www.wikidata.de-de.nina.az
Welt Ende Gericht Neue Welt op 212 ist ein Oratorium des Komponisten Joseph Joachim Raff nach Worten der heiligen Schrift insbesondere der Offenbarung des Johannes Im Englischen tragt es neben der wortlichen Ubersetzung auch den Kurztitel The World s End Titelblatt des Klavierauszuges Breitkopf amp Hartel Leipzig 1882Titelblatt der englischen Ausgabe der Chorstimmen Inhaltsverzeichnis 1 Besetzung 2 Entstehungsgeschichte 3 Erste Auffuhrungen 4 Berichte uber die fruhen Auffuhrungen 5 Aufzeichnungen 6 Text und Musik 7 Rezeption Auswahl 8 Literatur 9 Weblinks 10 EinzelnachweiseBesetzung BearbeitenDas Werk ist gemass einer Standardinstrumentation seiner Zeit mit drei Floten zwei Oboen zwei Klarinetten zwei Fagotten vier Hornern zwei Trompeten drei Posaunen Tuba Pauken Triangel kleiner und grosse Trommel und Streichern besetzt Fur die Gesangsstucke gibt es einen Mezzosopran einen Bariton und einen Chor 1 Muller Reuter empfiehlt davon abweichend zwei paar Pauken Mit 2 Pauken ist nicht auszukommen am besten werden zwei Paare verwendet die jedoch von einem Musiker bedient werden konnen 1 Die Orgelpartie der ersten Auffuhrungen ist nicht in der Druckpartitur enthalten und es ist unklar von wem sie stammt 2 Entstehungsgeschichte BearbeitenMuller Reuter berichtet aus einem Brief von Doris Raff der Witwe des Komponisten Den Plan zu dem Werke hatte Raff viele Jahre mit sich herumgetragen nur beabsichtigte er anfangs die vier apokalyptischen Reiter als selbstandiges Orchesterwerk zu arbeiten Je mehr er sich indes in den gewaltigen Stoff vertiefte desto mehr nahm derselbe ihn gefangen und gab ihn schliesslich den Gedanken eines Oratoriums ein zu welchem er sich den Text aus der Bibel zusammenstellte Uber die Gliederung des Werkes war er bald mit sich im Reinen dem erzahlenden Bariton dachte er die Partie des Evangelisten Johannes zu die der Altstimme schuf er in der Absicht erstens dem lyrischen Element sein Recht zu lassen und zweitens durch Einfuhrung einer Frauenstimme gleichsam den Eindruck der Stimme von Oben hervorzubringen Weitere Solisten einzufuhren fand er nicht recht ratsam da alle bedeutenden Momente in den Handen des Chores oder Orchesters liegen sollten Das Motiv womit das Werk beginnt und das am haufigsten wiederkehrt dachte sich Raff als Gottes oder Offenbarungsmotiv Die drei ersten Intermezzi der apokalyptischen Reiter haben als choralartigen in verschiedenen Tonarten wieder kehrenden Schluss das Todesmotiv welches im vierten Intermezzo Tod und Holle zu selbstandiger Entfaltung gelangt Der Hunger schleicht langsam auf hinkendem Pferde gefolgt vom Achzen der Verschmachtenden Durch den orientalisch gefarbten Satz der Pest tont der scharfe Klang der schwirrenden Pfeile Dem Rhythmus aller 4 Orchestersatze liegt das Traben der Rosse zu Grunde Doris Raff Brief an Muller Reuter 1 Inzwischen wurde das Manuskript in einem Archiv in Weimar gefunden 3 Die Veroffentlichung des Werks geschah durch Breitkopf amp Hartel Partitur Mai 1883 Orchesterstimmen Juli 1883 Chorstimmen Marz 1882 Klavierauszug Januar 1882 1 Die Auffuhrungsdauer betragt circa 100 Minuten Erste Auffuhrungen BearbeitenDie Angaben zu den ersten Auffuhrungen beruhen auf den Angaben von Muller Reuter 1 Dienstag den 17 Januar 1882 in der Stadtkirche zu Weimar nach dem Manuskript 3 Leitung Karl Muller Hartung Solisten Louise Scharnack Mezzosopran und Karl Scheidemantel Johannes Orgel Sulze Chor Singakademie amp Chorgesangverein amp Chor der Musikschule amp Kirchenchor Orchester Grossherzogliche Hofkapelle amp Streichorchester der MusikschuleLeeds England Donnerstag den 11 Oktober 1883 in einem Konzert des Leedser Musikfestesin englischer Sprache Ubertragung von Mrs John P Morgan Leitung von Arthur Sullivan Anmerkung Der Komponist selbst wollte die letzten Proben leiten und dann dirigieren siehe Bericht von Lessmann starb jedoch zuvor Die Times berichtete uber die Auffuhrung 4 Solisten Grace Damian Mezzosopran und Charles St John Orgel Walter ParratDusseldorf Donnerstag den 25 Oktober 1883 in der Tonhalleim 1 Konzert des Musikvereins Leitung Julius Tausch Solisten Fides Keller Mezzosopran und Karl Scheidemantel Johannes Weimar Freitag den 14 Dezember 1883in einem Konzert zum Besten der Topferstiftung Leitung Solisten Chore Orchester und Orgel wie bei der Auffuhrung am 17 Januar 1882Wiesbaden Dienstag den 19 Februar 1884im Saale des Kurhauses im 2 Konzert des Cacilienvereins unter der Leitung von Leonhard Wolff Solisten Hermine Spiess und Karl ScheidemantelWeimar Sonnabend den 24 Mai 1884in der Stadtkirche in dem zweiten Konzert der 21 Tonkunstlerversammlung des Allgemeinen Deutschen Musikvereins Leitung und Solisten wie bei der Auffuhrung am 17 Januar 1882Berlin Montag den 23 November 1885in der Garnisonkirche durch den Schnopfschen Gesangverein unter Leitung von Paul Schnopf 5 Solisten Helene Wegener und Adolf SchulzeBerichte uber die fruhen Auffuhrungen BearbeitenIm Rahmen eines Artikels Aus dem Concertsaal berichtet der Komponist und Musikkritiker Otto Lessmann in der Allgemeinen Musik Zeitung von der ersten Berliner Auffuhrung des Werkes im November 1885 und zitiert darin aus einem Brief von Raffs Witwe 6 Am Montag den 23 d M fuhrte der Schnopf sche Gesangverein in der Garnisonkirche zum ersten Male in Berlin Raffs Oratorium Welt Ende Gericht Neue Welt auf Uber die Entstehung und Anlage des Werkes gibt ein mir zur Verfugung gestellter Privatbrief der Witwe des Komponisten interessante Aufschlusse die ich hier im Wortlaut mitteile Frau Doris Raff schreibt Siehe oben Brief an Muller Reuter 2 TeilDie Neue Welt bedarf folgender Bemerkung Es wurde nach der ersten Auffuhrung der Einwand erhoben dass am Schlusse der Chor der erlosten Seele noch so jammerlich rufe komme bald o Erloser Dem ist aber entgegenzuhalten dass die Vision des Evangelisten nicht enthalt was ist sondern was sein wird Die Verheissung dessen der auf dem Stuhle sass weist bestandig in die Zukunft Ich werde sein Gott sein er wird mein Sohn sein Auch der Schlusschor beginnt mit den Worten die Erloseten des Herrn werden kommen mit Jauchzen und der Ruf komme bald o Erloser entspringt dem hoffnungsfreudigen Sehnen der harrenden Menschheit auf deren Standpunkt wir hier wieder stehn So sah es der Komponist in seinem Verhaltnisse zum Text an Sorgfaltig hat Raff jeden konfessionellen Anklang in seinem Werke ferngehalten Er wollte moglichst dazu beitragen dass Jeder die reine Freude im Anhoren empfinde wie er sie bei der Schopfung des Oratoriums empfand Es war eins seiner Lieblingskinder und lange Zeit kam die Offenbarung Johannes nicht von seinem Schreibtisch da er immer wahrend des Komponierens darin las um seine Musik ganz von dem gewaltigen Geiste derselben durchdringen zu lassen So ist das Werk zwar wahrend mehrerer Jahre nach und nach entstanden aufgeschrieben aber wurde es erst am Ende der 1870er und Anfang der 1880er Jahre Otto Lessmann berichtet weiter Man hat dem Raff schen Werke zum Vorwurf gemacht dass es in Folge der ausgedehnten Orchestersatze an Stileinheit verloren habe Ich mochte diesem Vorwurfe nicht zustimmen Die selbstandigen Orchestersatze sind in der von Raff dem Stoff entsprechend verwendeten Anzahl in dem Oratorium neu allein wir haben in der neueren Musik gegen fruher eine grossere und charakteristischere Ausdrucksfahigkeit der Instrumentalmusik besonders auf dem Gebiete der Oper anerkannt warum soll dem der Oper verwandten Oratorium dieser Fortschritt verwehrt sein Neben der Urauffuhrung fanden weitere Auffuhrungen in der Stadtkirche zu Weimar statt alle unter der Leitung von Karl Muller Hartung mit den Solisten Louise Scharnack und Karl Scheidemantel Fur eine Auffuhrung beim Musikfest in Leeds England am 11 Oktober 1883 4 wurde der Text in die englische Sprache ubersetzt Raff hatte bereits zugesagt diese Auffuhrung selbst zu leiten aber sein Tod im Juni 1882 verhinderte dies Aufzeichnungen BearbeitenAm 23 November 1986 fand in Empfingen eine Auffuhrung des Oratoriums statt die vom Sudwestfunk aufgezeichnet und auf drei Langspielplatten veroffentlicht wurde Die Besetzung war Mechthild Georg Mezzosopran Kurt Widmer Bariton Johannes die Balinger Kantorei der Kirchenchor Empfingen und Mitglieder des Kirchenchores Wiesenstetten Mitglieder des Sinfonieorchesters des Sudwestfunks die Gesamtleitung ubernahm Gerhard Rehm Anlasslich des Raff Jubilaumsjahres 2022 wurde das Oratorium in der Pfarrkirche Lachen und im Gewandhaus zu Leipzig aufgefuhrt Der GewandhausChor die Camerata Lipsiensis sowie die Solisten Marie Henriette Reinhold Mezzosopran und Andreas Wolf Bariton Johannes traten unter der Leitung von Gregor Meyer auf 7 Eine Veroffentlichung ist geplant es ware die erste in digitaler Form Text und Musik BearbeitenDer Text basiert im Wesentlichen auf der Offenbarung des Johannes dem letzten Buch des Neuen Testaments Die fur das Leeds Festival angefertigte Ubertragung in die englische Sprache ist in eckige Klammern gesetzt Text 8 Tonart 9 Tempo 9 Takt 9 BibelErste Abteilung Welt Ende The World s End A Vision des Johannes Vision of St John 1 Rezitativ und Arie des Johannes Solo Bariton Recit and Aria of St John Und ich sah in der rechten Hand dessen der auf dem Stuhle sass ein Buch versiegelt mit sieben Siegeln And I saw in the right hand of him upon the Throne a book sealed with seven seals E dur Adagio 4 4 Offb 5 1 LUTUnd ich sah einen starken Engel predigen mit grosser Stimme Wer ist wurdig das Buch aufzutun und seine Siegel zu brechen And I saw an angel strong proclaiming with mighty voice Who is worthy the book to open and who its seal to break E Dur Adagio 4 4 Offb 5 2 LUTUnd Niemand im Himmel und auf Erden noch unter der Erde konnte das Buch auftun und darein sehen And no man in heaven nor on earth neither under the earth was able the book to open neither to look thereon E Dur Adagio 4 4 Offb 5 3 LUTUnd ich weinete sehr dass Niemand wurdig erfunden ward das Buch aufzutun und zu lesen noch darein zu sehen And I grieved sore that no man no man was found worthy the book to open nor to read it neither to look thereon E Dur Adagio 4 4 Offb 5 4 LUTHerr hore meine Stimme wenn ich rufe Sei mir gnadig und erhore mich Lord hear my voice when I call unto Thee Be Thou gracious Hear and answer me As Dur Larghetto 3 4 Ps 27 7 LUTVerbirg dein Antlitz nicht vor mir und verstosse nicht im Zorn deinen Knecht Denn du bist meine Hilfe Lass mich nicht und tue nicht vor mir die Hand ab Gott mein Heil Hide not Thy face o Lord from me and cast me not away in Thy wrath For Thou Thou art my Helper Leave me not With hold not Thy gracious hand from me God my Light As Dur Larghetto 3 4 Ps 27 9 LUT2 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ich sah und siehe vor dem Stuhle stand ein Lamm wie es erwurget ware And I saw and lo there before the Throne a Lamb at it were slain was standing A moll Adagio 4 4 Offb 5 6 LUTUnd es kam und nahm das Buch aus der rechten Hand dessen der auf dem Stuhle sass And he came and took the book from the hand of him who sat up the Throne A moll Adagio 4 4 Offb 5 7 LUTUnd ich horte eine Stimme vieler Engel um den Stuhl die sangen And I heard the voice the voice of many angels roud the Throne proclaiming A moll Adagio 4 4 Offb 5 11 LUT3 Chor der Engel Frauenchor Corus of Angels Das Lamm das erwurget ist ist wurdig zu nehmen Kraft und Reichtum und Weisheit und Starke und Ehre und Preis und Lob Amen The Lamb that was slained is worthy to receive all Strength and Riches and Wisdom and Power and Glory and Praise Honor and Praise Amen G Dur Andante 4 4 Offb 5 12 LUTB Die apokalyptischen Reiter The apocalyptic Riders 4 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ich sah dass das Lamm der Siegel eines auftat Und ich horete eine Stimme sagen Komm und siehe zu And I saw that the Lamb the seal of one unloosed And I heard as it were a voive proclaiming Come come and see C Dur L istesso tempo 6 4 Offb 6 1 LUTUnd ich sah und siehe ein weiss Pferd und der darauf sass hatte einen Bogen und ihm ward gegeben eine Krone und er zog aus zu uberwinden dass er siegete And behold I saw a white horse and he that sat on him he held a bow And unto him was giveln a crown and he wet forth to conquer and as a conqueror C Dur Allegro 6 4 Offb 6 2 LUT5 Intermezzo Die Pest Orchester The Pestilence D moll Allegro 4 46 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und da es das andere Siegel auftat horte ich eine Stimme sagen Komm und siehe zu And when he the second seal had broken I heard as it were a voive proclaiming Come come and see A moll Andante 4 4 Offb 6 3 LUTUnd es ging heraus ein ander Pferd das war rot und dem der darauf sass ward gegeben den Frieden zu nehmen von der Erde und dass sie sich unter einander erwurgeten und ihm ward ein gross Schwert gegeben And there went forth another horse that was red and he sat thereon had pow r to take Peace to take Peace from the earth and that they should kill and slay one another To him a great sword was given A moll Andante 4 4 Offb 6 4 LUT7 Intermezzo Der Krieg Orchester The War A moll L istesso tempo 4 48 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und da es das dritte Siegel auftat horte ich eine Stimme sagen Komm und siehe zu Und siehe ein schwarz Pferd und der darauf sass hatte eine Waage in der Hand And when he the third great seal had broken I heard as it were a voive proclaiming Come come and see And lo a black horse and he who rode had a pair of scales in his hand D Dur Largo 6 4 Offb 6 5 LUTund die Stimme sprach Ein Mass Weizen um einen Groschen und drei Mass Gerste um einen Groschen und dem Ol und Wein tue kein Leid and a voice spoke A measure of wheat for a penny and three of barley for a penny and the oil and wine do thou no hurt D Dur Largo 6 4 Offb 6 6 LUT9 Intermezzo Der Hunger Orchester The Famine H moll piu mosso 6 410 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und da es das vierte Siegel auftat horete ich die Stimme sagen Komm und siehe zu And when he the fourth seal was broken I heard as it were a voive proclaiming Come come and see E moll Allegro 4 4 Offb 6 7 LUTUnd ich sah und siehe ein fahl Pferd und der darauf sass dess Name hiess Tod und die Holle folgte ihm nach And I saw and lo a pale horse and he who had sat thereon his name was Death And hell followed him E moll Andante 4 4 Offb 6 8 LUT11 Intermezzo Tod und Holle Orchester Death and Hell E moll L istesso tempo 4 4C Frage und Dank der Martyrer Petition and Thanksgiving of the Martyrs 12 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und da es das funfte Siegel auftat sah ich die Seelen derer die erwurget waren um des Wortes Gottes willen und um des Zeugnisses willen das sie hatten And when he the fifth seal had loos d saw I the souls of them as Martyrs slain for the Word of God and for the testimony they have given F moll Andante 4 4 Offb 6 9 LUTUnd Sie schrieen mit grosser Stimme And they cried with a loud voice F moll L istesso tempo 4 4 Offb 6 10 LUT13 Erster Chor der Martyrer gem Chor 1st Chorus of the Martyrs Herr du Heiliger und Wahrhaftiger Wie lange richtest du nicht und rachest nicht unser Blut an denen die auf der Erde wohnen Lord Thou Holy one true and righteous How long judgest thou not avenging not our blood on them that dwell upon the earth F moll L istesso tempo 6 4 Offb 6 10 LUT14 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ihnen wurde gegeben einem Jeglichem ein weisses Kleid und ward zu ihnen gesagt dass sie ruheten noch eine kleine Zeit bis vollends dazu kamen ihre Mitknechte und Bruder die auch sollten noch ertotet werden gleichwie sie And unto ev ry one was given a white robe and it was said unto them that they rest for a yet a little season until come also their fellowservants and brethren that should also suffer death as they had suffered death F Dur L istesso tempo 4 4 Offb 6 11 LUT15 Zweiter Chor der Martyrer gem Chor 2nd Chorus of the Martyrs Wir danken dir Herr allmachtiger Gott dass du hast angenommen deine grosse Kraft und herrschest We thank Thee o Lord almighty God that Thou hast girded on Thy mighty pow r and reignest F Dur Allegro 4 4 Offb 11 17 LUTUnd es ist gekommen dein Zorn und die Zeit der Toten zu richten und zu geben den Lohn deinen Knechten den Propheten und den Heiligen und denen die deinen Namen furchten den Kleinen und den Grossen und zu verderben die die Erde verderbet haben And that now Thy Wrath is come and the time to judge us to judge dead to judge and to give Thy reward to Thy servants the Prophets and the Holy ones and those who love Thy name and fear Thee the small and the great and the great and to destroy them who the earth have spoiled F Dur Andante 4 4 Offb 11 18 LUTWir danken dir Herr allmachtiger Gott We thank Thee o Lord almighty God F Dur Allegro 4 4 Offb 11 17 LUTD Letzte Zeichen in der Natur und Verzweiflung der Menschen Last Signs in Nature and Despair of Mankind 16 Rezitativ und Arie einer Stimme Solo Mezzosopran Recit and Aria A voice Schlage an mit deiner Sichel und ernte denn die Zeit der Ernte ist gekommen denn die Ernte der Erde ist durre geworden Thrust in thy sickle and reap for the time of reaping is now come for the harvest of the earth D moll Allegro 6 8 Offb 14 15 LUTSchlage an mit deiner scharfen Hippe und schneide die Trauben auf der Erde denn ihre Beeren sind reif of gather the clusters of vine the grapes are full and ripe D moll Allegro 6 8 Offb 14 18 LUTGross und wundersam sind deine Werke Herr gerecht und wahrhaftig sind deine Wege du Konig der Heiligen Great and wonderful are all Thy works Lord And just and true o Lord all Thy ways Thou King of the Holy D Dur Adagio 4 4 Offb 15 3 LUTWer soll dich nicht furchten Herr und deinen Namen nicht preisen Denn du allein bist heilig Who shall not fear the Lord and glorify Thy holy Name for Thou alone art holy D Dur Adagio 4 4 Offb 15 4 LUT17 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ich sah dass es das sechste Siegel auftat und siehe da ward ein grosses Erdbeben und die Sonne ward wie ein harener Sack und der Mond ward wie Blut And I saw that he had opened the sixth seal And lo There was a great earth quake and the sun became as sackcloth of hair and the moon was as blood A moll Andante con moto 4 4 Offb 6 12 LUTUnd die Sterne des Himmels fielen auf die Erde gleichwie ein Feigenbaum seine Feigen abwirft wenn er vom grossen Winde bewegt wird And the stars of Heaven fell upon the earth ev n as a fig tree casteth her fruit untimely when in a mighty wind she is shaken A moll Andante con moto 4 4 Offb 6 13 LUTUnd der Himmel entwich wie ein zugerolltes Buch und alle Berge und Inseln wurden bewegt aus ihren Ortern And the Heaven roll d away parted as a mighty scroll and all the mountains and islands were moved out of their places A moll Andante con moto 4 4 Offb 6 14 LUT18 Intermezzo Die letzten Zeichen Orchester The last signs A moll L istesso tempo 4 419 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und die Konige auf Erden und die Obersten und die Reichen und die Hauptleute und die Gewaltigen und alle Knechte und alle Freien verbargen sich in den Kluften und Felsen an den Bergen And the kings of all the earth and the great ones and the rich men the chief Captains and the mighty men and every bond man and all free man hid themselves in the dens and the rocks of the mountains A moll L istesso tempo 4 4 Offb 6 15 LUTund sprachen zu den Bergen und Felsen and called the mountains and rocks A moll L istesso tempo 4 4 Offb 6 16 LUT20 Chor Chorus Fallet auf uns und verberget uns vor dem Angesicht dess der auf dem Stuhle sitzt und vor dem Zorn dem Zorn des Lammes Fall on us fall down and hide us from the face of Him upon the Throne and from the face of Him who sits on the Throne o fall us from the wrath the wrath of the Lamb E moll Allegro 3 4 Offb 6 16 LUTDenn es ist gekommen der grosse Tag seines Zorns und wer kann vor ihm bestehen for the day is come the great day of His wrath Who before Him can stand Who E moll Allegro 3 4 Offb 6 17 LUTZweite Abteilung Gericht The Judgement 21 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und da es das siebente Siegel auftat ward eine Stille im Himmel And when he the seventh seal had broken the was a silence in Heaven A moll Andante 4 4 Offb 8 1 LUTUnd ich sah sieben Engel die da traten vor Gott und ihnen wurden sieben Posaunen gegeben und sie posauneten And I saw seven angels which stood before God and unto them seven trumpets were given and they trumpeted A moll Andante 4 4 Offb 8 2 LUT22 Intermezzo Posaunenruf Orchester Trumpet Call A moll Adagio 4 423 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und die Erde und das Meer gaben den Toten die darinnen waren und der Tod und die Holle gaben die Toten heraus die darinnen waren And the earth and the sea gave up the dead which were in them And Death and Hell the dead the dead gave out which were in them A moll L istesso tempo 4 4 Offb 20 13 LUT24 Intermezzo Die Auferstehung Orchester The Resurrection A moll L istesso tempo 4 425 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ich sah die Toten beide gross und klein stehen vor Gott und die Bucher wurden aufgetan und ein anderes Buch ward aufgetan welches ist das Buch des Lebens And I saw the dead both great and small stand before God and the book were all opened And another book was opened the book of Life E moll un poco ritard 4 4 Offb 20 12 LUT26 Doppelchor Double Chorus Die Guten Mein Herr ich hoffe auf dich lass mich nicht zu Schanden werden My Lord I hope in Thee let me never be confounded G Dur L istesso tempo 4 4 Ps 25 2 LUT Gedenke Herr an Deine Barmherzigkeit und an Deine Gute die von der Welt her gewesen ist And on all Thy kindness on all the kindness both now and ever world without end G Dur L istesso tempo 4 4 Ps 25 6 LUTDie Bosen Ach Herr Strafe mich nicht in deinem Zorn und zuchtige mich nicht in deinem Grimm Ah Lord chastise me not in Thy great wrath destroy me not in Thy great anger G Dur L istesso tempo 4 4 Ps 6 2 LUT Denn im Tode gedenket man deiner nicht wer will dir in der Holle danken For in Death man remembereth naught of Thee Who in the grave will give Thee thanks G Dur L istesso tempo 4 4 Ps 6 6 LUT27 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und die Toten wurden gerichtet nach der Schrift in den Buchern nach ihren Werken And the dead were judg d ev ry man of the things which were written after his works C Dur Adagio 4 4 Offb 20 12 LUTUnd so Jemand nicht ward erfunden geschrieben in dem Buche des Lebens der ward geworfen in den feurigen Pfuhl Das ist der andere Tod And whosoe er was not found written in the book of Life he was cast out into the fiery lake And that is the other Death C Dur Adagio 4 4 Offb 20 15 LUT28 Intermezzo Das Gericht Orchester The Judgement F Dur L istesso tempo 4 429 Arioso einer Stimme Solo Mezzosopran Arioso A Voice Gnadig und barmherzig ist der Herr geduldig und von grosser Gute Gracious and merciful is The Lord most gracious and of great kindness C Dur L istesso tempo 4 4 Ps 145 8 LUTDer Herr ist allen gutig und erbarmt sich aller seiner Werke The Lord to all is loving merciful in all all This works C Dur L istesso tempo 4 4 Ps 145 9 LUTEs sollen dir danken Herr alle deine Werke und deine Heiligen dich loben Thy works shall all praise Thee o Lord all Thy works shall praise Thee and all Thy Holy ones shall laud Thee C Dur L istesso tempo 4 4 Ps 145 10 LUT und Chor Chorus Dein Reich ist ein ewiges Reich und deine Herrschaft wahret fur und fur Thy Throne an eternal Throne and Thy kingdom is for ever sure C Dur L istesso tempo 4 4 Ps 145 13 LUTDritte Abteilung Neue Welt The New World 30 Vorspiel Orchester Intermezzo B dur Andante 4 431 Rezitativ des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und ich sah einen neuen Himmel und eine neue Erde Denn der erste Himmel und die erste Erde verging und das Meer ist nicht mehr And I saw a new heaven and a new earth for the first heaven and the first earth pass d away and the sea was no more C Dur Adagio 4 4 Offb 21 1 LUTUnd ich sah eine neue heilige Stadt von Gott aus dem Himmel herniederfahren zubereitet als eine geschmuckte Braut ihrem Manne And I saw a new holy city descending from Heav n coming down from God and arrayed and adorn d as a bride for her husband C Dur Adagio 4 4 Offb 21 2 LUTUnd ich horete eine Stimme von dem Stuhle die sprach And I heard a great voice from the Throne saying C Dur Adagio 4 4 Offb 21 3 LUT32 Arie einer Stimme Solo Mezzosopran Siehe da eine Hutte Gottes bei den Menschen und er wird bei ihnen wohnen und sie werden sein Volk sein Behold the House of God is with men And He will dwell with them and they shall be His people E Dur L istesso tempo 3 4 Offb 21 3 LUTUnd Gott wird abwischen alle Tranen von ihren Augen und der Tod wird nicht mehr sein noch Leid noch Geschrei noch Schmerzen wird mehr sein denn das Erste ist vergangen And God shall wipe away all tears from their eyes and death is no more no sorrow no crying and pain shall be no more for the former things have passed away E Dur L istesso tempo 3 4 Offb 21 4 LUT33 ChorLass sich freuen Alle die auf dich trauen ewiglich lass sie ruhmen denn du beschirmest sie frohlich lass sein in dir die deinen Namen lieben Joyful joyful all who trust in Thee everymore everymore praising Thee evermore Thee ever praising for Thou dost guard them Let them rejoice let them rejoice in Thee all who Thy adore Thy name adore C Dur Allegretto 4 4 Ps 5 12 LUTDenn du Herr segnest die Gerechten du kronest sie mit Gnade wie mit einem Schilde For Thou Lord blessest all the Righteous Thou crownest them with mer as with a mighty shield C Dur Allegretto 4 4 Ps 5 13 LUT34 Rezitativ und Arie des Johannes Solo Bariton Recit of St John Und der auf dem Stuhle sass sprach And he that sat upon th Throne said A Dur Larghetto 4 4 Offb 21 5 LUTSiehe ich mache Alles neu See I make all things new A Dur L istesso tempo 3 4 Offb 21 5 LUTIch bin der Anfang und das Ende Ich will dem Durstigen geben von dem Brunnen des lebendigen Wassers umsonst A am the Alphy and Omega Come all who thirst and I will give ye I will give ye from the living waters to drink to Him who thirstes freely from the fount of the living waters freely A Dur L istesso tempo 3 4 Offb 21 6 LUTWer uberwindet der wird es alles ererben und ich werde sein Gott sein und er wird mein Sohn sein He that overcometh He shall all inherit and I will be his God and he shall be my son A Dur L istesso tempo 3 4 Offb 21 7 LUT35 Chor Chorus Die Erloseten des Herrn werden kommen kommen mit Jauchzen ewige Freude wird uber ihrem Haupte sein Freude und Wonne werden sie ergreifen und Schmerz und Seufzen wird weg mussen The Redeemed of the Lord shall return shall come with singing joy everlasting shall be upon their heads Joy and gladness shall be upon them and sorrow and sighing shall flee away E Dur L istesso tempo 9 8 Jes 35 10 LUT36 Chor Chorus Komm ja komme bald Erloser Come yea come Come soon come soon Redeemer C Dur Andante 4 4 Offb 22 20 LUTDie Gnade unseres Herrn sei mit uns Allen Amen The grace the grace of our Lord be with us All Amen E Dur Doppio Movimento 2 2 Offb 22 20 LUTRezeption Auswahl Bearbeiten Raffs Welt Ende Gericht Neue Welt pendelt zwischen franzosischen und deutsch Mendelssohn schen Elementen hin und her Franzosisch ist das Spekulieren auf mystische Eindrucke und das Bestreiten ganzer Satze durch schildernde Instrumentalmusik deutsch der Stil des Chorsatzes und der Soloeinlagen Teilnahmslos aber ohne Stilgefuhl und geistigen Halt musiziert Raff dahin Nicht schlimmer konnte er sein Kunstlertum diskreditieren als durch die Instrumentalfarcen mit denen die vier apokalyptischen Reiter in der ersten andere mystische Vorgange in der zweiten Abtheilung abgebildet werden Fade zum Teil gegen die Elementarregeln des guten Satzes verstossende Chore der Engel decken den ganzlichen Mangel an Phantasie auf und nur in wenigen Abschnitten wohnt so viel Leben inne dass man die Partitur geduldig bis zu Ende liest Arnold Schering Geschichte des Oratoriums 10 Literatur BearbeitenTheodor Muller Reuter Lexikon der deutschen Konzertliteratur Ein Ratgeber fur Dirigenten Konzertveranstalter Musikschriftsteller und Musikfreunde C F Kahnt Nachfolger Leipzig 1909 Arnold Schering Geschichte des Oratoriums Breitkopf amp Hartel Leipzig 1911 reprografischer Nachdruck der Ausgabe von Leipzig 1911 bei Olms Hildesheim 1966 Textarchiv Internet ArchiveWeblinks BearbeitenWelt Ende Gericht Neue Welt Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Welt Ende Gericht Neue Welt raff org mit Horbeispielen Text englisch Einzelnachweise Bearbeiten a b c d e Theodor Muller Reuter Lexikon der deutschen Konzertliteratur Ein Ratgeber fur Dirigenten Konzertveranstalter Musikschriftsteller und Musikfreunde C F Kahnt Nachfolger Leipzig 1909 S 408 411 Bei den ersten beiden Auffuhrungen Weimar 1882 und Leeds 1883 ist eine Orgelpartie gespielt worden eine solche findet sich aber weder in Raffs Partitur Entwurf noch in der Druckpartitur Sie mag also von fremder Hand hinzugefugt worden sein Theodor Muller Reuter Lexikon der deutschen Konzertliteratur Ein Ratgeber fur Dirigenten Konzertveranstalter Musikschriftsteller und Musikfreunde C F Kahnt Nachfolger Leipzig 1909 S 411 a b Partitur von Raff Oratorium entdeckt Nicht mehr online verfugbar In schwyzkultur ch Archiviert vom Original am 22 Dezember 2015 abgerufen am 15 Dezember 2015 nbsp Info Der Archivlink wurde automatisch eingesetzt und noch nicht gepruft Bitte prufe Original und Archivlink gemass Anleitung und entferne dann diesen Hinweis 1 2 Vorlage Webachiv IABot www schwyzkultur ch a b Bericht der Times auf raff org englisch Berlin und die Berliner S 108 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Allgemeine Musik Zeitung Wochenschrift fur die Reform des Musiklebens der Gegenwart Redacteur und Herausgeber Otto Lessmann Nr 48 27 November 1885 XII Jahrg S 447 458 Oratorium Welt Ende Gericht Neue Welt Joachim Raff Gesellschaft Abgerufen am 19 Juni 2022 deutsch Librettosammlung der Bayerischen Staatsbibliothek a b c Albert Schafer Chronologisch systematisches Verzeichnis der Werke Joachim Raff s mit Einschluss der verloren gegangenen unveroffentlichten und nachgelassenen Kompositionen dieses Meisters Verlag von Rud Bechtold amp Comp Wiesbaden 1888 Arnold Schering Geschichte des Oratoriums S 462 Internet Archive Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Welt Ende Gericht Neue Welt amp oldid 224471194