www.wikidata.de-de.nina.az
Die Gaeltacht ˈɡeːl ˠt ˠext ˠ Plural Gaeltachtai ˈɡeːl ˠt ˠext ˠiː sind Regionen in Irland in denen Irisch offiziell die vorherrschende Sprache ist Die Gesamtheit dieser Regionen sowie einzelne Regionen werden mit dem Singular bezeichnet mehrere einzelne Regionen mit dem Plural GaeltachtIrischsprachige Bautafel in Donegal Inhaltsverzeichnis 1 Regionen 2 Geschichte 3 Probleme 4 Kultur 4 1 Musik 4 2 Literatur 5 Verwaltung 6 Medien 7 Literatur 8 EinzelnachweiseRegionen BearbeitenDie zusammenfassend als Gaeltacht bezeichneten Gegenden befinden sich vor allem im Westen Irlands namentlich in den Countys Grafschaften Donegal Mayo Galway Kerry und Cork sowie in kleineren Gegenden im Suden von Waterford und im Osten Irlands in Meath Laut dem Zensus von 2016 hatten diese sieben Regionen insgesamt 96 090 Einwohner von denen 63 664 Personen 66 3 angaben Irisch zu sprechen 1 Geschichte BearbeitenDie Gaeltacht wurde wenige Jahre nach der formellen Unabhangigkeit Irlands im Jahre 1926 erstmals festgelegt Dabei wurde eine Unterscheidung in so genannte fior Ghaeltachtai echte Gaeltachtai und breac Ghaeltachtai gescheckte Gaeltachtai getroffen Das Unterscheidungsmerkmal bestand im hoheren prozentualen Anteil von Irischsprechern in den fior Ghaeltachtai Es stellte sich jedoch bald heraus dass die Grenzen der betreffenden Gebiete viel zu weit gezogen worden waren und mit dieser Festlegung weder eine effektive Verwaltung noch eine sinnvolle Sprachpolitik moglich war Die tatsachliche Anzahl der habituellen Englischsprecher war fur diese Zwecke viel zu hoch Aus diesem Grunde wurde die Gaeltacht 1956 mit wesentlich engeren Grenzen neu definiert Die Unterscheidung zwischen fior Ghaeltachtai und breac Ghaeltachtai wurde dabei aufgegeben In diesen Grenzen besteht die Gaeltacht im Wesentlichen bis heute Jedoch stellt sich auch heute das Problem dass die habituellen Irischsprecher nur in einigen kleinen Teilen der Gaeltacht tatsachlich die Mehrheit der Einwohner stellen In den meisten Teilen sind beide Sprechergruppen annahernd ausgeglichen zum Teil stellen sogar die Englischsprecher die Mehrheit Dieser Umstand wird zum Teil durch die Unterstutzungszahlungen fur Einwohner der Gaeltacht begunstigt die auch Bewohner der angrenzenden Gebiete anlocken die jedoch langst nicht in allen Fallen des Irischen machtig oder bereit sind dieses in einem Masse zu erlernen das fur die Alltagskonversation ausreicht Probleme Bearbeiten nbsp Dieser Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen beispielsweise Einzelnachweisen ausgestattet Angaben ohne ausreichenden Beleg konnten demnachst entfernt werden Bitte hilf Wikipedia indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfugst Ein weiteres Problem der Gaeltacht stellt der so genannte fish bowl effect engl Aquariumseffekt dar Jedes Jahr besucht eine Vielzahl von Schulern Studenten und Interessierten zu grossen Teilen auch aus den USA die Gaeltacht um das Irische zu erlernen und die angeblich traditionelle Lebensweise der Bewohner zu erleben Dieser Reiseverkehr ist zu grossen Teilen auf die Ideologie der 1920er bis 1960er Jahre zuruckzufuhren in der der irischsprechende und traditionell lebende Bauer im Westen Irlands geradezu zum mythisch uberhohten Symbol der wahren Identitat Irlands erhoben wurde Obwohl heute und zum Teil wohl auch in jenen Jahrzehnten davon wenig zu spuren ist ist diese Vorstellung durchaus noch lebendig Sie fuhrt einerseits jedoch dazu dass mit den meist wenig Irisch sprechenden Gasten das Englische verstarkt Einzug in die Gaeltacht halt Aus Hoflichkeitsgrunden wird in solchen Situationen meist das Englische verwendet Andererseits fuhlen sich die Bewohner haufig sehr beobachtet und sogar als Hinterwaldler missachtet eigentlicher fish bowl effect Die meisten Einwohner betrachten sich nicht als traditioneller oder konservativer als ihre Nachbarn ausserhalb der Gaeltacht Dies schliesst jedoch ein eigenes soziokulturelles Selbstverstandnis mit dem dazugehorigen Regional oder Lokalstolz in den meisten Fallen nicht aus Diese Form des Tourismus hat jedoch zusammen mit den staatlichen Unterstutzungszahlungen zu einem relativen Wohlstand in der Gaeltacht gefuhrt der den der umliegenden Gebiete meist ubertrifft Dieser sorgt einerseits fur das Verbleiben vieler Einwohner und damit der irischen Sprache zieht jedoch auch erneut englischsprechende Menschen von ausserhalb an Insgesamt ergibt sich bereits bei oberflachlicher Betrachtung ein kompliziertes Geflecht aus positiven und negativen Faktoren die in der Gaeltacht auf das Irische wirken Kultur BearbeitenDie Gaeltachtai weisen trotz der oben beschriebenen widerspruchlichen Faktoren eine Reihe kultureller Merkmale auf die sie zu kulturell relativ eigenstandigen Gebieten machen Zu grossen Teilen beruht dies durchaus auf dem Bewusstsein zu den letzten Tragern der irischen Sprache zu gehoren Allerdings beruhen die kulturellen Merkmale langst nicht nur auf Uberresten der alten irischen Kultur wie sie bis in das 16 oder 17 Jahrhundert existierte Traditionelle und spater entstandene kulturelle Eigenheiten sind jedoch schwer voneinander abzugrenzen Musik Bearbeiten Zu den auffalligsten Eigenheiten zahlt die Existenz einer lebendigen Musiktradition Wahrend sich die Instrumentalmusik fur Aussenstehende nur wenig von der sonstigen traditionellen Musik Irlands unterscheidet ist die regionalspezifische Gesangskultur offenbar tief verwurzelt Diese so genannte Sean nos Tradition Ausspr s an no s etwa alte Sitten wird von zahlreichen Menschen gepflegt Relativ oder ganz spontane Gesangseinlagen bei privaten Feiern in Kneipen oder verschiedenen sonstigen Gelegenheiten sind keine Seltenheit Manner und Frauen die uber gute Gesangstimmen mit ausgefeilter Technik verfugen und ausserdem vielleicht eine grosse Anzahl von Liedern beherrschen stehen meist in sehr hohem Ansehen auch unter jungeren Leuten Literatur Bearbeiten Auch in literarischer Hinsicht hat sich die Gaeltacht ausgezeichnet Insbesondere das Gebiet von Corca Dhuibhne ˌkorke ˈɣuiːn e im Westen der Halbinsel Dingle in der Grafschaft Kerry hat eine grosse Zahl von Schriftstellern hervorgebracht Besonders bekannt sind und auch in Deutschland verlegt wurden die so genannten Blasket Biographies von Tomas o Criomhthain Tomas O Crohan Peig Sayers und Muiris o Suilleabhain Maurice O Sullivan Doch auch in anderen Gaeltachtai ist eine grosse Zahl von schriftstellerisch tatigen Menschen ansassig die fast ausnahmslos Freizeitautoren sind Insgesamt wird der Gaeltacht Literatur haufig der Vorwurf gemacht zu sehr in herkommlichen romantischen Klischees und Strukturen verfangen zu sein Nabelschau und sich zu wenig um einen modernen literarischen Ansatz zu bemuhen Damit steht sie zumindest teilweise im Kontrast zur starker urban und weltoffen gepragten modernen irischsprachigen Literatur wie sie sich vor allem seit etwa 1960 entwickelt hat Verwaltung BearbeitenZustandig fur die kulturelle soziale und wirtschaftliche Entwicklung der Gaeltacht ist die Udaras na Gaeltachta 2 Sie arbeitet zusammen mit dem Department of Community Rural and Gaeltacht Affairs 3 das sich neben anderen Aufgaben ebenfalls fur die Entwicklung der Gaeltacht und den Gebrauch der irischen Sprache einsetzt Medien BearbeitenEin eigenes irischsprachiges Radioprogramm fur die Gaeltacht bietet Raidio na Gaeltachta als Teil von Raidio Teilifis Eireann RTE dem offentlich rechtlichen Rundfunk Irlands Uber die Webseite kann das Programm mittels Live Streaming weltweit gehort werden Das Programm kann in ganz Irland auf UKW empfangen werden Daruber hinaus gibt es den zweisprachigen Fernsehsender TG4 Literatur BearbeitenAdvisory Planning Committee of Bord na Gaeilge An Bord Pleanala The Irish Language in a Changing Society Shaping The Future 1986 Reg Hindley The Death of the Irish language A Qualified Obituary London New York 1990 Padraig o Riagain Language Policy and Social Reproduction Ireland 1893 1993 Oxford Studies in Language Contact Oxford 1997 Einzelnachweise Bearbeiten Department of Tourism Culture Arts Gaeltacht Sport and Media Gaeltacht affairs of the Gaeltacht areas and the current state of the Irish language 5 Oktober 2020 abgerufen am 28 April 2021 http www udaras ie Department of Community Rural and Gaeltacht Affairs Archiviert vom Original am 8 Februar 2012 abgerufen am 3 September 2020 Karte mit allen verlinkten Seiten OSM WikiMap Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Gaeltacht amp oldid 229006793