www.wikidata.de-de.nina.az
Der schlechtgefesselte Prometheus frz Le Promethee mal enchaine ist eine satirisch parodistische Erzahlung 1 von Andre Gide die 1899 2 erschien Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Selbstzeugnis 3 Rezeption 4 Literatur 5 Siehe auch 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDie Geschichte spielt sich gegen Ende des 19 Jahrhunderts zumeist auf einem Pariser Boulevard ab Prometheus kann sich von seinem Felsen aus eigener Kraft befreien steigt vom Kaukasus herab flaniert durch das Herz der franzosischen Metropole und gerat in einem Restaurant an einen Kellner Letzterer beobachtet Gaste und bringt manche an seinen Dreiertischen zusammen Allerdings mochte er vor der Platzzuweisung den Namen und den Beruf des neuen Gastes aufschreiben Widerwillig nennt Prometheus seinen Namen und bezeichnet sich als Streichholzfabrikant Der Kellner ein Geschichtenerzahler berichtet von seinem Freund Zeus der sich in Paris als Bankier ausgibt und dort der Miglionar heisst Spasseshalber hat Zeus mitten auf dem Boulevard einem gewissen Kokles eine saftige Ohrfeige gegeben und einem gewissen Damokles einen 500 Francs Schein anonym geschenkt zwei willkurliche Handlungen die die beiden Herren aus dem tristen Alltag reissen Das Unheil nimmt seinen Lauf nachdem der Kellner Prometheus Damokles und Kokles an einem seiner Dreiertische platziert hat Der hungrige Adler des Prometheus fliegt ein zertrummert dabei die Frontscheibe des Restaurants und schlagt wahrend der Landung am Tisch mit dem Flugel Kokles ein Auge aus Die drei Herren werden mit ihren Gottesgaben auf unterschiedliche Weise fertig Damokles baut wegen des Geldes einen Schuldkomplex auf kann die Banknote zwar loswerden stirbt aber an Kummer Kokles schlagt Kapital aus seinem Glasauge Prometheus wird vom Kellner als Streichholzfabrikant ohne Lizenz denunziert und landet hinter Gittern Der Adler sorgt sich um den Gefangenen seine lebende Futterquelle Prometheus bietet dem Tier immer einmal ein Stuck seiner Leber zum Frasse Der Adler befreit den abgemagerten Prometheus aus der Gefangenschaft Nach dem Begrabnis des Damokles spendiert Prometheus in dem Restaurant einen Leichenschmaus und erzahlt auf dem Essen die Geschichte des Tityrus der mit Gottes Hilfe die Sumpfe trockenlegt Die Satire endet mit einer Blasphemie Prometheus verspeist seinen Adler und entpuppt sich als der Erzahler Mit einer jener Adlerfedern hat er die vorliegende Erzahlung niedergeschrieben In einem Epilog kommen Pasiphae und Minos vor Pasiphae hatte gern einen Dioskuren zur Welt gebracht Es wurde aber nur der Minotaurus ein Kalb Selbstzeugnis BearbeitenIm Januar 1929 3 schreibt Gide uber seine Auseinandersetzung mit dem Thema Goethes Prometheus wollte er ubersetzen habe die Absicht dann aber wegen ubermassiger Schwierigkeiten 4 fallen gelassen Bereits im Alter von zwanzig Jahren habe er das Gedicht gelesen Es habe sein Denken beeinflusst 5 und er habe daraus gelernt dass alles Grosse vom Menschen nur in der Emporung gegen die Gotter versucht wurde 6 Rezeption BearbeitenVerglichen mit Goethes Prometheus sei der Gidesche aber kein Rebell sondern ein Ironiker 7 So verspottet Gide alle die das Schopferische im Kunstler begrenzen mochten 8 Mit seinem Zeus der unmotiviert handelt wendet sich Gide vom herkommlichen Erzahlen ab 9 Martin fragt warum Prometheus den Adler an seiner Leber fressen lasst Die Antwort steht in einer Uberschrift im Text Er muss wachsen ich aber muss abnehmen 10 Das heisst nach Martin wer gross werden will muss entbehren sich offenbaren an sich glauben 11 Marianne Kesting hat aus dem relativ kurzen Text funf ineinander gefugte Erzahlungen Exempel fur actes gratuits extrahiert Erstens und zweitens Damokles und Kokles erzahlen aus ihrem Leben Drittens und viertens Prometheus erzahlt uber sich und aus der Ekloge 1 des Vergil Funftens wird endlich eine Episode aus dem Leben von Pasiphae und Minos zum Besten gegeben 12 Der Schriftsteller in dem Fall der Geschichtenerzahler verberge sich hinter der Figur des Zeus des Prometheus des Kellners und des bei Gide obligaten Ich Erzahlers 13 Des Weiteren zieht Kesting Parallelen zu Kafka 14 Literatur BearbeitenTextausgabenLe Promethee mal enchaine Premiere parution en 1920 Nouvelle edition en 1925 Gallimard Paris 1925 Collection Blanche UbersetzungenDer schlechtgefesselte Prometheus Ubersetzer Franz Blei Weber Munchen 1909 Mit 7 ganzseitigen Illustrationen von Pierre Bonnard Limitierte Auflage Exemplare Der schlechtgefesselte Prometheus Hrsg Raimund Theis Peter Schnyder Aus dem Franzosischen ubertragen von Gerda Scheffel S 315 361 Mit einem Nachwort von Marianne Kesting Zu Der schlechtgefesselte Prometheus S 553 560 Gesammelte Werke in zwolf Banden Band VII 1 Deutsche Verlags Anstalt Stuttgart 1991 ISBN 3 421 06467 9SekundarliteraturRenee Lang Andre Gide und der deutsche Geist frz Andre Gide et la Pensee Allemande Ubersetzung Friedrich Hagen Deutsche Verlags Anstalt Stuttgart 1953 Gunter Krebber Untersuchungen zur Asthetik und Kritik Andre Gides Kolner Romanistische Arbeiten Neue Folge Heft 13 Genf und Paris 1959 Claude Martin Andre Gide Aus dem Franzosischen ubertragen von Ingeborg Esterer Rowohlt Reibek b Hamburg 1963 ISBN 3 499 50089 2Siehe auch BearbeitenZum Titel der Satire Gide variiert den Titel der Tragodie des Aischylos Einzelnachweise Bearbeiten Krebber S 50 21 Z v o Quelle S 553 13 Z v o Lang S 250 Fussnote 39 Lang S 63 17 Z v o Lang S 162 9 Z v u Lang S 169 10 Z v o Lang S 182 18 Z v o Krebber S 50 29 Z v o Krebber S 50 21 Z v o Quelle S 334 1 Z v o Martin S 85 12 Z v u Quelle S 554 11 Z v u Quelle S 559 5 Z v o Quelle S 556 7 Z v o und S 559 12 Z v u Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Der schlechtgefesselte Prometheus amp oldid 230526331