www.wikidata.de-de.nina.az
Du haut en bas auf Deutsch Von oben nach unten ist eine franzosische Alltagskomodie von G W Pabst aus dem Jahre 1933 nach einem Stuck von Ladislaus Bus Fekete mit Jean Gabin und Michel Simon zu Beginn ihrer Karrieren FilmTitel Du haut en basProduktionsland FrankreichOriginalsprache FranzosischErscheinungsjahr 1933Lange 76 MinutenStabRegie G W PabstDrehbuch Anna GmeynerProduktion Georges Root fur die Societe des Films sonores Tobis Paris BerlinMusik Marcel LattesKamera Eugen SchufftanSchnitt Jean OserBesetzungJean Gabin Charles Boula Fussballspieler Janine Crispin Marie de Ferstel Lehrerin Margo Lion Madame Binder die Hauseigentumerin Mauricet Monsieur Binder ihr Gatte Michel Simon Maximilian Podeletz Anwalt Wladimir Sokoloff Monsieur Berger Peter Lorre Bettler Milly Mathis Madame Poldi die dicke Kochin Catherine Hessling Pola Boulas Bewunderin Pauline Carton Madame Kreuzbein Schneiderin Georges Morton der Concierge Max Lerel ein Kunde Christiane Delyne Milly das Dienstmadchen bei den Binders Micheline Bernard ein weiteres Dienstmadchen Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Produktionsnotizen und Wissenswertes 3 Kritik 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDie Geschichte spielt in einem Mietshaus und erzahlt in teils komodiantischer teils melodramatischer Weise von den Alltagssorgen und noten mehrerer Frauen in einer mannerdominierten Welt Im Zentrum des Geschehens steht unter anderem der erfolgreiche Fussballspieler Charles Boulla der soeben von einem gewonnenen Match dass die Hausbewohner gebannt am Radiogerat verfolgt hatte in das Mietshaus zuruckkehrt Die junge Mitbewohnerin Paula schwarmt ihn an doch Boula hat andere Dinge im Kopf und ganz bestimmt keine Frauengeschichten Eine zweite wichtige Figur ist der verarmte und ziemlich heruntergekommene Anwalt Maximilian Podeletz dem die dicke Kochin Frau Poldi zugetan ist und die ihm hin und wieder etwas zu essen zukommen lasst Aus dem Haus zu gehen traut sich der verlotterte Advokat nicht mehr befurchtet er doch dass ihn seine Vermieterin Madame Binder dann nicht mehr hineinlasst weil er noch zwei Monatsmieten schuldig ist Milly das Dienstmadchen bei den Hausbesitzern Monsieur und Madame Binder holt sich wahrend deren Abwesenheit in der Oper heimlich ihren Freund in die luxuriose Wohnung der Binders und futtert ihn durch Madame Kreuzbein wiederum die Schneiderin in der Mietergemeinschaft hangt wahrend ihrer Arbeit an der Nahmaschine Tag und Nacht am Radiogerat mal um sich ein Fussballspiel dann wieder eine Boxkampfubertragung aus New York anzuhoren Mittlerweile muss Monsieur Podeletz schon seine Klamotten veraussern um an etwas essbares zu kommen denn Kredit har er schon langst nicht mehr Eines Tages taucht die junge Marie de Ferstel auf die Monsieur Berger ein weiterer Mietshausbewohner durch ihre jungst verstorbene Mutter und ihren Vater einen ihn einst behandelnden Arzt kennt Die hubsche Blondine erregt sofort die Aufmerksamkeit Boulas der gerade im Hof seine Schuhe putzt Da Milly die Nacht zuvor ihren Typen im Bett der Binders versteckt hatte wurde sie sofort gefeuert Nun ist eine Stelle bei den Binders frei Nur gut dass Marie dringend eine Arbeit sucht die ihr Berger der gerade mit Madame Binder telefoniert sofort vermitteln kann Die junge uber die Ferien funf Monate unbezahlte und somit arbeitslose Geschichtslehrerin ist vollig entkraftet und hat auch kein Dach mehr uber den Kopf Um ihr weiterzuhelfen stellt Monsieur Berger ihr ein gefalschtes Zeugnis fur eine gewisse Marie Kruschina aus Frl Ferstels Name bei Dienstantritt als neue Perle im Haushalt der Binders Mit Millys Auszug erfolgt im fliegenden Wechsel der Einzug des neuen Zimmermadchens Marie Kruschina Madame Binder erweist sich als Drachen die schon eine ganze Reihe von Ehemannern verbraucht hat Derzeit ist Nr 4 dran Es ist Abend geworden Boula hat sich zur Unterhaltung der Binders und einer Freundin von Madame zu ihnen gesetzt und ergotzt diese mit seinen Geschichten aus dem prallen Fussballerleben Derweil geht ein zerlumpter Bettler durch das Mietshaus und bittet an jede Tur klopfend um ein Almosen Die Schneiderin Madame Kreuzbein erbarmt sich seiner und naht ihm seine zerfledderten Hosenbeine wieder zusammen Doch diese Aufhubschung ist dem Bettler uberhaupt nicht recht sie versaut sogar sein Geschaft So nimmt er sich kurzerhand die Schere der Schneiderin und schneidet tiefe Schnitte in seine bis dahin heile Jacke hinein um auch weiterhin glaubhaft betteln gehen zu konnen Kaum hat sich Marie im Haushalt der Binders eingelebt versucht Monsieur auf sehr aufdringliche Weise mit ihr anzubandeln Wahrenddessen versucht Paula auf ein Neues die Aufmerksamkeit des Fussballspielers zu gewinnen doch der wendet sich sofort von ihr ab und Marie zu als selbige vorbeikommt um den Hund der Binders Gassi zu fuhren wie es ihr dreimal pro Tag aufgetragen wird Doch Boula ein ebenso ungebildeter wie ungehobelter Klotz hat schlechte Manieren und bedrangt Marie derart dass sie ihn anschreit er moge sie loslassen Die dicke Kochin bandelt mit dem von ihr versorgten Monsieur Podeletz an dem die Hausbesitzerin Madame Binder nun endgultig den Rauswurf aus der Wohnung ankundigt Trotz seiner Ruppigkeit fuhlt sich Marie zu Charles Bola hingezogen und eines Abends als Monsieur Binder ausgeht schleicht sie sich zu dem Fussballer hin Man unterhalt sich angeregt als Binder fruher als erwartet zuruckkehrt Er sieht Marie mit Boula sprechen und ist sofort eifersuchtig Er sagt sie solle zuruck ins Haus kommen um sich um den Hund zu kummern doch in Wahrheit will er dass sie sich um ihn kummert mehr als es zwischen Herrschaft und Dienerschaft schicklich ist Wie ein liebeskranker Narr kratzt er an ihrer Zimmertur und verspricht ihr alles Mogliche wenn sie ihn nur erhoren wolle Als Podeletz den Ausweisungsbeschluss erhalt und seine Wohnung verlassen muss ist Poldi die Kochin naturlich in heller Aufregung Durch einen Trick eroffnet sich Podeletz dann doch noch eine gesicherte Zukunft die ihm Poldi auf dem Lande ermoglicht Derweil macht sich Boula ans Buffeln weil er Marie gefallen will und es ihn offensichtlich selbst zu storen beginnt derart ungebildet und unbelesen zu sein Auch seine Tischmanieren beginnen sich in Anwesenheit der kultivierten Marie zu verbessern Als im Mietshaus plotzlich der gesamte Strom ausfallt ist die sich zwischen Marie und Charles anbahnende Romantik mit einem Mal futsch und die Bewohner laufen wie aufgescheuchte Huhner durch die Gange und den Hof Am nachsten Morgen repariert Boula als erstes die verreckte Stromleitung Derweil kann Binder schon wieder nicht die Finger von Marie lassen die durch ein Klopfen an der Tur Monsieur Bergers gerettet wird Der hat fur sie eine Stelle als Lehrerin in Salzburg gefunden und mochte Marie sofort diese frohe Kunde uberbringen Boula ist geknickt als Marie ihm die Neuigkeit uberbringt denn sie wird das Mietshaus noch heute verlassen Charles sagt dass er sie liebt und heiraten mochte doch sie meint das sei unmoglich Boula fuhlt sich angegriffen glaubt dass ihre Ablehnung damit zusammenhange dass er weder gebildet sei noch ein Haus besitzen wurde Doch Marie zeigt sich als sehr fortschrittlich sie sagt sie konne durchaus fur sich selber sorgen suche auch fur sich nur einen Platz an der Sonne und benotige keinen Mann mit Haus der sie aushalt Manner mit solchem Denken seien in ihren Augen Fossilien Nun ist Boula noch gekrankter Auch Binder will Marie aus nachvollziehbaren Grunden nicht gehen lassen und seine Frau ist uber ihren Abgang nur deshalb pikiert weil sich die Lakaien heutzutage alles herausnehmen sogar ihre eigene Kundigung bestimmen wollen Bald herrscht Stunk im Hause Binder da Madame ihrem Mann zu misstrauen beginnt Da sie daheim die Hosen anhat und er ihr gegenuber ein Duckmauser ist beginnt sie kurzerhand einen seiner Briefe zu offnen Enttauscht muss sie feststellen dass ihr Gatte anderen Frauen nachsteigt und so kundigt Madame Binder an demnachst auch ihre vierte Ehe zu beenden Dann geht auch noch das Gerucht um Marie sei eine vorbestrafte Diebin gewesen woruber man sich bald im ganzen Mietshaus das Maul zerreisst Nur Podeletz freut sich wittert der abgehalfterte Anwalt doch endlich seit langem wieder einen Fall in dem er sich fur die Entrechteten also Marie einsetzen konne Marie musste Bergers Kruschina Schwindel verraten wenn sie sich entlasten wollte Da sie aber ihrer einzigen helfenden Hand hier nicht in den Rucken fallen will verschweigt sie ihre wahre Identitat und riskiert als man sie der Polizei ausliefern will damit ihren Neubeginn in Salzburg Erneut ist es Berger der Marie rettet und ihre wahre Identitat aufklart Er habe so erklart Berger diesen kleinen Schwindel nur aus Grunden der Dankbarkeit Maries Vater gegenuber begangen da Dr Ferstel ihm einst half seine rheumatischen Beschwerden zu lindern Zwischen Marie und Charles der sich mannhaft fur die Ehre seiner Traumfrau eingesetzt hat kommt es zur Versohnung und Marie macht ihm klar dass wenn er warten konnte es doch eine gemeinsame Zukunft zwischen beiden geben konnte Nur das mit der Emanzipation hat Charles noch nicht so recht begriffen Draussen im Hof fragt er seinen Manager Miro was ist eigentlich Emanzipation Der erwidert Wieso Hast du dir eine zugezogen Boula stimmt Miros Vorschlag zu auf Fussballtournee zu gehen aber nur wenn das nachste Spiel in Salzburg stattfindet In der Zeitung ist wenig spater zu lesen dass Charles Boula und Marie de Ferstl ihre Verlobung bekannt gegeben haben Produktionsnotizen und Wissenswertes BearbeitenFur Georg Wilhelm Pabst seit 1932 Frankreich Resident war Du haut en bas sein erster rein franzosischsprachiger Film seit dem Machtantritt der Nazis daheim in Berlin Fur diese heitere Produktion holte er einige aus Deutschland vor den Nationalsozialisten geflohene Kunstler von Berlin nach Paris darunter die Schauspieler Peter Lorre und Wladimir Sokoloff den Kameramann Eugen Schufftan den Filmarchitekten Erno Metzner und den Kostumbildner Max Pretzfelder Herbert Rappaport assistierte Regisseur Pabst Du haut en bas wurde am 7 Dezember 1933 uraufgefuhrt Obwohl von der franzosischen Dependance der deutschen Produktionsfirma Tobis hergestellt ist der Film als rein franzosische Produktion zu betrachten angesichts der Tatsache dass die Mitwirkung zahlreicher Juden an diesem Film von Berlin aus wohl kaum genehmigt worden ware Allerdings besitzt das franzosischsprachige Original deutsche Untertitel In Deutschland wurde der Film jedoch nie gezeigt Die Geschichte spielt obwohl der Name nie genannt wird wohl in Wien worauf sowohl die Herkunft des Originalstucks als auch die meisten deutsch klingenden Namen der Beteiligten hinweisen Ausserdem lauft im Radio bei den Binders das Lied Wiener Blut Kritik Bearbeiten Im Gegensatz zum stark dramatischen Einschlag seiner fruheren Filme ergreift dieser betont heiter fur das weibliche Geschlecht Partei und macht sich uber die Schwachen des vermeintlich starkeren her Jean Gabin und Michel Simon am Beginn ihrer grossen Karriere Filmarchiv Austria 1 Weblinks BearbeitenDu haut en bas in der Internet Movie Database englisch Du haut en bas bei filmportal deEinzelnachweise Bearbeiten Du haut en bas Memento des Originals vom 13 September 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot filmarchiv at auf filmarchiv at S 16 PDF 4 3 MB Filme von Georg Wilhelm Pabst Der Schatz Grafin Donelli Die freudlose Gasse Geheimnisse einer Seele Man spielt nicht mit der Liebe Die Liebe der Jeanne Ney Abwege Die Buchse der Pandora Tagebuch einer Verlorenen Die weisse Holle vom Piz Palu Westfront 1918 Skandal um Eva Die Dreigroschenoper Kameradschaft Die Herrin von Atlantis Don Quichotte Du haut en bas A Modern Hero Mademoiselle Docteur Le drame de Shanghai Jeunes filles en detresse Komodianten Paracelsus Der Fall Molander Der Prozess Geheimnisvolle Tiefe Manner ohne Tranen Cose da pazzi Das Bekenntnis der Ina Kahr Der letzte Akt Es geschah am 20 Juli Rosen fur Bettina Durch die Walder durch die Auen Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Du haut en bas amp oldid 191222328