www.wikidata.de-de.nina.az
Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett Originaltitel Bedknobs and Broomsticks ist eine Disney Fantasy Komodie von Robert Stevenson aus dem Jahr 1971 Das Besondere an diesem Film ist die Vermischung von Realszenen mit Zeichentrickszenen Der Film basiert auf dem Roman Eine tolle Hexe Originaltitel Bedknob and Broomsticks von Mary Norton FilmTitel Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden BettOriginaltitel Bedknobs and BroomsticksProduktionsland USAOriginalsprache EnglischErscheinungsjahr 1971Lange 89 Deutsche gekurzte Fassung 100 Deutsche Kinofassung 117 US Kinofassung 139 Ungekurzte Originalfassung MinutenAltersfreigabe FSK 0StabRegie Robert StevensonDrehbuch Bill WalshDon DaGradiProduktion Bill WalshMusik Richard M ShermanRobert B ShermanIrwin KostalKamera Frank V PhillipsSchnitt Cotton WarburtonBesetzungAngela Lansbury Caroline Eglantine Price David Tomlinson Mr Emelius Browne Roddy McDowall Mr Rowan Jelk Sam Jaffe Bookman John Ericson Colonel Heller Bruce Forsyth Swinburne Ian Weighill Charlie Rawlins Cindy O Callaghan Carrie Rawlins Roy Snart Paul Rawlins Tessie O Shea Mrs Jessica Hobday Reginald Owen General Sir Brian Teagler Arthur Gould Porter Captain Bill Ainsley Greer Ben Wrigley Arbeiter in der Portobello Road Cyril Delevanti alterer Bauer Synchronisation Der deutsche Titel des Films spielt auf die Filmkomodie Die tollkuhnen Manner in ihren fliegenden Kisten an Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Das Fussballspiel der Tiere 3 Deutsche Fassung 3 1 Synchronisation 4 Hintergrund 5 Kritiken 6 Auszeichnungen 7 Horspiel LP 8 DVD Veroffentlichungen 9 Soundtrack 10 Literatur 11 Weblinks 12 EinzelnachweiseHandlung Bearbeiten Handlung der deutschen Version Die englische Version enthalt einige zusatzliche Szenen Die Handlung spielt in England zur Zeit des Zweiten Weltkrieges In der Anfangsszene fragt ein britischer Offizier einen Einheimischen nach dem Stadtchen Pepperinge Eye Dieser entgegnet keine Auskunft geben zu durfen und uberpinselt soeben den Wegweiser fur den Fall dass die Deutschen eine Invasion durchfuhren In der alten Burg von Pepperinge Eye werden aus London evakuierte Kinder ihren Pflegefamilien auf dem Land zugeteilt Unter ihnen sind auch die Geschwister Charles Carrie und Paul Rawlins Als die allein auf einem grossen Landsitz lebende Miss Caroline im Original Eglantine Price den Ort erreicht um ein Postpaket abzuholen werden ihr die drei Kinder zugeteilt welche sie nur hochst widerwillig mit sich nimmt Gleich nach ihrer Ankunft planen die Geschwister schon in der ersten Nacht ihre Flucht zuruck nach London Wahrenddessen packt Miss Price das erhaltene Paket aus Es handelt sich hierbei um einen Zauberbesen den sie vom Fernlehrinstitut fur magische Wissenschaft in London erhalt an dem sie bereits seit langerem Hexerei studiert Der beiliegende Brief stammt vom Direktor des Instituts Professor Emelius Browne Miss Price schafft es nach einigen Anlaufen tatsachlich mit dem Besen zu fliegen wird jedoch ubermutig und sturzt ab wobei der Besen zerstort wird Dabei wird sie von den Kindern beobachtet die gerade auszureissen versuchten Daraufhin beschliessen die Kinder zu bleiben um die Hexe zu erpressen Als Charles am nachsten Morgen offenbart dass die Kinder die Wahrheit wissen erhalten sie von Miss Price als Pfand fur ihre Verschwiegenheit einen mit einem Reisezauber belegten Bettknauf Kurz darauf trifft erneut ein Brief von Emelius Browne ein der mitteilt dass das Hexereiinstitut aufgrund des Krieges geschlossen wurde und Miss Price die letzte Lektion des Kurses an der sie besonders interessiert war nicht mehr erhalt Die Hexe leiht sich daraufhin von den Kindern den Bettknauf und reist gemeinsam mit ihnen auf dem fliegenden Bett an dem der verzauberte Bettknauf angeschraubt werden muss nach London Dort treffen sie Emelius Browne der sich jedoch als ein in Wahrheit schlechter Strassenzauberer entpuppt dem bei einer Vorstellung sogar die eigenen Tricks misslingen Miss Price verlangt von ihm die Herausgabe des letzten Zauberspruchs Als Browne dies verweigert verwandelt Miss Price ihn kurzzeitig in ein Kaninchen Browne ist sprachlos als er sieht dass seine Zauberspruche tatsachlich funktionieren Er erklart dass er die Spruche einem alten Buch entnommen habe Mit dem Bett begibt sich die Gruppe zu Brownes Haus einem wegen eines nebenan liegenden Bombenblindgangers leerstehenden Herrenhaus das er in Besitz genommen hat Miss Price muss den redseligen Browne jedoch erneut in ein Kaninchen verwandeln bevor dieser das Buch Die Zauberspruche des Astoroth herausruckt Miss Price stellt fest dass der letzte Teil des Buches samt dem letzten Spruch fehlt Den zweiten Teil besitzt laut Browne ein Strassenhandler der im Streit mit ihm das Buch auseinanderriss Wahrenddessen erkunden die Kinder das Haus Paul findet dort ein Kinderbuch uber Naboombu eine von sprechenden Tieren bevolkerte Insel und nimmt es mit sich Die Gruppe wird von Browne zur Portobello Road gefuhrt einem Flohmarkt in London wo sie nach der zweiten Halfte des Buches suchen Sie werden jedoch bis zum Feierabend nicht fundig Plotzlich taucht Mr Swinburn auf der Handlanger eines Buchhandlers und zwingt die Gruppe mit ihm zu gehen Sie wird in einen Kellerraum gefuhrt in dem der Buchhandler wartet der die zweite Halfte besitzt Miss Price und der Buchhandler tauschen ihre Halften aus mussen jedoch feststellen dass keine der beiden den Spruch enthalt Im Buch steht bloss dass der Spruch auf einen Stern eingraviert steht den der Zauberer Astoroth um den Hals getragen haben soll Dieser Stern wurde ihm laut Legende von Tieren gestohlen mit denen er experimentiert hatte Diese Tiere seien geflohen und lebten seither auf einer einsamen Insel namens Naboombu Nun zeigt Paul den Erwachsenen das Buch welches die Existenz der Insel beweist Miss Price die Kinder und Mister Browne fliehen mit dem Bett aus der Gewalt des Buchhandlers und fliegen in die Lagune vor der Insel Naboombu wo sie auf einen sprechenden Kabeljau und weitere Meerestiere treffen Nach einem kurzen Aufenthalt in einem Tanzclub unter Wasser werden sie von einem sprechenden Baren mit einer Angel herausgefischt der sie schliesslich auf ihre Bitte hin zum Konig der Insel einem jahzornigen Lowen bringt Dieser tragt tatsachlich den Stern des Astoroth um den Hals Um den Konig positiv zu stimmen erklart sich Browne bereit als Schiedsrichter bei einem Fussballspiel der Tiere zu fungieren Da das Spiel jedoch ausserst unfair und vollig ohne Regeln vor sich geht wird Browne immer wieder umgerannt bis die Mannschaft des Konigs den Sieg davontragt Nach dem Spiel hilft Browne dem Konig in den Mantel und nimmt ihm dabei den Stern ab Danach machen sich die Menschen so schnell wie moglich aus dem Staub Kurz vor ihrer Flucht wird jedoch der Diebstahl bemerkt und Miss Price kann die Gruppe nur retten indem sie den Konig in ein Kaninchen verwandelt Nachdem sie auf dem Bett wieder zuruck ins Landhaus geflogen sind will Miss Price die magischen Worte Treguna Mekoides Trecorum Satis Dee einen Bewegungszauberspruch gleich ausprobieren Der Spruch gelingt tatsachlich und samtliche Kleidungsstucke im Anwesen erwachen zum Leben werden jedoch mit der Zeit immer boswilliger Nur mit Muhe kann der Spruch unterbrochen werden Noch am selben Abend verabschiedet sich Browne um zuruck nach London zu fahren In der Nacht landen jedoch deutsche Truppen an der Kuste nehmen Miss Price und die Kinder gefangen und sperren sie in die Burg von Pepperinge Eye Auch Browne bemerkt am Bahnhof die Soldaten die dort Kabel durchschneiden Aus Besorgnis um Miss Price lauft er zuruck zum Landhaus findet da jedoch niemanden Als er von den Soldaten bemerkt wird verbarrikadiert er sich in einem Zimmer und schafft es sich selbst in ein Kaninchen zu verwandeln und in dieser Gestalt bis zu Miss Price und den Kindern zu gelangen In der Burg mobilisiert Miss Price mit dem Zauberspruch samtliche alten Rustungen und Uniformen die dort ausgestellt sind Anschliessend marschieren diese gegen die Deutschen an welche sich mit Maschinengewehren gegen die menschenleeren Rustungen zur Wehr setzen was jene jedoch nicht aufhalt Hals uber Kopf fliehen die Invasoren zuruck auf ihr Schiff sprengen jedoch zuvor noch das Hexenarchiv Miss Price welche den Vormarsch ihrer verzauberten Truppen fliegend auf einem Besen begleitet hat wird von der Explosion uberrascht und fallt zu Boden und mit ihr sacken auch die leeren Rustungen und Uniformen zusammen Zu ihrem Bedauern wurden ihre samtlichen Zauberspruche vernichtet Der Bettknauf jedoch ubersteht in Pauls Besitz den Angriff Das Fussballspiel der Tiere BearbeitenDas Fussballspiel der Tiere wird von vielen irrtumlich als eigenstandiger Kurzfilm angesehen Tatsachlich ist diese siebenminutige Nebenhandlung Teil des Films Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett Die Tiere des Fussballspiels wurden 1990 als Uberraschungseierfiguren von Ferrero unter dem Namen Die Dribbel Boys veroffentlicht Deutsche Fassung BearbeitenDie deutsche Synchronbearbeitung fertigte 1971 die Simoton Film Berlin an Fur Dialoge Liedertexte und Synchronregie zeichnete Eberhard Cronshagen verantwortlich Die musikalische Leitung hatte Heinrich Riethmuller 1 2 Fur die deutsche Fassung wurden dabei nicht nur der Name der Hexe von Eglantine Price in Caroline Price geandert sondern auch alle direkten Hinweise auf die Zeit der Handlung den Zweiten Weltkrieg getilgt So waren in dem fur die deutsche Kinoauswertung angefertigten Vorspann beispielsweise keinerlei Bilder der Soldaten Nazi Deutschlands mehr zu finden Statt der einfuhrenden Worte England in the August of the Year 1940 erschien in der deutschen Kinofassung nur ein vernebelndes Es war einmal Fur die 2003 veroffentlichte DVD fand jedoch wieder der englischsprachige Original Vorspann Verwendung Auch aus den Dialogen wurde jede Anspielung auf das nationalsozialistische Deutschland oder die Wehrmacht gestrichen 3 Die ursprungliche deutsche Kinofassung hatte eine Laufzeit von ca 100 Minuten die heute bekannte Fassung die auch auf VHS und DVD veroffentlicht wurde und im TV zu sehen ist dauert hingegen nur noch 89 Minuten 4 Die zum 25 jahrigen Jubilaum in den USA veroffentlichte DVD Fassung hat dagegen eine Lange von 139 Minuten 5 Der Film startete am 15 Dezember 1972 in den deutschen Kinos Synchronisation Bearbeiten Rolle Darsteller SynchronsprecherCaroline Price Angela Lansbury Christa BerndlEmelius Browne David Tomlinson Friedrich SchoenfelderBuchhandler Sam Jaffe Hans HesslingCarrie Rawlins Cindy O Callaghan Sabine ClasenCharlie Rawlins Ian Weighill Benjamin VolzPaul Rawlins Roy Snart Andre BrandtMrs Jessica Hobday Tessie O Shea Ursula KriegMr Rowan Jelk Roddy McDowall Wilfried HerbstSwinburn Bruce Forsyth Gerd MartienzenOberst Heller John Ericson Thomas DannebergCaptain Ainsley Greer Arthur Gould Porter Helmut HeyneGeneral Sir Brian Teagler Reginald Owen Siegfried SchurenbergKonig Leonidas Lennie Weinrib Arnold MarquisSekretar Lennie Weinrib Peter SchiffBar Dallas McKennon Edgar OttKabeljau Robert Holt Erich FiedlerHintergrund BearbeitenDie englische Kinderbuchautorin Mary Norton hatte 1943 ihr erstes Kinderbuch Das Zauberbett The Magic Bed Knob zu deutsch Der magische Bettknauf veroffentlicht Im August 1945 berichtete die Variety dass Walt Disney die Filmrechte an dem Buch erworben hatte 1947 veroffentlichte Norton Bonfires and Broomsticks zu deutsch Lagerfeuer und Besenstiele deutscher Buchtitel unbekannt die beiden Kinderbucher wurden 1957 zu Eine tolle Hexe Bed Knob and Broomsticks zusammengefasst Wahrend den Verhandlungen mit der australischen Schriftstellerin P L Travers an den Filmrechten fur Mary Poppins im Jahr 1961 wurde als Alternativprojekt eine Filmadaption von Eine tolle Hexe in Betracht gezogen Als die Verhandlungen ins Stocken kamen gab Disney den Sherman Brudern die Anweisung mit dem Projekt zu beginnen 6 Bei einer Drehbuch Sitzung mit Produzent Bill Walsh und Autor Don DaGradi schlief Walt Disney in seinem Stuhl ein wahrend die Sherman Bruder das Lied Eglantine sangen 7 Als Disney die Rechte an Mary Poppins doch erwarb wurde das Projekt eingestellt 6 8 Im Fruhjahr 1966 nahmen die Sherman Bruder ihre Arbeit an Eine tolle Hexe wieder auf jedoch wurde das Projekt aufgrund der Ahnlichkeiten mit dem Film Mary Poppins 1964 abermals eingestellt Als der Vertrag der Sherman Bruder mit den Disney Studios 1968 auslief wurden sie von dem Produzenten Bill Walsh in ihrem Buro kontaktiert um mit der Arbeit an dem Film zu beginnen Walsh Don DaGradi sowie die Sherman Bruder kamen wieder zusammen um einige Monate an der Filmhandlung zu arbeiten Obwohl es zu diesem Zeitpunkt nicht vorgesehen war den Film zu produzieren versprach Walsh den Shermans dass er sie zuruck ins Studio holen wurde um das Projekt zu vollenden was er schliesslich im November 1969 tat 8 In den Jahren 1970 und 1971 uberarbeiteten die Sherman Bruder ihre musikalischen Kompositionen fur den Film Das Lied The Beautiful Briny wurde eigentlich fur Mary Poppins geschrieben eine nicht veroffentlichte Szene im Film wenn Mary Poppins an ihrem Kompass drehte und mit den Banks Kinder an verschiedene exotische Orte reiste und spater eben fur diesen Film Bedknobs and Broomsticks verwendet 9 10 Der Film war auch die letzte Koproduktionsarbeit von Disneys alterem Bruder Roy O Disney Kurzfassung 89 Minuten Keine Angabe in welchen Zeitraum es genau spielt Sondern wie in vielen Marchen der Spruch Es war einmal Siehe Handlung Siehe Deutsche FassungLangfassung 139 Minuten Am Anfang wird erklart dass es sich um das Jahr 1940 handelt in dem The Blitz deutsche Bombenangriffe auf England erfolgten Der britische Offizier Captain Ainsley Greer Arthur Gould Porter der im Auto sitzt und nach dem Weg gefragt hatte wird bei Ankunft am Eingang des Schlosses von einem Einheimischen mit einem Gewehr bedroht Er sagt dem Einheimischen er sei ein Offizier der British Army Wobei der schrullige alte Einheimische erwidert Ja das haben sie uns gesagt dass ihr Feinde das sagen wurdet Worauf ein heftiges Handgemenge entsteht was Mrs Jessica Hobday Tessie O Shea hort die in einem grossen Schloss Saal mit Ritterrustungen sitzt und die Fluchtlingskinder an ortliche Familien verteilt und sie in deren Obhut gibt Sie steht auf und geht hinaus General Sir Brian Teagler Reginald Owen der im Gleichschritt die ortlichen Heimgarde Infanterietruppe vor dem Schloss aufmarschieren lasst Die alte Soldatentruppe singt dabei das Lied The Old Home Guard zu deutsch Die alte Heimgarde Das Lied The Age of Not Believing zu deutsch Zeitalter des Nichtglaubens singt Caroline Price Charlie vor der bei der Kommode neben dem Bett in dem Raum steht in dem es vor dem ersten Flug immer stand Anlass des Liedes ist dass Charlie nun das Alter von 12 Jahren erreicht hat welches die Kinder aufhoren lasst an Magie zu glauben Wahrend die Hexe es singt macht sie mit seiner Schwester rasch noch das Bett das Lied bekam auch als Bester Song eine Oscar Nominierung es kommt in der Instrumentalversion immer vor wenn das verzauberte Bett fliegt Der Filmteil in dem die Protagonisten mit dem Bett nach London auf der Suche nach Professor Emelius Browne fliegen wo er vor Publikum versucht zu zaubern ist viel langer Dabei singt der Professor das Lied With A Flair zu deutsch Mit dem Talent Es kommt mehr Musik von den Sherman Bruder vor die von Angela Lansbury und David Tomlinson gesungen werden wie zum Beispiel im Haus in London in dessen Garten sich eine nicht explodierte Fliegerbombe Blindganger befindet die Lieder Eglantine Don t Let Me Down Als sie zu dem Flohmarkt im Stadtteil der Portobello Road kommen um nach dem anderen Buchteil des Zauberbuches zu suchen wird das Lied Portobello Road gesungen es tanzen britische Soldaten von verschiedenen Truppeneinheiten und in unterschiedlichen Uniformen dazu Danach tanzen junge Frauen aber auch Soldaten miteinander zu der instrumentalen Musik Portobello Street Dance Das Fussballspiel der Tiere auf der Insel Naboombu und mit Mister Browne als Schiedsrichter ist langer Zudem wird er viel ofter von den fussballspielenden Tieren uberrollt Als sie im Haus der Hexe ankommen und den Stern mit dem Zauberspruch des Zauberers Astoroth im Keller ausprobieren wollen den der Professor Emelius Browne dem Konig Leonidas gestohlen hatte verschwindet der Stern wieder in die Fantasiewelt von Naboombu Hier gibt es auch einen Logikfehler als der Stern aus Mr Brownes Taschentuch verschwindet sagt Miss Price Objekte wurden nicht von einer Welt zur anderen gelangen Sie die Kinder Mr Browne sowie die Kleidung Bett und Bettwasche wechseln jedoch ohne Probleme von ihrer Welt nach Naboombu und zuruck Professor Browne geht mit den Kindern im Ort Lebensmittel bei Mrs Hobday einkaufen die der Auffassung ist dass er mit ihnen bei Miss Price bleiben wird Er gibt zu in Miss Price verliebt zu sein Anschliessend kommt der Pfarrer Mr Rowan Jelk Roddy McDowall in den Laden und fragt wer denn der Mann bei den Kindern war Paul verrat dass der Stern mit dem Zauberspruch die ganze Zeit in seinem Bilderbuch abgebildet war was bedeutet dass sie gar nicht erst nach Naboombu hatten reisen mussen Die Landung der deutschen Wehrmachtsoldaten an der britischen Kuste des Ortes Die Hexe spricht mit Erfolg im Rittersaal den Bewegungszauber Locomotion Das Lied The Substitutiary Locomotion Treguna Mekoides Trecorum Satis Di ist ohne Unterbrechungen bzw Schnitten zu sehen und horen Das Lied handelt von den Funf Elementen und davon den Dingen ein Leben zu geben die noch keines haben Treguna Holz Mekoides Metall Trecorum Erde Satis Wasser Dee Feuer Die Szenen der Gefechte mit den Ritterrustungen und den Wehrmachtsoldaten sind stringenter viel langer und auch lustiger Dabei gibt es keine Toten im gesamten Film sterben keine Menschen Es wird nur angedeutet dass Menschen darunter die Eltern der Kinder den deutschen Fliegerbomben Angriffen zum Opfer fielen Am Ende des Films tritt Emelius Browne in die Britische Armee ein und marschiert mit der ortlichen Heimgarde ab unter dem Befehl von General Sir Brian Teagler Dabei singen sie wieder das Lied The Old Home Guard wahrend der kurze Abspann lauft Nach dem Abspann erscheint eine Szene aus dem Buchladen wo der Bookman Sam Jaffe das ladierte in zwei Teile zerrissene Zauberbuch an seine Brust druckt und die Worte sagt I don t mind saying to see is all together at last Isn t much what I can do deutsch Es macht mir nichts aus zu sagen zu sehen dass schliesslich alles wieder zusammen ist Ist nicht viel was ich tun kann Diese Aussage bezieht sich zum Teil auf das Buch das er in seinen Handen halt und zum anderen Teil auf den Film der oft gekurzt und zu oft geschnitten in den Kinos oder im Fernsehen zu sehen war Danach lauft ein neuer langerer Abspann mit der Instrumentalversion von The Substitutiary Locomotion Angaben zu den mitwirkenden Schauspielern den mitarbeitenden Technikern der restaurierten und moglicherweise so eigentlich in die Kinos kommenden rekonstruierten Ton Farb und Bild Fassung des Films Kritiken BearbeitenQuelle BewertungRotten Tomatoes Kritiker 67 11 Metacritic Kritiker 59 100 12 Der film dienst bewertete Stevensons Film in seiner zeitgenossischen Kritik als m it etlichem Kitsch angereicherte Familienunterhaltung die anspruchslos sympathisch unterhalt 13 Auszeichnungen Bearbeiten1972 Oscar NominierungenBeste Ausstattung Beste Kostume Bill Thomas Beste Musik Robert B Sherman und Richard M Sherman Bester Song The Age of Not Believing Beste Spezialeffekte Gewonnen Alan Maley Eustace Lycett und Danny Lee 1972 Golden Globe NominierungBeste Darstellerin in einer Komodie Angela Lansbury Horspiel LP Bearbeiten1971 erschien im Label Disneyland eine aufwendige Horspiel LP mit integriertem Bilderbuch 14 15 DVD Veroffentlichungen BearbeitenDie tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett Walt Disney Meisterwerke Special Collection Buena Vista Home Entertainment 2002 PAL Region 2 DVD mit der gekurzten deutschsprachigen Kinofassung 89 Minuten erganzt um einige Extras Bedknobs and Broomsticks Walt Disney Collection Buena Vista Home Entertainment 2002 PAL Region 4 DVD mit der anlasslich des 25 jahrigen Filmjubilaums 1996 restaurierten Fassung 134 Minuten erganzt um einige Extras Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett Walt Disney Meisterwerke Special Collection Special Edition Walt Disney Studios Home Entertainment 2009 PAL Region 2 DVD mit der gekurzten deutschsprachigen Kinofassung 89 Minuten erganzt um einige Extras Soundtrack Bearbeiten1965 gewannen die Bruder Robert und Richard Sherman fur den Musical und Fantasy Film Mary Poppins zwei Oscars Bester Filmsong und Beste Filmmusik Sie hatten fur den Film jedoch so viele Musikstucke komponiert dass Walt Disney ihnen mitteilen musste nicht alle Lieder fur den Film verwenden zu konnen da sonst der Film viel zu lang wird Siehe dazu den Absatz Hintergrund Sie fanden nun in diesem Film Verwendung 16 Robert B Sherman und Richard M Sherman Bedknobs and Broomsticks Original Motion Picture Soundtrack Walt Disney Records Burbank 2002 Tontrager Nr 60784 7 ISBN 0 7634 1924 9 Originalaufnahme der Filmmusik unter der Leitung von Irwin Kostal Overture from Bedknobs and Broomsticks The Old Home Guard The Age of Not Believing With A Flair A Step In The Right Direction Eglantine Don t Let Me Down Portobello Road Portobello Street Dance The Beautiful Briny deutscher Titel Auf dem herrlichen Meeresgrund The Substitutiary Locomotion Treguna Mekoides Trecorum Satis Di Bedeutung Die funf Elemente die ein Leben den Dingen geben die nicht bereits eines haben Treguna Holz Mekoides Metall Trecorum Erde Satis Wasser Dee Feuer Literatur BearbeitenMary Norton Eine tolle Hexe Originaltitel Bedknob and Broomstick Deutsch von Friedrich Feld Ungekurzte Taschenbuchausgabe 2 Auflage dtv Munchen 1977 177 S ISBN 3 423 07199 0 Weblinks BearbeitenDie tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett in der Internet Movie Database englisch Einzelnachweise Bearbeiten Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett In synchronkartei de Deutsche Synchronkartei abgerufen am 15 Februar 2021 Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett im Disney Synchron Archiv abgerufen am 24 Marz 2008 Detaillierte Darstellung der Eingriffe bei www schnittberichte com abgerufen am 8 Marz 2008 Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett im Disney Synchron Archiv abgerufen am 11 August 2014 Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett bei schnittberichte com abgerufen am 27 November 2020 a b Koenig David 1997 Mouse Under Glass Secrets of Disney Animation amp Theme Parks Bonaventure Press ISBN 978 0 9640605 1 7 S 145 146 Jeremie Noyer Richard M Sherman on Bedknobs And Broomsticks a Solid Songwriter Animated Views 21 September 2009 abgerufen am 17 Juli 2018 Richard Sherman im Interview a b Robert Sherman Richard Sherman Walt s Time from before to beyond Camphor Tree Publishers 1998 ISBN 978 0 9646059 3 0 S 162 Koenig David 1997 Mouse Under Glass Secrets of Disney Animation amp Theme Parks Bonaventure Press ISBN 978 0 9640605 1 7 S 146 Sherman Robert Sherman Richard 1998 Walt s Time from before to beyond Camphor Tree Publishers ISBN 978 0 9646059 3 0 S 166 Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett In Rotten Tomatoes Fandango abgerufen am 29 November 2022 englisch 36 erfasste Kritiken Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett In Metacritic Fandom abgerufen am 8 Februar 2023 englisch 11 erfasste Kritiken Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett In Lexikon des internationalen Films Filmdienst abgerufen am 8 November 2019 Infos uber die LP LP Cover bei Horspielwelten de Memento vom 7 Juni 2015 im Internet Archive Bonusmaterial der DVDs Mary Poppins und Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett restaurierte Fassung 1996 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Die tollkuhne Hexe in ihrem fliegenden Bett amp oldid 238478028