www.wikidata.de-de.nina.az
Axolotl Roadkill ist der erste Roman von Helene Hegemann Er erschien 2010 bei Ullstein Das Buch wurde anfangs als Sensation der Literatursaison 1 gefeiert allerdings wurden schnell Vorwurfe laut Hegemann habe weite Teile ihres Buches von dem Berliner Autor Airen aus dessen Werk Strobo ohne Quellenangabe abgeschrieben Kontrovers wurde das Buch erneut diskutiert nachdem es trotz weiterer Plagiatsvorwurfe spater fur den Preis der Leipziger Buchmesse Kategorie Belletristik nominiert wurde 2 Der Verlag erwarb die zahlreichen Abdruckrechte der zuerst nicht genannten Quellen nachtraglich 3 In der vierten Auflage des Romans wurde ein Quellenverzeichnis beigefugt das die Zitate aus Texten von Airen Kathy Acker David Foster Wallace Rainald Goetz Valerie Valere und anderen detailliert auffuhrt 4 Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Kritik 2 1 Plagiatsvorwurfe 2 2 Kritik anderer Autoren 2 3 Folgende Diskussion 2 4 Reaktion von Airen 3 Theaterstuck 4 Film 5 Weblinks 6 EinzelnachweiseInhalt BearbeitenDas Buch handelt von der sechzehnjahrigen schulschwanzenden Mifti Tochter eines kulturschaffenden Vaters die zusammen mit ihren alteren Geschwistern Annika und Edmond in einer WG wohnt wo sie sich u a uber Drogen unterhalten Nach einer Affare mit einer Fotografin sturzt sich Mifti in die Welt der Berliner Technoclubs um letztendlich beim Heroin zu landen Dabei tragt sie den titelgebenden Lurch der nicht erwachsen werden kann einen Axolotl mit sich herum 5 Kritik BearbeitenDas Buch wurde von der Literaturkritik als halluzinatorische Entladung eines traumatisierten Bewusstseins sowie die gleichzeitige Parodie davon Ursula Marz in der Zeit 6 aufgenommen das mit pointierten Dialogen und scharf zugeschnittenen Szenen Nina Apin in der TAZ 6 auf das Zentrum unserer Konsenskultur ziele Mara Delius in der FAZ 6 Laut Spiegel lebt das Buch nicht von seiner Geschichte sondern eher von seiner Atmosphare und seinen Protagonisten die das Gefuhl existentieller Leere mit Exzessen bekampfen es wird aber auch als radikal sperrig unfertig und streckenweise schlicht unlesbar Tobias Rapp auf Spiegel Online 7 oder nervtotend was den Fickundkotz Jargon und den nicht minder gewollten Theoriejargon betrifft 8 beschrieben Das NDR Kulturjournal merkte an dass Hegemann mit Axolotl Roadkill nach ihrem preisgekronten Theaterstuck Ariel und dem Film Torpedo nun zum dritten Mal eine Variante ihrer eigenen dusteren Geschichte erzahle Die Geschichte eines Madchens das mit 13 seine Mutter an den Suff verloren hat das nach Berlin geht zu ihrem Vater einem Theaterintendanten das die Schule schwanzt 9 Hegemann selbst fasst ihr literarisches Debut mit den Worten zusammen Das ist ja kein Tagebuch oder ein aus Uberdruck entstandener Bekenntnisroman Es ist ein Experiment 7 Plagiatsvorwurfe Bearbeiten Anfang Februar 2010 schrieb der Blogger Deef Pirmasens Hegemanns Debutroman Axolotl Roadkill weise in einigen Passagen starke Ahnlichkeiten mit dem 2009 im SuKuLTuR Verlag veroffentlichten Roman Strobo des Berliner Bloggers Airen auf 10 Helene Hegemann gab nach der Enthullung zu fur ihren Roman Textpassagen von Airen kopiert zu haben 11 Aus Egoismus und Gedankenlosigkeit habe sie versaumt sich mit Airen in Verbindung zu setzen 12 13 Hegemann gab dabei zunachst an den Roman selbst nicht zu kennen sondern die Passagen aus Airens weitgehend textidentischem Blog ubernommen zu haben Kurz darauf wurde jedoch bekannt dass im August 2009 Airens Buch uber den Amazon Account ihres Vaters bestellt worden war 14 In der Danksagung der zweiten Auflage von Axolotl Roadkill die bereits vor der Kontroverse gedruckt wurde ist zwar auch Airens Name aufgelistet die umstrittenen Passagen sind jedoch weder als Zitate gekennzeichnet noch wurde auch fur diese Auflage im Vorfeld eine Genehmigung von diesem Autor eingeholt oder der Autor kontaktiert 10 Daruber hinaus soll Hegemann fur einen Brieftext am Ende des Romans eine fast wortliche Ubersetzung vom Text des Songs Fuck You der Band Archive verwendet haben ebenfalls ohne Quellenangabe 15 Schliesslich tauchte scheinbar ein weiterer Fall eines Plagiats auf Regisseur Benjamin Teske entdeckte frappierende Ahnlichkeiten zwischen seinem Kurzfilm Try a Little Tenderness und einer in Vice abgedruckten Kurzgeschichte Hegemanns Diese Geschichte war allerdings als Hommage an diesen Kurzfilm und seinen Regisseur gedacht Hegemann hatte die Vice Redaktion aufgefordert ihrem Text eine Widmung an Teske voranzustellen Die Redaktion raumte bedauernd ein diese Widmung nicht abgedruckt zu haben 16 17 Der Ullstein Verlag ausserte sich in einer Pressemitteilung folgendermassen Quellen mussen genannt und ihre Verwendung muss vom Urheber genehmigt werden Wir haben uns bereits an den SuKuLTuR Verlag gewandt um diese Genehmigung nachtraglich zu erlangen 18 Hegemann sagte es musse auch anerkannt werden dass der Entstehungsprozess mit diesem Jahrzehnt und den Vorgehensweisen dieses Jahrzehnts zu tun hat also mit der Ablosung von diesem ganzen Urheberrechtsexzess durch das Recht zum Kopieren und zur Transformation 19 Gegen diese Rechtfertigung setzte sich der SuKuLTuR Verlag in einer Presseerklarung zur Wehr Naturlich muss Helene Hegemann nicht Heroin nehmen um uber das Heroinnehmen zu schreiben Wenn man einen Roman uber das Mittelalter schreibt muss man auch nicht ins Mittelalter reisen Aber man darf nicht einfach aus anderen Mittelalterromanen abschreiben Und dabei spielt es auch keine Rolle ob man aus einem Blog oder einem Buch oder von einer CD Hulle abgeschrieben hat Wir nennen das sich mit fremden Federn schmucken Die Federn gehoren dem Schriftsteller Airen 20 Durch ihren Rechtfertigungsversuch provozierte Helene Hegemann in der Plagiatsdiskussion auch Kommentare zur Frage der Intertextualitat 21 und des Urheberrechts Laut Arno Orzessek musse das von Hegemann reklamierte Recht zum Kopieren in Zeiten in denen Aufmerksamkeit gleich Geld ist schnoderweise vor ordentlichen Gerichten erstritten werden die sich auch sonst mit Eigentumsfragen befassen Per Roman Veroffentlichung und flotten Spruchen lasse sich das nicht erledigen Hegemann tue nicht gut daran einen vorlaufigen Verlierer des Literaturbetriebs wie Strobo Autor Airen fur dessen Hilfeleistung auch noch durch avantgardistische Rechtfertigungsfiguren zu verspotten 22 Auch Bernd Graff sieht einen Unterschied zwischen Hegemanns Verfahren und gewohnlicher intertextueller Arbeitsweise Plagiate im Kunstbetrieb konnen nur dann beanspruchen eigenstandige Kunst zu sein wenn sie ausdrucklich als Plagiate veroffentlicht und auch als solche vorgelegt werden damit jeder Rezipient prufen konne wie kreativ souveran und reflektiert das Material genutzt wurde 23 Der Literaturwissenschaftler Philipp Theisohn betont dass der bewusste Einsatz von Fremdtexten uber die Frage entscheide ob eine Anleihe eine souverane kunstlerische Leistung oder nur ein Plagiat sei In Hegemanns Fall wurde ohne irgendwelche poetologischen Hintergedanken ein wenig Fremdtext kopiert Kein Intertext keine Materialasthetik Plagiat 24 Dagegen betrachtet der Literaturwissenschaftler Jurgen Graf in der Zeit den Roman Axolotl Roadkill als ein kunstvolles literarisches Spiel das mit einer ironisch distanzierten Erzahlstimme die Authentizitat seiner eigenen Feststellungen unterlaufe Helene Hegemann macht also an keiner Stelle ihres Romans einen Hehl daraus dass ihr Text auf Fremdtexte zuruckgreift Sie zeigt offen dass sie im Sinne einer Montageasthetik aus fremden Texten kopiert Bei den Grossen der Literatur gilt das verschleierte Zitat als Kunst warum also ist es ausgerechnet bei Helene Hegemann ein Plagiat 25 Trotz der laufenden Debatte hielt die Jury laut Verena Auffermann an der Nominierung zum Preis der Leipziger Buchmesse fest wobei nach den Plagiatsvorwurfen eine tatsachliche Verleihung des Preises in internen Literaturkreisen als nahezu ausgeschlossen galt und letztendlich auch nicht erfolgte Nachdem der Ullstein Verlag nachtraglich die Abdruckrechte erworben hatte und ein ausfuhrliches Quellenverzeichnis fur die nachste Auflage ankundigte betrachtete man von Seiten Ullsteins und des Bloggers Airen der spater finanziell vom Verlag entschadigt wurde die Angelegenheit als bereinigt 26 Kritik anderer Autoren Bearbeiten Bei anderen Autoren rief diese Verfahrensweise ein unterschiedliches Echo hervor so sagte Helmut Krausser Diebstahl bleibt Diebstahl da bin ich sehr konservativ Sich es mit dem Hinweis heute werde uberall geklaut einfach zu machen zeugt von wenig Reflexion und einer gewissen Wollust am Selbstbetrug Ulla Hahn hingegen sah die Verantwortung generell beim kommerzorientierten Literaturbetrieb dem ein Sensationchen mehr bedeutet als ein sorgfaltig gearbeitetes Buch Kai Meyer ging in seinem Urteil noch daruber hinaus Viele 16 oder 17 jahrige schicken mir eigene Texte und keiner ist frei von Nachahmung in diesem Alter in dieser Phase der Auspragung eines Talents gehort das dazu Das Problem in diesem Fall ist nicht Helene Hegemann sondern die Rezeption im Feuilleton Weiblich jung blond aus dem hehren Umfeld des Berliner Kulturbetriebs das hat ausgereicht sie zum kleinen Genie zu stilisieren Altere Kritiker und Autoren fuhlten sich bewogen der Kleinen verbal den Kopf zu tatscheln und Gut gemacht zu schnurren Taten sie das auf der Strasse kame die Polizei und nicht wegen Diebstahls Guy Helminger stellte klar Das Urheberrecht ist unantastbar sollte es zumindest sein Wer glaubt das Internetzeitalter habe daran etwas geandert denkt entweder nicht nach oder hat Interesse daran das eigene Klauen zu rechtfertigen Dieter Wellershoff zog eine deutliche Differenzierung vor Fragwurdig ist die Ausnutzung der kreativen Kraft eines anderen Autors fur eigene Zwecke Etwas anderes ist die erkennbare Kompilation eines neuen Werkes aus Zitaten Hier wird die Montage zum kunstlerischen Strukturprinzip dem als solchem eine eigene Legitimation zuwachst Daruber hinaus ging Ulrike Draesner zwar vom guten Willen Hegemanns aus aber wenn man es nicht mit einer Verteidigungsstrategie zu tun habe sondern mit einer Symptomatik dann ist diese Symptomatik sehr bedenklich Ihr Argument ist kein wirklich literarisches es geht ja nur um die Gewohnheiten ihrer Generation im Internet Da gibt es offenbar gar kein Bewusstsein dass Inhalte Geld kosten konnten 27 Am 23 Februar 2010 veroffentlichte Durs Grunbein im Feuilleton der FAZ 28 eine vermeintliche Verteidigung von Helene Hegemann Einen Tag spater enthullte er dass es sich dabei lediglich um einen Test gehandelt habe Es handelte sich bei seinem Beitrag um einen nur leicht abgewandelten Text von Gottfried Benn aus dem Jahr 1926 in dem dieser einen Plagiatsvorwurf gegen die Autorin Rahel Sanzara abwehrte Grunbein beschrieb seine Aktion als Drehung ins Dadaistische und machte in der laufenden Debatte einen Konflikt zwischen vitalen Welpen und kulturkonservativem Friedhofsgemuse aus 29 Auch Marcel Reich Ranicki ausserte dem Magazin Focus gegenuber Verstandnis fur die Situation Hegemanns Allerdings haben alle grossen Autoren Wichtiges von anderen ubernommen Heine etwa und ganz besonders Brecht Zwar raumte er ein das Buch nicht gelesen zu haben Adaptionen und Zitate seien aber ein ebenso ubliches wie legitimes literarisches Verfahren 30 Folgende Diskussion Bearbeiten Nach dem Abflauen der Debatte versuchte Peter Michalzik in der Frankfurter Rundschau Hegemann zu verteidigen Er kommt zu dem Ergebnis dass die Debatte auf unzutreffenden Unterstellungen basiert habe da Hegemann bereits vor den Plagiatsvorwurfen den Autor Airen neben anderen in ihrer Danksagung von sich aus erwahnt habe und detailliertere Quellenangaben in literarischen Texten generell unublich seien Daruber hinaus habe Helene Hegemann schon bei Erscheinen darauf hingewiesen dass es sich bei ihrem Roman um Fiction handele Er zitiert die Autorin aus einem Interview das der Verlag den Presseexemplaren beigelegt hatte Mir hat es einfach Spass gemacht bestimmte Sachen auszudenken und sie mit bestehenden Fragmenten aus Filmen oder Zeitschriften oder Buchern oder Geschichten aus meinem Umfeld zusammenzufugen Damit falle der Vorwurf gegen Hegemann vollends in sich zusammen Michalziks Fazit Die Hegemann Debatte war eine Luftnummer Man diskutierte unter Voraussetzungen die es gar nicht gab Als sicher kann dagegen gelten Hegemann wollte niemanden beklauen sie wollte niemanden hinters Licht fuhren und sie wollte auch keine Worte missbrauchen Man wusste alles sie hat nichts verheimlicht Wo aber lag dann das Problem Ehrlich gesagt Wir wissen es nicht Offensichtlich hat sich das Feuilleton vor allem mit sich beschaftigt Was bleibt Erstens Eine zu Unrecht beschadigte junge Autorin Zweitens Eine Bestatigung alter literarischer Frontlinien Drittens Die Erkenntnis dass die Literaturkritiker auch lieber junge Madchen treffen als Bucher lesen Viertens Eine Verunklarung dessen was Copy amp Paste bedeutet und was ein Plagiat ist 31 In einem Interview mit der Zeitschrift Spex aussert sich Hegemann personlich zu den Plagiatsvorwurfen Sie zeigt sich verwundert uber den grossen Aufruhr den Axolotl Roadkill verursachte So sieht sie ihre Schreibmethode als ziemlich gewohnlich an da viele Autoren Satze anderen Werken entleihen und fur ihre Bucher ubernehmen Des Weiteren hatte Hegemann nach eigenen Aussagen auch kein Interesse daran ein explizit intertextuelles oder der Remixing Kultur huldigendes Buch zu schreiben Sie vertritt die Ansicht dass sich jede Person aus verschiedensten ausseren Einflussen zusammensetzt So ist klarerweise auch der Autor beeinflusst von anderen Werken die er liest und Hegemann sieht es daher als selbstverstandlich sich auch auf diese Werke zu beziehen Hinsichtlich der an ihr geausserten Kritik bezuglich mangelnder Authentizitat des Buches und ihrer Person gibt sie an sie verdanke Rene Pollesch von dem sie sich allgemein sehr beeinflusst sieht ihre abgrundtiefe Skepsis gegenuber der allgemeingultigen Auffassung von Authentizitat 32 Ingo Herzke bewertet beide Romane sprachlich aus der Sicht eines deutschen Literaturubersetzers Da die Angehorigen dieser Berufsgruppe durchgehend aktuelle Sprachentwicklungen kennen sollten ist fur ihn die Frage ob die beiden Bucher dazu beitragen er meint wenig zu Airen Hier kann man sprachlich einiges mitnehmen aber grosser Lesespass oder gar Literatur ist es deswegen nicht zu Hegemann sprachlich in Lexik und Syntax eigenwillig und interessant literarisch sicher uberschatzt inhaltlich ziemlich langweilig wer auf hoherem Niveau lesen will wie aufregendes modernes Literaturdeutsch klingt dem empfehle ich Autoren wie Wolfgang Haas Katrin Seddig Wolfgang Herrndorf oder Jakob Arjouni Ingo Herzke in Ubersetzen 1 2013 S 14f 33 Reaktion von Airen Bearbeiten Im Interview mit dem Magazin Stern sagte Airen in einer ersten Reaktion dass es fur ihn mit einer Danksagung nicht getan sei wenn ganze Passagen ubernommen wurden Airen zeigte sich vom Umfang der direkt kopierten Stellen sehr uberrascht Allerdings erkenne er Hegemanns Buch als eigenstandiges Werk an egal aus wie vielen Quellen sie geschopft habe Wenn die betreffenden Textstellen gekennzeichnet wurden sei fur ihn die Angelegenheit aus der Welt Im Oktober 2010 erschien der von Hegemann zitierte Blogger Roman Strobo von Airen ebenfalls im Ullstein Verlag 34 Theaterstuck BearbeitenAm 21 November 2010 fand im Hamburger Thalia Theater das sich bereits vor der Plagiatsdiskussion fur den Text entschieden hatte die Urauffuhrung des Romans in einer Buhnenfassung des Regisseurs Bastian Kraft und des Dramaturgen Tarun Kade statt die laut dpa begeistert gefeiert wurde 35 Schon im Mai 2010 zeigte das Berliner Puppentheater Das Helmi in Zusammenarbeit mit Helene Hegemann eine freie Adaption des Romans unter dem parodistischen Titel Axel hol den Rotkohl 36 Film BearbeitenIm Januar 2017 feierte die Buchverfilmung unter dem Titel Axolotl Overkill Weltpremiere in der World Cinema Dramatic Competition des Sundance Film Festival Helene Hegemann schrieb das Drehbuch und gab ihr Regiedebut fur einen Spielfilm Jasna Fritzi Bauer spielt darin die Rolle der Mifti 37 Weblinks BearbeitenAusfuhrlicher Textstellenvergeich von Axolotl Roadkill mit Strobo und dem Blog von Airen FAZ Neutrale Darstellung der Faktenlage Try a Little Tenderness vs Die Spiegelung meines Gesichts in der Erschaffung der Welt in Vice 10 Februar 2010 Helene Hegemann und die uberforderte Literaturkritik Eckart Lohr Thomas Anz Kritische Darstellung der Rezeption Der Fall Hegemann Analyse einer Debatte in literaturkritik atEinzelnachweise Bearbeiten Mara Delius Helene Hegemann Axolotl Roadkill Mir zerfallen die Worte im Mund wie schlechte Pillen FAZ Online 22 Januar 2010 abgerufen am 20 August 2013 Trotz Plagiat Hegemann fur Buchpreis nominiert Deutschlandradio Kultur 11 Februar 2010 abgerufen 19 November 2012 Hegemann Buch Ullstein Verlag erwirbt nachtraglich Abdruckrechte In Zeit Online Die Zeit 11 Februar 2010 abgerufen am 20 August 2013 Quellennachweis im Fall Hegemann Freundliche Ubernahme In FAZ Online 17 Februar 2010 abgerufen am 20 August 2013 Tobias Rapp Autoren Das Wunderkind der Boheme In Spiegel Online 18 Januar 2010 abgerufen am 20 August 2013 a b c http www perlentaucher de buch 33565 html a b Tobias Rapp Autoren Das Wunderkind der Boheme In Spiegel Online 18 Januar 2010 abgerufen am 10 Juni 2018 Ursula Marz Debutroman von Helene Hegemann Literarischer Kugelblitz In zeit de 6 Februar 2012 abgerufen am 10 Juni 2018 NDR Kulturjournal vom 1 Februar 2010 1 2 Vorlage Toter Link www3 ndr de Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Marz 2018 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis a b Memento vom 7 April 2010 im Internet Archive Axolotl Roadkill Helene Hegemann und Ullstein Verlegerin Dr Siv Bublitz antworten auf Plagiatsvorwurf In BuchMarkt 8 Februar 2010 abgerufen am 8 Februar 2010 Bestseller Autorin Hegemann Fraulein Wunder hat abgeschrieben In sueddeutsche de 8 Februar 2010 abgerufen am 8 Februar 2010 Wunderkind hat Roman im Internet geklaut In Tages Anzeiger 8 Februar 2010 abgerufen am 8 Februar 2010 Literatur Wunderkind schrieb bei Blogger ab In spiegel de 8 Februar 2010 abgerufen am 8 Juli 2017 Fall Hegemann Blogger entlarvt Frauleinwunder In sueddeutsche de 8 Februar 2010 abgerufen am 9 Februar 2010 Helene Hegemann Die Spiegelung meines Gesichts in der Erschaffung der Welt Memento vom 18 September 2012 im Webarchiv archive today auf viceland com Komplette Kopie Auch Filmstudent wirft Hegemann Plagiat vor In welt de 11 Februar 2010 abgerufen am 10 Juni 2018 Axolotl Roadkill Helene Hegemann und Ullstein Verlegerin Dr Siv Bublitz antworten auf Plagiatsvorwurf In BuchMarkt 8 Februar 2010 abgerufen am 9 Februar 2010 Der Ruhm gebuhrt den Haaren In sueddeutsche de 8 Februar 2010 abgerufen am 9 Februar 2010 Presseerklarung zu Plagiatsvorwurfen Axolotl Roadkill Strobo In satt org 8 Februar 2010 abgerufen am 11 Marz 2010 Anatol Stefanowitsch auf wissenslogs de Arno Orzessek im Deutschlandradio www dradio de und der gleiche Kommentar als mp3 Datei 1 2 Vorlage Toter Link ondemand mp3 dradio de Seite nicht mehr abrufbar festgestellt im Marz 2018 Suche in Webarchiven nbsp Info Der Link wurde automatisch als defekt markiert Bitte prufe den Link gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis Der Fall Helene Hegemann oder was darf Literatur heute Deutsch chinesisches Kulturnetz Marz 2010 Aufgerufen am 30 Mai 2014 Eine kurze Geschichte des Plagiats zur Hegemann Debatte Website des Goethe Instituts April 2010 Jurgen Graf Literatur an den Grenzen des Copyrights in der ZEIT vom 17 Februar 2010 http www zeit de 2010 08 Copyrights komplettansicht Hegemann Buch Ullstein Verlag erwirbt nachtraglich Abdruckrechte In zeit de 11 Februar 2010 abgerufen am 10 Juni 2018 Dirk von Gehlen Die Verteidigung des Remix gegen den Betrug in Jetzt 11 Februar 2010 Plagiat Buchner Preistrager Grunbein uber den Fall Hegemann 23 Februar 2010 Druckausgabe S 33 Das Plagiat Plagiat Warum haben Sie geklaut Herr Grunbein 24 Februar 2010 jok Literaturkritiker Reich Ranicki hat Angst vor dem Tod In Focus Online 21 Mai 2010 abgerufen am 10 Juni 2018 Peter Michalzik Was wirklich geschah in Frankfurter Rundschau vom 1 April 2010 Spex Ausg 328 Sept Okt 2010 S 48ff online Nach Klau Vorwurf Hegemanns Roman jetzt mit Quellenverzeichnis In welt de 17 Februar 2010 abgerufen am 10 Juni 2018 23 November 2010 Buhnenfassung Axolotl Roadkill Original Abgerufen am 2 Februar 2014 Wolfgang Behrens Pulp Theatre In nachtkritik de 5 Mai 2010 ZDF Neo Magazin Royale Minute 18 35 In Neo Magazin Royale 16 April 2015 Normdaten Werk GND 1075379075 lobid OGND AKS VIAF 310978792 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Axolotl Roadkill amp oldid 225027601