www.wikidata.de-de.nina.az
Dieser Artikel befasst sich mit dem Roman von T C Boyle Zu anderen Bedeutungen siehe America America Originaltitel The Tortilla Curtain Tortilla Curtain bezeichnet umgangssprachlich die durchlassige Grenze zwischen Mexiko und den USA ist ein Roman des US amerikanischen Autors T C Boyle aus dem Jahr 1995 Hauptthemen sind amerikanische Werte die teils begrundeten teils paranoiden Angste und die Auslanderfeindlichkeit einer gehobenen Mittelschicht gegenuber illegalen Einwanderern sowie Armut und Umweltzerstorung T C Boyle 2012 Die deutsche Ubersetzung stammt von Werner Richter Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Themen 3 Struktur und Erzahlperspektive 4 Zentrale Motive und Symbole 4 1 Die Mauer um Arroyo Blanco 4 2 Der Kojote 4 3 Hiob und Candide 5 Wirkungsgeschichte 6 Literatur 7 Weblinks 8 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenSchauplatz des Romans ist das Gebiet um den Topanga Canyon bei Los Angeles Mitte der 1990er Jahre Anhand der Geschichten zweier Paare die vordergrundig nichts zu verbinden scheint skizziert Boyle zwei extrem unterschiedliche Welten Zunehmend ergeben sich Kreuzungspunkte dieser Lebensgeschichten Delaney Mossbacher New Yorker mit europaischen Wurzeln lebt seit kurzer Zeit mit seiner zweiten Frau Kyra Workaholic und erfolgreiche Immobilienmaklerin sowie deren sechsjahrigem Sohn aus erster Ehe Jordan in der vornehmen Wohnsiedlung Arroyo Blanco am aussersten Nordrand von Los Angeles Delaney kommt aus gutsituierten Verhaltnissen sieht sich als liberal ist begeisterter Wanderer naturwissenschaftlich und okologisch interessierter Journalist und schreibt eine monatliche Kolumne fur eine Naturzeitschrift Daneben kummert er sich um Haushalt und Kind Sein Gegenspieler Candido Rincon hat bereits etliche Sommer als illegaler Wanderarbeiter in den USA verbracht und ist unlangst mit seiner schwangeren 17 jahrigen Lebensgefahrtin America aus Mexiko nach Kalifornien geflohen Die beiden campieren illegal in einem Canyon unterhalb einer vielbefahrenen Strasse zunachst unterhalb und nahe Arroyo Blanco Delaney und Candido begegnen einander erstmals als Candido von Delaney angefahren und verletzt wird Candido spricht nur spanisch macht aber klar dass er weder Krankenwagen noch Polizei will Delaney gibt ihm 20 Dollar und fahrt weiter Er glaubt dass sich Candido mit Absicht vor das Auto geworfen hat Eigentlich war Candido wie jeden Tag auf dem Weg zu einer Arbeitsvermittlung die sich nicht um Illegalitat kummert hat jedoch in seinem Zustand keine Chance und kehrt in sein Camp zuruck Vom Hunger getrieben geht wenige Tage spater America trotz Candidos Protest zu dieser Arbeitsvermittlung und bekommt am funften Tag einen Job steinerne Buddhastatuen mit atzendem Losungsmittel verkaufsfertig zu polieren Zwar hintergeht sie der Padron sofort indem er ihr die fur sechs Arbeitsstunden versprochenen 25 Dollar erst nach acht Stunden auszahlt und sie auf dem Heimweg auch noch sexuell belastigt doch ist dies Americas erstes selbstverdientes Geld und die Freude jetzt Essen fur beide kaufen zu konnen uberwiegt Bereits am zweiten Arbeitstag wird die Frau jedoch auf dem Heimweg von zwei Latinos beraubt und vergewaltigt Sie wird nie wieder auf Arbeitssuche gehen Candidos Gesundheitszustand bessert sich allmahlich und er findet gut bezahlte Arbeit fur drei Wochen bis der wegen Krankheit ausgefallene legal im Land lebende Latino der eine Green Card hat den Platz des Illegalen wieder einnimmt Delaney hat zu gleicher Zeit Probleme mit den Nachbarn Die Uberfremdung zunehmend Thema in Arroyo Blanco gibt angesichts seines Unfalls mit dem Mexikaner auch ihm zu denken vor allem da auch Kyra die Illegalen als Beeintrachtigung ihres Immobiliengeschafts erkennt Kyra lasst uber ihre Kontakte die Arbeitsvermittlung an der Strasse auflosen und unterstutzt die Errichtung einer Mauer um Arroyo Blanco gegen Coyoten Schlangen und Auslander Nachdem die Wohnsiedlung zunachst bloss mit einem bewachten Tor abgeriegelt war gegen das Delaney noch protestiert hatte wird sie jetzt ganzlich ummauert Nach Schliessung der Arbeitsvermittlung und Ankundigung von Razzien will Candido mit America in die von Mexikanern bewohnte Siedlung Canoga Park ausweichen wo er jedoch von einer Latino Gang in eine Falle gelockt zusammengeschlagen und seiner gesamten Barschaft beraubt wird Verzweifelt geht er mit der hochschwangeren Frau zuruck in den fruheren Canyon unterwegs stillen sie ihren Hunger aus der Mulltonne eines Restaurants Durch die Erlebnisse gerat America in eine Art Schockstarre Spater scheint Candido wieder Gluck zu haben Er bekommt Arbeit und zu Thanksgiving schenkt ihm ein Kunde in einem Supermarkt einen Truthahn ein Werbegeschenk des Supermarkts mit dem der Kunde selbst nichts anfangen kann Beim Versuch das Tier zu braten lost Candido jedoch einen Waldbrand aus der grossen Schaden verursacht und auch die Wohnsiedlung Arroyo Blanco bedroht die dem Inferno in letzter Minute nur wegen einer Winddrehung entgeht Nebenbei verliert Candido ein weiteres Mal die gesamten Ersparnisse Candido und die hochschwangere America entkommen dem Feuer knapp und gelangen dabei in unmittelbare Nahe von Arroyo Blanco In einem Gerateschuppen bekommt America ihr Kind ein Madchen das sie Socorro spanisch fur Hilfe nennt Candido baut aus Holzpaletten und Trummern die er in den Garten der evakuierten Siedlung findet einen Unterstand an einem ihm sicher scheinenden Ort oberhalb der Siedlung aber wieder am Bach America vermutet inzwischen dass ihr Kind blind sein konnte und will zu einem Arzt was Candido aber verhindert Er wiegelt ab Das notige Geld ware ohnedies nicht vorhanden Delaney erlebt sich zu dieser Zeit als von den Auslandern bedroht Nachdem an die Aussenwand seiner Siedlung zweimal Graffiti mit obskurer Bedeutung jedoch nicht in Spanisch gespruht wurden versucht er die Sprayer zu stellen zuletzt indem er zwei Fotofallen benutzt die er fruher fur die Dokumentation von Wildtieren angeschafft hatte Auf einem der ersten Bilder erkennt er den Mann den er seinerzeit angefahren hat Candido der allerdings nichts mit den Graffiti zu tun hat sondern unterwegs war um aus den umliegenden Garten Fruchte zum Uberleben zu stehlen Delaneys Obsession richtet sich jedoch jetzt auf diesen Mexikaner Am Weihnachtstag entdeckt er ihn in der Nahe des Supermarkts stoppt seinen Wagen verkehrsbehindernd und versucht ihn zu stellen Candido fluchtet und provoziert dadurch einen Auffahrunfall der auch Delaneys nahezu neuen Acura beschadigt Uberzeugt den Tater erkannt zu haben und wutend uber den Schaden an seinem Auto verfolgt Delaney Candido in stromendem Regen kontrolliert ein weiteres Mal seine Fotofallen und muss feststellen dass der Sprayer nicht der Latino sondern der Sohn des Wortfuhrers von Arroyo Blanco war Das Beweismaterial vernichtet er den Auslander will er jedoch stellen und der Polizei ubergeben Er nimmt die Pistole an sich zu deren Erwerb ihn der Vater des Sprayers einmal uberredet hatte und gelangt bis zu Candidos Hutte Wahrend er die Waffe auf Candido und America richtet schwemmt eine Schlammlawine sie alle samt dem Unterstand fort Candido und America retten sich auf ein Dach das Baby wird aber fortgerissen Als Delaney am selben Dach angespult wird greift Candido nach der Hand seines Feindes Ein scheinbar im Hintergrund stehendes drittes Paar sind zwei Mexikaner die im selben Canyon weiter flussabwarts ihr Lager hatten Meistens tritt bloss ein Mischling mit Baseballmutze Schirm nach hinten in Erscheinung ein Macho der sich wahrend seiner Arbeitssuche an America heranmacht zunachst abblitzt sie aber wenig spater zusammen mit seinem indigenen Kollegen vergewaltigt Der mit der Baseballmutze tritt auch gegenuber Kyra und Delaney mehrmals auf Kyra belastigt er bei einem ihrer Verkaufsobjekte Delaney auf einer seiner Wanderungen bei der Delaney das Schlaflager der beiden am Bach bemerkt Im Zuge des Brandchaos werden sie von Delaney angezeigt und verhaftet jedoch mangels Beweisen entlassen Themen BearbeitenDer Roman schildert das Leben illegaler Einwanderer aus Mexiko in den USA Diese Menschen deren Leben in der Heimat von Armut Arbeitslosigkeit und Gewalt gepragt ist hoffen auf den American Dream Sie wollen nicht nur den eigenen Lebensstandard und Sozialstatus verbessern sondern unterstutzen mit ihrem Lohn auch ihre Familien in Mexiko Ihre Hoffnungen machen jedoch bald der Ernuchterung Platz Ihre Arbeit ist hart und schlecht bezahlt sie werden wie eine niedrigere menschliche Rasse behandelt sexuelle Belastigung Beschimpfungen Umgang mit gesundheitsschadlichen Stoffen und leben in standiger Angst vor den Behorden Aufgrund ihrer meistens durftigen schulischen Ausbildung konnen die Hispanics nur im Niedriglohnbereich arbeiten etwa auf Baustellen oder Plantagen und werden deshalb auch fur das Sinken des Mindestlohns verantwortlich gemacht Rassistische amerikanische Bevolkerungsgruppen sehen in ihnen die Ursache fur Arbeitslosigkeit und wirtschaftliche Schwache und begrunden dies damit dass dem Staat durch die illegalen Einwanderer Einnahmen aus der Lohn und Einkommensteuer entgehen Struktur und Erzahlperspektive BearbeitenDer Roman weist eine klare Gliederung in drei Teile mit den Uberschriften Arroyo Blanco El Tenksgeevee und Socorro auf Die einzelnen Teile bestehen aus jeweils acht Kapiteln mit abnehmender Lange der dritte Teil ist damit der kurzeste Die Handlung die sich uber einen Zeitraum von etwa sieben Monaten erstreckt besteht aus zwei Erzahlstrangen in denen das Geschehen im Raum des Topanga Canyon aus verschiedener Perspektive geschildert wird Zum einen werden die Ereignisse aus der Sicht des wohlhabenden weissen Paares Kyra und Delaney Mossbacher dargestellt zum anderen aus dem Blickwinkel des verarmten mexikanischen Paares America und Candido Rincon dargeboten die sich als illegale Einwanderer in Kalifornien aufhalten Im Hinblick auf die Erzahlhaltung bedient sich T C Boyle der Perspektive eines selektiven auktorialen Erzahlers der die vier Protagonisten als Reflektorfiguren benutzt um neben dem ausseren Handlungsrahmen auch die innere Erlebnis und Empfindungswelt der Figuren auszuleuchten und in deren Erinnerungen zuvor Geschehenes zu prasentieren das mit einer Bewertung des Gegenwartigen verknupft werden kann 1 Die Erzahlperspektive ist in den einzelnen Kapiteln deutlich getrennt und wechselt sich ab Wird in einem Kapitel das Leben der Mossbachers in der oberen Mittelschichtswelt geschildert so beschreibt das nachste Kapitel die Lebenssituation der beiden Mexikaner aus der sozialen Unterschicht Dabei markieren die Kapitelanfange unmittelbar den Perspektivenwechsel teilweise setzt die Geschichte genau an dem Punkt ein an dem die Handlung des vorherigen Kapitels endet teilweise wird ein und dasselbe Ereignis aus den unterschiedlichen Blickwinkeln der Protagonisten erzahlt Jeweils im funften Kapitel des ersten und des zweiten Teils findet sich die Kolumne Delaneys Pilgrims at Topanga Creek die den Handlungsverlauf symbolisch kommentiert Im letzten Teil entfallt diese Kolumne stattdessen wird von Delaneys Recherchen und seinen erfolglosen Bemuhungen berichtet sich auf das Schreiben zu konzentrieren Durch dieses Pendeln der Erzahlperspektive wird der Blick auf die Gleichzeitigkeit der vollig unterschiedlichen Lebenswelten der beiden Paare geoffnet Der alternierende Aufbau des Romans wird nur in zwei Kapitel unterbrochen in denen sich die Handlungsstrange uberlagern im Kapitel II 8 werden neben Kyras und Delaneys ebenso Candidos Erlebnisse dargestellt ebenso wird das letzte Kapitel III 8 sowohl aus Sicht Candidos und Americas als auch Delaneys erzahlt 2 The Tortilla Curtain setzt ein mit der Erinnerung Delaneys die zugleich einen ersten Hohepunkt der Handlung bietet Sein Lebensweg und der des mexikanischen Einwanderers uberkreuzen sich gleich zu Beginn als er Candido anfahrt und schwer verletzt Die beiden Handlungsstrange des Romans werden anschliessend in einer Folge von Missgeschicken stetig vorangetrieben unterbrochen werden sie nur durch Phasen in denen die Protagonisten versuchen das Geschehen zu verarbeiten und sich von ihrem Schicksal zu erholen oder im Falle der Rincons fur kurze Zeit von einem besseren Leben traumen bis sie der nachste Schicksalsschlag trifft Im letzten Kapitel des letzten Teils werden die unterschiedlichen Erzahlstrange wieder zusammengefuhrt die zweite schicksalhafte Begegnung zwischen dem Antihelden Delaney und dem mexikanischen Paar bildet zugleich den abschliessenden Hohepunkt des Romans Das Ende des Romans bleibt trotz des Deus ex machina Effekts der glucklichen Rettung der Protagonisten und der finalen symbolischen Geste der gereichten Hand Candidos offen Nach den apokalyptischen Ereignissen im Schlussteil die die blinde Socorro das Leben kosten bleibt fur den Leser unklar wie sich die weitere Beziehungen der Geretteten zueinander entwickeln wird und was aus Arroyo Blanco und seinen Einwohnern werden wird 3 Zentrale Motive und Symbole BearbeitenDie Mauer um Arroyo Blanco Bearbeiten Die sechs Jahre alte Wohnanlage Arroyo Blanco in der die Mossbachers leben ist anfangs frei zuganglich Im Verlauf des Romans wird die Siedlung jedoch nach und nach zu einer Gated Community die gleichsam wie eine Festung durch eine hohe Mauer geschlossen und gesichert wird Zu Beginn versucht Delaney Mossbacher seinem Selbstverstandnis als liberaler Humanist entsprechend noch diesen Prozess aufzuhalten Allerdings ist er gegen die wachsende Angst der Anwohner vor kriminellen Ubergriffen durch die illegalen Einwanderer und das daraus resultierende Sicherheitsbedurfnis machtlos Schliesslich wird Mossbacher wie seine Frau und seine Freunde selber zu einem fremdenfeindlichen Rassisten Die Mauer um Arroyo Blanco wird zugleich symbolisch zu einer Barriere gegen die Menschlichkeit 4 Die Schilderung der fortschreitenden Ummauerung von Arroyo Blanco verleiht dem Roman satirische Zuge als Delaney gegen seinen Willen eine Gruppe mexikanischer Arbeitskrafte in die Siedlung hereinlassen muss um auf seinem Grundstuck die Mauer zu errichten die eben jene mexikanischen Einwanderer abwehren soll Eine ahnliche Widerspruchlichkeit zeigt sich auch in dem Verhalten anderer Bewohner der Siedlungsanlage So holt beispielsweise Jim Shirley illegale Einwanderer nach Arroyo Blanco um sie fur einen Hungerlohn Arbeiten mit gefahrlichen Stoffen ohne ausreichende Schutzkleidung verrichten zu lassen 5 Ironischerweise bricht kurz nachdem Kyra Mossbacher den Schutz durch die neue Mauer nochmals ausdrucklich ihrem Mann gegenuber herausstellt das zerstorerische Feuer in dem Canyon aus und die gesamte Siedlung muss evakuiert werden die Verkundung einer fast vollkommenen Sicherheit erweist sich als vollig trugerisch In bildhafter Sprache bringt Boyle eine der Kernaussagen des Romans zum Ausdruck der Schutz durch den Bau von Mauern und Zaunen selbst mit Sicherheitsschlossern an den Toren kann nicht gelingen Die gilt fur die Wohnsiedlung als weisses Klein Amerika wie auch fur den Staat Kalifornien insgesamt Der Grenzzaun zwischen Mexiko und den USA wird die illegalen Einwanderer ebenso wenig davon abhalten nach Kalifornien zu kommen wie die Ummauerung wilde Tiere oder Kriminelle daran hindern kann in die Siedlung einzudringen 6 Der Kojote Bearbeiten Im Rahmen der zahlreichen Verweise auf die Tierwelt wird der Kojote zunachst wie die meisten anderen Motive als realistisches Element eingefuhrt und lasst in der Beschreibung des Schauplatzes das Thema von Natur und Kultur anklingen Als wiederkehrendes Leitmotiv das den gesamten Roman durchzieht wird der Kojote jedoch zugleich zu einem wesentlichen symbolischen Bedeutungselement das den wachsenden Spannungen im Verlauf der Handlung Ausdruck verleiht Wahrend Delaney in seiner ersten Kolumne das Bild des Kojoten als das eines uberaus anpassungs und uberlebensfahigen Raubtieres noch romantisch verklart sieht er in seinen weiteren Kolumnen den Kojoten als aggressiven nicht aufzuhaltenden Eindringling Er beklagt sich uber das Verhalten der Bewohner von Arroyo Blanco die achtlos ihren essbaren Wohlstandsmull fortwerfen und damit die Kojoten anlocken die praktisch alles fressen 7 Auffallig werden auf der Ebene die illegalen verelendeten mexikanischen Einwanderer sichtbar die wie die Kojoten die Garten der wohlhabenden Weissen durchstreifen und die Mulltonnen nach Essbarem durchsuchen Die hungrigen Kojoten reissen die Hunde der Mossbachers ebenso verspeisen Candido und America in ihrer Notlage Dame Edith die nach der englischen Dichterin Edith Sitwell benannte Katze der Mossbachers um nicht zu verhungern Bereits zu Beginn des Romans findet sich eine erste Verknupfung zwischen den Kojoten und den Mexikanern als Delaney vorgibt die Beule an seinem Auto die bei dem Unfall mit Candido entstanden ist sei von einem Kojoten verursacht worden In den Diskussionen um den Bau der Mauer um Arroyo Blanco wird mehrfach betont dass diese sowohl vor den Mexikanern als auch vor den Kojoten schutzen soll Delaneys Feststellung die Kojoten seien auch mit einem Zaun nicht aufzuhalten gilt gleichermassen fur die wachsende Zahl der mexikanischen Einwanderer Wie die Kojoten besetzen auch diese wieder den Raum in Kalifornien aus dem sie von den weissen Angloamerikanern einst vertrieben wurden ohne dass die Weissen dies verhindern konnen Die metaphorischen Verknupfungen zwischen den illegalen Mexikanern und den Kojoten werden umso dichter je mehr Delaney von der Vorstellung besessen ist Candido stellen zu mussen Im Grenzbereich des Tortilla Curtain hat der Begriff des Kojoten daruber hinaus noch eine weitere Bedeutung die sich auch im allgemeinen Sprachgebrauch durchgesetzt hat Candido bezeichnet selber die kriminellen Schlepper die Menschen wie ihn illegal uber die Grenze bringen als Kojoten Wenn diese den verarmten Mexikanern das wenige Ersparte abgenommen haben uberlassen sie ihre Opfer dem weiteren Schicksal wie Raub Vergewaltigung Totung oder Deportation 8 Hiob und Candide Bearbeiten Aufgrund der zahlreichen Schicksalsschlage die das mexikanische Paar seit seinem Aufbruch nach Kalifornien erleiden musste vergleicht Candido sich im achten Kapitel des ersten Teils mit der Figur Hiobs aus dem Alten Testament In der biblischen Geschichte wird Hiob ein frommer und rechtschaffener Mann von Gott auf Veranlassung Satans mit immer neuem Ungluck konfrontiert um seinen Glauben zu prufen Da Hiob unverschuldet leidet und alles verloren hat geht er in seinem verzweifelten Protest zunachst bis zur Anklage und Herausforderung Gottes Trotz der mehrdeutigen Antworten Gottes halt er schliesslich jedoch unbeirrt an seinem Glauben an dessen Gerechtigkeit fest und hofft darauf dass Gott ihn nicht alleine lasst Fur dieses Gottvertrauen wird er am Ende belohnt Ahnlich wie Hiob erleben auch Candido und America eine Unglucksserie in der sie alles verlieren Candido fuhlt sich wie ein schiffbruchiger Seemann like a shipwrecked sailor S 301 der immer wieder neu anfangen muss Nach dem verheerenden Brand im Canyon kann er seiner hochschwangeren Frau kaum mehr helfen Er bricht vor Erschopfung fast zusammen als er das schwere Plastikdach fur die Hutte durch das Gebusch tragt Dabei denkt er an Christus der sein Kreuz mit einer Dornenkrone auf dem Haupt nach Golgatha tragen musste und fragt sich wessen Leid grosser sei In dem apokalyptischen Schlussteil des Romans sieht er sich einer sinnlosen Zerstorungsmaschinerie ausgeliefert und verflucht Gott um den Schopfer selber fur all sein vergangenes und noch kommendes Elend verantwortlich zu machen Die hier anklingende und durch die biblischen Bezuge akzentuierte Frage der Theodizee Wie kann ein gutiger gerechter allmachtiger Gott das grausame Leiden in der Welt zulassen schafft eine Verbindung zum Candide Motiv auf das bereits zu Beginn mit dem Namen Candidos intertextuell verwiesen wird Die gleichnamige Hauptfigur in Voltaires philosophisch satirischem Roman Candide 1759 steht allegorisch fur den unschuldigen naiven Menschen frz candide arglos gutglaubig auch span candido naiv einfaltig der lange Zeit voller Optimismus wie Leibniz an die beste aller Welten glaubt jedoch immer wieder in Katastrophen verwickelt und desillusioniert wird Am Ende weiss der Voltairesche Candide aus eigener schlimmer Erfahrung das die beste aller Welten voller Ungluck und Leid ist fur das es keine Erklarung gibt Dessen ungeachtet verliert er jedoch anders als Candidos nicht seine Zuversicht und gute Laune 9 Trotz Candidos Selbstbild als moderner Hiob Gestalt und der unverkennbaren Ubereinstimmungen mit der alttestamentlichen Geschichte Hiobs durfen auch hier ebenso wenig die Unterschiede ubersehen werden Die Tragik der biblischen Hiob Geschichte liegt vor allem darin begrundet dass Hiob ohne jegliches eigenes Verschulden allein aufgrund seiner Rechtschaffenheit und Frommigkeit durch harte Schicksalsschlage auf die Probe gestellt wird Candidos Unglucksserie beginnt demgegenuber mit seiner eigenen Entscheidung zusammen mit America als illegaler Einwanderer nach Kalifornien aufzubrechen Damit hat er wenngleich auf dem Hintergrund seiner erbarmlichen Lebenssituation in Mexiko durchaus verstandlich eine Wahl getroffen die Risiken in sich birgt der er sehr wohl kennt Zudem lebt er mit der minderjahrigen America zusammen obwohl er noch mit deren Schwester verheiratet ist Mit seinen grossen Versprechungen von einem besseren Leben in den USA verfuhrt er America dazu mit ihm nach Kalifornien zu gehen In der angespannten Situation beschimpft und schlagt er sie sogar Anders als Hiob gibt er auch seine eigene Rechtschaffenheit oder seine eigenen Prinzipien auf wenn es um das Uberleben seiner Familie geht und wird zum Dieb Er fuhlt sich durch das fortwahrende Ungluck aus irgendeinem Grunde bestraft ohne dies genau verstehen zu konnen und hadert daher mit seinem Schicksal wobei er sein eigenes Fehl Verhalten wiederholt vor einem imaginaren Gegenuber zu rechtfertigen versucht 10 Wirkungsgeschichte BearbeitenMit seiner realistischen Erzahlweise versuchte Boyle das sozialkritische Anliegen von Steinbecks Roman Fruchte des Zorns The Grapes of Wrath 1939 in die neunziger Jahre zu verlegen Wahrend in Steinbecks Werk die Migration und gnadenlose Ausbeutung der besitzlosen Wanderarbeiter aus Oklahoma zur Zeit der Great Depression thematisiert wird die in Kalifornien neue Arbeit suchen richtet Boyles Roman den Blick auf die illegale Einwanderung aus Mexiko und die daraus resultierenden sozialen Probleme Anders als Steinbeck zeigt Boyle jedoch keine naturalistische Parteilichkeit da er seinen eigenen Aussagen zufolge nicht bereit war das Asthetische der Literatur einem politisch eindeutigen Positionsbezug zu opfern I think it is much more realistic in the scenario to come to a conclusion to think about this whole problem in a very complex way 11 Nach Boyle war The Tortilla Curtain sein umstrittenster Roman als er erschien denn ich behandelte darin das heisse Eisen eines sozialpolitischen Themas illegale Einwanderung in Sudkalifornien und viele Kritiker nahmen sich das Buch mit starken Vorurteilen vor Ich musste eine Menge von Beschimpfungen inklusive meine Lieblingsbeschimpfung menschlicher Abfall in einer Radiosendung in San Francisco genannt zu werden hinnehmen Nachdem die Menschen im Laufe der letzten paar Jahre die Moglichkeit hatten etwas tiefer uber das Buch nachzudenken haben sich die Wogen geglattet und America The Tortilla Curtain ist zu einem modernen Klassiker geworden Es ist mein weitaus popularster Titel der sowohl in Highschools als auch in Universitaten im ganzen Land viel gelesen wird Dabei wurde Boyle nach der Veroffentlichung von The Tortilla Curtain von verschiedenen Seiten angegriffen Einerseits wurde ihm in den USA wiederholt vorgeworfen er schreibe uber eine bestimmte ethnische Gruppe von Menschen der er selbst nicht angehore sein Werk sei daher politisch nicht korrekt Boyle wehrte sich gegen diesen Vorwurf der fehlenden political correctness mit dem Argument dann durfe er auch nicht uber Frauen oder altere Menschen schreiben da er weder eine Frau noch alt sei diese Kritik sei daher lacherlich ridiculous und vollig absurd totally absurd 12 Andererseits hielten konservative Kritiker Boyle vor er gehe in seinem Roman mit den illegalen mexikanischen Einwanderern zu nachsichtig um wohingegen die weissen Protagonisten im Roman uberwiegend negativ charakterisiert wurden 13 Im Gegensatz zu diesen Reaktionen in der Literaturkritik wurde The Tortilla Curtain von der Leserschaft auch in den USA durchaus positiv aufgenommen In Frankreich erhielt der Roman 1997 den Prix Medicis Etranger fur den besten auslandischen Roman in Deutschland stiess das Werk von Anfang an uberwiegend auf positive Resonanz wie beispielsweise die Reaktionen an der Universitat Gottingen zeigen 14 Seit etlichen Jahren finden sich auch in deutschen Englischbuchern fur die Sekundarstufe II an Gymnasien Auszuge aus The Tortilla Curtain Es war bzw ist zudem Pflichtlekture fur das niedersachsische Zentralabitur 2006 und 2007 das nordrhein westfalische Zentralabitur 2007 das saarlandische Zentralabitur 2008 das Hamburger Zentralabitur fur Grundkurse 2009 das hessische Landesabitur fur Leistungskurse 2014 und 2015 und fur das nordrhein westfalische Zentralabitur fur den Leistungskurs Englisch am Berufskolleg im Schwerpunkt Betriebswirtschaftslehre mit Rechnungswesen 2014 bis 2016 2013 wurde der Roman fur die Aktion Eine Stadt Ein Buch ausgewahlt bei der die Stadt Wien alljahrlich 100 000 Exemplare eines bedeutenden Werks als Sonderdruck gratis verteilt Literatur BearbeitenErnst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X Peter Freese T Coraghessan Boyle s The Tortilla Curtain A Case Study in the Genesis of Xenophobia In Heinz Antor und Klaus Stierstorfer Hrsg English Literatures in International Contexts Winter Verlag Heidelberg 2000 ISBN 3 8253 1020 5 S 221 243 Ulrich Imig Norman Lewis T C Boyle The Tortilla Curtain Teacher s Manual Cornelsen Verlag 1 Aufl 2 Druck Berlin 2006 ISBN 3 464 31084 1 S 49f Monika Peel und Matthias Bode T C Boyle America The Tortilla Curtain Konigs Erlauterungen und Materialien Bd 452 C Bange Verlag Hollfeld 2006 ISBN 978 3 8044 1847 9 Karl Erhard Schuhmacher T C Boyle Tortilla Curtain Klett Lekturehilfen Ernst Klett Verlag Stuttgart 2005 ISBN 978 3 12 923001 5 Weblinks BearbeitenThe Tortilla Curtain Study Guide Auf Grade Saver englischsprachige Zusammenfassung und Interpretation Einzelnachweise Bearbeiten Siehe Vgl auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 43f und 48 Siehe Monika Peel und Matthias Bode T C Boyle America The Tortilla Curtain Konigs Erlauterungen und Materialien Bd 452 C Bange Verlag Hollfeld 2006 ISBN 978 3 8044 1847 9 S 42 und 70 Vgl auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 43f Siehe Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 44f Siehe Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 51 Vgl Ulrich Imig Norman Lewis T C Boyle The Tortilla Curtain Teacher s Manual Cornelsen Verlag 1 Aufl 2 Druck Berlin 20006 ISBN 3 464 31084 1 S 50 Vgl Ulrich Imig Norman Lewis T C Boyle The Tortilla Curtain Teacher s Manual Cornelsen Verlag 1 Aufl 2 Druck Berlin 20006 ISBN 3 464 31084 1 S 49f Vgl Ulrich Imig Norman Lewis T C Boyle The Tortilla Curtain Teacher s Manual Cornelsen Verlag 1 Aufl 2 Druck Berlin 20006 ISBN 3 464 31084 1 S 48 Siehe auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 53f Vgl Ulrich Imig Norman Lewis T C Boyle The Tortilla Curtain Teacher s Manual Cornelsen Verlag 1 Aufl 2 Druck Berlin 20006 ISBN 3 464 31084 1 S 48 Siehe auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 54 Vgl Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 54 56 Vgl auch Monika Peel und Matthias Bode T C Boyle America The Tortilla Curtain Konigs Erlauterungen und Materialien Bd 452 C Bange Verlag Hollfeld 2006 ISBN 978 3 8044 1847 9 S 73f Vgl Monika Peel und Matthias Bode T C Boyle America The Tortilla Curtain Konigs Erlauterungen und Materialien Bd 452 C Bange Verlag Hollfeld 2006 ISBN 978 3 8044 1847 9 S 75 Markus Schroder Nice Guys finish last Sozialkritik in den Romanen T Coraghessan Boyles Verlag Die Blaue Eule Essen 1997 ISBN 3 89206 840 2 zugleich veroffentlicht als Dissertationsschrift der Universitat Paderborn 1997 S 214 Siehe auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 49 f Vgl Markus Schroder Nice Guys finish last Sozialkritik in den Romanen T Coraghessan Boyles Verlag Die Blaue Eule Essen 1997 ISBN 3 89206 840 2 zugleich veroffentlicht als Dissertationsschrift der Universitat Paderborn 1997 S 218 Vgl ausfuhrlicher Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X S 103 f Vgl Markus Schroder Nice Guys finish last Sozialkritik in den Romanen T Coraghessan Boyles Verlag Die Blaue Eule Essen 1997 ISBN 3 89206 840 2 zugleich veroffentlicht als Dissertationsschrift der Universitat Paderborn 1997 S 218 Siehe auch Ernst H Andrecht T C Boyle Tortilla Curtain Interpretationshilfe Englisch Stark Verlag Freising 2006 ISBN 3 89449 803 X Abgerufen von https de wikipedia org w index php title America amp oldid 226415770