www.wikidata.de-de.nina.az
Straferlass franzosischer Originaltitel Remise de peine ist ein 1988 erschienener Roman des franzosischen Schriftstellers Patrick Modiano Remise de peine gehort neben Fleurs de ruine 1991 deutsch Ruinenbluten und Chien de printemps 1993 deutsch Ein so junger Hund zu den drei Romanen die Modiano nicht in seinem Stammverlag Gallimard sondern bei den Editions du Seuil veroffentlichte Die Ubersetzung ins Deutsche stammt von Andrea Spingler und erschien 1990 im Suhrkamp Verlag Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Hintergrund 2 1 Autobiographisches 2 2 Zeitgeschichtliches 3 Ausgaben 4 Literatur 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer Erzahler erinnert sich an das Jahr das er als Zehnjahriger im Haus einer Freundin seiner Mutter in einem Dorf der Umgebung von Paris 1 verbracht hat Ein Haus in der Rue du Docteur Dordaine Es war Mitte der 1950er Jahre gewesen Die Mutter von Patoche und seinem etwas jungeren Bruder war mit Theatertourneen im Ausland unterwegs ihr Vater haufig auf Geschaftsreisen Und so sind die beiden Jungen in diesem Haus in die etwas seltsame Gesellschaft seiner drei Bewohnerinnen von Annie Annies Mutter und Helene eine ehemalige Zirkusartistin sowie des Kindermadchens Schneewittchen geraten Am Anfang gab es noch die Besuche des Vaters begleitet von wechselnden Freunden aber dann fanden auch sie nicht mehr statt Es gab hingegen andere regelmassige Besucher Frede die Besitzerin eines Nachtclubs in Paris und Roger Vincent der mit seinem grossen amerikanischen Kabriolett aufkreuzte und Andree K von der es hiess sie habe fruher zur Bande von der Rue Lauriston gehort und schliesslich Jean D der dem zehnjahrigen Patoche rat er solle doch statt Jules Verne und Die drei Musketiere lieber die Bucher der Schwarzen Reihe lesen Dass das Ganze ein ungutes Ende nehmen wird wird dem Leser spatestens klar als der Erzahler von einer spateren Wiederbegegnung mit Jean D berichtet Mitte der 1960er Jahre Wir erfahren nebenbei dass der wirkliche Vorname des Erzahlers Patrick ist wie der des Autors des Romans den wir gerade lesen Zufallig trifft Patrick der zu der Zeit gerade versucht ein erstes Buch zu schreiben in einem Restaurant am Montmartre auf Jean D und dessen Begleiterin In Zeitungsartikeln war Patrick auf Erwahnungen Jean D s gestossen dass er im Gefangnis gesessen habe dass die Schwierigkeiten in der Zeit der Rue du Docteur Dordaine begonnen hatten Zuruck in die 1950er Einmal werden Patoche und sein Bruder bei Nachbarn einquartiert Nachts beobachtet er einen regen Betrieb beim Haus Annies Motorengerausche ein Lastwagen Leute die im Haus hin und herlaufen Als er am nachsten Tag aus der Schule kommt ist das Haus verlassen Bei uns ist niemand mehr empfangt ihn sein Bruder Stattdessen treffen bald darauf Polizisten ein Und wir mein Bruder und ich taten so als spielten wir im Garten wahrend wir darauf warteten dass uns jemand holte Hintergrund BearbeitenAutobiographisches Bearbeiten Der Roman mischt wie fast immer bei Modiano autobiographische und fiktive Elemente Tatsachlich waren Patrick Modiano und sein jungerer Bruder Rudy im Jahr 1952 im Haus einer Freundin ihrer Mutter bei Suzanne Bouquerau untergebracht Das Haus befand sich in der im Roman namenlos bleibenden Ortschaft Jouy en Josas und es lag nicht in der fiktiven Rue du Docteur Dordaine sondern in der noch heute existenten Rue du Docteur Kurzenne 2 Auch zumindest zwei der regelmassigen Besucher des Hauses finden Erwahnung in Modianos Autobiographie Ein Stammbaum Bei jener im Roman nur mit ihrem Kunstlernamen benannten Frede handelt es sich tatsachlich um die Besitzerin des Pariser Nachtclubs Le Carroll s Suzanne oder Frederique Baule 3 Und Jean D taucht in Ein Stammbaum in anderem Zusammenhang wieder auf Sein Name ist Jean Normand alias Jean Duval und er wohnte als Gast in einem Appartement des Hauses am Pariser Quai Conti in dem der inzwischen 20 jahrige Patrick Modiano mit seiner Mutter lebte Tatsachlich war er an Einbruchen mit jener Suzanne Bouquerau im Roman Patoches Patin Annie beteiligt und beide wurden zu Gefangnisstrafen verurteilt Und tatsachlich tauchte sein Name im Zusammenhang mit der Affare Ben Barka in den Zeitungen auf Nur die wie es im Roman dargestellt ist zufallige Begegnung Modianos mit Jean D am Montmartre ist Teil der Fiktion Zu der Zeit seines Aufenthalts in Jouy en Josas war Patrick Modiano erst sechs bzw sieben Jahre alt nicht bereits zehn wie es im Roman heisst Wenige Jahre spater im Februar 1957 starb sein Bruder Rudy In Straferlass ruft sich der Erzahler bei der Wiederbegegnung mit Jean D Ereignisse in Erinnerung die seither geschehen waren und dort findet sich der lapidare Satz Ich hatte meinen Bruder verloren Zeitgeschichtliches Bearbeiten Doch doch sagte Roger Vincent Andree verkehrte mit der Bande von der Rue Lauriston Der kleine Patoche kann diesen Ausdruck nur auf seine eigene Lebenswelt beziehen schliesslich nannten er und seine Freunde sich doch auch die Bande von der Rue du Docteur Dordaine Erst am Ende der Passage die mit der Andeutung Roger Vincents beginnt stellt der Erzahler und hier ist er identisch mit dem Autor fest ich wusste noch nicht dass mich die Bande von der Rue Lauriston so lange verfolgen wurde Der Ausdruck bezieht sich auf das Haus mit der Pariser Adresse Rue Lauriston 93 Es war wahrend der deutschen Besetzung Frankreichs zentraler Sitz der Franzosischen Gestapo Patrick Modiano hat sich in vielen seiner Bucher mit diesem Ort und mit einzelnen Mitgliedern der Bande auseinandergesetzt Eines der Mitglieder der Bande de la rue Lauriston war ein gewisser Louis Eddy Pagnon Ausser in Straferlass stosst man auch in funf weiteren Buchern Modianos auf diese Figur 4 Immer geht es um die Vermutung dass Pagnon es war der Modianos Vater wahrend der deutschen Besetzung aus einer Dependance des Lagers Drancy in Paris am Quai de la Gare befreit hatte und um die Frage was die beiden Manner miteinander verband Von Mal zu Mal liefert Modiano mehr Ergebnisse seiner Nachforschungen uber jenen Pagnon In Straferlass fuhrt den Erzahler die Suche nach Spuren Pagnons in eine Gegend von Paris ins 17 Arrondissement wohin ihn den damals Zehnjahrigen seine Patin Annie mitgenommen hatte Die Suche bleibt erfolglos und auch in den anderen Buchern bleiben Modianos Vermutung und Frage letztlich unbeantwortet Der wirkliche Eddy Pagnon wurde nach der Liberation zum Tode verurteilt und am 26 Dezember 1944 in Montrouge hingerichtet 5 Ausgaben BearbeitenRemise de peine Editions du Seuil Paris 1988 Straferlass Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1990 Straferlass Suhrkamp Taschenbuch Verlag Berlin 2014 ISBN 978 3 518 46619 3 Literatur BearbeitenPatrick Modiano Ein Stammbaum Aus dem Franzosischen von Elisabeth Edl Hanser Munchen 2007 ISBN 978 3 446 20922 0 Denis Cosnard Dans la peau de Patrick Modiano Fayard 2010 ISBN 978 2 213 65505 5 Darin S 67 90 uber Eddy Pagnon sowie S 192 193 und S 195 199 uber Remise de peine Denis Cosnard Frede Belle de nuit Equateurs Paris 2017 ISBN 978 2 84990 525 8 Uber Suzanne Frederique Baule Einzelnachweise Bearbeiten Alle wortlichen Zitate in den Abschnitten Inhalt und Hintergrund sind wenn nicht anders gekennzeichnet entnommen aus Patrick Modiano Straferlass Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1990 s Ausgaben Die Angaben in diesem Abschnitt zur Biographie Modianos folgen Patrick Modiano Ein Stammbaum s Literatur Ausfuhrlich zu Frederique Baule bei Denis Cosnard Frede Belle de nuit s Literatur Namlich in La Ronde de nuit Abendgesellschaft Les Boulevards de ceinture Aussenbezirke De si braves garcons Dimanches d aout Sonntage im August und Fleurs de ruine Ruinenbluten Erganzendes zur Biographie Pagnons und zu den Erwahnungen bei Modiano schildert Denis Cosnard im Kapitel Un certain Eddy Pagnon seines Buches Dans la peau de Patrick Modiano s Literatur V DWerke von Patrick ModianoRomane und Erzahlungen fur Erwachsene Place de l Etoile 1968 Abendgesellschaft 1969 Aussenbezirke 1972 Villa Triste Das Parfum von Yvonne 1975 Familienstammbuch 1977 Die Gasse der dunklen Laden 1978 Eine Jugend 1981 Memory Lane 1981 De si braves garcons 1982 Quartier perdu 1984 Sonntage im August 1986 Straferlass 1988 Vorraum der Kindheit 1989 Hochzeitsreise 1990 Ruinenbluten 1991 Un cirque passe 1992 Ein so junger Hund 1993 Aus tiefstem Vergessen 1996 Dora Bruder 1998 Unbekannte Frauen 1999 Die Kleine Bijou 2001 Unfall in der Nacht 2003 Ein Stammbaum 2005 Im Cafe der verlorenen Jugend 2007 Der Horizont 2010 Graser der Nacht 2012 Damit du dich im Viertel nicht verirrst 2014 Schlafende Erinnerungen 2018 Unsichtbare Tinte 2021 Unterwegs nach Chevreuse 2022 Kinder und Jugendliteratur Une aventure de Choura 1986 Une fiancee pour Choura 1987 Catherine die kleine Tanzerin 1988 Theaterstuck Unsere Anfange im Leben 2018 Essaybande Paris Tendresse 1990 Elle s appelait Francoise mit Catherine Deneuve 1996 Ephemeride 2002 Es ist nur dann der Titel einer deutschsprachigen Ubersetzung angegeben wenn es eine gibt Jahresangaben beziehen sich auf die Originalausgabe Normdaten Werk GND 1043880674 lobid OGND AKS VIAF 178724338 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Straferlass Modiano amp oldid 228627548