www.wikidata.de-de.nina.az
Durchhalten bis zum Morgen belarussisch Dazhyc da svitannya Daschyz da switannja russisch Dozhit do rassveta Doschit do rassweta ist eine Novelle des belarussischen Schriftstellers Wassil Bykau die 1972 entstand und ein Jahr darauf vom Autor ins Russische ubertragen wurde Der Text wurde 1973 im Heft 24 der zweimal im Monat in Moskau erscheinenden Roman Zeitung 1 abgedruckt Wassil Bykau im Jahr 19441974 erhielt Wassil Bykau fur seine beiden Novellen Der Obelisk und Durchhalten bis zum Morgen den Staatspreis der UdSSR Wiktor Fjodorowitsch Sokolow 2 und Michail Iwanowitsch Jerschow 3 schufen 1975 den gleichnamigen Film mit Alexander Michailow als Leutnant Igor Iwanowski und Alexei Gorjatschew 4 als Soldat Pjotr Piwawarou 5 6 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Rezeption 3 Deutschsprachige Ausgaben 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDer 22 jahrige Leutnant Igor Iwanowski als Sohn eines Veterinars in Kublitschi 7 an der polnischen Grenze aufgewachsen hat die Militarschule absolviert darf einen Zug fuhren und wird dienstlich nach Grodno beordert Auf der Bahnfahrt dorthin vergisst er seine gute Erziehung und spricht in Baranawitschy das junge Grodnoer Fraulein Janinka an Man kommt sich naher Das hubsche Madchen tut es die gute Kinderstube vergessend dem Leutnant gleich Beide verbringen die Nacht zum 22 Juni 1941 gemeinsam in einem Grodnoer Park oberhalb der friedlich dahinfliessenden Memel Igor kann sich fortan ein Leben ohne Janinka nicht vorstellen Am darauffolgenden Morgen werden von deutschen Flugzeugen aus Bomben auf Grodno abgeworfen es beginnt der deutsche Uberfall auf die Sowjetunion Iwanowskis Regiment wird in einem Nachtgefecht bei Krupzy 8 aufgerieben Mit zwolf Mann kann der Leutnant einem Kessel entschlupfen und irrt auf der Suche nach seiner Einheit durch Belarus Iwanowski kampft mit Hauptmann Wolach und seinen Soldaten in den belarussischen Waldern als Partisan Der Hauptmann kommt im Spatherbst 1941 beim Auskundschaften eines deutschen Nachschub lagers ums Leben Iwanowski schlagt sich zur Roten Armee durch Er will die Front des Nachts uberwinden und das sechzig Kilometer entfernte Lager auf dem von den Deutschen besetzten belarussischen Gebiet in die Luft sprengen Im Stab des Frontabschnitts bei dem sich der Leutnant gemeldet hat findet er kein Gehor Ihm wird bedeutet zunachst musse er nach Dolzewo 9 Dort auf dem Sammelpunkt ehemals Eingekesselter wird er uberpruft werden Iwanowski kann dem entrinnen und zum Kommandierenden General vordringen Der General schickt den Leutnant mit zehn Mann sowie Brandflaschen und Sprengstoff los Wahrend des nachtlichen Durchbruchs der Frontlinie bei Schnee und Kalte zieht der Soldat Schaludsjak das Feuer auf sich und wird vom Gegner erschossen Iwanowski verheimlicht den Untergebenen eine Streifschusswunde an der Hufte Von den elf Mannern kommen sieben durch Das Nachschublager wurde inzwischen von den Deutschen verlegt Iwanowski schickt seine Leute am 29 November 1941 mit einem Schwerverwundeten zuruck und macht sich mit dem Soldaten Pjotr Piwawarou der aus Porchow stammt auf die Suche nach dem verschwundenen Lager In einem belarussischen Dorf stosst Iwanowski unvorsichtig geworden auf Deutsche und wird schwer verwundet Mit einem Lungendurchschuss findet er unterstutzt von Piwawarou einen Unterschlupf am Rand des nachsten Dorfes Der Leutnant vermutet in dem ersten der beiden Dorfer einen Stab der Deutschen und schickt Piwawarou als Kundschafter aus Als der Soldat zu lange wegbleibt schleppt sich Iwanowski des Nachts Piwawarous Spur im Schnee folgend zuruck und findet die Leiche des Gefallenen Der Leutnant hat Piwawarou in den Tod geschickt Mit letzter Kraft erreicht Iwanowski die Fahrstrasse bleibt in einer Spurrinne liegen und will nur noch durchhalten bis zum Morgen 10 bis das erste Fahrzeug mit Deutschen kommt Zwei Deutsche nahern sich auf einem Pferdefuhrwerk und halten an Einer von beiden steigt ab und schiesst auf den Sterbenden Als der Schutze nachsehen will entsichert Iwanowski die letzte Handgranate und reisst den Feind mit in den Tod Rezeption BearbeitenLola Debuser blickt im Mai 1975 11 kurz auf den philosophischen Grund dieser Novelle Der sterbende Leutnant hinterfragt den Sinn des Lebens und geht von dieser Welt mit einer Uberzeugung Er konnte nicht anders handeln musste sein Leben hingeben Deutschsprachige Ausgaben BearbeitenDurchhalten bis zum Morgen Aus dem Russischen von Ruprecht Willnow S 267 427 in Wassil Bykau Novellen Band 2 Mit einem Nachwort von Lola Debuser Verlag Volk und Welt Berlin 1976 1 Aufl verwendete Ausgabe Weblinks BearbeitenVolltext online in der Lib ru russisch online im e reading club russisch Eintrag bei fantlab ru russisch Einzelnachweise Bearbeiten russisch Roman gazeta russisch Viktor Fyodorovich Sokolov russisch Mihail Ivanovich Ershov russisch Aleksej Goryachev geb 28 Marz 1956 in Moskau Eintrag bei kino teatr ru englisch Eintrag IMDb russisch Kublichi agrogorodok belorussisch Krupcy russisch Dolcevo Verwendete Ausgabe S 421 1 Z v u Debuser im Nachwort der verwendeten Ausgabe S 598 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Durchhalten bis zum Morgen amp oldid 238869495