense pas que le pere est vraiment malade Indikativ Umgangssprache Ich glaube nicht dass er wirklich krank ist Konjunktionen Bearbeiten Einige Konjunktionen verlangen den Subjonctif unter anderen afin que avant que bien que jusqu a ce que pour que pourvu que quoique sans que a condition que a moins que a supposer que de maniere a ce que en attendant queApres que Bearbeiten Seit einigen Jahren setzt sich auch nach apres que der Subjonctif durch Elle s est fait agresser juste apres que je sois partiUnabhangig davon dass dies theoretisch ungrammatikalisch ist ware apres que je suis parti hier nicht mehr zeitgemass Schriftlich soll nach apres que der Indikativ dennoch weiterhin stehen Dabei wird sehr gerne auf das passe anterieur zuruckgegriffen das nah am Subjonctif ist und das Ohr daher wenig stort Elle s est fait agresser juste apres que je fus parti Bien que Bearbeiten Nach bien que kann in der Umgangssprache der Indikativ stehen wenn sonst subjonctif imparfait stehen musste Beispiel Ich bin auf die Party gegangen obwohl ich zu diesem Zeitpunkt krank war Ubersetzungsmoglichkeiten Je suis alle e a la fete bien que je sois malade Theoretisch ist subjonctif present im Nebensatz korrekt Da aber kein Futur des Subjonctifs existiert und Prasens auch fur die Zukunft verwendet wird ist in diesem Satz nicht klar ob man nur zum Zeitpunkt der Party krank war Gleichzeitigkeit oder ob man immer noch krank ist Nachzeitigkeit Je suis alle e a la fete bien que je fusse malade Die Doppeldeutigkeit aus dem vorherigen Beispiel ist so gelost allerdings durch Verwendung des subjonctif imparfait welcher in der gesprochenen Sprache fast nicht mehr verwendet wird Je suis alle e a la fete bien que j etais malade Indicatif imparfait ist eigentlich ungrammatikalisch aber in der Umgangssprache haufig In der Schriftsprache hingegen ist subjonctif imparfait obligatorisch Weitere Hinweise Bearbeiten Avant que und apres que konnen niemals einen Nebensatz bilden dessen Subjekt das gleiche wie das des ubergeordneten Hauptsatzes ist Stattdessen muss eine Infinitivkonstruktion benutzt werden Il m a telephone avant de venir chez moi Niemals Il m a telephone avant qu il vienne chez moi Unpersonliche Ausdrucke Bearbeiten Die Konstruktion Adjektiv que lost immer den Subjonctif aus ausser in den folgenden Fallen il est certain que il est vrai que il n est pas vrai que Achtung Il est faux que verlangt Subjonctif il est sur que il est clair que il est evident que il est vraisemblable que il est exact queVerneint steht jedoch auch nach ihnen der Subjonctif il n est pas sur qu il vienneHier einige Beispiele anderer unpersonlicher Ausdrucke die den Subjonctif verlangen il faut que il faudrait que il vaut vaudrait mieux quec est une chance que c est une chose curieuse que c est dommage quecela m amuse que cela me surprend que cela me derange que cela me plait queGewunschte Eigenschaften Bearbeiten Der Subjonctif wird in Nebensatzen verwendet die gewunschte Eigenschaften eines Objektes beschreiben Je cherche une secretaire qui sache parler et ecrire l espagnol Achtung Je cherche un hotel qui n est pas trop cher Ich suche ein Hotel das nicht allzu teuer ist Tatsache Je cherche un hotel qui ne soit pas trop cher Ich suche ein Hotel das bitte nicht allzu teuer sein soll ein teures nutzt mir nichts gewunschte Eigenschaft Superlative einzige und vielleicht existierende Dinge Bearbeiten Zunachst ein paar Beispiele C est la plus grosse betise qu il n ait jamais faite Achtung zum accord siehe passe compose Connais tu quelqu un qui sache m aider 1 Die Eigenschaft helfen zu konnen ist gewunscht 2 Jemand der helfen kann existiert vielleicht oder auch nicht Vous avez une autre solution Non c est la seule solution qu on ait pu trouver C est la seule partie de ce plan dont nous soyons surs La Belgique est le seul pays ou on puisse parler de La Drache Nationale Imagine toi qu il parte sans avoir range la cuisine Bei Superlativen 1 wird der Subjonctif verwendet da wie im obigen Beispiel die Grosse zweier Dummheiten kaum zweifelsfrei vergleichbar ist und eigentlich eine subjektive Einschatzung eine wertende Stellungnahme vorliegt Bei Aussagen die uber jeden Zweifel erhaben sind so z B uber hochste Berge bzw Gebaude konnte der Indikativ stehen dies ist jedoch nicht ublich vor allem nicht in der Umgangssprache Wurde man in 2 nicht Subjonctif benutzen ware die Antwort Ja auf die Frage selbstverstandlich Fur Beispiele ahnlich 3 und 4 lasst sich nicht so einfach sagen wann hier Indikativ statt Subjonctif gesetzt werden kann oder sollte In Beispiel 5 ist Belgien das einzige Land in dem man von La Drache Nationale Belgizismus nationaler Regen sprechen kann Ein Imperatif wie in 6 verlangt nicht automatisch einen Subjonctif obwohl dies gemass den allgemeinen Regeln logisch ware Die wahre Begrundung fur die obligatorische Wahl des Subjonctif in diesem Fall liegt beim Verb imaginer selbst welches in Kombination mit einem Imperatif einen Subjonctif erforderlich macht Die Tatsache dass er weggeht ohne die Kuche aufgeraumt zu haben ist in diesem Fall eine nicht wirkliche Situation folglich muss ein Subjonctif gesetzt werden Zu beachten ist dass Relativpronomen wie dont und ou genauso einen Subjonctif nach sich ziehen konnen wie que oder qui Le fait que Bearbeiten Steht le fait que die Tatsache dass am Satzanfang so steht dies mit Subjonctif Le fait qu il ait eu encore un accident cree une certaine mefianceDiese Verwendung des Subjonctif ist kaum anhand der Bedeutung nachvollziehbar Der Subjonctif muss hier einfach nur stehen weil es sonst unnaturlich klingt Auch immer Bearbeiten Konstrukte wie was auch immer du willst wohin auch immer du gehst etc werden durch Fragewort que Subjonctif ausgedruckt quoi que tu veuilles ou que tu aillesAuf dass moge ob oder nicht Bearbeiten Diese Wendungen werden alle mit que Subjonctif ausgedruckt Beginnt ein franzosischer Satz mit Que so steht das Hauptverb stets im Subjonctif Meist handelt es sich dabei nur um Abwandlungen der Regel bezuglich der Ausserung eines Wunsches oder um den Imperativ der sich auf eine nicht angesprochene Person bezieht Que cela vous plaise Auf dass es euch gefallt Moge es euch gefallen Qu il vienne Er soll moge kommen In der Bedeutung ob oder nicht steht immer Subjonctif Que cela vous plaise ou non vous n avez pas le choix Vous n avez pas le choix que ca vous plaise ou non Ob Ihnen das gefallt oder nicht Sie haben keine Wahl Ausserdem Bearbeiten Ersetzt que eine vorangegangene Konjunktion so stehen auch hier die Verben im Subjonctif unabhangig von der ursprunglichen Konjunktion S il fait beau demain et que nous ayons le temps on pourra faire un barbecue Wenn das Wetter morgen schon ist und wir Zeit haben konnen wir grillen Diese Regel ist in der Umgangssprache de facto verloren gegangen und wird auch in der Hochsprache immer seltener verwendet Modusabhangigkeit Bearbeiten Wird ein Nebensatz von einem Verb que qui ce dont ou eingeleitet das im Subjonctif steht so steht in bestimmen Fallen auch das Verb des Nebensatzes im Subjonctif Fur das Verstandnis der Moduswahl solcher Satzgebilde muss der Betrachter die Natur des Subjonctif verstehen Beispiel 1 Je ne pense pas qu il ait un chien ni qu il ait un chat Ich denke nicht dass er einen Hund hat noch eine Katze Die aussagetatigende Person ist in ihrer zweifelnden Haltung mithin von der Nicht Wirklichkeit beider Annahmen uberzeugt Beispiel 2 Cela me ferait plaisir que ce soit toi qui ecrives la lettre Es wurde mir Freude machen dass du es warst die der den Brief schriebe sinngemass Es wurde mir Freude machen wenn du es warst die der den Brief schreibt Cela me ferait plaisir que ist eine wertende Stellungnahme deshalb folgt ein Subjonctif Da jedoch uber eine noch nicht reale Tatsache gesprochen wird dass du es warst die der den Brief schriebe folgt Subjonctif Der Brief ist schliesslich noch nicht geschrieben die angesprochene Handlung also noch nicht real Diese Ausdrucksweise wird aus Grunden der Einfachheit meistens umgangen ist aber nicht falsch weshalb die Uberprufung der Richtigkeit dieses Falles schwierig sein kann Es ist wahrscheinlicher folgenden Satz zu horen lesen und auch besser sich danach zu richten Cela me ferait plaisir si toi tu ecrivais la lettreBeispiel 3 C est important qu on sache que je suis Autrichien Es ist wichtig dass man weiss dass ich Osterreicher bin C est important que ist eine wertende Stellungnahme und verlangt deshalb automatisch einen Subjonctif Die nachfolgende und durch die Konjunktion que eingeleitete Tatsache que je suis Autrichien ist eine Realitat und verlangt deshalb Indikativ im Gegensatz zum vorangegangenen Beispiel mit dem inexistenten Brief Irrealitat Den Subjonctif gibt es auch im passe z B J ai peur que tu n aies pas fait tes devoirs Literatur BearbeitenCarolina Spiegel Subjuntivo versus Subjonctif eine vergleichende Betrachtung des Spanischen mit dem Franzosischen LMU Munchen Institut fur Romanische Philologie Sommersemester 2009 Hauptseminar Tempus Modus Aspekt Barbara Schafer Priess 1 Juli 2009 Mario Wandruszka Uber die Bedeutung des romanischen Konjunktivs und die Geburt des Nebensatzes Zeitschrift fur romanische Philologie 2000 116 56 71 Karin Furpass Der dubitative Konjunktiv im Italienischen und Franzosischen Ein Vergleich anhand der gesprochenen Sprache Diplomarbeit Karl Franzens Universitat Graz Graz 2009 S 3 18Weblinks Bearbeiten nbsp Wikibooks Subjonctif Lern und Lehrmaterialien Schrittweise Erklarung des Subjonctifs mit Ubungen Der Konjunktivgebrauch im Franzosischen und Spanischen Nach Schifko Peter Subjonctif und subjuntivo Zum Gebrauch des Konjunktivs im Franzosischen und Spanischen Wien Stuttgart W Braumuller 1967 Hispanoteca euEinzelnachweise Bearbeiten Der Konjunktivgebrauch im Franzosischen und Spanischen hispanoteca eu a b Der Subjonctif Ecoute Online In ecoute de Abgerufen am 21 Januar 2021 Vergleiche den spanischen Presente de subjuntivo Vergleiche den spanischen Preterito perfecto de subjuntivo Vergleiche den spanischen Imperfecto de subjuntivo Vergleiche den spanischen Pluscuamperfecto de subjuntivoNormdaten Sachbegriff GND 4129817 2 lobid OGND AKS Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Subjonctif amp oldid 229711798