www.wikidata.de-de.nina.az
Das Chickasaw oder Chikashsha von den Chickasaw Chikashshanompa Sprache der Chickashsha genannt deutsch veraltet Tschikasa ist eine nordamerikanische Indianersprache von der Sprachfamilie der Muskogee Sprachen Sie ist agglutinierend und folgt dem Muster Subjekt Objekt Verb Die Sprache ist nah verwandt mit dem Choctaw und wird gegenseitig meist verstanden wenn auch nicht immer Chickasaw wird vom Volk der Chickasaw gesprochen die heute in Sudost Oklahoma um die Stadt Ada Oklahoma leben Chikashsha Chikashshanompa Gesprochen in USASprecher ca 75 1 LinguistischeKlassifikation Muskogee Sprachen Westliche Muskogee SprachenChickasaw dd dd SprachcodesISO 639 1 ISO 639 2 B nai T cic Inhaltsverzeichnis 1 Laute 1 1 Konsonanten 1 2 Vokale 2 Grammatik 2 1 Verb 2 1 1 Pronominale Affixe 2 1 2 Verbgrade 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseLaute BearbeitenKonsonanten Bearbeiten Das Chikasha hat 16 Konsonanten In der Tabelle unten werden die Konsonanten in Orthographie geschrieben Die phonetische Umschreibung jedes Konsonanten ist im Internationalen Phonetischen Alphabet IPA rechts von jedem orthographischen Buchstaben geschrieben wenn die Orthographie vom IPA Symbol abweicht Labial Alveolar Post alveolar Velar GlottalBilabial Labio dental Zentraler Konsonant Lateraler KonsonantVerschlusslaute p b t k ʔ Affrikaten ch ʧ Frikative f s lh ɬ sh ʃ hNasale m n Approximanten w l y j w ist labiovelar stimmlose Verschlusslaute p t k sind Hauchlaute pʰ tʰ kʰ besonders am Wortanfang Vokale Bearbeiten Das Chikasha hat 9 Vokale vorne hintenkurz oral lang Oralvokal lang Nasalvokal kurz oral lang Oralvokal lang Nasalvokal kurz oral lang Oralvokal lang NasalvokalGeschlossener Vokal i ii iː i ĩː o oo oː o oː Offener Vokal a aa aː a aː Die Chikasha Vokale unterscheiden sich in ihrer Lange und ihrer Nasalitat Kurze Vokale werden zentralisiert das kurze i ist phonetisch ɪ das kurze o ist phonetisch o und das kurze a ist phonetisch e Kurze Vokale werden phonetisch auch verlangert wenn sie in der zweiten Silbe als eine Sequenz mehrerer offener Silben vorkommen So ist zum Beispiel das Wort sahashaa phonetisch sahaˑʃaː Der verlangerte Kurzvokal liegt in seiner Lange normalerweise zwischen einem Kurz und einem Langvokal Allerdings variiert die phonetische Ausfuhrung mit den verschiedenen Sprechern und auch mit dem phonetischen Umfeld Die Verlangerung geschieht niemals am Wortende und ist ferner durch bestimmte morphologische Kriterien eingeschrankt Gordon et al 2000 Grammatik BearbeitenVerb Bearbeiten Pronominale Affixe Bearbeiten Verben z B Subjekt Direktes Objekt Indirektes Objekt werden durch pronominale Affixe Prafixe und Suffixe bezeichnet die zum Verb addiert werden Die pronominalen Affixe werden an Numerus und Person angeglichen Das Chikasha hat ein Aktiv Stativ Pronominales System mit zwei Basis Serien von Pronomina einer aktiven Serie I und einer stativen Serie II Zusatzlich besitzt das Chikasha dative III negative N und reziproke IR Serien Die aktive Serie wird fur aktive intransitive Subjekte und aktive transitive Subjekte verwendet Die aktive Serie wird in der folgenden Tabelle dargestellt Aktiv Singular Plural1 Person li il ii 2 Person ish hash 3 Person In der 3 Person fehlt ein Affix und normalerweise wird nicht zwischen Singular und Plural unterschieden Das Affix der 1 Person Singular ist ein Suffix wahrend die anderen Affixe Prafixe sind Die 1 Person Plural hat zwei Formen il das vor Vokalen verwendet wird und ii das vor Konsonanten verwendet wird deshalb il iyya wir gehen ii malli wir springen Ein Beispiel des Verbs malli springen ist unten dargestellt mit den pronominalen Affixen unterstrichen Aktiv Affixe die Subjekte anzeigen Singular Plural1 Person mallili ich springe iimalli wir springen 2 Person ishmalli du springst hashmalli ihr springt 3 Person malli er sie es springt sie springen Die Stativ Serie II steht im Folgenden Diese Serie wird verwendet um intransitive Stativ Subjekte und direkte Stativ Objekte anzuzeigen Stativ Singular Plural1 Person sa po 2 Person chi hachi 3 Person Beispiel mit intransitiven Stativ Subjekten lhinko dick sein Stativ Affixe die Subjekte anzeigen Singular Plural1 Person salhinko ich bin dick polhinko wir sind dick 2 Person chilhinko du bist dick hachilhinko ihr seid dick 3 Person lhinko er sie es ist dick sie sind dick Beispiel mit direkten Objekten pisa jemanden anschauen das Subjekt in dem Paradigmus im Folgenden ist markiert da es in der 3 Person ist Stativ Affixe die direkte Objekte anzeigen Singular Plural1 Person sapisa er sie es schaut mich an popisa er sie es schaut uns an 2 Person chipisa er sie es schaut dich an hachipisa er sie es schaut euch an 3 Person pisa er sie es schaut ihn sie es an Aktiv und Stativ Affixe konnen gemeinsam vorkommen wenn namlich das Aktiv Affix das aktive Subjekt und das Stativ Affix das direkte Objekt bezeichnet Aktiv Prafixe kommen vor Stativ Prafixen Wenn ish Aktiv 2 Person Singular vor sa Stativ 1 Person Singular kommt resultiert issa das sh Assimilation zu s Ebenso resultiert hash Aktiv 2 Person Plural sa als hassa Der volle Paradigmus von pisa anschauen unten Aktiv und Stativ Affixe gemeinsam Verbform Translation Morphemsegmentationhachipisali Ich schaue euch an hachi pisa lipisali I schaue sie Singular an pisa liiichipisa wir schauen dich an ii chi pisaiihachipisa wir schauen euch an ii hachi pisaiipisa wir schauen sie Singular an ii pisaissapisa du schaust mich an ish sa pisaishpopisa du schaust uns an ish po pisaishpisa du schaust sie Singular an ish pisahassapisa ihr schaut mich an hash sa pisahashpopisa ihr schaut uns an hash po pisahashpisa ihr schaut sie Singular an hash pisasapisa sie schaut mich an sa pisapopisa sie schaut uns an po pisachipisa sie schaut dich an chi pisahachipisa sie schaut euch an hachi pisapisa sie schaut sie Singular an pisaVerbgrade Bearbeiten Verbgrade Gemination Epenthese foyopa atmen foyyo pa ein Zeichen des Einverstandnisses geben foyohompa geatmet werden Verlaufsform foyampa atmen Verlaufsform zur selben Zeit wie eine andere Aktion Literatur BearbeitenMatthew Gordon A phonological and phonetic study of word level stress in Chickasaw In International Journal of American Linguistics 70 1 2004 S 1 32 Matthew Gordon Pamela Munro Peter Ladefoged Some phonetic structures of Chickasaw In Anthropological Linguistics 42 2000 S 366 400 Matthew Gordon Munro Pamela Peter Ladefoged Chickasaw Illustrations of the IPA In Journal of the International Phonetic Association 31 2 2001 S 287 290 Pamela Munro C Willmond Chickasaw An analytical dictionary University of Oklahoma Press Norman 1994 Tschikasa In Meyers Konversations Lexikon 4 Auflage Band 15 Verlag des Bibliographischen Instituts Leipzig Wien 1885 1892 S 888 Weblinks BearbeitenUniversal Declaration of Human Rights in Chickasaw A phonological and phonetic study of word level stress in Chickasaw PDF 155 kB The phonology of pitch accents in Chickasaw PDF 210 kB Einzelnachweise Bearbeiten Chickasaws Are On the Move Linguistics Society of America Committee on Endangered Languages and their Preservation Abgerufen am 9 April 2012 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Chickasaw Sprache amp oldid 218072634