www.wikidata.de-de.nina.az
Catherine Winkworth 13 September 1827 in Holborn London 1 Juli 1878 bei Genf war eine englische Kirchenlieddichterin und Erzieherin Am bekanntesten ist sie fur ihre Leistung die deutsche Choraltradition englischen Muttersprachlern durch ihre zahlreichen Ubersetzungen von Kirchenliedern nahegebracht zu haben Ferner arbeitete sie an der Verbesserung der Bildungschancen fur Madchen und ubersetzte die Biographien zweier Grunderinnen religioser Schwesternschaften Mit 16 war sie wohl die Urheberin eines einst bekannten Wortspiels Peccavi siehe unten Catherine Winkworth Inhaltsverzeichnis 1 Leben 1 1 Fruhe Jahre 1 2 Choraltradition 1 3 Frauenbildung 1 4 Tod 2 Werke 3 Humor Peccavi 4 Siehe auch 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseLeben BearbeitenFruhe Jahre Bearbeiten Catherine Winkworth wurde als vierte Tochter von Henry Winkworth einem Seidenhandler in dem Haus 20 Ely Place in Holborn am Rande der City of London geboren 1 1829 zog ihre Familie nach Manchester wo ihr Vater eine Seidenzwirnmuhle besass Winkworth lebte fur den grossten Teil ihres fruhen Lebens in dieser Grossstadt die ein Motor der Industriellen Revolution war Sie studierte beim unitarischen Geistlichen Rev William Gaskell dem Pfarrer der Cross Street Chapel in Manchester und dem englischen Philosophen Dr James Martineau Beide gehorten der General Assembly of Unitarian and Free Christian Churches an Der Stadthistoriker Harold L Platt merkte an dass im Viktorianischen Zeitalter die Mitgliedschaft in dieser unitarischen Gemeinde nicht uberschatzt werden konne Es habe sich um die Quelle des Liberalismus der Stadt Manchester gehandelt und habe dadurch eine Generation lang gewaltigen Einfluss auf Stadt und Nation gehabt 2 Danach zog sie mit ihrer Familie nach Clifton nahe Bristol Ihre Schwester Susanna Winkworth 1820 1884 war ebenfalls Ubersetzerin grosstenteils von deutschen Andachtsbuchern Choraltradition Bearbeiten Catherine Winkworth verbrachte ein Jahr in Dresden in dieser Zeit entwickelte sich ihr Interesse am deutschen Kirchenlied Um 1854 veroffentlichte sie ihr Buch Lyra Germanica eine Sammlung von ihr ausgewahlter Kirchenlieder die sie ins Englische ubersetzt hatte Eine weitere Sammlung folgte 1858 Winkworth ubersetzte auch Biographien zweier Grunder von Schwesternschaften fur die Armen und Kranken Life of Pastor Fliedner im Jahre 1861 und Life of Amelia Sieveking im Jahre 1863 1863 veroffentlichte sie auch The Chorale Book for England das von den Komponisten William Sterndale Bennett und Otto Goldschmidt mitverlegt wurde 1869 folgte ihr Buch Christian Singers of Germany The Harvard University Hymn Book zufolge vollbrachte Winkworth mehr als jede andere Einzelperson um das reiche Erbe deutschen Kirchenliedgutes der englischsprachigen Welt zuganglich zu machen 3 Vier Beispiele fur Ubersetzungen aus ihrer Hand sind in The Church Hymn Book 1872 Nr 344 431 664 und 807 4 veroffentlicht Unter den bekanntesten Choralwerken die von Winkworth ubersetzt wurden sind Vom Himmel hoch da komm ich her Martin Luther 1534 Wachet auf ruft uns die Stimme Philipp Nicolai 1599 Wie schon leuchtet der Morgenstern Nicolai 1597 5 und das Weihnachtslied Es ist ein Ros entsprungen anonym 1599 6 7 Sie ubersetzte Paul Gerhardts Die guldne Sonne voll Freud und Wonne in The golden sunbeams with their joyous gleams Frauenbildung Bearbeiten Zusatzlich zur Ubersetzung von Kirchenliedern war Winkworth stark im Kampf fur die Frauenrechte engagiert sie war Geschaftsfuhrerin der Clifton Association for Higher Education for Women Befurworterin der Clifton High School for Girls wo ein Schulgebaude nach ihr benannt wurde 8 und ein Mitglied des Cheltenham Ladies College Ebenso war sie Direktorin der Red Maids School in Westbury on Trym in Bristol 9 Winkworth wurde als eine fruhe Feministin beschrieben 10 Tod Bearbeiten Catherine Winkworth starb plotzlich nahe Genf an einem Herzleiden Sie wurde in Monnetier in Obersavoyen beerdigt Ein Denkmal fur sie wurde in der Bristol Cathedral errichtet Ihrer wird am 7 August im Heiligenkalender der Episkopalkirche der Vereinigten Staaten von Amerika als Liederdichterin gedacht zusammen mit dem Liederdichter John Mason Neale ebenso im Heiligenkalender der Evangelisch Lutherischen Kirche in Amerika dort am 1 Juli 11 Werke Bearbeiten nbsp Ubersetzung von Mitten wir im Leben sindLift up your heads ye mighty gates ubersetzt 1853 aus Georg Weissels Text Macht hoch die Tur von 1635 Lyra Germanica Hymns for the Sundays and chief festivals of the Christian Year Translated from the German in der Google Buchsuche Ausgabe von 1855 zusammengestellt von Catherine Winkworth If God be on my side ubersetzt 1855 aus Paul Gerhardts Text Ist Gott fur mich so trete von 1650 Ever would I fain be reading ubersetzt 1858 aus Luise Hensels deutschem Text von 1829 Holy Spirit once again ubersetzt 1858 aus Heinrich Helds Text Komm o komm du Geist des Lebens von 1661 12 Deck thyself my soul with gladness ubersetzt 1858 aus Johann Francks Text Schmucke dich o liebe Seele von 1646 53 von Winkworth uberarbeitet 1863 fand in dieser Form Eingang in zahlreiche lutherische anglikanische und methodistische Gesangbucher Jerusalem Thou City Fair and High ubersetzt 1858 aus Johann Matthaus Meyfarts Jerusalem du hochgebaute Stadt von 1626 13 Lyra Germanica The Christian Year London 1861 Volltext Ah wounded Head Must Thou ubersetzt 1861 aus Paul Gerhardts Text O Haupt voll Blut und Wunden von 1659 14 In the Midst of Life ubersetzt 1862 aus Martin Luthers Text Mitten wir im Leben sind von 1524 der auf den von Winkworth Notker Balbulus zugeschriebenen Text Media vita in morte sumus zuruckgeht 15 Catherine Winkworth William Sterndale Bennett und Otto Goldschmidt The Chorale Book for England A Complete Hymn book for Public and Private Worship 1863 O dearest Jesus what law hast thou broken ubersetzt 1863 aus Johann Heermanns Text Herzliebster Jesu was hast du verbrochen von 1630 16 Lord Jesus Christ be present now ubersetzt 1863 aus dem Wilhelm von Sachsen Weimar zugeschriebenen Text Herr Jesu Christ dich zu uns wend von 1651 17 18 Abide among us with Thy grace ubersetzt 1863 aus Josua Stegmanns Text Ach bleib mit deiner Gnade von 1629 19 Ah God from heav n look down and see ubersetzt 1863 aus Martin Luthers Text Ach Gott vom Himmel sieh darein von 1523 20 Lyra Germanica the Christian life 1868 Christian Singers of Germany 1869 Come Holy Ghost God and Lord gedichtet fur The Church Hymn book 1872 Songs for the household Sacred poetry 1882 A spotless rose ubersetzt aus den ersten beiden Strophen von Es ist ein Ros entsprungen aus dem 16 Jahrhundert vierstimmige Satze 1919 von Herbert Howells und 2002 von Philip Ledger 21 Now thank we all our God ubersetzt aus Martin Rinckarts Text Nun danket alle Gott von 1630 Humor Peccavi Bearbeiten nbsp Relevante Seite des Punch Magazine nbsp Der genannte AbschnittDer Encyclopedia of Britain von Bamber Gascoigne 1993 zufolge war sie es die bezugnehmend auf General Charles James Napiers schonungslosen unautorisierten und erfolgreichen Eroberungsfeldzug in der indischen Provinz Sindh ihrem Lehrer gegenuber anmerkte dass Napiers Bericht an den Generalgouverneur von Indien hatte lauten sollen Peccavi Lateinisch fur Ich habe gesundigt englisch I have sinned im Englischen homophon mit I have Sindh Ich habe Sindh Sie sandte ihr Wortspiel an das humoristische Magazin Punch welches es am 18 Mai 1844 als Tatsachenbericht im Auslandsteil abdruckte Winkworth war zu diesem Zeitpunkt 16 Jahre alt Im Ergebnis wurde dieser Scherz ublicherweise Napier zugeschrieben 22 Dieses jahrzehntelang anhaltende Gerucht machte Nachforschungen in den Archiven von Kalkutta durch und einen Kommentar von William Lee Warner im Jahre 1917 und Lawrence Dundas 2 Marquess of Zetland den Staatssekretar fur Indien im Jahre 1936 notwendig 23 Siehe auch BearbeitenListe der Seligen und HeiligenLiteratur BearbeitenThe Church Hymn Book Verlag Edwin F Hatfield New York und Chicago 1872 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Catherine Winkworth Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Sammlung von Kirchenliedern die von Winkworth ubersetzt wurden The Cyber Hymnal Biographien und Veroffentlichungen Christian Classics Ethereal Library Einzelnachweise Bearbeiten Catherine Winkworth CyberHymnal Memento des Originals vom 24 Februar 2015 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www cyberhymnal org Harold L Platt Shock Cities The Environmental Transformation and Reform of Manchester and Chicago University of Chicago Press 2005 ISBN 978 0 226 67076 8 S 64 hier in der Google Buchsuche The Harvard University Hymn Book Harvard University 1964 ISBN 0 674 38000 2 S 288 hier in der Google Buchsuche Catherine Winkworth Center for Church Music William Emmett Studwell Dorothy E Jones Publishing Glad Tidings Essays on Christmas Music Psychology Press 1998 ISBN 978 0 7890 0398 0 S 40 englisch google co uk abgerufen am 18 Dezember 2020 Catherine Winkworth Christian Singers of Germany Macmillan amp Company 1869 ISBN 978 0 598 64823 5 S 85 englisch google co uk abgerufen am 18 Dezember 2020 Es ist ein Ros entsprungen A German Christmas Carol in German and English In german way com Abgerufen am 18 Dezember 2020 Susan Drain Winkworth Catherine 1827 1878 Oxford Dictionary of National Biography Oxford Oxford University Press September 2004 Abgerufen am 13 September 2010 Catherine and Susanna Winkworth Eclectic Ethereal Encyclopedia The Cambridge Guide to Women s Writing in English Cambridge University Press 1999 Winkworth Catherine S 671 google com abgerufen am 22 Mai 2018 Catherine Winkworth Hymnwriter and Educator Biographical Sketches of Memorable Christians of the Past Holy Spirit once again Hymnary org abgerufen am 1 Juli 2016 Jerusalem Thou City Fair and High Memento des Originals vom 24 August 2014 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www lutheran hymnal com Ah wounded Head Must Thou Hymnary org abgerufen am 1 Juli 2016 Media vita in morte sumus auf CPDL org Memento des Originals vom 1 Juli 2016 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www1 cpdl org Alas dear Lord what law then hast Thou broken Hymnary org abgerufen am 10 Februar 2013 Lord Jesus Christ be present now Hymnary org abgerufen am 1 Juli 2016 Lord Jesus Christ be present now auf Lutheran Hymnal com Memento des Originals vom 18 Juni 2020 im Internet Archive nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www lutheran hymnal com Abide among us with Thy grace Hymnary org abgerufen am 1 Juli 2016 Ah God from heav n look down and see Hymnary org abgerufen am 1 Juli 2016 Philip Ledger publications Memento vom 14 April 2011 im Internet Archive Peccavi PECCAVI A Good Story Killed The Manchester Guardian 14 Februar 1936Normdaten Person GND 1031408517 lobid OGND AKS LCCN n92098811 VIAF 43501987 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Winkworth CatherineKURZBESCHREIBUNG englische UbersetzerinGEBURTSDATUM 13 September 1827GEBURTSORT Holborn LondonSTERBEDATUM 1 Juli 1878STERBEORT bei Genf Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Catherine Winkworth amp oldid 232316633