www.wikidata.de-de.nina.az
Die St Crispins Tag Rede auch St Crispin Rede Crispins Tag Rede St Crispians Rede Rede zum St Crispianus Tag oder St Crispians Ansprache ist eine bekannte Rede aus dem Konigsdrama Heinrich V von William Shakespeare mit der der Titelheld Heinrich V von England vor der Schlacht von Azincourt am 25 Oktober 1415 seine Truppe anfeuert Der 25 Oktober ist den Heiligen Crispinus und Crispinianus geweiht Inhaltsverzeichnis 1 Hintergrund im Stuck 2 Rede 3 Literaturkritik 4 Kulturelle Bedeutung 5 Anspielungen und Zitate in anderen Werken 5 1 Lieder 5 2 Literatur 5 3 Theater 5 4 Filme 5 5 Fernsehen 6 Weblinks 7 EinzelnachweiseHintergrund im Stuck BearbeitenKonig Heinrich halt die Rede in der dritten Szene des vierten Aufzugs die im Morgengrauen des St Crispins Tages spielt Die englischen Truppen sind nach langen Marschen mude und ausgezehrt 12 000 ermattete englische Soldaten sehen sich 60 000 ausgeruhten Feinden gegenuber Entsprechend schlecht schatzt auch Heinrich die Chancen seiner Truppen ein In der Tat die Franzosen konnen zwanzig franzosische Kronen gegen eine setzen dass sie uns schlagen werden denn sie tragen sie auf ihren eignen Schultern Konig Heinrich Aufzug IV Szene 1 Um seine verzweifelten Offiziere Vasallen und Soldaten zu ermutigen spricht Heinrich zu ihnen Es gelingt ihm seine Manner zu inspirieren und ihre Moral zu steigern Sie vollbringen das scheinbar Unmogliche und schlagen den zahlenmassig uberlegenen Gegner vernichtend Wahrend zehntausend Franzosen fallen zahlen die Englander am Ende nur 29 Tote wie in Aufzug IV Szene 8 festgestellt wird Rede BearbeitenDie Edelleute und Offiziere des Konigs Gloster Bedford Westmoreland Exeter und Salisbury furchten den drohenden Ansturm der Franzosen Heinrich tritt hinzu Sein Vetter der Graf von Westmoreland fleht O hatten wir nun hier Nur ein Zehntausend von dem Volk in England Das heut ohn Arbeit ist Heinrich antwortet ihm zunachst direkt und leitet dann in eine motivierende Ansprache an alle Anwesenden uber Englische Originalversion Deutsche Ubersetzung von August Wilhelm von SchlegelWhat s he that wishes so My cousin Westmoreland No my fair cousin If we are mark d to die we are enow To do our country loss and if to live The fewer men the greater share of honour God s will I pray thee wish not one man more By Jove I am not covetous for gold Nor care I who doth feed upon my cost It yearns me not if men my garments wear Such outward things dwell not in my desires But if it be a sin to covet honour I am the most offending soul alive No faith my coz wish not a man from England God s peace I would not lose so great an honour As one man more methinks would share from me For the best hope I have O do not wish one more Rather proclaim it Westmoreland through my host That he which hath no stomach to this fight Let him depart his passport shall be made And crowns for convoy put into his purse We would not die in that man s company That fears his fellowship to die with us This day is call d the feast of Crispian He that outlives this day and comes safe home Will stand a tip toe when this day is nam d And rouse him at the name of Crispian He that shall live this day and see old age Will yearly on the vigil feast his neighbours And say To morrow is Saint Crispian Then will he strip his sleeve and show his scars And say These wounds I had on Crispian s day Old men forget yet all shall be forgot But he ll remember with advantages What feats he did that day Then shall our names Familiar in his mouth as household words Harry the King Bedford and Exeter Warwick and Talbot Salisbury and Gloucester Be in their flowing cups freshly rememb red This story shall the good man teach his son And Crispin Crispian shall ne er go by From this day to the ending of the world But we in it shall be remembered We few we happy few we band of brothers For he to day that sheds his blood with me Shall be my brother be he ne er so vile This day shall gentle his condition And gentlemen in England now a bed Shall think themselves accurs d they were not here And hold their manhoods cheap whiles any speaks That fought with us upon Saint Crispin s day Wer wunschte so Mein Vetter Westmoreland Nein bester Vetter Zum Tode ausersehn sind wir genug Zu unsers Lands Verlust und wenn wir leben Je klein re Zahl je grossres Ehrenteil Wie Gott will Wunsche nur nicht einen mehr Beim Zeus ich habe keine Gier nach Gold Noch frag ich wer auf meine Kosten lebt Mich krankt s nicht wenn sie meine Kleider tragen Mein Sinn steht nicht auf solche aussre Dinge Doch wenn es Sunde ist nach Ehre geizen Bin ich das schuldigste Gemut das lebt Nein Vetter wunsche keinen Mann von England Bei Gott Ich geb um meine beste Hoffnung Nicht so viel Ehre weg als ein Mann mehr Mir wurd entziehn O wunsch nicht einen mehr Ruf lieber aus im Heere Westmoreland Dass jeder der nicht Lust zu fechten hat Nur hinziehn mag man stell ihm seinen Pass Und stecke Reisegeld in seinen Beutel Wir wollen nicht in des Gesellschaft sterben Der die Gemeinschaft scheut mit unserm Tod Der heut ge Tag heisst Crispianus Fest Der so ihn uberlebt und heimgelangt Wird auf dem Sprung stehn nennt man diesen Tag Und sich beim Namen Crispianus ruhren Wer heut am Leben bleibt und kommt zu Jahren Der gibt ein Fest am heil gen Abend jahrlich Und sagt Auf Morgen ist Sankt Crispian Streift dann die Armel auf zeigt seine Narben Und sagt An Crispins Tag empfing ich die Die Alten sind vergesslich doch wenn alles Vergessen ist wird er sich noch erinnern Mit manchem Zusatz was er an dem Tag Fur Stucke tat dann werden unsre Namen Gelaufig seinem Mund wie Alltagsworte Heinrich der Konig Bedford Exeter Warwick und Talbot Salisbury und Gloster Bei ihren vollen Schalen frisch bedacht Der wackre Mann lehrt seinem Sohn die Mare Und nie von heute bis zum Schluss der Welt Wird Crispin Crispian vorubergehn Dass man nicht uns dabei erwahnen sollte Uns wen ge uns beglucktes Hauflein Bruder Denn welcher heut sein Blut mit mir vergiesst Der wird mein Bruder sei er noch so niedrig Der heut ge Tag wird adeln seinen Stand Und Edelleut in England jetzt im Bett Verfluchen einst dass sie nicht hier gewesen Und werden kleinlaut wenn nur jemand spricht Der mit uns focht am Sankt Crispinus Tag Literaturkritik BearbeitenDie beruhmte Feldherrnrede ist erstens sowohl an die zuhorenden Soldaten als auch an die Nation adressiert Zweitens beschwort Heinrich V einen vorweggenommenen Sieg bevor der Kampf uberhaupt begonnen hat 1 Die Rhetorik der Ansprache des Konigs ist wie das Stuck selbst im Rahmen von Shakespeares Gesamtwerk aussergewohnlich 2 Thematisch ist sie eine tour de force und legt Motive aus der Tetralogie und Aeschylische oder Wagnersche Transmutationen vor 3 Am Anfang der Rede invertiert Heinrich den verzweifelten Wunsch Westmorelands nach mehr Mannern indem er grossspurig wunscht dass er weniger hatte Je klein re Zahl je grossres Ehrenteil Wie Gott will Wunsche nur nicht einen mehr 4 Um sein Draufgangertum noch mehr zu beweisen will er sich sogar noch mehr benachteiligen Er bietet an Soldaten die nicht kampfen wollen mit Reisepapieren und sogar Reisegeld auszustatten Mit solchen Kampfunwilligen die nicht bereit sind zusammen mit seinen Truppen zu sterben will auch er nicht untergehen Wir wollen nicht in des Gesellschaft sterben Der die Gemeinschaft scheut mit unserm Tod In einer aufruttelnden Sprache welche eine Gemeinschaft des Konigs mit den gemeinen Soldaten vortauscht stellt sich Heinrich die Schlacht als schon geschlagen vor 5 Kulturelle Bedeutung BearbeitenDie St Crispins Tag Rede ist eine rousing speech deutsch mitreissende Ansprache Mitreissende Ansprachen sind in verschiedenen Erscheinungsformen und Auspragungen eine vorrangig im englischsprachigen Kulturraum verbreitete Konvention in Fernsehen Kino und Literatur Die St Crispins Tag Rede ist eine der bekanntesten und meist zitierten Ansprachen 6 Besonders im anglo amerikanischen Kulturraum wird auf die St Crispins Tag Rede englisch St Crispin s Day Speech zuweilen auch St Crispens Day Speech Bezug genommen wenn es darum geht eine unterlegen scheinende Gruppe z B Soldaten Sportmannschaft fur eine besondere Herausforderung zu motivieren 7 8 Auch ist der Ausspruch We few we happy few we band of brothers aus der Rede ein geflugeltes Wort in der englischen Sprache Er wird in einem Fenster der Westminster Abbey welches den Anstrengungen der Royal Air Force in der Luftschlacht um England gewidmet ist zitiert Anspielungen und Zitate in anderen Werken BearbeitenLieder Bearbeiten The Bonnie Blue Flag die inoffizielle Hymne der Konfoderierten Staaten von Amerika beginnt mit den Worten We are a band of brothers Literatur Bearbeiten Band of Brothers von Stephen Ambrose 9 Der Buchtitel nimmt Bezug auf die Rede Theater Bearbeiten We happy few von Imogen Stubbs 10 Das Theaterstuck nimmt bereits im Titel Bezug zur St Crispins Tag Rede und greift auch im Verlauf den in der englischen Sprache sprichwortlichen Charakter des Zitats auf 11 Filme Bearbeiten Verfilmungen des Theaterstucks beinhalten auch die Rede Dabei wird sie stets wortliche oder nur mit kleinen Anderungen ubernommen Besonders bekannt sind Interpretationen von Olivier und Branagh in Heinrich V britischer Kinofilm von Laurence Olivier von 1944 bzw Henry V Film Verfilmung von und mit Kenneth Branagh von 1989 Mr Bill orig Renaissance Man Bill Rago Danny DeVito motiviert Soldaten durch Shakespeare und die St Crispins Tag Rede Tombstone Eine Theatergruppe gastiert im abgelegenen Dorf Tombstone Die Auffuhrung der St Crispins Tag Rede begeistert sogar die eher kulturlosen Cowboys und Rancher Die Girls von St Trinian 2 Auf Schatzsuche 2009 Miss Fritton ruft die Schulerinnen auf gegen den Bosewicht Pomfrey zu kampfen Der Mann der Liberty Valance erschoss orig The Man Who Shot Liberty Valance Der Zeitungsredakteur Peabody Edmond O Brien zitiert einen Teil der Rede wahrend der Bandit Liberty Valance Lee Marvin die Westernstadt Shinbone terrorisiert Independence Day US Prasident Whitmore halt eine Ansprache vor der entscheidenden Schlacht gegen Aliens deren Vorbild die St Crispins Tag Rede ist 12 Fernsehen Bearbeiten Ein Hauch von Himmel Staffel 7 Episode 19 The Penalty Box Der Schuler Jeff McHenry Zachery Ty Bryan motiviert seine Eishockey Mannschaft durch eine Ansprache die an die St Crispins Tag Rede angelehnt ist Band of Brothers Wir waren wie Bruder Zehnteilige US amerikanische Fernsehproduktion uber Soldaten im Zweiten Weltkrieg Der Serientitel nimmt Bezug zur St Crispins Tag Rede Blackadder Staffel 1 Episode 6 The Black Seal Gerade in der ersten Staffel der Serie finden sich viele Zitate aus den Werken Shakespeare Speziell in dieser Episode gibt der Hauptcharakter Edmund Black Adder Rowan Atkinson die Rede falsch wieder und ruft aus We few we happy few we band of ruthless bastards Buffy Im Bann der Damonen Staffel 5 Episode 22 The Gift Bevor die Protagonisten einen gefahrlichen Gegner konfrontieren halt Buffy Sarah Michelle Gellar die Ansprache Everybody knows their jobs Remember the ritual starts we all die And I ll kill anyone who comes near Dawn Darauf erwidert Spike James Marsters Well not exactly the St Crispin s Day speech was it Darauf Giles Anthony Head We few we happy few Darauf wieder Spike we band of buggered Weblinks Bearbeiten nbsp Wikisource The Life of Henry the Fifth Quellen und Volltexte englisch William Shakespeare Henry V im Project Gutenberg englischer Volltext Heinrich V deutscher Volltext Einzelnachweise Bearbeiten Johan Schloemann Wir werden stolz sein Abgerufen am 16 April 2020 Norman Rabki Rabbits Ducks and Henry V In Shakespeare Quarterly Nr 3 1977 S 279 286 Norman Rabki Rabbits Ducks and Henry V In Shakespeare Quarterly Nr 3 1977 S 279 286 Donald Hedrick Advantage Affect History Henry V In PMLA Nr 3 2003 S 470 472 Donald Hedrick Advantage Affect History Henry V In PMLA Nr 3 2003 S 470 473 Rousing Speeches In tvtropes org Simon Maier Inspire Insights and lessons from 100 of the greatest speeches from film and theatre Marshall Cavendish c o Times E 2010 ISBN 978 981 4302 62 3 Paul Massari Enduring inspiration Harvard Gazette 26 Oktober 2011 Stephen E Ambrose Band of Brothers E Company 506th Regiment 101st Airborne From Normandy to Hitler s Eagle s Nest 2 Auflage Simon amp Schuster New York 2001 ISBN 0 7432 1645 8 Imogen Stubbs We happy few Nick Hern Books London 2004 ISBN 1 85459 813 9 Mark Berninger Vergegenwartigung des Krieges am Ende der Nachkriegszeit In Alfred Gall Hrsg Wendezeiten Historische Zasuren in Drama und Film Mainzer Forschungen zu Drama und Theater Nr 44 Francke Tubingen 2011 ISBN 978 3 7720 8417 1 S 290 f James Harris The Oral History of the President s Speech in Independence Day Abgerufen am 5 Juli 2022 englisch Abgerufen von https de wikipedia org w index php title St Crispins Tag Rede amp oldid 232788251