www.wikidata.de-de.nina.az
Macbeth ist eine Oper Tragedie lyrique in drei Aufzugen von Hippolyte Chelard Musik mit einem Libretto von Claude Joseph Rouget de Lisle Die Urauffuhrung erfolgte am 29 Juni 1827 an der Pariser Opera Eine uberarbeitete Fassung in deutscher Ubersetzung von Casar Max Heigel wurde am 20 Juni 1828 in Munchen gegeben und kurz darauf auf vier Akte aufgeteilt Die vieraktige Fassung wurde auch am 10 Januar 1840 in Dresden gespielt Eine ebenfalls deutschsprachige funfaktige Fassung wurde am 20 Oktober 1860 in Weimar aufgefuhrt OperndatenTitel MacbethTitelblatt des Klavierauszugs Munchen 1828Form Tragedie lyriqueOriginalsprache Franzosisch DeutschMusik Hippolyte ChelardLibretto Claude Joseph Rouget de LisleLiterarische Vorlage William Shakespeare MacbethUrauffuhrung 29 Juni 1827Ort der Urauffuhrung Paris OperaOrt und Zeit der Handlung Schottland 11 JahrhundertPersonenDuncan Konig von Schottland Moina seine Tochter Douglas Prinz von Kaledonien ihr Verlobter Macbeth koniglicher Prinz Feldherr Lady Macbeth seine Gemahlin Lenox Feldherr unter Macbeth Calton schottischer Anfuhrer Oscar Colman und Holdan schottische Barden Der Schlossvogt von Inverness Dougmor schottischer Krieger Ruda Nona und Groma Hexen Gefolge des Konigs schottische Krieger Gefolge der Prinzessin Diener der Lady Macbeth schottische Bergbewohner Volk Chor Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 1 1 Erster Aufzug 1 2 Zweiter Aufzug 1 3 Dritter Aufzug 2 Entstehungsgeschichte 3 Weblinks 4 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Handlung der Oper basiert nur lose auf der Vorlage Shakespeares Einige wichtige Figuren wie Banquo Macduff und Malcolm fehlen andere wurden hinzugefugt Nur die ersten beiden Akte wurden berucksichtigt und der Verlauf stark abgeandert 1 Die hier beschriebene Inhaltsangabe basiert auf dem deutschsprachigen Libretto der dreiaktigen Munchener Fassung von 1828 Erster Aufzug Bearbeiten Macbeths Feldlager auf einer Heide Im Hintergrund erhebt sich ein dusterer Wald Vorne das Zelt des Feldherrn Den Horizont begrenzen steile Felsen Erster Auftritt Bei den Soldaten herrscht Verwirrung denn ihr Feldherr Macbeth ist spurlos verschwunden Als Trompetensignale aus dem Lager zu horen sind eilen sie dorthin Zweiter Auftritt Douglas Lenox Calton Dougmor und andere Edelleute Offiziere und Krieger Douglas befragt Lenox uber das Verschwinden Macbeths und den Zustand des Heeres Douglas vermutet dass Macbeth von Hexen entfuhrt wurde und fordert die Soldaten auf ihm zu deren Wohnort zu folgen um ihn zu befreien Alle sturzen davon Wuste schreckliche Hohle Im Hintergrund eine geraumige Offnung durch die man in den dicht verwachsenen Wald blickt Dritter Auftritt Die Hexen Ruda und Groma bereiten eine Beschworung vor Vierter Auftritt Die dritte Hexe Nona erscheint in der Offnung und berichtet dass sie Macbeth erfolgreich verhext habe Er sei nun auf dem Weg zur Hohle Aus der Tiefe steigt ein Zauberkessel empor und die Hexen beginnen mit der Beschworung der Geister die Macbeth zum Laster und Verbrechen verleiten sollen Abschliessend ziehen sie sich in die Seitenhohlen zuruck Funfter Auftritt Macbeth findet sich erschopft in der Hohle wieder Sechster Auftritt Die Hexen grussen Macbeth als Thane von Cawdor und prophezeien ihm den Thron Sie verschwinden blitzschnell Siebter Auftritt Nach einigen Skrupeln erliegt Macbeth der Verlockung der Krone Er halluziniert und glaubt eine Krone und einen Dolch zu erblicken Aus dem Wald erklingen Hornerrufe Achter Auftritt Die schottischen Krieger nahern sich unter Rufen Macbeth will ihnen entgegengehen Neunter Auftritt Calton und einige Krieger kommen an den Eingang der Hohle erblicken Macbeth und rufen die anderen hinzu Macbeth ist erleichtert seine Leute wiederzusehen Calton meldet dass Douglas der zukunftige Schwiegersohn Konig Duncans erwartet werde Zehnter Auftritt Douglas erscheint und teilt Macbeth mit dass der Konig ihn zum Thane Cawdors ernannt habe Der Konig sei nun auf dem Weg zu Macbeths Schloss Inverness um dort die Nacht zu verbringen Auch seine Gattin erwarte ihn dort Calton sammelt die Krieger die Douglas und Macbeth jubelnd umgeben Die Sonne geht auf und alle ziehen unter Gesang ab Zweiter Aufzug Bearbeiten Prachtiger gotischer Saal auf Macbeths Schloss Inverness festlich mit Blumengewinden geschmuckt An den Seiten stehen hohe Leuchter mit brennenden Wachsfackeln Im Vordergrunde links ein koniglicher Thron von einem reichen Baldachin uberragt Rechts eine Tur die zum Gemach des Konigs fuhrt Der Hintergrund schliesst sich durch hohe Spitzbogen der mittlere ist mit einem reichgewirkten Teppich verhullt links und rechts fuhren Galerien in das Innere des Schlosses Erster Auftritt Das Gefolge des Konigs Calton Krieger und Diener befinden sich beim Fest Der Chor besingt das frohe Leben und den Wein Alle verteilen sich in den Galerien Zweiter Auftritt Lady Macbeth kommt aus der Galerie Sie hat keinen Anteil an der allgemeinen Freude da sie alles fur den Mord am Konig vorbereitet hat Ein Zaubertrank soll Duncan und das Gefolge in Schlaf versetzen Dann soll Macbeth die Tat vollbringen Wahrend hinter der Szene ein Lobgesang des Chores auf Konig Duncan erklingt denkt sie an dessen Tod und ihre und Macbeths kunftige Macht Dritter Auftritt Macbeth tritt trubsinnig zu seiner Gemahlin Sie unterhalten sich uber das Verhalten des Konigs der vollig sorglos ist aber schon fruh am nachsten Morgen aufbrechen will Der Mord muss also noch diese Nacht geschehen Lady Macbeth fordert ihren Gatten auf seine Skrupel zu uberwinden und nach der Krone zu greifen Als von ferne Schalmeien und der Gesang der Hochlander zu horen ist eilen beide fort Madchen und Junglinge treten staunend in den Saal und bewundern seinen reichen Schmuck aber wagen schuchtern kaum vorzutreten Der Schlossvogt kommt aus der Galerie rechts Vierter Auftritt Der Kastellan fordert die Anwesenden auf bis zur Ankunft des Konigs zu feiern Die Landsleute beginnen schottische Tanze Da ertont von ferne ein feierlicher Marsch Nach dem Kastellan ziehen die Wappenherolde des Konigs Musiker mit Zinken und Trompeten eine Schar Krieger Oscar Colmal Haldan und mehrere Barden schottische Edelleute mit Konig Duncan Macbeth und seiner Frau und schliesslich Douglas und seine Verlobte Moina ein Schottische Grosse tragen uber Duncan einen reichen Thronhimmel Die Leibwache des Konigs und schottische Krieger beschliessen den Zug Funfter Auftritt Der Konig besteigt den Thron Alles ordnet sich zu beiden Seiten Der Chor preist die Tugend des Konigs Duncan dankt Macbeth und seiner Frau fur den freundlichen Empfang und fordert die Anwesenden zum Tanz auf Es folgen verschiedene Tanze nach deren Abschluss die Barden zum Gebet aufrufen Alle knien nieder Auch Duncan steigt vom Thron kniet nieder und leitet das Gebet ein das von den Barden und dem Volk aufgenommen wird Abschliessend fuhrt er seine Tochter Moina mit ihrem Verlobten Douglas zusammen und erklart ihn zu seinem Sohn und Nachfolger auf dem Thron Wahrend alle feiern geraten Macbeth und seine Frau aus der Fassung uber diese Entwicklung Die Anwesenden bemerken dies und die beiden haben Muhe sich zusammenzureissen Schliesslich ladt Lady Macbeth zum Festmahl Das Volk ist beruhigt Nur Duncan fordert Macbeth misstrauisch auf einen Eid zu schworen Macbeth erklart sich einverstanden In diesem Moment ertont ein Donnerschlag Die Ruckwand des Baldachins am Thron zerreisst und in der Offnung erscheinen von allen ausser Macbeth ungesehen in greller magischer Beleuchtung die Hexen Sechster Auftritt Eine der Hexen tragt einen Giftbecher die zweite einen Dolch und die dritte zeigt Macbeth die glanzende Krone Macbeth bleibt erstarrt stehen Alle Blicke sind staunend auf ihn gerichtet Die Hexen warnen Macbeth vor dem Schwur und verschwinden wieder Die Entscheidung wird ihm abgenommen als Lady Macbeth erneut zum Mahl ruft Das Volk hat jedoch Verdacht geschopft Duncan beginnt die Wirkung des Schlaftrunks zu spuren und hat bose Vorahnungen Er bittet Douglas fur das Gluck seiner Tochter zu sorgen segnet die Anwesenden und wird von Moina und Douglas fortgefuhrt Wahrend sich alle zuruckziehen singen die Barden mit leiser Stimme und bitten um Ruhe fur den Konig Auch sie verlassen schliesslich den Saal Siebter Auftritt Lady Macbeth fordert ihren Mann erneut auf zur Tat zu schreiten Die Schlossuhr schlagt Mitternacht Da Macbeth immer noch zogert entreisst sie ihm den Dolch und offnet die Tur zum Gemach des Konigs Sie schreckt jedoch zuruck drangt Macbeth den Dolch wieder auf und fuhrt ihn an das Zimmer Er sturzt hinein In diesem Moment drohnt ein furchtbarer Donnerschlag durch den Palast Achter Auftritt Macbeth wankt totenbleich mit dem blutigen Dolch aus dem Zimmer des Konigs Flammen wallen hinter ihm her und aus ihnen tritt grinsend die Gruppe der Hexen mit Schlangen und Fackeln Er sinkt auf die Stufen des Thrones Die Hexen rufen Dein harrt der Thron Macbeth Der Vorhang fallt Das Gewitter dauert noch wahrend des folgenden Zwischenspiels an Dritter Aufzug Bearbeiten Derselbe Saal wie im vorigen Aufzug Die Blumengewinde hangen wie vom Sturm zerrissen herab Beinahe alle Lichter sind erloschen Der Tag beginnt kaum zu grauen Erster Auftritt Prinzessin Moina kommt mit Damen und Pagen herein die Fackeln tragen Sie ist besorgt um ihren Vater und will nach ihm sehen Das Gefolge entfernt sich auf ihren Wink Zweiter Auftritt Moina besingt ihre Liebe zur Natur Dritter Auftritt Douglas tritt ein Er hatte besorgt nach Moina gesucht Die beiden schworen sich ihre Liebe und Treue Vierter Auftritt Die ersten rotlichen Morgenlichter erhellen die ostliche Galerie links und bald tonen Floten und Schalmeien muntere Lieder Junge Madchen mit reichgefullten Blumenkorben erscheinen im Saulengang begleitet von Hirten mit Alphornern und anderen landlichen Instrumenten Unter frohlichen Tanzen schweben sie herein den Konig beim Erwachen zu begrussen Nach gemeinsamen Grussgesangen hort man ein leises durchdringendes Stohnen Alle horchen und beben zuruck Man sieht tief aus der Galerie rechts ein wandelndes Licht Funfter Auftritt Lady Macbeth im Nachtgewand mit fliegenden Haaren und stirren Blicken im Gurtel einen Dolch einen Armleuchter in der Hand wandelt ohne irgendjemanden zu bemerken durch die erstarrten Gruppen der Landleute und Krieger die sich wahrend des vorigen Chores leise im Hintergrund gesammelt haben bis zur Vorbuhne Alles weicht ihr schaudernd aus Nachtwandelnd setzt sie ihr Licht auf den Tisch vor dem Thron und versucht vergeblich Blut von ihrer Hand zu wischen Douglas und die anderen beobachten sie leise wahrend sie uber ihr Verbrechen nachsinnt und noch einmal die Uhr zur Mitternacht schlagen zu horen glaubt Moina ist besorgt uber ihren Vater und schickt Douglas zu ihm Lady hat ihre Worte halb gehort wendet ihr Haupt und ruft aus Zum Konig Konig Duncan Der ist tot durch Macbeth Moina eilt zum Schlafgemach gefolgt von Douglas und den Frauen Sie entdecken den ermordeten Konig Durch die allgemeinen Schreckensrufe erwacht Lady Macbeth und erkennt verzweifelt ihre Lage Sechster Auftritt Douglas Lenox Calton und der Chor rufen zur Rache Siebter Auftritt Macbeth erscheint bleich und erschuttert Er versucht muhsam seine Unruhe zu verbergen und fragt nach der Ursache des Larms Douglas spricht ihn auf seine Tat an Macbeth leugnet zunachst aber Lady Macbeth gesteht entschlossen Sie reisst den Dolch aus dem Gurtel stosst ihn sich in die Brust reicht ihn dann wankend Macbeth und sinkt entseelt auf die unteren Stufen des Throns Macbeth will auf sie hinsturzen da ergreift ihn Rachedurst Er zieht das Schwert und dringt auf Douglas ein Alle versuchen vergeblich ihn zu verteidigen aber Macbeths schlagt ihm das Schwert aus der Hand Der Prinz fallt zu Boden Macbeth hebt sein Schwert zum Todesstreich da ertont Donnergrollen und zwischen Douglas und seinem Sieger erscheint der Geist Konig Duncans Macbeth lasst erschuttert sein Schwert fallen und starrt ihn an Er sinkt neben dem Leichnam seiner Gatten auf die Stufen des Throns Der Baldachin offnet sich noch einmal Die Hexen treten hervor und stehen so in einer Gruppe auf den oberen Stufen des Thrones uber dem Leichnam der Lady und Macbeth den sie mit Ketten oder Schlangenbanden umbinden Sie lachen Du bist nun am Ziel Stets warst du der Holle nur Spiel und jetzt ihr Raub Alles anderen stossen Fluche gegen Macbeth aus Wahrenddessen ist Duncans Geist zuruckgeschwebt Der Vorhang des Mittelbogens hebt sich und enthullt eine reichstrahlende Glorie die den Konig umfangt und in die Hohe tragt Douglas und die ubrigen sinken auf die Knie nieder und flehen zu Gott um Schonung Die Hexen fesseln Macbeth an die Stufen des Throns und an den Leichnam seiner Gattin Wahrend der Chor Macbeths Untergang besingt erbeben die Stufen des Thrones wanken und versinken mit Macbeth dem Leichnam und den Hexen in den Boden Aus der Erde stromen rotliche Flammen wahrend Duncans Geist noch in weitester Ferne in lichten Raumen schwebt Entstehungsgeschichte BearbeitenDas Werk wurde am 17 Marz 1824 von der Pariser Opera angenommen Gerade in diese Zeit fielen dort die Triumphe Rossinis Einem ersten Vorschlag der Opern Administration zufolge sollte Macbeth bereits am 24 April 1825 aufgefuhrt werden Sie wurde dann jedoch durch Rossinis Le siege de Corinthe ersetzt dessen Auffuhrung sich aber ebenfalls verzogerte Auch sein Moise et Pharaon hatte Vorrang Zur Generalprobe von Macbeth kam es schliesslich am 29 Juni 1827 Diese missriet derart dass sich der Librettist Rouget de Lisle fur eine weitere Verschiebung aussprach Dem wurde jedoch nicht nachgegeben Die Urauffuhrung fand wie geplant am selben Abend statt Seine Befurchtungen wurden allerdings bestatigt denn die Oper wurde ein Misserfolg und bereits nach funf Auffuhrungen abgesetzt obwohl mit Henri Bernard Dabadie Prosper Derivis Adolphe Nourrit und Laure Cinti Damoreau erstrangige Sanger eingesetzt worden waren 2 Ab 1828 wurde die Oper allerdings in deutscher Sprache Ubersetzung Casar Max Heigel mit grossem Erfolg in Munchen aufgefuhrt Einem Rapport d Inspection des Departements des Beaux Arts vom 30 Juni zufolge gab man nun die Schuld am Misserfolg dem ursprunglichen franzosischen Libretto da in der Ubersetzung einige Schwachen der franzosischen Fassung korrigiert worden waren 2 Die Oper wurde anschliessend auf vier Akte aufgeteilt und in dieser Form auch am 10 Januar 1840 in Dresden gespielt Eine ebenfalls deutschsprachige funfaktige Fassung wurde am 20 Oktober 1860 in Weimar aufgefuhrt 3 Auszuge der Oper wurden auch von anderen Komponisten bearbeitet So erschien 1840 ein Marsch nach Melodien der Oper Macbeth von Chelard fur d Pianoforte von Hermann Bonn 4 und 1880 ein Potpourri uber Motive der Oper Macbeth von A H Chelard 5 In neuerer Zeit wurde die Oper im Oktober November 2010 in der Munchener Fassung von 1828 mit Klavierbegleitung ohne Chore und mit nur funf Solisten von der Oper im Knopfloch im Theater Stok in Zurich und auf der Buhne Fasson in Lachen aufgefuhrt Die Inszenierung stammte von Matthias Fluckiger Die Solisten waren Robert Braunschweig Macbeth Rosina Zoppi Lady Macbeth Jean Pierre Gerber Duncan Stephanie Buhlmann Moina und Pawel Grzegorz Stach Douglas Am Klavier spielte Andrew Dunscombe 2 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Macbeth Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Macbeth Chelard Hippolyte Andre Jean Baptiste Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Libretto der dreiaktigen Fassung deutsch Munchen 1829 in der Deutschen Digitalen Bibliothek Libretto der vieraktigen Fassung deutsch Munchen um 1830 Macbeth Hippolyte Andre Jean Baptiste Chelard im Corago Informationssystem der Universitat BolognaEinzelnachweise Bearbeiten Melanie Kramer Die Macbeth Opern von Giuseppe Verdi und Ernest Bloch Ein textueller und musikalischer Vergleich Tectum Marburg 2000 ISBN 3 8288 8131 9 S 2 a b c Reto Muller Macbeth eine neu entdeckte Opernpreziose Bericht und Programmheft der Auffuhrung vom 17 Oktober 2010 in der Oper im Knopfloch abgerufen am 24 Oktober 2015 Liste der Buhnenwerke von Hippolyte Chelard auf Basis der MGG bei Operone Hermann Bonn Marsch nach Melodien der Oper Macbeth von Chelard fur d Pianoforte Digitalisat auf Google Books Potpourri uber Motive der Oper Macbeth von A H Chelard Werkinformationen auf Google Books Normdaten Werk GND 1031830219 lobid OGND AKS VIAF 292594401 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Macbeth Chelard amp oldid 237146554