www.wikidata.de-de.nina.az
Die Tschastuschka 1 russisch Chastushka wiss Transliteration Castuska auch Chastushka Pl Tschastuschki chastushki wiss Transliteration Castuski Chastushki ist ein kurzes russisches Volksgedicht oder lied in einer traditionell russischen poetischen Form haufig ein augenzwinkernder Stegreifvierzeiler als Spott oder Scherzlied bzw gedicht Als ihr Hauptzweck wurde die Verbalisierung einer ausdrucksstarken Reaktion auf eine reale Alltagssituation bezeichnet 2 Russische Bauersleute gemalt von Maljawin Die meist humorvollen ironischen oder satirischen Tschastuschki wurden vor allem in der zweiten Halfte des 19 Jahrhunderts popular und fanden eine grosse Verbreitung Ursprunglich hatten sie hauptsachlich amourosen Inhalt spater waren sie oft humorvoll und satirisch in der Sowjetzeit oft propagandistisch Das Genre ist bis heute in verschiedenen Variationen beliebt Die Tschastuschki zeichnen sich durch ein reiches Vokabular und grosse Ausdruckskraft aus bisweilen mit einem saftigen und deftigen Vokabular das oft von den Vorgaben der Literatursprache abweicht 3 Inhaltsverzeichnis 1 Form 2 Sammlungen 3 Literatur 4 Weblinks 5 EinzelnachweiseForm BearbeitenEine Tschastuschka besteht normalerweise aus vier Zeilen Metrisch handelt es sich um einen einzelne Vierzeiler im trochaischen Tetrameter Es hat in der Regel eine Reimstruktur ABAB ABCB seltener AABB womit es dem Limerick einer vor allem in England beliebten poetischen Form sehr nahe kommt letzterer hat eine Reimstruktur von AABBA Das Wort Tschastuschka leitet sich vom russischen Wort tschasty russisch chastyj wiss Transliteration castyj ab was haufig bedeutet was wahrscheinlich darauf aufmerksam macht dass sie oft gesungen wurde Es ist aber auch moglich dass es mit der zweiten Bedeutung des Wortes zusammenhangt namlich schnell chastit was sich auf den schnellen Gesang der Tschastuschka beziehen wurde In Liedform wird die Tschastuschka meist von einem Garmon einem traditionellen russische Knopfakkordeon oder einer Balalaika einer russischen dreisaitigen Langhalslaute begleitet auf dem Land gelegentlich auch von einem Schlagbalken baraban Viele Tschastuschki dienten Komponisten als Vorlage fur Vertonungen oder als Uberschriften fur klassische Kompositionen und Lieder 4 Dem Artikel von S G Lasutin 5 1919 1993 in der Kurzen literarischen Enzyklopadie KLE einem der besten Nachschlagewerke zur russischen Literatur aus der Spatzeit der Sowjetunion zufolge erweckten die Tschastuschki gleich nach ihrem Erschienen das rege Interesse der literarischen Offentlichkeit Die demokratischen Schriftsteller der 1860er 1870er Jahre N W Uspenski A I Lewitow 6 F M Reschetnikow 7 waren die ersten die die Tschastuschki in ihren Werken wiedergaben und darin einen leuchtenden Ausdruck der nationalen Gefuhle fanden G I Uspenski widmete diesem Genre einen speziellen Artikel und fuhrte den Begriff Tschastuschka in die Literatur ein Meisterhaft verwendet wurden Tschastuschki in den Arbeiten von Alexander Blok und Sergei Jessenin Bemerkenswerte Beispiele fur die literarische Verarbeitung dieser Folkloregattung lieferten Demjan Bedny Wladimir Majakowski Alexander Twardowski A A Prokofjew 8 und andere sowjetische Dichter 9 Die Autorin Tamara Ivanova halt fest Ihren dorflichen Charakter die Behandlung von Alltagsthemen bis hin zum Kritischen ihr politisch subversives Potential haben die Tschastuschki seitdem d h seit Ende des 19 Jahrhunderts beibehalten und wurden zu Zeiten der Sowjetdiktatur nicht selten auch in Richtung des Dissidenten von der herrschenden Kultur Verfemten hin ausgebaut 10 Es wurde bereits angemerkt dass die meist von ungezogenen russischen Jugendlichen aufgefuhrten Tschastuschki zu ubersetzen ein schwieriger Balanceakt sei 11 In der Zeit der Samisdat Literatur wahrend des Zerfalls der Sowjetunion setzte man sich in der Form von Tschastuschki oft auf atzende Weise mit den herrschenden Zustanden auseinander weshalb einige markige Sammlungen bevorzugt im Ausland erschienen Der sowjetisch israelische Autor Julius Telessin stellt vielen Abschnitten seiner beruhmten politischen Witzesammlung 1001 anekdot 12 Tschastuschki voran Aus dem von W Kabronskij erstellten Tschastuschki Sammelband Nepodzensurnaja russkaja tschastuschka Nepodcenzurnaya russkaya chastushka 13 stammt das von dem Literaturwissenschaftler Juri Malzew 14 in seiner Literaturgeschichte des Samisdats in der Sowjetunion angefuhrte Beispiel Rundum schon ist unser Banner Links die Sichel rechts der Hammer Ob du erntest oder haust Es kommt eh bloss Scheissdreck raus 15 Igor Guberman liefert in einigen seiner an Tschastuschki angelehnten Dichtungen eine ungeschminkte Darstellung des sowjetischen Alltags Die Tschastuschka sind in Form und Inhalt den bayerisch osterreichischen Gstanzl ahnlich Sammlungen BearbeitenEs existiert eine nur schwer uberschaubare grosse Anzahl von Tschastuschki Sammlungen wovon im Folgenden nur einige willkurlich herausgegriffene Beispiele genannt werden zu den alteren vgl den Artikel Tschastuschka in der KLE Rozhdestvenskaia N I und S S Zhislinaia Hrsg Russkie chastushki Russische Tschastuschki Moscow Izdatelstvo Khudozhestvennoi Literatury 1956 W Kabronskij Hrsg Nepodzensurnaja russkaja tschastuschka Der unzensierte russische Spottvers Isd Russika New York 1978 Vladimir Kozlovski Hrsg Nowaja nepodzensurnaja tschastuschka russisch Novaya nepodcenzurnaya chastushka wiss Transliteration Novaja nepodcenzurnaja castuska Neue unzensierte Tschastuschki Russica Publishers New York 1982 ISBN 0898300460 Vladimir Bahtin Hrsg Chastushka Sovetskii Pisatel 1966 Biblioteka poeta Bolshaya seriya Biblioteka poeta Bol saja serija 2 izd Bokov V V Bokov Russkaia chastushka Russkaya chastushka Sovetskiy Pisatel Leningrad 1950 Red A Prokofev i L Sheptaev 1950 Biblioteka poeta Malaya seriya 16 V S Bahtin Hrsg 1000 Chastushek Leningradskoi Oblasti 1000 Tschastuschki aus der Oblast Leningrad Lenizdat 1968 Simakow Wassili Novejshie derevenskie chastushki pro vojnu nemcev kazakov monopoliyu rekrutchinu i t d sobrannye V I Simakovym Vasilij Ivanovich Simakov Yaroslavl tip K F Nekrasova 1915 32 stb 18 search rsl ru V B Lehno Soldatskie chastushki zapisannye so slov ranenyh Soldaten Tschastuschki aufgezeichnet aus den Worten der Verwundeten M Tipografiya Sytina 1915 In dieser Sammlung von W B Lechno sind Tschastuschki und Lieder chastushki i pesni von russischen Soldaten die das Vaterland wahrend des Ersten Weltkriegs verteidigten enthalten Das Material spiegelt die Stimmungen und Gefuhle der Soldaten ihre Haltung gegenuber dem Feind den Krieg und ihre Rolle darin wider Literatur BearbeitenS G Lasutin S G Lazutin Tschastuschka Chastushka in Kurze literarische Enzyklopadie Band VIII 444 45 mit Angaben zu weiterfuhrender Literatur und weiteren Sammlungen R R Roberts Reeder Cambridge Mass Chastushka in Victor Terras Hrsg Handbook of Russian Literature 1985 S 77 79 Brigitte Stephan Studien zur russischen Castuska und ihrer Entwicklung Slavistische Beitrage Band 38 Munchen Otto Sagner 1969 Digitalisat S G Lazutin Die russische Tschastuschka Fragen der Entstehung und Formierung des Genres Woronesh Verlag der Woronesher Universitat 1960 russ Besprechung von I Klagge Thom Rostock Victor Pogadaev Russian Chastushka and Malay Pantun A Comparative Study 2008 OnlineWeblinks Bearbeiten nbsp Commons Tschastuschka Sammlung von Bildern Videos und Audiodateien Russkie Chastushki Russische Tschastuschki Klangbeispiel Nadezhda Ignatevna Shiryaeva Nadezhda Ignatievna Shiryaeva Klangbeispiel Anfang 2010 Medvedev and Putin cartoon song dancing mit englischen Untertiteln Klangbeispiel Chastushki in English Klangbeispiel Tschastuschki gegen die Finanzkrise Die Russen meistern die Krise mit Humor in traditionellen Vierzeilern Chastushka Russkij folklor v sovremennyh zapisyah Russische Folklore in modernen Aufzeichnungen Wolf Oschlies Gesungene Glasnost Russische Tschastuschki uber alte und neue Krisen Eurasisches Magazin Texte von Liedchen auf Russisch publicadomain ruEinzelnachweise Bearbeiten In verschiedenen Ortschaften gibt es laut der Kurzen literarischen Enzyklopadie Abk KLE dafur auch die gebrauchlichen Namen chastaya chastuha korotushka pripevka pribaska pribautka prigudka in wiss Transliteration castaja castucha korotuska pripevka pribaska pribautka prigudka usw Yulia A Emera Valeria V Kashpura Inna V Tubalova The Chastushka on the Internet the Problem of Genre Viability The XXVI Annual International Academic Conference Language and Culture 27 30 October 2015 Tomsk State University Tomsk Russland Its main purpose is to verbalize an expressively marked response to a real routine situation Einige Beispiel werden angefuhrt von Ilse Ermen Der obszone Wortschatz im Russischen Etymologie Wortbildung Semantik Funktionen Specimina philologiae Slavicae 1993 S 102 Online abrufbar Klangbeispiele Olga Magidenko Tschastuschki op 56 1997 Dmitri Kabalewski Chastushka Ditty 35 Easy Pieces Op 89 Nr 25 Waleri Gawrilin Tschastuschka und Wladimir Wyssozki Chastushki Chastushki russisch Sergej Georgievich Lazutin wiss Transliteration Sergej Georgievic Lazutin russisch Aleksandr Ivanovich Levitov wiss Transliteration Aleksandr Ivanovic Levitov russisch Fyodor Mihajlovich Reshetnikov wiss Transliteration Resetnikov Fedor Michajlovic russisch Aleksandr Andreevich Prokofev wiss Transliteration Aleksandr Andreevic Prokof ev S G Lasutin Tschastuschka KLE Tschastuschki Tamara Ivanova Kunstlerbucher chastushki performed mostly by naughty Russian youths Translating chastushki is a tough balancing act 1001 izbrannyj sovetskij politiceskij anekdot Tenafly N J 1986 Mit anderem Titel Uncensored russian limericks Der unzensierte russische Spottvers Isd Russika New York 1978 russisch Yurij Vladimirovich Malcev Jurij Malzew Freie Russische Literatur 1955 1980 Eine kommentierte Literaturgeschichte des Samisdats in der Sowjetunion Samisdat Literarisches Sachbuch 1981 S 219 Online russisch Biblioteka poeta Malaya seriya Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tschastuschka amp oldid 226537348