www.wikidata.de-de.nina.az
Der Titel dieses Artikels ist mehrdeutig Zur biblischen Bedeutung siehe Tochter Zion Tochter Zion freue dich ist ein im deutschsprachigen Raum als Adventslied bekanntes Werk Es basiert auf von Friedrich Heinrich Ranke 1798 1876 umgetexteten Chorsatzen aus Georg Friedrich Handels Oratorien Joshua und Judas Maccabaus Inhaltsverzeichnis 1 Handels englischsprachige Originalchore 1 1 Inhaltszusammenfassung und Text 1 2 Kirchenlied Vergleich zu den Chorvorlagen 2 Deutsches Adventslied 2 1 Geschichtliches 2 2 Text des Erstdrucks 1826 2 3 Interpretation 2 4 Melodie 2 5 Deutung als Weihnachtslied 3 Weitere Textunterlegungen 3 1 Osterlied 3 2 Canticorum jubilo 4 Weitere Verwendungen und Variationen 5 Literatur 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHandels englischsprachige Originalchore BearbeitenInhaltszusammenfassung und Text Bearbeiten nbsp Auszuge aus dem Chor der Junglinge aus Handels Oratorium JoshuaIm Jahr 1747 komponierte Handel den Satz See the conqu ring hero comes fur den 3 Akt des biblischen Oratoriums Joshua HWV 64 dessen Libretto von Thomas Morell 1703 1784 stammt Im Rahmen der Landnahme unter der Fuhrung Josuas hat der junge Otniel die Stadt Kirjat Sefer Debir erobert Nun kehrt er zuruck um Achsa die Tochter des Kaleb zur Frau zu nehmen die ihm fur den Fall seines Sieges vom Vater versprochen war Der Jubelchor mit dem er empfangen wird leitet das Finale des Oratoriums Liebesduett und Schlussgebet des Volkes ein CHORUS OF YOUTHS See the conqu ring hero comes Sound the trumpets beat the drums Sports prepare the laurel bring Songs of triumph to him sing CHORUS OF VIRGINS See the godlike youth advance Breathe the flutes and lead the dance Myrtle wreaths 1 and roses twine to deck the hero s brow divine CHORUS See the conqu ring hero comes 2 Den Chor der Terzparallelen in den Oberstimmen enthalt 3 fugte Handel auch in die 1751 entstandene Neufassung seines Oratoriums Judas Maccabaeus HWV 63 ein Das Oratorium wurde dem Duke of Cumberland William Augustus als Allegorie zum judischen Freiheitskampfer Judas Makkabaus zugeeignet und feiert dessen Sieg uber den Pratendenten des britischen Throns Charles Edward Stuart in der Schlacht von Culloden am 16 April 1746 Seither gehort die Melodie ins feste Repertoire englischer patriotischer Gesange und wird als eines der Hauptthemen in der Fantasia on British Sea Songs von Henry Wood 1905 jahrlich in der Last Night of the Proms aufgefuhrt Kirchenlied Vergleich zu den Chorvorlagen Bearbeiten Im Joshua wie auch im Judas Maccabaus erklingt der Satz zunachst als dreistimmiger Chor der Junglinge T 1 32 mit einstimmiger Orgelbegleitung wobei die Wiederholung des A Teils mit zwei solistischen Hornern besetzt ist danach als zweistimmiger Chor der Jungfrauen T 33 56 mit zwei Traversfloten und Orgel schliesslich als vierstimmiger Chorsatz T 57 72 begleitet von Hornern Floten Streichern und Generalbass Dabei variiert Handel die Melodie der Sopranstimme rhythmisch und in einzelnen Tonen von Strophe zu Strophe Beide Chorsatze Handels stehen in G Dur Die spatere Version Friedrich Heinrich Rankes fur vierstimmigen Chor steht dagegen in Es Dur Die Stimmen von Alt Tenor und Bass sind mit Handels Version der Takte 57 bis 72 identisch ausser in T 13 14 Ranke bzw T 69 70 Handel in denen Ranke die Stimmkreuzung von Tenor und Bass und die Terzverdoppelung im Tenor vermeidet indem er den Bass nach unten oktaviert und den Tenor den Grundton singen lasst Die Sopranstimme ubernimmt zunachst die Melodie der Takte 57 bis 60 T 1 4 bei Ranke orientiert sich dann aber an den Varianten von T 29 30 T 5 6 bei Ranke und T 55 56 T 7 8 bei Ranke um dann wieder die Melodie von T 65 bis 72 zu ubernehmen T 9 16 bei Ranke Gemeinsam sind dem Kirchenlied Rankes und den handelschen Versionen die einfache akkordische Struktur in gangigen Kadenzstufen sowie die simultane Deklamation des Textes in allen vier Stimmen Deutsches Adventslied BearbeitenGeschichtliches Bearbeiten nbsp Chorsatz von Tochter Zion freue dichDas Lied Tochter Zion freue dich GL 228 EG 13 RG 370 MG 240 und FL 187 entstand in seiner jetzigen Form um 1820 in Erlangen Der evangelische Theologe Friedrich Heinrich Ranke legte einen Text nach Sach 9 9 LUT auf den Chorsatz von Georg Friedrich Handel und fugte drei weitere Strophen hinzu von denen eine in Liederbuchern regelmassig fehlt die das kommende ewige Friedensreich Jesu Christi besingen 4 Ranke entwarf es fur den musikalischen Salon von Karl Georg von Raumer Dessen Schwagerin Louise Reichardt 5 veroffentlichte das Lied 1826 in ihrer in Hamburg herausgegebenen Sammlung Christliche liebliche Lieder unter der Uberschrift Am Palmsonntage 6 Uber diese Publikation gelangte das Lied in Schulliedersammlungen und wurde popular 7 Inhaltlich greift das Lied den Lesungstext fur den Palmsonntag aus Matthaus 21 1 9 auf den Einzug Jesu in Jerusalem Dies wird explizit in der heute meist weggelassenen dritten Strophe thematisiert Da sowohl der Sacharjavers als auch der Matthaustext nach der traditionellen Perikopenordnung am 1 Advent gelesen werden 8 wird auch das Lied inzwischen meist dem Advent zugeordnet 7 Im Dritten Reich wurde das Lied wie etliche andere Lieder aufgrund des nationalsozialistischen antichristlichen und antisemitischen Drucks auf die Religionsausubung aus Weihnachtsliedersammlungen entfernt 9 Text des Erstdrucks 1826 Bearbeiten Tochter Zion freue dich jauchze laut Jerusalem Sieh dein Konig kommt zu dir ja er kommt der Friede Furst Tochter Zion freue dich jauchze laut Jerusalem Hosianna Davids Sohn Sey gesegnet deinem Volk Grunde nun dein ew ges Reich Hosianna in der Hoh Hosianna Davids Sohn Sey gesegnet deinem Volk Tochter Zion freue dich Hol ihn jubelnd zu dir ein Sieh er kommt demuthiglich Reitet auf dem Eselein Tochter Zion freue dich Hol ihn jubelnd zu dir ein 10 Hosianna Davids Sohn Sey gegrusset Konig mild Ewig steht dein Friedensthron Du des ewgen Vaters Kind Hosianna Davids Sohn Sey gegrusset Konig mild 6 nbsp Einzug Jesu in JerusalemInterpretation Bearbeiten In dem Sacharja Text in der ersten Strophe wird die allegorische Person Zion das personifizierte Jerusalem aufgerufen sich daruber zu freuen dass der in den folgenden Strophen umjubelte Davidssohn zu ihr kommt Du Tochter Zion freue dich sehr und du Tochter Jerusalem jauchze Siehe dein Konig kommt zu dir ein Gerechter und ein Helfer arm und reitet auf einem Esel auf einem Fullen der Eselin Sach 9 9 LUT Der Liedtext ist eng mit den ersten beiden Adventswochen verbunden So lautet der Introitus des 2 Adventssonntags Populus Sion ecce Dominus veniet ad salvandas gentes Volk von Zion siehe der Herr wird kommen zu retten die Volker Am 1 Sonntag im Advent wird in der evangelischen Kirche der Einzug Jesu in Jerusalem Mt 21 1 9 LUT als Evangelium gelesen Dies geschah aber damit erfullt wurde was gesagt ist durch das Wort des Propheten Saget der Tochter Sion siehe dein Konig kommt zu dir sanftmuthig und reitend auf einem Esel und einem Fullen dem Sprossling des Saumthieres Die Massen aber die ihm vorausgiengen und die nachfolgten riefen Hosianna dem Sohn Davids gesegnet sei der da kommt im Namen des Herrn 11 Hosianna in der Hohe Mt 21 4 5 9 12 Die auf Jesus bezogenen messianischen Hoheitstitel wie Friedefurst und der Ewigkeitsbezug stammen aus dem zu Weihnachten gelesenen Jesajavers 9 5f LUT Uns ist ein Kind geboren Ein Sohn ist uns gegeben Und er heisst ewig Vater Friedefurst Das zugrunde liegende Thema dass sich Zion auf die Ankunft des Herrn freut wird schon als endzeitliche Hochzeitsvorbereitung in dem evangelischen Kirchenlied Wachet auf ruft uns die Stimme verarbeitet Dort heisst es in der zweiten Strophe 13 Zion hort die Wachter singen Das Herz tut ihr vor Freuden springen Sie wachet und steht eilend auf Auch in der Alt Arie Bereite Dich Zion aus Bachs Weihnachtsoratorium wird dieses Thema behandelt Bereite dich Zion mit zartlichen Trieben Den Schonsten den Liebsten bald bei dir zu sehn Deine Wangen Mussen heut viel schoner prangen Eile den Brautigam sehnlichst zu lieben Melodie Bearbeiten source source Melodie nbsp source Die Audiowiedergabe wird in deinem Browser nicht unterstutzt Du kannst die Audiodatei herunterladen Quelle Notierung aus dem Rheinisch Westfalischen Provinzial Gesangbuch 1893 Deutung als Weihnachtslied Bearbeiten Das Lied wird ebenfalls als Weihnachtslied gesungen da es in Bezug zu dem Text steht der in der katholischen Liturgie der Messe am Weihnachtsmorgen als Kommunionvers verwendet wird Juble laut Tochter Zion jauchze Tochter Jerusalem siehe dein Konig kommt zu dir der Heilige der Heiland der Welt Weitere Textunterlegungen BearbeitenOsterlied Bearbeiten nbsp Die Auferstehung Bild von J H Tischbein d A Ausgehend von der Romandie ist die Melodie in vielen Landern auch als Osterlied bekannt Mit dem Text A toi la gloire von Edmond Louis Budry wurde es 1885 in Chants Evangeliques in Lausanne veroffentlicht 14 Der franzosische Text lautet A toi la gloire O Ressuscite A toi la victoire pour l eternite Brillant de lumiere l ange est descendu Il roule la pierre du tombeau vaincu A toi la gloire O Ressuscite A toi la victoire pour l eternite Vois le paraitre C est lui c est Jesus Ton Sauveur ton Maitre Oh ne doute plus Sois dans l allegresse peuple du Seigneur Et redis sans cesse Le Christ est vainqueur A toi la gloire O Ressuscite A toi la victoire pour l eternite Craindrais je encore Il vit a jamais Celui que j adore le Prince de paix Il est ma victoire mon puissant soutien Ma vie et ma gloire non je ne crains rien A toi la gloire O Ressuscite A toi la victoire pour l eternite 1923 ubertrug es Richard B Hoyle ins Englische 15 Thine is be the glory risen conqu ring Son Es existieren auch Versionen auf Niederlandisch U zij de Glorie Jan Willem Schulte Nordholt Norwegisch Deg vaere aere Arne Fjelberg 1947 Danisch Dig vaere aere Herre over dodens magt 1993 Schwedisch Ge Jesus aran fralsta mansklighet Bo Setterlind 1978 und Tschechisch Bud tobe slava Samuel Verner Eine deutsche Ubertragung des Osterlieds schuf Fritz Gafner 1987 unter dem Titel Dir Auferstandner sei der Lobgesang Es ist im Reformierten Gesangbuch unter Nr 485 abgedruckt 16 Canticorum jubilo Bearbeiten Seit etwa den 1970er Jahren ist das Lied auch mit dem lateinischen Text Canticorum jubilo international verbreitet 17 18 Die Herkunft der Textunterlegung ist nicht bekannt Mit dem hymnischen Text ohne liturgischen Bezug wird der Chorsatz besonders in Spanien haufig bei akademischen Feiern und auf Hochzeiten aufgefuhrt 19 Weitere Verwendungen und Variationen Bearbeitenin chronologischer Folge Ludwig van Beethoven hat 12 Variationen fur Klavier und Cello WoO 45 uber das Thema komponiert Der Graf Waldersee Marsch von Louis Oertel beinhaltet das Thema als Trio Ebenfalls hat der Festmarsch von H Weiss das Thema im Trio Die Melodie des Liedes wird auch fur das Chanukkahlied Hava narima verwendet 20 Die Gruppe Boney M hat 1982 die Single Zion s Daughter herausgebracht eine englische Version des Adventsliedes Die deutsche Polit Rockband Ton Steine Scherben verwendete das Thema des Stuckes als Schlusssequenz ihres Songs Der Traum ist aus Die Kastelruther Spatzen verwendeten die Melodie fur ihr Lied Weihnacht fur alle Die Melodie wird zu Karneval und auf Schutzenfesten als Stimmungsmacher verwendet Literatur BearbeitenEvangelisches Gesangbuch Ausgabe fur die Evangelische Kirche in Hessen und Nassau Frankfurt am Main 1994 Programmheft der Berliner Singakademie zum Konzert am 29 Oktober 2006 Judas Maccabaeus von G F Handel Gesangbuch fur den Bereich der bisherigen Evangelischen Landeskirche in Nassau Wiesbaden vor 1939 Matthias Neufeld Das Bild der Kirche im Singen der Gemeinde Uberlegungen zur Bedeutung des gesungenen Wortes fur das Selbstverstandnis der Kirche anhand ausgewahlter Lieder des Evangelischen Gesangbuchs Freiburger Dissertationsreihe 7 Freiburg 2006 S 177 f 222 225 293 Online PDF 2 8 MB Hermann Petrich Unser geistliches Volkslied Gutersloh 1920 Ulrich Parent Joachim Stalmann 13 Tochter Zion In Gerhard Hahn Jurgen Henkys Hrsg Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch Nr 5 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2002 ISBN 3 525 50326 1 S 17 21 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Weblinks Bearbeiten nbsp Commons See the conqu ring hero comes Sammlung von Bildern Videos und AudiodateienEinzelnachweise Bearbeiten So in der von Friedrich Chrysander herausgegebenen Partitur S 201 vielfach heisst es verstandlicher Myrtles wreath Beispiel Partitur Durch die horizontalen Sekundenlaufe in Achteln wechseln sich dabei oft grosse und kleine Terz vertikal ab Anne Gidion Tochter Zion freue dich EG 13 In Jochen Arnold Klaus Martin Bresgott Hrsg Kirche klingt 77 Lieder fur das Kirchenjahr Gemeinsam Gottesdienst gestalten Bd 19 Lutherisches Verlagshaus Hannover 2011 ISBN 978 3 7859 1065 8 S 291 293 Louise war die Tochter von Johann Friedrich Reichardt a b Louise Reichardt Christliche liebliche Lieder Cranz Hamburg o J 1826 S 12 Digitalisat a b Ulrich Parent Joachim Stalmann 13 Tochter Zion In Gerhard Hahn Jurgen Henkys Hrsg Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch Nr 5 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2002 ISBN 3 525 50326 1 S 17 21 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Quelle ist der Bericht von Johann Valentin Strebel Ein musikalisches Pfarrhaus Basel 1886 S 21 23 In der nachkonziliaren romisch katholischen Leseordnung ist das nicht mehr der Fall Richard Faber Sakularisierung und Resakralisierung Zur Geschichte des Kirchenlieds und seiner Rezeption Konigshausen amp Neumann Wurzburg 2001 S 151 Ursprunglich hatte der Text vier Strophen Die dritte Strophe fehlt allerdings in Gesangbuchern Ulrich Parent Joachim Stalmann 13 Tochter Zion In Gerhard Hahn Jurgen Henkys Hrsg Liederkunde zum Evangelischen Gesangbuch Nr 5 Vandenhoeck amp Ruprecht Gottingen 2002 ISBN 3 525 50326 1 S 17 21 eingeschrankte Vorschau in der Google Buchsuche Da im Erstdruck von 1826 die Textwiederholungen in den Strophen 2 bis 4 nicht angegeben sind sind die ublichen bzw erschlossenen Wiederholungsteile hier kursiv hervorgehoben Zitat aus Psalm 118 siehe auch Benedictus qui venit Emil Kautzsch Carl Weizsacker Textbibel Das Neue Testament auf www textbibel de vergleiche auch die dazugehorende Bachkantate Wachet auf ruft uns die Stimme BWV 140 A toi la gloire auf www hymntime com Thine is the glory auf www hymntime com Andreas Marti Dir Auferstandner sei der Lobgesang RG 485 In Musik und Gottesdienst 65 2011 S 81 83 Digitalisat Gemeinfreie Noten von Canticorum jubilo George Frideric Handel in der Choral Public Domain Library ChoralWiki englisch Canticorum jubilo Taupin Daniel Noten und Audiodateien im International Music Score Library Project Canticorum jubilo in der Google Buchsuche Yosef Goldenberg Classical Music and the Hebrew Song Repertoire Fussnote Nr 5 auf Seite 2 und 3 auf www biu ac il PDF 327 kB Abgerufen von https de wikipedia org w index php title Tochter Zion freue dich amp oldid 231281656