www.wikidata.de-de.nina.az
Implikatur ist ein Begriff aus der Sprachphilosophie und der Pragmatik einer Teildisziplin der Linguistik Inhaltsverzeichnis 1 Begriff 1 1 Konversationelle Implikaturen 1 2 Konventionelle Implikaturen 2 Terminologie Ubersetzung 3 Siehe auch 4 Literatur 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseBegriff BearbeitenBei einer Implikatur einer sprachlichen Ausserung handelt es sich um einen Bedeutungsaspekt der durch die Ausserung zwar kommuniziert aber vom Sprecher nur angedeutet anstatt tatsachlich gesagt wird Anders formuliert die Implikatur macht es einem Sprecher moglich mehr zu kommunizieren als die wortliche Bedeutung der verwendeten Ausdrucke eigentlich besagt Die strikte Trennung zwischen dem wortlich Gesagten und dem was als Implikatur entsteht geht zuruck auf den Sprachphilosophen Paul Grice der in dem Aufsatz Logic and Conversation 1975 auch den Begriff der Implikatur pragte Fur das Auslosen einer Implikatur ist auch das Kunstwort implikatieren gepragt worden ein Sprecher eine Ausserung implikatiert etwas 1 2 Demnach ist der Bereich des Gesagten eingeschrankt durch die semantische Satzbedeutung das heisst die Bedeutung einzelner Satzelemente beispielsweise Worter sowie deren Reihenfolge und syntaktischen Charakter er wird aber kontextuell angereichert Referenzbestimmung Disambiguierung bis er propositional ist das heisst bis er auf eine Wahrheit hin uberpruft werden kann So kann ein Satz wie Er ist in das Haus gegangen erst auf seine Wahrheit hin uberpruft werden wenn man aufgrund von Ausserungssituation Referenzzeitpunkt etc weiss wer in dem Satz mit er bezeichnet wird und auf welches Haus Bezug genommen wird etc Diese Bestimmung des Gesagten ist umstritten da hier durch die kontextuellen Anreicherungen bereits pragmatische Prozesse einfliessen Das Verhaltnis von Gesagtem und Semantik Pragmatik Unterscheidungen ist Gegenstand umfassender sprachphilosophischer Debatten 3 Wichtig aber ist bei Grice Lediglich gesagte Bedeutung ist wahrheitskonditional das heisst nur sie spielt eine Rolle fur den Wahrheitswert eines Satzes Das Implikatierte hingegen ist nie wahrheitskonditional da es nicht Teil dessen ist was ein Sprecher mit seiner Ausserung sagt Grice unterscheidet konversationelle Implikaturen konventionelle Implikaturen Konversationelle Implikaturen Bearbeiten Konversationelle Implikaturen basieren auf dem von Grice formulierten Kooperationsprinzip 4 Es besagt dass in der Kommunikation rationale Regeln unterstellt werden Jeder Sprecher sollte seinen Beitrag so leisten wie es der gegenwartige Zeitpunkt der Ausserung erfordert Spezifische Unterbedingungen nennt Grice in den vier Konversationsmaximen Eine konversationelle Implikatur kann nun beispielsweise dadurch entstehen dass das Gesagte nur dann einen Sinn ergibt wenn wir eine Implikatur hinzufugen Ein Beispiel Ich sage als Autofahrer zu einem Fussganger mein Benzin sei alle Dieser antwortet mir Um die Ecke ist eine Tankstelle Nun werde ich annehmen dass er mit seiner Ausserung zu verstehen gibt dass ich an dieser Tankstelle Benzin bekomme 5 A Mein Benzin ist alle B Um die Ecke ist eine Tankstelle gt B implikatiert An der Tankstelle gibt es Benzin Wenn sich nun herausstellt dass die Tankstelle seit zehn Jahren geschlossen ist werde ich B keinen Vorwurf machen konnen Mit seinen Worten hat er lediglich gesagt dass um die Ecke eine Tankstelle ist dass es dort Benzin gibt hat er nur implikatiert Grice unterscheidet in Anlehnung an die Kantische Kategorientafel vier Kategorien von Konversationsmaximen 6 Maximen der Quantitat Mache deine Aussage genau so informativ wie notig Maximen der Qualitat Sage nichts was du fur falsch haltst oder wofur du keine hinreichende Rechtfertigung hast Maxime der Relation Sei relevant Maxime der Art und Weise Drucke dich klar eindeutig kurz und ordentlich aus Die Implikatur im oben angefuhrten Beispiel ginge auf die Maxime der Relation zuruck sei relevant In diesem Fall gehe ich bzw der Autofahrer A aufgrund des Kooperationsprinzips davon aus dass der Sprecher B sich an das Kooperationsprinzip halt und die Konversationsmaximen befolgt Genauso konnen Implikaturen aber Ausserungen mit Sinn fullen die strenggenommen nicht wahr oder sogar unsinnig sind beispielsweise Metaphern oder Tautologien So kann z B die Metapher Du bist die Sonne in meinen Augen oder die Tautologie Eine Frau ist halt eine Frau einen Sinn ergeben den sie rein semantisch nicht haben ihr Sprecher wird mit ihnen mehr kommunizieren als er sagt Grice unterscheidet zwischen generalisierten konversationellen Implikaturen und partikularisierten konversationellen Implikaturen Erstere sind nicht von einem bestimmten Kontext der Ausserung abhangig das heisst sie wurden in jeder denkbaren Situation durch eine Ausserung ausgelost So implikatiert ein Satz wie Ich habe drei Kinder immer dass der Sprecher nicht mehr als drei Kinder hat A Ich habe drei Kinder gt Ich habe nicht mehr als drei Kinder Wohlgemerkt der Sprecher sagt dies nicht denn wenn er funf Kinder hatte stimmte es ja auch dass es namlich unter diesen funf drei Kinder gibt auf die dasselbe zutrifft Es wird jedoch als irrefuhrend empfunden dann nur die Existenz von drei Kindern zu erwahnen und genau diese Intuition wird dadurch erklart dass die Implikatur gezogen wurde wonach der Sprecher die maximale Zahl genannt hat Ein weiteres Beispiel Jemand der sagt In Holland ist es warm implikatiert dass es in Holland nicht heiss ist Bei generalisierten Quantitats Implikaturen spielen also immer Skalen eine Rolle sog Horn Skalen Bei den partikularisierten konversationellen Implikaturen spielt hingegen immer der Kontext eine Rolle Das Benzin Beispiel ist ein Beispiel fur eine solche Implikatur denn der Satz Um die Ecke ist eine Tankstelle implikatiert fur sich genommen nicht immer und in jeder Situation dass es an der bezeichneten Tankstelle Benzin gibt Fur alle konversationellen Implikaturen gelten bestimmte Eigenschaften Die wichtigsten Sie sind annullierbar engl cancelable das heisst sie konnen vom Sprecher zuruckgenommen werden ohne dass dies merkwurdig wirkt beispielsweise Um die Ecke ist eine Tankstelle aber die hat langst Pleite gemacht Sie sind nicht abtrennbar engl nondetachable das heisst man kann einen anderen Ausdruck der nahezu dasselbe sagt verwenden und die Implikatur entsteht trotzdem da sie aus dem Gesagten hervorgeht Zum Beispiel An der Ecke da rechts rein findet sich ne Tankstelle Die Implikaturen sind universell Das bedeutet dass sie auch in anderen Sprachen zustande kommen Sie sind bekraftigbar ohne dass dies redundant wirkt weil ihr Inhalt nicht Teil des Gesagten ist Beispielsweise Um die Ecke ist eine Tankstelle da konnen Sie auftanken Konventionelle Implikaturen Bearbeiten Konventionelle Implikaturen kommen bei Grice wesentlich kurzer vor und sind umstrittener als die konversationellen 7 Diese Implikaturen basieren auf der konventionellen Bedeutung eines ganz bestimmten Begriffs Dennoch sollen sie nicht Teil dessen sein was gesagt wurde da sie nicht massgeblich fur die Wahrheit einer Ausserung sind Beispiel Der Satz Sie ist arm aber hubsch sagt aus dass die bezeichnete Person arm und hubsch ist implikatiert daruber hinaus aber dass die beiden Begriffe im Kontext in irgendeinem Gegensatz stehen Es muss allerdings erschlossen werden welches der gemeinte Gegensatz genau ist In jedem Fall ware der Satz nach Grice wahr wenn die Bezeichnete arm und hubsch ist da Implikaturen im Gegensatz zum Gesagten nicht wahrheitskonditional sind Weitere Beispiele Sogar Gerhard Schroder bereut die Reformen Der Sprecher implikatiert dass dies uberraschend ist Er ist Kaufmann deshalb hat er Geschmack Logische Folgerung wird implikatiert Gottlob Frege diskutierte unter den Bezeichnungen Wink und Andeutung bereits mehrere Jahrzehnte vor Grice ein pragmatisches Phanomen das Grice konventioneller Implikatur stark ahnelt Genau wie Grice vergleicht Frege in seiner Spatschrift Der Gedanke 1918 u a die Ausdrucke A und B und A aber B und kommt zu denselben Schlussen wie Grice Beide Ausdrucke erfullen dieselbe wahrheitskonditionale Funktion namlich A und B in einer Konjunktion zu verbinden haben also nach Frege denselben Sinn Mit aber gebe man jedoch zusatzlich den Wink dass A und B zueinander in einem Gegensatz stehen Ob ein Gegensatz besteht oder nicht habe dabei auf den Wahrheitswert des gesamten Satzes keine Auswirkungen Ahnliches gilt nach Frege fur das Wort noch Interessanterweise ist Freges Gebrauch des Wortes sagen in seinen Erlauterungen zu noch analog zu Grice Gebrauch von say sagen So schreibt Frege mit dem Satz Alfred ist noch nicht gekommen sagt man eigentlich 8 Alfred ist nicht gekommen deutet allerdings zusatzlich an dass man Alfreds Kommen erwartet 8 Eine explizite Referenz auf Freges Untersuchungen hat Grice in seinen Werken indes nie vermerkt 9 Neuere Ansatze der Pragmatik versuchen das Grice sche Konzept der konventionellen Implikatur zu vermeiden und das Phanomen durch andere Mechanismen aufzufangen zum Beispiel auch durch eine grundlegend andere Konzeption des Unterschiedes zwischen dem wortlich Ausgesagten und dem Erschlossenen 10 Terminologie Ubersetzung BearbeitenGrice spricht im englischen Original von implicature und to implicate 11 Grice war es ein Anliegen jegliche Verwechslung mit den semantischen Termini Implikation und implizieren to imply zu vermeiden weshalb diese Begriffe im Allgemeinen mit Implikatur und implikatieren ubertragen werden 12 Andreas Kemmerling der den Grice Aufsatz Logic and Conversation ubersetzt hat hat nun zwar implicature mit Implikatur ubersetzt aber to implicate mit implizieren was der erwahnten Differenzierung nicht nachkommt 13 In seinem Handbuch Beitrag Implikatur verwendet Kemmerling fur to implicate aber implikieren 14 Der Duden sieht im Ausdruck Implikatur ein Synonym von Implikat 15 was ebenfalls die Differenzierung einebnet da Implikat fur das von einer Implikation und das von einer Implikatur Eingeschlossene steht Deshalb Fur to implicate sind implikatieren und implikieren ohne Probleme zu verwenden implizieren sollte wohl eher vermieden werden oder wenigstens durch konversationell implizieren naher bezeichnet werden um den Unterschied zu logisch implizieren konventionell implizieren usw deutlich zu machen Die Kritik an der Grice schen Konzeption hat zu weiteren Termini gefuhrt So fuhrt Robin Carston 16 noch die Explikatur ein was von Kent Bach 17 kritisiert wird der dafur Implizitur vorschlagt Damit soll die Anreicherung eines propositionalen Fragments in Fallen wie den Folgenden geklart werden 18 Du wirst schon nicht sterben Explikatur Implizitur von dieser kleinen Wunde Ich habe noch nichts gegessen Explikatur Implizitur heute Mohamed Mohamed Yunis Ali hat versucht aufzuzeigen dass Grices Konzept der Implikatur in etwa dem entspricht was in der islamisch juristischen Texthermeneutik als Bedeutung des Verstandenen dalalat al mafhum bezeichnet und der Bedeutung des Ausgesprochenen dalalat al mantuq gegenubergestellt wird 19 Bei der Bedeutung des Verstandenen wird in dieser hermeneutischen Theorie weiter zwischen dem Verstandenen der Ubereinstimmung mafhum al muwafaqa und dem Verstandenen des Gegensatzes mafhum al muchalafa unterschieden Ali ubersetzt diese Begriffe mit kongruenter Implikatur congruent implicature und Gegen Implikatur counter implicature Zum Beispiel ist zu der Aussage Auf frei grasende Schafe muss die Almosensteuer entrichtet werden die Gegen Implikatur mafhum al muchalafa dass auf im Stall gehaltene Schafe keine Almosensteuer zu entrichten ist 20 Das Prinzip spielt eine wichtige Rolle bei der Erschliessung von Rechtsnormen aus den religiosen Texten Koran und Hadith 21 Siehe auch BearbeitenPrasuppositionLiteratur BearbeitenMohamed Mohamed Yunis Ali Medieval Islamic Pragmatics Sunni Legal Theorists Models of Textual Communication Richmond Surrey 2000 Bach Kent Semantic Slack What is said and more PDF 124 kB In Tsohatzidis Hrsg Foundations of Speech Act Theory London u a 1994 S 267 291 Bach Kent Conversational Impliciture In Mind and Language 9 1994 S 124 162 Carston Robin Language and cognition In Newmeyer Hrsg Linguistics The Cambridge Survey Vol 3 Language Psychological and Biological Aspects Cambridge 1988 S 38 68 Grice H Paul Logic and Conversation In Cole Morgan Hrsg Speech acts Syntax and Semantics 3 S 41 58 auch in Paul Grice Studies in the Way of Words Harvard 1989 S 22 40 Dt Logik und Konversation Ubers A Kemmerling In Meggle Hrsg Handlung Kommunikation Bedeutung Frankfurt am Main 1993 stw 1083 S 243 265 Huang Yan Pragmatics Oxford Textbooks in Linguistics Oxford Oxford University Press 2007 Kemmerling Andreas Implikatur In Stechow Wunderlich Hrsg Semantik Berlin New York 1991 Handbucher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft 6 S 319 333 Levinson Stephen C Pragmatik Orig 1983 Tubingen 2000 Konzepte der Sprach und Literaturwissenschaft 39 Kapitel Konversationelle Implikaturen S 107 181 Meibauer Jorg Pragmatik Eine Einfuhrung Zweite verbesserte Auflage Tubingen 2001 Stauffenburg Einfuhrungen 12 Potts Christopher The logic of conventional implicatures Oxford 2005 Studies in Theoretical Linguistics 7 Rolf Eckard Sagen und Meinen Paul Grices Theorie der Konversations Implikaturen Westdeutscher Verlag Opladen 994 Claus Ehrhardt Hans Jurgen Heringer Pragmatik Fink Paderborn 2011 UTB 3480 S 46 48 Weblinks Bearbeiten nbsp Wiktionary Implikatur Bedeutungserklarungen Wortherkunft Synonyme Ubersetzungen Georg Meggle Implikatur PDF 16 kB in H J Sandkuhler Hrsg Enzyklopadie Philosophie Hamburg 1999 Wayne Davis Implicature In Edward N Zalta Hrsg Stanford Encyclopedia of Philosophy Einzelnachweise Bearbeiten Albert Busch Oliver Stenschke Germanistische Linguistik Eine Einfuhrung 3 Auflage Narr Tubingen 2014 ISBN 978 3 8233 6855 7 S 224 Katharina Bremer Marcus Muller Sprache Wissen und Gesellschaft Eine Einfuhrung in die Linguistik des Deutschen Walter de Gruyter Berlin 2021 ISBN 978 3 11 053257 9 S 63 Vgl z Bsp Francois Recanati Literal Meaning Cambridge 2003 S 2 22 Snjezana Kordic Konverzacijske implikature In Suvremena lingvistika Band 17 Nr 31 32 1991 ISSN 0586 0296 HEBIS 173731031 S 89 Online PDF 857 kB abgerufen am 2 Juli 2019 PDF 857 kB Memento vom 2 September 2012 auf WebCite Vgl Paul Grice Logic and Conversation In ders Studies in the Way of Words Cambridge 1989 S 32 Vgl Paul Grice Logic and Conversation In ders Studies in the Way of Words Cambridge 1989 S 26f Kent Bach The Myth of Conventional Implicature In Linguistics and Philosophy Band 22 Nr 4 Springer 1999 a b Gottlob Frege Der Gedanke eine logische Untersuchung In Gunther Patzig Hrsg Gottlob Frege Logische Untersuchungen 5 Auflage Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2003 ISBN 3 525 34031 1 S 43 Thorsten Sander Taxonomizing Non at Issue Contents In Grazer Philosophische Studien Band 99 Nr 1 26 Januar 2022 ISSN 0165 9227 S 52 doi 10 1163 18756735 00000154 brill com abgerufen am 28 August 2023 Jorg Meibauer Pragmatik 2 Auflage Stauffenburg Tubingen 2001 S 38 39 Vgl Paul Grice Logic and Conversation In ders Studies in the Way of Words Cambridge 1989 S 24 Vgl Jorg Meibauer Pragmatik Eine Einfuhrung 2 Auflage Tubingen 2001 S 32 Vgl Paul Grice Logik und Konversation ubersetzt von Andreas Kemmerling in Georg Meggle Hrsg Handlung Kommunikation Bedeutung Frankfurt a M 1993 S 243 265 Vgl Andreas Kemmerling Implikatur in Stechow Wunderlich Hrsg Semantik Berlin New York 1991 z B S 323 Vgl Duden online Bibliographisches Institut 2011 https www duden de zitieren 10119146 1 6 Robin Carston Language and cognition in Newmeyer Hrsg Language Psychological and Biological Aspects Cambridge 1988 S 38 68 Vgl Kent Bach Semantic slack in Tsohatzidis Foundations of speech act theory 1994 Vgl Jorg Meibauer Pragmatik Eine Einfuhrung Zweite Aufl Tubingen 2001 S 38 Vgl Ali S 187 Vgl Ali S 186 Vgl Ali S 187 233 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Implikatur amp oldid 236824301