www.wikidata.de-de.nina.az
Blaze Koneski ˈbɫaʒɛ ˈkɔnɛski mazedonisch kyrillisch Blazhe Koneski 19 Dezember 1921 in Nebregovo bei Prilep 7 Dezember 1993 in Skopje war ein jugoslawischer bzw mazedonischer Schriftsteller und Philologe Er war massgeblich an der Kodifizierung der mazedonischen Standardsprache beteiligt Blaze Koneski gehort zu den Schlusselfiguren die die mazedonische Literatur und das intellektuelle Leben im Land gepragt hat Von Kritikern wird er jedoch beschuldigt die mazedonische Sprache stark serbisiert zu haben 1 2 3 Blaze Koneski 1968 Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Werke 3 Nachleben 3 1 Kritik 4 Weblinks 5 AnmerkungenLeben BearbeitenBlaze Koneski wurde am 19 Dezember 1921 als Blagoje Ljamevic 4 in Nebregovo bei Prilep in der damaligen Provinz Sudserbien einem Teil des Konigreichs der Serben Kroaten und Slowenen heutiges Nordmazedonien geboren Koneski entstammte einer proserbischen Familie 5 6 7 er ist Neffe des serbischen Tschetnik und Vojvoden Gligor Sokoloviċ der aktiv gegen die Revolutionare der IMORO gekampft hat 8 9 Koneski erhielt ein konigliches serbisches Stipendium um am Gymnasium von Kragujevac lernen zu konnen Spater studierte er Medizin an der Universitat von Belgrad und wechselte dann zur serbischen Sprache und Literatur Nach dem Niedergang des Koniglichen Jugoslawiens im Jahre 1941 schrieb er sich an der Rechtsfakultat der Universitat von Sofia ein machte jedoch keinen Abschluss 1945 im Alter von 23 Jahren wurde er jedoch einer der wichtigsten Mitwirkenden bei der Standardisierung der mazedonischen Sprache Nach dem Zweiten Weltkrieg arbeitete er zunachst am Mazedonischen Nationaltheater und wurde 1946 Professor an der Philosophischen Fakultat der Universitat Skopje 1958 1960 war er auch Rektor der Universitat Er war Mitglied der Mazedonischen Akademie der Wissenschaft und Kunst und 1967 1975 ihr erster Prasident Daneben war er auch Mitglied der Akademien von Zagreb Belgrad Sarajevo Chicago und Lodz Koneski gab die literarischen Zeitschriften Nov den und Makedonski jazik heraus Er war Mitglied des Mazedonischen PEN und der Mazedonischen Schriftstellervereinigung seit 1947 sowie deren erster Prasident Er erhielt zahlreiche Preise fur sein literarisches und wissenschaftliches Schaffen darunter den Herder Preis 1971 Werke BearbeitenKoneskis grosste Bedeutung liegt in der Kodifizierung der mazedonischen Sprache die 1945 offiziell als Staats und Literatursprache zugelassen wurde Als Philologe gab Koneski eine zweibandige Grammatik der mazedonischen Sprache und ein Worterbuch heraus Daruber hinaus verfasste er eine Geschichte der mazedonischen Literatur Als Ubersetzer ubertrug er u a Shakespeare Heine 1952 und Mickiewicz ins Mazedonische Literarisch war Koneski vor allem als Lyriker von Bedeutung Er verfasste aber auch Erzahlungen Literarische Werke Zemјata i љubovta Zemjata i ljubovta dt Das Land und die Liebe Gedichte 1948 Pesni Pesni Lieder Gedichte 1953 Vezilka Vezilka Die Stickerin Gedichte 1955 Lozјe Lozje Weinberg Erzahlungen 1955 Pesni Pesni Lieder Gedichte 1963 Sterna Sterna Sterna Gedichte 1966 Rakuvaњe Rakuvanje Handschlag 1969 Petres Lied Erzahlung dt 1972 Zapisi Zapisi Aufzeichnungen Gedichte 1974 Stari i novi pesni Stari i novi pesni Alte und neue Lieder 1979 Mesta i migovi Mesta i migovi Statten und Augenblicke Gedichte 1981 Cheshmite Cesmite Die Brunnen Gedichte 1984 Unter dem weissen Kalkstein der Tage dt 1986 Poslanie Poslanie Briefe Gedichte 1987 Sredba vo raјot Sredba vo rajot Treffen im Paradies Gedichte 1988 Crkva Crkva Kirche Gedichte 1988 Dnevnik po mnogu godini Dnevnik po mnogu godini Tagebuch nach vielen Jahren Prosa 1988 Lied der Weinstocke dt 1988 Zlatovrv Zlatovrv Gedichte 1989 Seizmograf Seizmograf Seismograph Gedichte 1989 Nebesna reka Nebesna reka Himmlischer Fluss 1991 Crn oven Crn oven Schwarzer Widder Gedichte 1993Sprachkodifikation Sprach und Literaturwissenschaft Makedonski pravopis so pravopisen rechnik Makedonski pravopis so pravopisen recnik Makedonische Rechtschreibung mit Rechtschreibworterbuch 1950 Gramatika na makedonskiot literaturen јazik Gramatika na makedonskiot literaturen jazik Grammatik der makedonischen Literatursprache 2 Teilbande 1952 1954 Za makedonskiot literaturen јazik Za makedonskiot literaturen jazik Uber die makedonische Literatursprache 1952 Red Rechnik na makedonskiot јazik Recnik na makedonskiot jazik Worterbuch der makedonischen Sprache 3 Bde 1961 1965 1966 Istoriјa na makedonskiot јazik Istorija na makedonskiot jazik Geschichte der makedonischen Sprache 1965 Јazikot na makedonskata narodna poeziјa Jazikot na makedonskata narodna poezija Die Sprache der makedonischen Volksdichtung 1971 Makedonskiot 19 vek јazichni i knizhevno istoriski prilozi Makedonskiot 19 vek jazicni i knizevno istoriski prilozi Das makedonische 19 Jahrhundert sprachliche und literaturgeschichtliche Beitrage 1986 Svetot na legendatata i pesnata Svetot na legendata i pesnata Die Welt der Legende und des Liedes 1993Ubersetzungen Ubers und Vorwort Tikveshki zbornik Tikveski zbornik 1987Essays u a Besedi i ogledi Besedi i ogledi Reden und Anschauungen 1972 Likovi i temi Likovi i temi Essay 1987 Makedonski mesta i temi Makedonski mesta i temi Makedonische Orte und Themen Essay 1991Nachleben BearbeitenNach dem in Mazedonien viel geehrten Koneski wurde die Philologische Fakultat der Universitat Skopje benannt 2005 wurde sein Geburtshaus in Nebregovo renoviert und zu einer Gedenkstatte und einem Museum fur den Schriftsteller gestaltet Die Mazedonische Akademie der Wissenschaften hat ihre hochste Auszeichnung nach ihm benannt Kritik Bearbeiten Koneski wird von bulgarischen Linguisten wie Ilija Talev beschuldigt in seiner Geschichte der mazedonischen Sprache 10 Kiril Mirchevs historische Grammatik der bulgarischen Sprache plagiiert zu haben weil beide Autoren denselben Textkorpus analysiert haben 11 Zudem wird er in Bulgarien beschuldigt historische Fakten fur politische Ziele manipuliert zu haben 12 Als grosste Kritik seiner Person wird die Serbisierung der mazedonischen Standardsprache gesehen die mit seiner Hilfe durchgefuhrt worden ist 13 Laut Christian Voss fand der Wendepunkt der Serbisierung der mazedonischen Sprache Ende der 1950er Jahre statt dass mit der Vorbereitungszeit fur das zwischen 1961 und 1966 veroffentlichte Worterbuch von Koneski zusammenfiel 14 Unter anderem argumentiert Voss dass es eine konsequente proserbische Tendenz enthalt 15 Heutige Geschichtsrevisionisten in der Republik Nordmazedonien die die im kommunistischen Jugoslawien etablierte Erzahlung in Frage stellten bezeichneten ebenfalls den Prozess der Kodifizierung der mazedonischen Sprache zu der Koneski einen wichtigen Beitrag geleistet hat als Serbisierung 16 Mazedonische Nationalisten beschuldigten ebenso Koneski sowie die kommunistische Elite die mazedonische Standardsprache sehr nah an das serbische konstruiert zu haben 17 Als er 1969 Chicago besuchte und von einer ortlichen Universitat den Titel Doctor Honoris Causa erhielt erhielt der Rektor zwei Protestbriefe des in Bitola geborenen und in Istanbul lebenden ehemaligen albanischen Lehrers Ramadan Riza Sadiku in denen er sagte dass der mazedonische Nation und Sprache wurden von den jugoslawischen Kommunisten kunstlich geschaffen das bulgarische Selbstbewusstsein der lokalen Slawen zu zerstoren die sich jahrhundertelang nur als Bulgaren identifiziert haben und als solche werden sie von den mazedonischen Albanern anerkannt Als Beweis fuhrt er einen Artikel in der Zeitung Nova Makedonija an wonach die lokalen Slawen sprechen Dialekte und die Beamten sprechen eine Mischung aus Dialekten serbokroatischen Anleihen und neu geschaffenen Wortern aus der mazedonischen Sprache und sagt das Konstrukt demutige die lokale Gesellschaft 18 Venko Markovski der ebenfalls am Kodifizierungsprozess der mazedonischen Standardsprache teilgenommen hat beschuldigte in ahnlicher Weise Koneski offen die mazedonische Sprache serbisiert zu haben 19 Zu den weiteren Revisionisten gehoren auch der ehemalige Premierminister von Nordmazedonien Ljubco Georgievski sowie den ehemaligen Aussenminister Antonio Milososki der Koneski gar abwertend mit den Worten des Zwerg von Nebregovo mazedonisch Џuџeto od Nebregovo diffamierte 20 Ljubco Georgievski kritisierte Koneski habe sich an das serbische Alphabet des Vuk Karadzic gehalten welches phonetisch ist obwohl die gesamte mazedonische Intelligenz bis hin zu den Revolutionaren die bulgarische Schriftsprache benutzt haben welche hingegen etymologisch ist 21 Weblinks Bearbeiten nbsp Commons Blaze Koneski Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Literatur von und uber Blaze Koneski im Katalog der Deutschen NationalbibliothekAnmerkungen Bearbeiten Cornelis H van Schooneveld Linguarum Series maior Issue 20 Mouton 1966 S 295 When Blaze Koneski the founder of the Macedonian standard language as a young boy returned to his Macedonian native village from the Serbian town where he went to school he was ridiculed for his Serbianized language Alexandra Ioannidou Athen Jena Blaze Koneski his successors and the peculiar narrative of a late standardization in the Balkans In Romanica et Balcanica Wolfgang Dahmen zum 65 Geburtstag Jenaer Beitrage zur Romanistik 7 hg von Thede Kahl Johannes Kramer und Elton Prifti Akademische Verlagsgemeinschaft Munchen AVM 2015 ISBN 3 95477 036 9 S 367 375 However this was not at all the case as Koneski himself testifies The use of the schwa is one of the most important points of dispute not only between Bulgarians and Macedonians but also between Macedonians themselves there are circles in Macedonia who in the beginning of the 1990s denounced its exclusion from the standard language as a hostile act of violent serbianization Otto Kronsteiner Zerfall Jugoslawiens und die Zukunft der makedonischen Literatursprache Der spate Fall von Glottotomie In Die slawischen Sprachen 1992 29 S 142 171 Dragni Dragnev Die Skopjer Ikone Blaze Koneski mazedonischer Linguist oder serbischer Informant bulgarisch Mazedonisches Wissenschaftliches Institut Sofia 1998 Als Vardar Mazedonien 1912 vom serbischen Konigreich annektiert wurde wurden Koneskis Grossvater Kone Ljamevic und sein Vater Ordan Ljamevic zu Partnern der serbischen Behorden und beteiligten sich direkt an der Verfolgung der pro bulgarischen IMRO Revolutionare und ihrer Familien in Prilep Im Jahr 1915 nach der Vertreibung der serbischen Verwaltung durch die bulgarische Armee tauchten beide wegen ihrer Tatigkeit als serbische Agenten unter Es gelang ihnen sich zu retten und sich 3 Jahre lang in Prilep zu verstecken und am Leben zu bleiben Nach dem Ersten Weltkrieg kehrten die Serben nach Vardar Mazedonien zuruck und Ordan und Kone Ljamevic wurden fur ihre proserbische Tatigkeit mit Verwaltungsposten in der ortlichen Gemeinde belohnt Siehe Dragni Dragnev Die Skopjer Ikone Blaze Koneski mazedonischer Linguist oder serbischer Informant Dragni Dragnev Skopskata ikona Blazhe Koneski makedonski lingvist ili srbski politrabotnik Mazedonisches Wissenschaftliches Institut Sofia 1998 S 7 10 bulgarisch Der Philologe Georgi Kiselinov der 1945 am ersten Komitee fur die Standardisierung der mazedonischen Sprache teilnahm sah sich mit Koneski in heftiger Auseinandersetzung und wurde von der Teilnahme ausgeschlossen Er schrieb zu diesem Fall Ich habe lange uber die Konfrontation nachgedacht fur die ich absolut keinen Anlass gegeben habe In der fruheren turkischen Zeit wurde jedem Mann zur Legitimation ein Zeugnis ausgestellt Sie enthielt verschiedene allgemeine Daten unter anderem die Staatsangehorigkeit der Person In der Bescheinigung meines Vaters und in meiner stand bulgarische Staatsangehorigkeit wahrend in der Bescheinigung von Koneskis Vater serbische Staatsangehorigkeit stand Hier lag der Grund fur Koneskis Hass auf mich Ich wurde in pro bulgarischem Geist erzogen und Koneski in pro serbischem Siehe Stoyan Ristesky Das Tabuthema Kisselnow Koneski Risteski Stoјan Tabu temata Kiselinov Koneski Izdanie Makedonska kniga Ohrid 1994 S 99 Dimitar Becev Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Scarecrow Press 2009 ISBN 0 8108 6295 6 S 219 Online Koneski was born in Nebregovo near Prilep to a pro Serbian family C Andreevski Razgovori so Koneski Kultura Skopje 1991 S 76 mazedonisch Nasheto selo i nekoi drugi okolni sela inkliniraa kon srpskata propaganda Za toј presvrt e zasluzhen eden bratuched na moјot tatko voјvodata Gligor Sokoloviќ Toј e poznat kako rakovoditel na srpska cheta Chris Kostov Contested Ethnic Identity The Case of Macedonian Immigrants in Toronto 1900 1996 Peter Lang 2010 ISBN 3 0343 0196 0 S 12 Google Books In fact Blaze Koneski born in Vardar Macedonia to a family with a long tradition of serving in the Serbian army and Serbian guerrillas known as chetniks considered Serbian to be his native language Slavistische Beitrage Volumes 67 69 Talev Iliya Publisher Sagner 1973 S 154 159 Marinov Tchavdar Entangled Histories of the Balkans Hrsg Roumen Daskalov Tchavdar Marinov One National Ideologies and Language Policies Brill Leiden 2013 ISBN 90 04 25076 X In Defense of the Native Tongue The Standardization of the Macedonian Language and the Bulgarian Macedonian Linguistic Controversies S 419 488 They Bulgarian linguists regarded for instance Koneski s History of the Macedonian Language as a plagiarism and falsification of the Historical Grammar of the Bulgarian Language written by Kiril Mircheva Bulgarian scholar originating from Bitola S 462 Milen Mihov Bulgaria and the Bulgarians in the ideology of Yugoslav communists In Elena Helerea Gabriela Mailat Florentin Olteanu Hrsg Remembrance in Time Transilvania University Press Brasov 2012 ISBN 978 6 06190134 0 S 269 ff hier S 272 englisch Volltext Memento vom 12 Mai 2014 im Internet Archive Online PDF 59 3 MB This is eloquently formulated in May 1945 in a statement of Blaze Koneski who is later proclaimed in Yugoslavia as the creator of the Macedonian language The future is ours And this means that the past is ours also Political power exercised by the communist state ensures the power over the future which guarantees also the monopoly over history Victor A Friedman University of Chicago The Implementation of Standard Macedonian Problems and Results In International Journal of the Sociology of Language Vol 131 1998 S 31 57 Voss C The Macedonian Standard Language Tito Yugoslav Experiment or Symbol of Great Macedonian Ethnic Inclusion In C Mar Molinero P Stevenson Hg Language Ideologies Policies and Practices Language and the Future of Europe Springer 2016 ISBN 0 230 52388 9 S 126 The Slavic Languages Handbooks of Linguistics and Communication Science HSK Volume 32 de Gruyter 2014 S 1472 ISBN 3 11 021547 0 Group of Macedonian historians whose work has stirred controversy in the 1990s and 2000s Famous representatives include Zoran Todorovski the head of the State Archive in Skopje Stojan Kiselinovski Violeta Ackoska and Stojan Risteski Historical Dictionary of the Republic of Macedonia Dimitar Bechev Scarecrow Press 2009 ISBN 0 8108 6295 6 S 189 Lerner W Goetingen Formation of the standard language Macedonian In The Slavic Languages Band 2 Handbooks of Linguistics and Communication Science HSK Volume 32 de Gruyter 2014 ISBN 3 11 039368 9 Kapitel 109 Makedonskite Bugari i Albancite zaedno vo borbata so јugoslovenskiot komunizam Chris Kostov Contested Ethnic Identity The Case of Macedonian Immigrants in Toronto 1900 1996 Peter Lang 2010 ISBN 3 0343 0196 0 S 88 Google Books V enko Markovski dared to oppose Koneski s ideas on the Serbianization of the Macedonian language Branko Geroski Koј јazik go branite ministre Miloshoski mazedonisch 22 November 2010 Georgievski tvrdi Pred Koneski Makedoncite koristele bugarski јazik In ekspres mk 6 Marz 2021 mazedonisch Normdaten Person GND 119347873 lobid OGND AKS LCCN n80131202 VIAF 102326496 Wikipedia Personensuche PersonendatenNAME Koneski BlazeALTERNATIVNAMEN Blazhe KoneskiKURZBESCHREIBUNG mazedonischer Schriftsteller und PhilologeGEBURTSDATUM 19 Dezember 1921GEBURTSORT Nebregovo bei PrilepSTERBEDATUM 7 Dezember 1993STERBEORT Skopje Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Blaze Koneski amp oldid 227041047