www.wikidata.de-de.nina.az
Women Without Men persisch زنان بدون مردان Zanan bedun e mardan ist der erste Spielfilm der iranischstammigen Fotografin und Videokunstlerin Shirin Neshat aus dem Jahr 2009 Das Drama ist eine Verfilmung des gleichnamigen Romans von Shahrnush Parsipur und erzahlt von den Schicksalen mehrerer iranischer Frauen zur Zeit des Militarputsches im Jahr 1953 FilmTitel Women Without MenOriginaltitel Zanan bedun e mardanProduktionsland Deutschland Osterreich FrankreichOriginalsprache PersischErscheinungsjahr 2009Lange 95 MinutenAltersfreigabe FSK 12 1 JMK 12 2 StabRegie Shirin NeshatDrehbuch Shirin Neshat Shoja AzariProduktion Susanne Marian Essential Filmproduktion Martin Gschlacht coop 99 Philippe Bober Parisienne de Production Musik Ryuichi SakamotoKamera Martin GschlachtSchnitt George Cragg Jay Rabinowitz Julia Wiedwald Patrick Lambertz Christof Schertenleib Sam NeaveBesetzungShabnam Tolouei Munis Pegah Ferydoni Faezeh Arita Shahrzad Fakhri Orsolya Toth Zarin Bijan Daneshmand Abbas Shahrnush Parsipur Zuhalterin Der Film wurde im Wettbewerb der 66 Filmfestspiele von Venedig uraufgefuhrt Der Kinostart im deutschsprachigen Raum folgte am 1 Juli 2010 Inhaltsverzeichnis 1 Handlung 2 Entstehungsgeschichte 3 Rezeption 4 Auszeichnungen 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandlung BearbeitenDer Film beginnt mit dem Sturz von Munis Shabnam Tolouei einer der vier Hauptdarstellerinnen vom Dach des Hauses in dem sie bei ihrem Bruder lebt Darin sich das Leben zu nehmen sieht sie den einzigen Ausweg aus einem Leben unter der Kontrolle ihres strengglaubigen Bruders oder irgendeines Mannes an den er sie verheiratet Es folgt eine Ruckblende wenige Stunden oder Tage zuruck als sie wie so oft in einem Zimmer des Hauses vor dem Radio sitzt und die Nachrichtensendungen mitverfolgt Der Ort ist Irans Hauptstadt Teheran im Jahr 1953 Der demokratisch gewahlte Premierminister Mohammad Mossadegh der die iranischen Olvorkommen nationalisierte um das Land aus dem Einflussbereich westlicher Machte zu fuhren gerat immer starker unter Druck Britische Kriegsschiffe blockieren das Auslaufen iranischer Oltanker Munis Bruder sturmt in das Zimmer befiehlt ihr das Gerat auszuschalten und sich darauf vorzubereiten dass ein Mann kommen wurde der sie vielleicht heiraten wolle wofur sie mit ihren knapp 30 Jahren dankbar sein sollte Sie ignoriert ihn woraufhin er das Kabel aus dem Radio reisst und droht ihr die Beine zu brechen sollte sie es wagen das Haus zu verlassen Zur gleichen Zeit wird andernorts in der Stadt die junge Prostituierte Zarin Orsi Toth von der Betreiberin des Bordells gespielt von der Autorin der Buchvorlage Shahrnush Parsipur angetrieben einem Mann nach dem anderen zur Verfugung zu stehen Sie lasst das lustlos traurig und zunehmend angeekelt uber sich ergehen Wahrend ein neuer Kunde mit der Hand uber ihre Arme und ihr Gesicht streicht blickt sie innerlich vollig abwesend aus dem Fenster Als sie den Kopf wendet um ihn anzusehen ist da kein Gesicht keine Augen kein Mund nur eine anonyme undefinierbare wie zugewachsene Flache Entsetzt springt sie auf wirft ein Kleid und einen Tschador uber und sturmt aus dem Bordell Sie irrt durch die Strassen stolpert durch eine Moschee und geht schliesslich in ein Badehaus Vorerst ohne wie die anderen Frauen das Badetuch abzulegen beginnt sie sich zu waschen Das Reiben mit dem Waschlappen wird immer intensiver bis sie nackt auf dem Boden kniet und sich blutig scheuert wie um ihre besudelte Haut wegzureiben Wiederum andernorts in Teheran wohnt die gebildete und kunstbegeisterte Fakhri Arita Shahrzad der Verleihung einer hohen Auszeichnung an ihren langjahrigen Ehemann einen General der Armee bei Am Rande des anschliessenden Empfangs trifft sie einen Jugendfreund wieder der lange im Westen gelebt hat und ist geschmeichelt von seinen galanten Umgangsformen Er erinnert sie an ihre Jugendzeit als sie bekannt war fur ihre schone Singstimme und Gedichte verfasste Danach allein zu Hause mit ihrem Mann kommt es zum Streit weil sie die Enge nicht mehr ertragen kann und angewidert ist von seinen Andeutungen dass er das Recht hatte sich nach jungen Geliebten umzusehen weil sie langsam alt wurde Spater trifft sie sich mit ihrem alten Freund in einer Gaststatte und er stellt sie der Tischgesellschaft vor einer Gruppe von Intellektuellen und Kunstlern In ihr reift der Entschluss ihren Mann zu verlassen und sich auf ein Gut etwas ausserhalb der Stadt zuruckzuziehen Mittlerweile bekommt Munis im Haus ihres Bruders Besuch von ihrer Freundin Faezeh Pegah Ferydoni Wahrend Munis uber die politischen Entwicklungen sprechen mochte gehoren alle Gedanken Faezehs nur dem Bruder ihrer Freundin weil der in Kurze eine andere Frau heiraten wird Dabei wunschte sie er hatte sie gewahlt Er bietet ihr an sie nach dem Gebet nach Hause zu begleiten da die Strassen wegen der politischen Demonstrationen unsicher seien Als die beiden das Haus verlassen finden sie dort den reglosen Korper von Munis die sich vom Dach gesturzt hat Er tragt seine Schwester ins Haus legt sie im Innenhof auf den Boden und macht ihr Vorwurfe wie sie nur solche Schande uber ihn bringen konnte Danach verscharrt er sie in der Erde des Gartens Inzwischen hat Zarin das Badehaus verlassen und wandert scheinbar ziellos durch die Strassen Sie lasst auf einer staubigen Landstrasse zwischen ebenso trockenen Feldern die Stadt mit dem Verkehrsgewirr und den Demonstrationen hinter sicher und erreicht einem Bach folgend zuletzt eine Steinmauer Durch eine Lucke schlupft sie hinein den Tschador draussen zurucklassend und betritt einen dicht mit Baumen Buschen und Unterholz bewachsenen Garten in dem Vogel singen Faezeh ebenso verzweifelt uber den Tod ihrer Freundin wie uber die Hochzeitsplane des heimlich von ihr begehrten Bruders geht zu einer alten Frau die fur sie einen Talisman macht den sie mit einem Zauber belegt Er soll im Garten des Mannes vergraben dafur sorgen dass Faezehs Wunsche in Erfullung gehen Sie schleicht zuruck in sein Haus wo bereits die Hochzeitsvorbereitungen getroffen werden Unbemerkt macht sie sich daran den Talisman nahe der Stelle zu vergraben wo ihre Freundin vergraben liegt Da hort sie auf einmal deren Stimme die sie ruft und stohnt weil sie keine Luft bekommt Erschrocken macht sie sich daran Munis auszugraben Die schlagt tatsachlich die Augen auf steht auf geht wenige Schritte und steigt in das Wasserbecken des Gartens Zusammen verlassen die beiden wenig spater das Haus und gehen in die Stadt Munis betritt ein Cafe und setzt sich vor ein Radio um Nachrichten zu horen Faezeh versucht sie davon abzuhalten da solche Gaststatten ausschliesslich Mannern vorbehalten sind und bleibt draussen Sie geht weg Zwei Manner aus dem Cafe folgen ihr Als Munis sie spater wieder findet kauert ihre Freundin weinend und verzweifelt in einem Hauseingang Die Manner haben sie vergewaltigt Gemeinsam brechen sie auf und Munis fuhrt Faezeh zu eben jenem Garten ausserhalb der Stadt in dem bereits Zarin Zuflucht genommen hat Sie selbst kehrt zuruck nach Teheran wo sie sich einer Gruppe kommunistischer Aktivisten anschliesst die gegen die westliche Intervention und fur die Politik Mossadeghs eintreten So wird sie selbst Teil der Demonstrationszuge Der Garten gehort zu jenem Anwesen das Fakhri gekauft hat um sich dorthin zuruckzuziehen Bei einem Spaziergang findet sie Zarin die wie leblos rucklings in einem Teich treibt Mit Hilfe des alten Gartners der wie er erklart schon so lange dort lebt wie er sich erinnern kann bringt sie die junge Frau ins Haus und pflegt sie gesund Wahrend Zarin sich ausruht richtet Fakhri sich ein wobei sie die alten Lieder ihrer Jugend singt Davon angelockt kommt auch Faezeh ins Haus und auch sie wird von der Hausherrin willkommen geheissen In der Stadt findet derweil der vom britischen Geheimdienst MI6 und der amerikanischen CIA unterstutzte Militarputsch statt Mossadegh wird gesturzt und die neue Regierung ubernimmt gestutzt auf das Militar die Macht Munis wird Zeugin als ein Freund aus ihrer Gruppe wahrend einer Razzia auf der Flucht einen jungen Soldaten ersticht Erschuttert beweint sie den sinnlosen Tod des jungen Mannes Abends veranstaltet Fakhri auf ihrem neuen Anwesen ein Fest zu dem sie all ihre Freunde einladt Auch ihr Jugendfreund und dessen Bekannte kommen ebenso seine junge amerikanische Verlobte Man unterhalt sich uber Philosophie und Kunst es wird gegessen und musiziert Politik ist obwohl durchaus gegensatzliche Ansichten aufeinanderprallen nur ein Nebenthema Doch das Fest wird jah unterbrochen als eine Gruppe Soldaten eintrifft die zuerst das Haus durchsuchen und sich dann an der reich gedeckten Tafel bedienen Die Festgaste stehen schweigend daneben bis ein Musiker seine Oud anschlagt vom befehlshabenden Offizier aufgefordert wird zu spielen und ein im Iran weithin bekanntes Lied anstimmt In der Folge wird die Stimmung geloster und die Soldaten werden Teil der Festgesellschaft Schliesslich singt auch Fakhri selbst ein Lied Als sie endet und die Gaste ihr applaudieren entdeckt sie in der Tur zur Veranda Faezeh die dort mit Tranen in den Augen steht Sie war im Zimmer Zarins gewesen die wenige Momente zuvor gestorben war Wahrend die Gastgeberin ans Totenbett geht verschwindet Faezeh im Garten Am nachsten Morgen tritt Fakhri vor ihr neues Haus Die Gaste sind gegangen nur noch die benutzten Teller und Glaser erinnern an deren Anwesenheit In der Stadt wurde der Widerstand der Demonstranten blutig niedergeschlagen Entstehungsgeschichte Bearbeiten nbsp Shoja Azari Shahrnush Parsipur Shirin Neshat v l n r 2010 nbsp Shirin Neshat Viennale 2009 nbsp Shoja Azari Viennale 2009 Die Handlung basiert auf dem 1990 erschienenen gleichnamigen Roman der Iranerin Shahrnush Parsipur die heute in den USA lebt Den Titel hatte sie als Gegenentwurf zu Ernest Hemingways 1927 erschienener Kurzgeschichtensammlung Men Without Women gewahlt 3 In ihrem Werk beschaftigt sich die Schriftstellerin offen mit Fragen der kulturellen und geschlechtlichen Unterdruckung weshalb sie in ihrem Heimatland aufgrund von politischen Dissens viermal zu einer Gefangnisstrafe verurteilt wurde 4 Der Roman der im Iran auf dem Index steht 5 erschien 1998 unter dem Titel Women without Men A Novella in den USA wo Parsipur fur die funf nebeneinander gestellten Geschichten mit marchenhaften und fabulistischen Elementen Lob seitens der Kritiker beschieden war Die Technik der verknupften Geschichten nimmt die Autorin selbst als eine Form die Innovation und Kontinuitat mit gleicher Kraft gegeneinander spielen lasst wahr und findet sich haufig im Werk von Parsipur 4 Der Roman wurde von Diana Bigelow und Jim Stapleton fur ein Theaterstuck adaptiert 4 Anfang der 2000er Jahre nahm sich die in New York lebende iranischstammige Fotografin und Videokunstlerin Shirin Neshat Parsipurs Werk und der funf Frauenportrats an Neshat Tochter wohlhabender Eltern hatte als 17 Jahrige den Iran verlassen um in den USA Kunst zu studieren Erst 1990 kehrte sie vorubergehend in ihr Heimatland zuruck lebt aber seit 1996 im Westen Die dortigen Erfahrungen inspirierten Neshat zur schwarzweissen Fotoserie Women of Allah 1993 1997 die sie international bekannt machte 5 Die ersten beiden farbigen Filme uber die Lehrerin Mahdokht und die Kinderprostituierte Zarin wurden unter anderem von September bis Dezember 2005 in Berlin gezeigt Neshat gefiel an dem Buch nicht zuletzt die Komponente des magischen Realismus Der Garten ist ein Ort des Exils der Flucht er ist vollig zeitlos Fast wie ein Garten Eden ein Ort von Unschuld und Erkenntnis Das Buch ist auch visuell sehr stark es hat Poesie Ich nahm alles aus dem Buch was ich mochte und kombinierte es neu Grundsatzlich habe ich das Politische etwas erweitert und den Surrealismus die Magie etwas reduziert Das Buch ist durchzogen von produktiven Gegensatzen die mich angezogen haben Stadt Land Geschichte Zeitlosigkeit Natur Kultur das ist sehr konzeptionell und ahnelt meiner bisherigen eigenen Arbeit so Neshat 6 Den Spielfilm an dem die Kunstlerin nach eigenen Angaben sechs Jahre arbeitete und der mit deutschen osterreichischen und franzosischen Geldern finanziert wurde stellte sie 2009 fertig Die Dreharbeiten fanden in Marokko statt Er beinhaltet nur vier der funf weiblichen Hauptcharaktere des Buches Mahdokht ist wenn auch Teile ihrer Erzahlung auf andere Frauen ubertragen wurden nicht selbst Teil der Geschichte Neshat erklart dazu dass sie zwar die magischen und phantastischen Elemente beibehalten wollte die Geschichte Mahdokhts die sich im Buch in einen Baum verwandelt diese Seite aber uberbetont hatte Auch fur den wie Neshat aus dem Iran stammenden und im Exil lebenden Koautor Shoja Azari war es wichtig den politischen Aspekt des Filmes deutlich herauszuarbeiten Es ging auch darum mit dem Film der Propaganda der religiosen Machthaber im Iran entgegenzutreten die bemuht sind das Land als immer schon tief religios bestimmt darzustellen und auch alle revolutionaren Bewegungen der Vergangenheit auf ein klerikales Fundament zu stellen Besondere Aktualitat erlangte dieses Anliegen der Filmemacher durch die Proteste nach den iranischen Prasidentschaftswahlen 2009 die zeitlich mit der Fertigstellung des Filmes zusammenfielen Die Hauptanliegen Neshats und Azaris waren wie sie erklaren einerseits die sakulare gebildete und bei allem Streben nach Selbstbestimmung auch weltoffene Seite der iranischen Gesellschaft zu zeigen die seit der Islamischen Revolution 1979 unterdruckt wird Anderseits sollte auch dem stereotypen Bild des Iran im Westen entgegengewirkt werden wo das Land insbesondere seit den Terroranschlagen am 11 September 2001 oft nur noch als der klerikale Staat der Mullahs betrachtet und dargestellt wird was der Vielschichtigkeit der iranischen Gesellschaft nicht gerecht wird Ihren Film widmeten sie folglich den iranischen Opfern demokratischer Aufstande der vergangenen hundert Jahre So ist auch im Abspann die Widmung an all jene zu lesen die daran beteiligt waren von der Verfassungsrevolution im Jahr 1906 bis zur Grunen Bewegung des Jahres 2009 7 8 Rezeption BearbeitenDer Film feierte seine Urauffuhrung am 9 September 2009 auf den 66 Filmfestspielen von Venedig wo Women Without Men als deutscher Beitrag im Wettbewerb um den Goldenen Lowen vertreten war Mehrheitlich lobte die deutsche Fachpresse Neshats Spielfilmdebut fur seine aufgezeigten Bildwelten und handelte es als Mitfavorit auf den Hauptpreis Die Faszination des Films entsteht aus der Ruhe mit der die Regisseurin Gesichts und Wustenlandschaften ausleuchtet mit der sie selbst Strassenschlachten so wunderschon arrangiert als seien ihre Helden alle Schlafwandler die auf vorgezeichneten Bahnen ihrer Wege ziehen so Wolfgang Hobel Spiegel Online 9 Peter Zander Die Welt zog Bezuge zur Islamischen Revolution 1979 Der Widerstand gegen ihn wird nun just zu einer Zeit gezeigt als erstmals wieder Manner und Frauen im Iran fur die Demokratie auf die Strasse gehen Erlebt wird auch hier die grosse Historie ganz aus dem Blickwinkel von vier Individuen Denselben Bezug jedoch kritischer sah Anke Westphal Berliner Morgenpost In dem Film wechseln traumartige Szenen mit Protestszenen Der standige asthetische Bruch irritiert durchaus uberzeugt aber nicht immer weil der gedankliche Zusammenhang dann doch zu simpel ist Neshat geht es hier um die Vorzeichen der islamischen Revolution von 1979 Ihre Frauen sind Opfer nun das waren sie im Iran des Sommers 1953 wohl auch so Westphal 7 Felicitas Kleiner vom film dienst hob die aus den Bildwelten verdichteten eindrucklichen Portrats hervor kritisierte aber dass fur Neshats Film weniger mehr gewesen ware Die Aufarbeitung der politischen Umstande 1953 und die Skizzierung der diversen Restriktionen denen die Frauen in der iranischen Gesellschaft ausgesetzt sind und die sich in ihre Korperbilder eingeschrieben haben drohen sich dramaturgisch immer wieder in die Quere zu kommen vieles muss angesichts der Menge der bearbeiteten Konfliktfelder nur Andeutung und Oberflache bleiben so Kleiner 10 Der osterreichische Standard zeigte sich von der Kamera Martin Gschlachts beeindruckt rezensierte Neshats Regiearbeit aber als unentschiedenen Film der zwischen stilisiertem Ausstattungskino und humanistischem Gewissenskino keine zwingende eigene Position einnimmt Die Frauenbilder seien zu unverbindlich in ihrer Modellhaftigkeit die Durchdringung von Individuum und historischer Situation sei zu schematisch als dass daraus eine tragfahige Konstruktion wurde 11 Auszeichnungen Bearbeiten nbsp Das Team auf den Filmfestspielen von Venedig 2009 Women Without Men erhielt 2009 eine Einladung in den Wettbewerb der Filmfestspiele von Venedig wo Neshat mit ihrem Film um den Goldenen Lowen konkurrierte Der Film musste sich dem israelischen Beitrag Lebanon von Samuel Maoz geschlagen geben wurde jedoch mit der zweitwichtigsten Auszeichnung dem Silbernen Lowen fur die beste Regie sowie dem Preis der UNICEF und dem Premio Mimmo Rotella bedacht 12 13 2011 wurden beim Osterreichischen Filmpreis Katharina Woppermann fur das beste Szenenbild und Martin Gschlacht fur die beste Kamera in Women Without Men ausgezeichnet Literatur BearbeitenParsiʹpur Shahrnush Zanan bedun e mardan Toronto Afra Pub 2000 ISBN 9781894256049 persische Ausg Parsipur Shahrnush Women without men a novella Syracuse Syracuse University Press 1998 ISBN 9780815605522 englische Ausg Weblinks BearbeitenWomen Without Men in der Internet Movie Database englisch Kurzbeschreibung Internationale Filmfestspiele von Venedig englisch WOMEN WITHOUT MEN Memento vom 27 Oktober 2009 im Internet Archive Viennale 2009 deutsch Gutachten der Deutschen Film und MedienbewertungEinzelnachweise Bearbeiten Freigabebescheinigung fur Women Without Men Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft Juni 2010 PDF Pruf nummer 123 022 K Alterskennzeichnung fur Women Without Men Jugendmedien kommission vgl Filmbeschreibung Memento vom 5 September 2009 im Internet Archive bei tiff net englisch aufgerufen am 12 September 2009 a b c vgl Shahrnush Parsipur In Contemporary Authors Online Gale 2009 aufgerufen am 12 September 2009 a b vgl Walde Gabriella Hingabe und Gewalt In Die Welt 27 Oktober 2005 Ausg 251 2005 S 28 vgl Ein Gesprach mit Shirin Neshat Wir sind ein Volk bei faz net 10 September 2009 a b vgl Westphal Anke Horror Spass und Politik Filme von Fatih Akin und Shirin Neshat bei den 66 Filmfestspielen von Venedig In Berliner Morgenpost 11 September 2009 Ausg 212 S 25 vgl dpa Irans Frauen und Romeros Zombies in Venedig bei zeit de 9 September 2009 aufgerufen am 12 September 2009 vgl Hobel Wolfgang Gottes Werk und Zombies Beitrag bei Spiegel Online 9 September 2009 aufgerufen am 12 September 2009 vgl Felicitas Kleiners Venedig Tagebuch 8 Memento vom 24 Marz 2010 im Internet Archive bei film dienst kim info de aufgerufen am 12 September 2009 vgl Der Luxus und die Beharrlichkeit In Der Standard 12 September 2009 S 26 vgl Official Awards Memento vom 9 April 2010 im Internet Archive bei labiennale org 12 September 2009 aufgerufen am 12 September 2009 vgl Hochste Auszeichnungen fur NRW geforderte Produktionen beim Filmfestival Venedig bei filmstiftung de 12 September 2009 aufgerufen am 13 September 2009 Normdaten Werk GND 7741868 2 lobid OGND AKS VIAF 210804776 Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Women Without Men amp oldid 228276996